Download Print this page

Turtle Beach Ear Force Bravo User Manual page 4

Limited edition
Hide thumbs Also See for Ear Force Bravo:

Advertisement

Bravo Transmitter / Émetteur Bravo / Bravo-Transmitter
3
4
5
6
3
1
2
1. Mode Selection:
Slide to change between PS3, XBOX 360,
and PC/Mac modes.
2. Power/Pairing LED:
Solid ON: communicating with the Headset.
Slowly Pulsing: cannot communicate with
Headset (see pg 5).
Blinking Rapidly: in pairing mode.
3. Pairing Button (see pg 5).
4. Game Audio Input
5. Power/USB Port
6. Auxiliary Input Jack (only works in PS3
and XBOX 360 modes).
7. Headset Charging Port (see pg 25).
7
FRANÇAIS
6. Ingresso ausiliario (solo per modalità
1. Sélection du mode
PS3 e XBOX)
2. LED d'alimentation/couplage:
7. Porta ricarica cuffie (vedere pag. 25).
Lumière permanente: en communication
PORTUGUÊS
avec le casque.
1. Seleção de modo
Clignotement lent: impossibilité de
2. LED de energia/conexão:
communiquer avec le casque (voir p. 5).
ON (ligado) intermitente: em comunicação
Clignotement rapide: mode d'appairage.
com o fone de ouvido.
3. Touche de couplage (voir p. 5).
Piscando lentamente: sem comunicação
4. Entrée audio du jeu
com o fone de ouvido (consulte a pág. 5).
5. Alimentation/port USB
Piscando rapidamente: modo de emparel-
6. Entrée auxiliaire (ne fonctionne qu'en
hamento.
mode PS3 et XBOX 360).
3. Botão de conexão (consulte a pág. 5).
7. Port de chargement du casque (voir p. 25).
4. Entrada de áudio para jogos
DEUTSCH
5. Porta de energia/USB
1. Modusauswahl
6. Entrada auxiliar (somente funciona
2. Power/Pairing-LED:
para os modos PS3 e XBOX 360).
Stetig AN: Kommunikation mit dem Headset.
7. Porta para carregamento do fone
Langsam pulsierend: Kommunikation mit
de ouvido (consulte a pág. 25).
Headset nicht möglich (siehe S. 5).
ESPAÑOL
Blinkt schnell: Pairing-Modus.
1. Selección de modo
3. Pairing-Taste (siehe S. 5).
2. LED de Encendido/Enlace Encendido
4. Spielaudio-Eingang
permanentemente: En comunicación
5. Power/USB-Anschluss
con los auriculares.
6. Auxiliary-Eingang (funktioniert nur in den
Pulsante lentamente: La comunicación
Modi PS3 und XBOX 360).
con los auriculares no se pudo establecer
7. Headset-Ladeanschluss (siehe S. 25).
(véase la página 5).
ITALIANO
Parpadeo rápido: el modo de emparejamiento.
1. Selezione modalità.
3. Botón de enlace (véase la página 5).
2. LED accensione/accoppiamento:
4. Entrada de audio para juegos
Fisso: in comunicazione con le cuffie.
5. Entrada de alimentación / USB
Lampeggio lento: impossibile comunicare
6. Entrada auxiliar (sólo funciona en modos
con le cuffie (vedere pag. 5).
PS3 y XBOX 360).
Lampeggia rapidamente: modalità di
7. Conector de carga de auriculares
accoppiamento.
(véase la página 25).
3. Pulsante di accoppiamento (vedere pag. 5).
SVENSK
4. Ingresso audio gioco
1. Lägesväxlare
5. Alimentazione/Porta USB
2. På/Av- och sammanlänkningslampa:
Lampan lyser: kommunicerar med headsetet
Lampan blinkar: kan inte kommunicera med
headsetet (se sida 5).
Blinkar snabbt: ihopparningsläge.
3. Sammanlänkningsknapp (se sida 5).
4. Spelljudsingång
5. Strömförsörjning/USB-port
6. AUX-ingång (fungerar enbart i lägen för
PS3 och XBOX 360).
7. Laddningsport för headsetet (se sida 25).
DANSK
1. Modusvalg
2. Strøm/Parrings LED:
Konstant TÆNDT (ON): kommunikerer
med headsettet.
Langsomt pulserende: kan ikke kommu-
nikere med headsettet (se side 5).
Blinker hurtigt: parringstilstand.
3. Parringsknap (se side 5).
4. Spillelyd input
5. Strøm/USB port
6. Aux input (virker kun i PS3 og
XBOX 360 modus).
7. Headset opladningsport (se side 25).
NEDERLANDS
1. Modusselectie
2. Aan/uit-/koppelingsledje:
Constant AAN: communicatie met headset.
Knippert langzaam: kan niet met headset
communiceren (zie p. 5).
Knippert snel: pairing-modus.
3. Koppelingsknop (zie p. 5).
4. Game-audio-ingang
5. Aan/uit/USB-poort
6. Aux-ingang (werkt alleen in PS3- en
XBOX 360-modus)
7. Oplaadpoort voor headset (zie p. 25).
4

Advertisement

loading