GE E1480W Manual De Usuario
Hide thumbs Also See for E1480W:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

imagination at work
GE Cámara Digital
Serie E:
E1480W
Manual de usuario
Reproducción
Preparativos
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE E1480W

  • Page 1 Manual de usuario imagination at work Preparativos GE Cámara Digital Operaciones básicas Serie E: E1480W Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice...
  • Page 2: Atención

    Cumplimiento Comprobado de las Normas de Declaración de Conformidad PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Nombre del Modelo: E1480W Nombre de la Marca: GE Declaración de la FCC Parte Responsable: General Imaging Co. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara: • No caliente las baterías o las lance en el fuego. • No intente deformar, desarmar o modificar las baterías. No almacene ni utilice la cámara en los siguientes entornos: Mantenga las baterías fuera del alcance de los bebés y los •...
  • Page 4: Antes De Iniciar

    ANTES DE INICIAR Prefacio Información de seguridad Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este Por favor lea la siguiente información importante atentamente manual atentamente y manténgalo para referencia futura. ante de usar el producto. • No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo. Derechos de autor •...
  • Page 5: Acerca De Este Manual

    • No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol Acerca de este manual durante períodos prolongados. • Descargue todas las fotos y saque las baterías de las Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo cámaras si no va a usar la cámara durante un período usar su cámara digital GE.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENIDO ¡ATENCIÓN! ..............i Encendido y apagado ............. 13 Uso del botón de modo ............14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........ii Configurar la fecha/hora y el idioma ........15 ANTES DE INICIAR ............1 Cómo configurar la Fecha y la Hora ......15 Cómo Configurar el Idioma ..........
  • Page 7 ISO ..................22 Modo escena (SCN) ..............32 Calidad ................23 Deporte ................32 Tamaño ................23 Interior ................32 Color ................... 24 Nieve .................. 33 Fuegos Artificiales ............33 CÓMO USAR LOS MODOS ......... 25 Museo ................33 Visualización en Pantalla LCD ..........25 Paisaje nocturno .............
  • Page 8 Vista en miniatura ..............39 EA continuo..............50 Uso del zoom durante la reproducción Metro (Medición de Exposición)........50 (sólo para imágenes fijas) ............40 Menú Reproducción ..............51 Cómo usar el botón Eliminar ..........41 Proteger ................51 Eliminar ................
  • Page 9 ............64 Salir ..................75 Restablecer ..............65 APÉNDICES ..............76 Versión de FW (versión de firmware) ......65 Especificaciones : E1480W ............. 76 Transmisión ..............66 Mensajes de error ..............80 Sistema Video ................66 Resolución de Problemas............82 Conexión de la cámara a un televisor...
  • Page 10: Preparación

    PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes puntos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging. Tarjeta de garantía CD-ROM Correa de muñeca Cable USB Baterías de iones de litio...
  • Page 11: Vistas De La Cámara

    Vistas de la Cámara Vista Trasera Vista Frontal Vista Derecha...
  • Page 12: Vista Superior

    Vista Superior Vista Inferior 18 19 20 Flash Puerto HDMI Lenter Puerto USB / AV Gancho para la correa de muñeca Haz de asistencia AF / indicador de tem Botón de encendido porizador Vista Izquierda Pantalla LCD Indicador de alimentación Botón de selección de modo Botón de reproducción Botón de menú...
  • Page 13: Cargar La Batería

    Cargar la batería 1. Coloque la batería en el cargador como muestra la imagen. Deje que se cargue la batería hasta que la luz del cargador cambie a color verde. (Para maximizar la vida 2. Conecte un extremo del cable de conexión (enchufe de la batería, la primera carga deberá...
  • Page 14: Inserte La Batería Y Una Tarjeta Sd/Sdhc (No Suministrada)

    Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) 1. Abra el compartimiento de la batería. 2. Inserte la batería observando la polaridad correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón como se muestra, permitiendo que la batería encaje en su sitio correctamente.
  • Page 15 3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura 4. Cierre el compartimiento de la batería. para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración. 12 12...
  • Page 16: Encendido Y Apagado

    Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas. Encendido y apagado Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 16GB de fabricantes reconocidos tales Oprima el botón Power para encender la cámara. Para como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
  • Page 17: Uso Del Botón De Modo

    Uso del botón de modo La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Prensa Izuierda / Derecha para seleccionar el modo de izquierda, presione para seleccionar. Todos los modos disponibles son las siguientes: Nombre de Modo Icono Descripción...
  • Page 18: Configurar La Fecha/Hora Y El Idioma

    Configurar la fecha/hora y el idioma Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. Pulse el botón del menú. Desplázate por el menú de configuración general indicada por un icono de llave inglesa. Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Fecha / Hora.
  • Page 19: Cómo Configurar El Idioma

    Cómo Configurar el Idioma 1. Pulse el botón del menú. Desplázate por el menú de configuración general indicada por un icono de llave inglesa. Utilice el botón Arriba / Abajo para ir a la Lengua. A continuación, pulse el botón Derecho para entrar en la configuración.
  • Page 20: Acerca De La Pantalla Lcd

    Acerca de la pantalla LCD Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las la cámara.
  • Page 21: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Toma en Modo Auto Cómo usar la función zoom El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar Su cámara está equipada con dos tipos de zoom: zoom óptico y zoom digital. Utilice la rueda de zoom situada en la parte fotos.
  • Page 22: Funciones Básicas Del Menú

    Función básica de los menús Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen flash, obturador automático, macro captura, y la compensación de exposición. Seleccionar las funciones básicas como los pasos siguientes: 1. Tire hacia arriba de los menús de funciones de base pulsando Derecha / botón Flash.
  • Page 23: Obturador Automatico/Captura Continua

    Modalidad Macro • Flash: Flash forzado Flash siempre se dispara. • Macro: Act. • Flash: Flash apagado Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm El flash está apagado. del objetivo. • Flash: Sincronización lenta • Macro: Des. Esto le permite tomar fotografías de personas en Seleccione esta opción para deshabilitar el modo la noche que muestran claramente el objeto.
  • Page 24: Menú De Función Avanzado

    Menú de función avanzado Los menús de funciones avanzadas de la cámara incluyen tamaño de imagen, calidad de imagen, balance de blancos, color de imagen e ISO, etc. La función de ajuste adecuado puede permitirle captar fotos y videos de mejor calidad. Seleccionar las funciones avanzadas como los pasos siguientes: 1.
  • Page 25: Wb (Balance De Blanco)

    WB (Balance de Blancos) El balance de blancos le permite ajustar la temperatura del La función ISO le permite ajustar la sensibilidad de la sensor color bajo diferentes condiciones de iluminación. (El ajuste del de la cámara a la luz. Para mejorar el rendimiento en entornos WB sólo está...
  • Page 26: Calidad

    Calidad Tamaño El ajuste de calidad determina la cantidad de la cámara La configuración de tamaño se refiere a la resolución de comprime los archivos de fotos. Cuanto la compresión sea la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la mayor, el tamaño del archivo será...
  • Page 27: Color

    Color La configuración de color le permite a usted añadir efector artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos. (La configuración de Color solo estará disponible cuando la cámara esté en modo Manual).
  • Page 28: Cómo Usar Los Modos

    CÓMO USAR LOS MODOS Visualización en Pantalla LCD Modo de visualización de toma fija 1 Iconos de los modos de disparo Modo: Modo manual Modo auto Modo ASCN Modo escena Panorama Retrato 2 Modo EA EA-Único EA-Múltiple 3 Metro Punto AE Centro AiAE 4 Tamaño de imagen...
  • Page 29 8 Estado de la batería 22 Temporizador Retardateur: 2 seg 9 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) 10 Zoom Retardateur: 10 seg 11 Exposición 23 Modo de Flash 12 Valor ISO (ajustable sólo en el modo Manual) Flash: Automático 13 Histograma Flash: Elim.Ref.ojos...
  • Page 30: Visualización En Modo De Toma De Video

    Visualización en modo de toma de video 6 Temporizador Retardateur: 2 seg Modo: Retardateur: 10 seg 7 Tiempo restante de grabación de vídeo 8 Tarjeta de memoria / memoria integrada 9 Estado de la batería 10 Relación WT (se muestra sólo al activar el zoom) 11 Zoom 12 Exposición 13 OIS...
  • Page 31: Visualización En Modo Reproducción

    Visualización en modo reproducción 1 Icono del modo de reproducción 2 Icono de archivo de imagen Modo: 3 Icono de protección de archivo 4 Número de la imagen 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada 6 Estado de la batería 7 Zoom de la imagen 8 Área que se muestra actualmente 9 Área interesada...
  • Page 32: Modo Escena Automática (Ascn)

    Modo Escena Automática (ASCN) En el modo de "ASCN", condiciones diferentes se detectan 2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El inteligentemente y la configuración más adecuada se modo de escena óptimo se identificará automáticamente. seleccionará automáticamente. 3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar. Para usar el modo "ASCN"...
  • Page 33: Retrato Nocturno

    Retrato Nocturno Panorama Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente Mode de Panorama Modo le permite crear una imagen el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas panorámica uniendo varias imágenes. nocturnas.
  • Page 34 5. Luego la cámara puntará las fotos automáticamente. 6. Pulse el botón de reproducción para acceder al modo Reproducción y revisar el resultado. Después de capturar una imagen panorámica, pulse el botón de función/ok para guardarla y salir o el botón Eliminar para cancelar la operación y salir.
  • Page 35: Modo Escena (Scn)

    Modo escena (SCN) En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 12 Seleccione una escena usando el botón Izquierda/Derecha y tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que pulse el botón seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara Icono Nombre del modo Icono...
  • Page 36: Nieve

    Nieve Hoja Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las esce- nas Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la con colores blancos de forma clara y natural. vegetación y las flores. F. artif. Puesta de sol Para fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del Para fotografiar puestas de sol.
  • Page 37 1. Después de seleccionar el tipo de escena, pulse el botón para seleccionar. 2. Si desea seleccionar un tipo de escena diferente, pulse el botón para acceder al menú de función principal. A continuación, púlselo de nuevo para volver al menú de selección de Escena.
  • Page 38: Ea Facial

    EA Facial El modo de Detección Facial detectará y mejorar faciales características. 1. En el modo de disparo, pulse el botón Izquierda/Detección facial para activar el modo de Detección facial. Tras hacerlo, aparecerá el icono ( ) en la pantalla LCD. 2.
  • Page 39: Detección De Sonrisa

    Detección de sonrisa Con la nueva de la cámara "Detección de Sonrisas", el cual ,detecta automáticamente y captura de una persona sonriente, y que nunca perderá una sonrisa. 1. En el modo de disparo, pulse el botón Izquierda/Detección facial para activar el modo de Detección de sonrisa. Tras hacerlo, aparecerá...
  • Page 40: Detección De Parpadeo

    Detección de parpadeo La función de Detección de parpadeo se encuentra activada de forma predeterminada. Después de tomar cada fotografía, aparecerá un mensaje de advertencia si se detecta un parpadeo en la fotografía. 1. En los modos de fotografía, pulse el botón para acceder al menú...
  • Page 41: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD: 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado. 2.
  • Page 42: Vista En Miniatura

    Pulse el botón Arriba/Abajo durante la reproducción de vídeo Vista en miniatura para ajustar el volumen. En el Modo reproducción, pulse ( ) en la rueda de zoom una vez para mostrar miniaturas de las imágenes y clips de vídeo en la pantalla LCD. 1.
  • Page 43: Uso Del Zoom Durante La Reproducción (Sólo Para Imágenes Fijas)

    Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) La palanca de la lente se puede usar en la lente (2~8)X durante la proyección de fotos 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. 2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto a aumentar.
  • Page 44: Cómo Usar El Botón Eliminar

    Cómo usar el botón Eliminar En el modo de Reproducción, pulse el botón Abajo/Eliminar 4. Seleccione Sí o Volver utilizando el botón Arriba/Abajo para eliminar imágenes o vídeos. y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Para eliminar imágenes o vídeos: 1.
  • Page 45: Cómo Usar Los Menús

    CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Modo: En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón para acceder al menú Imagen fija. Para ajustar cada parámetro: 1. En el menú Imagen fija, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Page 46: Modo Ea (Modo Enfoque Automático)

    Modo EA (Modo Enfoque Automático) Haz Asist. EA Use esta configuración para controlar el mecanismo de Esta opción puede activar o desactivar la asistencia de lámpara enfoque automático mientras toma fotos AF. Ésta asiste a la cámara para enfocar correctamente en condiciones de poca luz.
  • Page 47: Ea Continuo

    EA continuo Metro (Medición de Exposición) La cámara enfoca continuamente el sujeto se mueve como un Este ajuste determina qué parte de la imagen que la cámara jugador de los deportes. usa para determinar la exposición correcta para el cuadro completo.
  • Page 48: Toma Continua

    Toma continua El flash se ha diseñado para no funcionar durante este modo para permitir una rápida sucesión de tomas. Utilice este ajuste para realizar disparos continuos. Una vez en este modo, usted debe mantener continuamente presionado el botón del Obturador para capturar fotogramas múltiples. La función Toma cont.
  • Page 49: Impresión De Fecha

    Impresión de fecha Revisar Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica. Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar •...
  • Page 50: Zoom Digital

    Zoom Digital Bulb Shutter Use esta configuración para activar o desactivar la función de En el modo de obturación lenta, el obturador permanecerá zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función abierto mientras que el botón del obturador se mantenga de zoom digital pulsado.
  • Page 51: Detección De Parpadeo

    Detección de parpadeo Estabilización OIS Encender la estabilización OIS evita las imágenes borrosas La función de Detección de parpadeo se encuentra activada causadas por agitar la mano y ofrece fotos mas nitidas. (Esta de forma predeterminada, por lo que se mostrará un mensaje función no está...
  • Page 52: Menú Cine

    Menú Cine Modo: En cualquiera de los modos de película anteriores, pulse el botón para acceder al menú de Película correspondiente. Para configurar cada parámetro: 1. En el menú Película, cambie entre las distintas páginas de los menús Configuración de película o Configuración de cámara usando el botón Izquierda/Derecha.
  • Page 53: Ea Continuo

    EA continuo Metro (Medición de Exposición) Este adjuste determina qué parte de la imagen que la cámara La cámara enfoca continuamente el sujeto se mueve como un usa para determinar la exposición correcta para el cuadro jugador de los deportes. completo.
  • Page 54: Menú Reproducción

    Menú Reproducción Proteger Modo: Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar use esta función para bloquear uno o todos los archivos. al menú Reproducción Consulte las secciones siguientes para más información Para proteger/desproteger una foto o un video: acerca de las distintas opciones del menú.
  • Page 55: Eliminar

    Eliminar 3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Uno para proteger esta foto/video, o Existen dos formas de eliminar archivos: seleccione Todos para proteger todos las fotos/videos en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. A continuación, pulse el botón de navegación Derecha para acceder al submenú.
  • Page 56: Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) 2. Utilizando los botones Arriba/Abajo, localice el archivo de fotografía o película a eliminar. Seleccione Sí (para El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea eliminar el archivo) o No (para volver al menú anterior) imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de utilizando los botones Arriba/Abajo, y pulse el botón modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de para confirmar.
  • Page 57: Recortar

    Recortar El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que desee conservar y guardarla como fotografía. Con la función HDR, homogeneizar la exposición se puede realizar en las fotos tomadas mediante la optimización de los Para recortar una foto: detalles de relieve y las partes más oscuras de la imagen que 1.
  • Page 58: Camb. Tamaño

    Camb. Tamaño Rotar Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una Puede utilizar esta configuración para cambiar la orientación resolución específica y guardarla como imagen nueva. de la imagen de la imagen. 1. Seleccione la configuración Camb. Tamaño en el menú 1.
  • Page 59: Reducción De Ojos Rojos

    Reducción de ojos rojos Configuración de pantalla Utilice este ajuste para eliminar los ojos rojos en las fotos. 1. Seleccione la reducción de ojos rojos en el menú de reproducción, como se describió anteriormente. Modalidad: 2. Utilice el botón Izquierda / Derecha para seleccionar la imagen de la que el ojo rojo debe ser eliminado.
  • Page 60: Visualización De Diapositivas

    Visualización de diapositivas Configuración de escritorio Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas Utilice este ajuste para seleccionar su foto favorita para a manera de diapositivas. usarla como fondo en la pantalla LCD. 1. Seleccione el menú de presentación, pulse el botón 1.
  • Page 61: Menú De Escritorio

    Menú de Escritorio: Pantalla de inicio: Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción Menú Utilice el botón Arriba / abajo para seleccionar la opción de escritorio, pulse el botón para confirmar o pulse el Pantalla de Inicio, pulse para confirmar o pulse el botón botón izquierdo para volver a la última página, y pulse izquierdo para volver a la última página, y pulse...
  • Page 62: Back To Default

    Volver a los valores predeterminados: Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Volver al menú principal, pulse para confirmar o pulse el botón izquierdo para volver a la última página, y pulse para salir del menú. • Si • No 59 59...
  • Page 63: Menú Configuración

    Menú Configuración 3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir Mode : la configuración. El menú Configuración de la cámara está disponible en todos Después de seleccionar una opción perteneciente a los modos. Es posible seleccionar cada una de las páginas del una función, pulse el botón Arriba para volver al menú...
  • Page 64: Pitido

    Pitido Brillo LCD Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos LCD. para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y 1.
  • Page 65: Ahorro Energía

    Ahorro Energía • Apagar la pantalla LCD: 30 seg., 1 min., 2 min. y Desactivado. Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener • Apagar la cámara: el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos 3 min., 5 min., 10 min. y Desactivado. presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período 4.
  • Page 66: Fecha/Hora

    3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para Archivo y Software seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón para confirmar. Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
  • Page 67: Numeración De Archivos

    Numeración de archivos Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) Después de tomar una imagen o un video clip, la cámara lo guardará como archivo que termina con un número de Use esta configuración para copiar los archivos almacenados serie.
  • Page 68: Restablecer

    Restablecer Versión de FW (versión de firmware) Use esta configuración para restablecer los valores por Use esta configuración para visualizar la versión del firmware defecto. actual de la cámara. 1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y 1. Seleccione la version FW en Archivo y Software menú. Software menú.
  • Page 69: Transmisión

    Transmisión Sistema Video Use esta configuración para determinar su sistema de video La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o correspondiente en el área. PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra. 1.
  • Page 70: Hdmi Para Ver Vídeos

    Conectar su cámara a una TV HDMI para ver vídeos HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de 3. La cámara determinará automáticamente si la pantalla transmisión de vídeo/audio completamente digital, a través de conectado es compatible con una resolución de 1080i. Si el la cual se transmiten señales de audio y vídeo sin compresión.
  • Page 71: Cómo Conectar A Un Pc

    Cómo conectar a un PC Utilice el cable USB suministrado con la cámara para copiar (transferir) imágenes a un ordenador. Cómo configurar el modo USB Desde el puerto USB de la cámara se puede configurar para conectarse con un PC o una impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
  • Page 72 3. Conecte un extremo el cable USB suministrado al puerto El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows USB/AV OUT de su cámara. XP, Windows Vista, Windows 7.) 4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB Haga clic en [Quitar hardware con seguridad el hardware] disponible de su ordenador.
  • Page 73: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conecte a una impresora compatible con PictBridge PictBridge permite imprimir imágenes desde 3. Oprima el botón para confirmar la configuración. una tarjeta de memoria en una cámara digital directamente a una impresora, independientemente de la marca. Para saber si hay una impresora compatible con PictBridge, simplemente busque el logotipo PictBridge en el envase o consulte el manual de la impresora.
  • Page 74: Cómo Conectar La Cámara Y La Impresora

    Cómo conectar la cámara y la impresora. Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora pantalla LCD. estén encendidas. 2.
  • Page 75: Cómo Usar El Menú De Pictbridge

    Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir Fecha Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
  • Page 76: Impresión Sin Fecha

    Imprimir Sin Fecha 3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan visualiza en el momento. la fecha sobre las mismas. 4.
  • Page 77: Imprimir Todos Los Índices

    2. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. 5. Seleccione Si para confirmar la impresión o borrar. Después pulse el botón Después pulse el botón Imprimir todos los índices Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
  • Page 78: Imprimir Imágenes Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Salir Impresión Digital) Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje “Desconecte el cable USB” se visualizará. Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Ver sección “DPOF”...
  • Page 79: Apéndices

    APÉNDICES Especificaciones :E1480W “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen 14,1 Megapíxeles Sensor de Imagen 14,2 Megapíxeles [1/2,3” Charge Coupled Device (CCD)] Long. Focal del objetivo = 5,1mm (Ancho) ~ 40,8mm (Tele) Equivalente a película de...
  • Page 80 Imagen Fija 14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP, 0.3MP Cantidad de Píxeles de 1280x720Píxeles: 30fps/15fps, 640x480Píxeles: 30fps/15fps, Película Grabación 320x240Píxeles: 30fps/15fps Compresión de Imagen Mejor, Buena, Normal Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí Imagen Fija Exif 2.2 (JPEG) Formato de Archivo Película MPEG-4/H.264, Audio: G.711 [Monaural]...
  • Page 81 LTPS de 3,0 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color Pantalla LCD TFT (230.400 Píxeles) Sensibilidad ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600/3200 EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA Método de EA (Encendido/Apagado) Inteligencia Artificial AE (AiAE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo Método de Medición de la Luz en el centro del marco) Método de Control de Exposición...
  • Page 82 Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/ Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta Flash Interno (Intervalo de Toma) (Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,3m ~ 5,1m,Tele: Apróx. 1,0m ~ 2,8m (ISO 800) Memoria interna: 12 MB Medio de Grabación Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 16GB) Otras Características PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas Conectores...
  • Page 83: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensajes Explicación No hay Tarjeta • No se ha introducido la tarjeta de memoria. Error de Tarjeta • La tarjeta de memoria no está formateada. Tarjeta Llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes. Protección Contra Escritura •...
  • Page 84 Mensajes Explicación Tarjeta no format.¿Format.? • Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse. Esta imagen no puede elimin. • La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido. • El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto No se puede grabar película.
  • Page 85: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La cámara no enciende. • La batería se ha descargado. • Reemplace con una batería totalmente • La batería no se ha introducido cargada. correctamente. La cámara se apaga de repente • La batería está descargada. •...
  • Page 86 Problema Causas Posibles Solución No se toman fotos cuando se • La tarjeta de memoria está llena. • Reemplace la tarjeta de memoria por una oprime el botón del obturador. • No hay espacio disponible para nueva o limpie la tarjeta de memoria actual. guardar los archivos.
  • Page 87 http://www.ge.com/digitalcameras Printed in China © 2010 General Imaging Company...

Table of Contents