Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Información para NOM, o Normal Oficial
More Information
Mexicana (Solo para México)
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
descritos en este documento de acuerdo a los requisitos
support.dell.com/manuals.
de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Importador:
Customers in the United States can call
Dell México S.A. de C.V.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Meer informatie
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
opties van uw computer klikt u op Start→
Número de modelo reglamentario: P30G
Alle programma's→ Dell Help Documentation of gaat
Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA
u naar support.dell.com/manuals.
Als u contact wilt opnemen met Dell voor zaken op
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
het gebied van verkoop, technische ondersteuning
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
of klantenservice, gaat u naar dell.com/ContactDell.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad
800-WWW-DELL (800-999-3355).
que se envió con su equipo. Para obtener información
adicional sobre las prácticas recomendadas de seguridad,
Informations supplémentaires
ver dell.com/regulatory_compliance.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et options
Information in this document is subject to change without notice.
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
Dell
, the DELL logo, and XPS
are trademarks of Dell Inc.
d'aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Pour contacter le Support des ventes, le Support
Regulatory model: P30G
|
Type: P30G001
technique et le Service client de Dell, allez sur
dell.com/ContactDell. Depuis les États-Unis d'Amérique,
Computer model: XPS L421X
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Mais informações
© 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell
, het DELL-logo en XPS
zijn merken van Dell Inc. Windows
®
Para aprender mais sobre os recursos e as opções
is een merk of gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de
avançadas disponíveis no seu computador, clique
Verenigde Staten en/of andere landen.
em Iniciar→ Todos os programas→ Dell Help
|
Regelgevingsmodel: P30G
Type: P30G001
Documentation (Documentação de ajuda da Dell) ou
Computermodel: XPS L421X
vá para support.dell.com/manuals.
Les informations que contient ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
© 2012 Dell Inc., Tous droits réservés.
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
Dell
, le logo DELL et XPS
sont des marques de Dell Inc. ;
nos Estados Unidos podem ligar para o telefone
Windows
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Modèle réglementaire : P30G
|
Type : P30G001
Modèle informatique : XPS L421X
Más información
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
Para obtener más información sobre las características
© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados
y las opciones avanzadas disponibles en su equipo,
haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help
Dell
, o logotipo DELL e XPS
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca registrada da Microsoft
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
vaya a support.dell.com/manuals.
|
Modelo de regulamentação: P30G
Tipo: P30G001
Para ponerse en contacto con Dell por problemas con
Modelo do computador: XPS L421X
ventas, asistencia técnica o servicio de atención al
La información que aparece en este documento está sujeta a
cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
cambios sin previo aviso.
los Estados Unidos pueden llamar al
©2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell
, el logotipo de DELL y XPS
son marcas comerciales de
Delll Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Modelo reglamentario: P30G
|
Tipo: P30G001
Modelo de equipo: XPS L421X
Printed in the U.S.A.
Computer Features
|
|
Computerfuncties
Caractéristiques de l'ordinateur
Recursos do computador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2012 - 03
1. Digital microphones (2)
2. Camera-status light
3. Camera
|
Características del equipo
4. Ambient-light sensor
5. Display
6. Power button
7. Power-adapter port
8. Network port
9. HDMI port
1. Digitale microfoons (2)
2. Camerastatuslampje
3. Camera
4. Omgevingslichtsensor
5. Beeldscherm
6. Aan/uit-knop
7. Poort voor netadapter
8. Netwerkpoort
9. HDMI-poort
1. Microphones numériques (2)
2. Voyant d'état de la caméra
3. Caméra
4. Capteur d'éclairage ambiant
21
5. Écran
6. Bouton d'alimentation
7. Port d'adaptateur
d'alimentation
8. Port réseau
20
19
1. Microfones digitais (2)
18
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Sensor de luz ambiente
5. Tela
6. Botão liga / desliga
7. Porta do adaptador
de alimentação
8. Porta de rede
16
17
1. Micrófonos digitales (2)
2. Indicador de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Sensor de luz de ambiente
5. Pantalla
6. Botón de encendido
7. Puerto del adaptador
de alimentación
8. Puerto de red
10. Mini DisplayPort
18. Headphone/Microphone
combo port
11. USB 3.0 port
19. SIM-card slot (optional)
12. USB 3.0 port with
PowerShare
20. 3-in-1 media-card reader
13. Left-click area
21. Security-cable slot
14. Power/Battery-status light
15. Touchpad
16. Right-click area
17. Backlit keyboard
10. Mini-DisplayPort
17. Toetsenbord met
achtergrondverlichting
11. USB 3.0-poort
18. Combinatiepoort voor
12. USB 3.0-poort
koptelefoon/microfoon
met PowerShare
19. Sleuf voor SIM-kaart
13. Klikgebied rechtermuisknop
(optioneel)
14. Stroom-/batterijstatuslampje
20. 3-in-1 mediakaartlezer
15. Touchpad
21. Sleuf voor beveiligingskabel
16. Klikgebied linkermuisknop
9. Port HDMI
16. Clic droit
10. Mini DisplayPort
17. Clavier rétro-éclairé
11. Port USB 3.0
18. Port combo
Casque/Microphone
12. Port USB 3.0 avec
19. Logement de la carte
programme PowerShare
SIM (optionnel)
13. Clic gauche
20. Lecteur de cartes 3 en 1
14. Voyant d'état d'alimentation/
de batterie
21. Emplacement pour câble
de sécurité
15. Tablette tactile
9. Porta HDMI
16. Área de clicar com o
botão direito
10. Mini DisplayPort
17. Teclado com luz de fundo
11. Porta USB 3.0
18. Porta combo de fone de
12. Porta USB 3.0
ouvido / microfone
com PowerShare
19. Slot de cartão SIM (opcional)
13. Área de clicar com o
botão esquerdo
20. Leitor de cartão de
mídia 3 em 1
14. Luz de status da
alimentação / bateria
21. Slot do cabo de segurança
15. Touchpad
9. Puerto HDMI
17. Teclado retroiluminado
10. Mini DisplayPort
18. Puerto combinado de
auricular/micrófono
11. Puerto USB 3.0
19. Ranura para tarjeta
12. Puerto USB 3.0
SIM (opcional)
con PowerShare
20. Lector de tarjetas
13. Área de hacer clic izquierda
multimedia 3 en 1
14. Indicador de estado de
21. Ranura para cable
batería/alimentación
de seguridad
15. Almohadilla táctil
16. Área de hacer clic derecha
14
Quick Start Guide
|
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
|
Guia de Inicío Rápido
Guía de Inicio rápido

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell XPS L421X

  • Page 1 Les informations que contient ce document sont sujettes à • botão direito modification sans préavis. Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos 2. Luz de status da câmera 10. Mini DisplayPort de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento © 2012 Dell Inc., Tous droits réservés.
  • Page 2 Quick Start Function Keys Snelle start Démarrage rapide Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función Início Rápido Inicio rápido Naar een extern beeldscherm overschakelen Locate your Service Tag/regulatory label Install the SIM card (optional) Complete Windows setup Basculer vers le mode affichage externe Switch to external display Trocar para exibição externa Zoek naar het servicelabelnummer/regelgevingslabel Installeer de SIM-kaart (optioneel) | Installez la carte SIM (optionnel) Volledige Windows-installatie Terminez l’installation de Windows Cambiar a pantalla externa Localisez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes Instale o cartão SIM (opcional) | Instale la tarjeta SIM (opcional) Conclua a configuração do Windows Finalice el programa de instalación de Windows De draadloze verbinding inschakelen/uitschakelen Localize a sua etiqueta de serviço/etiqueta de regulamentação Record your Windows password here Désactiver/Activer l’option sans-fil...

This manual is also suitable for:

Xps14