Table Of Contents - Hunter 21711 Manual De Installatión Y Operatión

Modelos tipo 2
Hide thumbs Also See for 21711:
Table of Contents

Advertisement

Tabla de contenido
1 • Preparándose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
la moldura de campana . . . . . . . 11
6 • Montaje de las aspas . . . . . . . . . . . 12
o sin él . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ventilador de techo . . . . . . . . . . . . 17
9 • Localización de fallas . . . . . . . . . . . 18
© 2011 Hunter Fan Company
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años . Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador .
Estamos orgullosos de nuestro trabajo . Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo .
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador) .
Precauciones y advertencias
• LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter .
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada .
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado . Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio .
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70 . Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calificado .
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador . Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación .
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad . Solamente use controles de velocidad Hunter .
• Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certifica a STD C22 . 2 No . 1 13
• Lávese las manos después de instalar el ventilador .
2
45046-02 • 01/13/11 • Hunter Fan Company
®
es una adición a su hogar u oficina que

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents