Haier BD-519H Instructions For Use Manual
Haier BD-519H Instructions For Use Manual

Haier BD-519H Instructions For Use Manual

User manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier BD-519H

  • Page 13: Table Of Contents

    Contents Page safety information and advice....................1 Drection for use........................… Indicator-lights......................……… 2 Warning buzzer...................…………………… Start-up......................……………….. 3 Freezing/storage of fresh food................……………… 3 Maximum stacking height..................……………… 3 Storage time......................……………… 4 Cleaning and maintenance ..................……………4 Defrosting......................……………….. 4 Interior light ....................……………….. 5 Resolving faults on your own................……………… 5 After-sales service …………………………………………………………………………………...
  • Page 14: Drection For Use

    Instruction for use English Directions for use Temperature selection In the following, you will find all the important (Thermostat)(FIG.4) information for the use of your appliance. To switch on: Turn the control to the right The instructions for use apply to several models, which adjust the temperature to the level you require, between: is why details of the information may differ according to Min.
  • Page 15: Start-Up

    Instruction for use English Start-up Then continue as follows Fully unpack the appliance. a) We recommend you place fresh foods in the pre- Remove the polystyrene parts in the compressor freezing compartment at the side (I) (not all models are chamber (if supplied).
  • Page 16: Storage Time

    Instruction for use English Proceed as follows: Storage time Make absolutely sure that you remove the plug The storage time for purchased deep-frozen products from the power socket. varies and depends on the type of product and its Dry your hands thoroughly to prevent skin damage packaging.
  • Page 17: Interior Light

    Instruction for use English Interior light After-sales service (not provided in all models) Consult the enclosed guarantee card or the separately A switch is built into appliances equipped with lighting. enclosed after-sales centres list, to see which company When the appliance is opened the light goes on is responsible for servicing your appliance.
  • Page 18: 14 Guarantee

    Instruction for use English In order to receive immediate help, make sure you have The appliance is exposed to direct sunlight or is ready the following essential data to identify your installed near a heat source (oven, radiator, etc.) appliance: Protect the appliance against direct sunlight;...
  • Page 19: Storage Table

    STORAGE TABLE English approx. storage time in months Fresh food Suitable packaging 10-12 Mincemeat > Polyethylene freezer bag > Sausages > Polyethylene freezer bag > Small fish > Polyethylene freezer bag > Heart / liver > Polyethylene freezer bag > Ice cream >...
  • Page 20: Components

    English Components Availability depending on Mod./Type A Chest lid FIG. 1 B Lid seal C Interior light FIG. 2 D Housing Storage shelf Ventilation grille G Control panel H Divider Pre-freeze shelf K Hanging basket Compressor chamber M Compressor (motor) N Drying filter O Fan Condenser...
  • Page 22 „ Mode d’emploi Arrière du condensateur (R) „ Vous trouverez ci-dessous toutes indications Compresseur (P) (moteur) „ importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil. Tube capillaire (Q) Les instructions du mode d’emploi concernent divers „ Filtre de séchage (N) modèles. C’est pourquoi des différences de détails peuvent exister selon le type d’appareil.
  • Page 23 À la fréquence d’ouverture de l’appareil. Sortir toute la documentation du compartiment interne de l’appareil, ainsi que les accessoires Nous vous conseillons de choisir une température éventuellement présents. moyenne. Nettoyer le compartiment interne à l’eau tiède Vous pourrez rapidement, par une observation précise, additionnée de vinaigre et essuyer soigneusement établir vous-même le meilleur réglage correspondant à...
  • Page 24 „ Poids de la portion ; Un quart plein, ou Sur 8h. „ Quantité (nombre de pièces) ; moins „ Date de congélation ; „ Date consommation (voir « Tableau Durée de conservation conservation »). La durée de conservation des produits pré-congelés diffère beaucoup selon...
  • Page 27 Français TABLEAU DE CONSERVATION Durée appr. de conservation (mois) Aliments frais Emballage approprié 10-12 Viande hachée > > Sachet de congélation en polyéthylène Saucisses > > Sachet de congélation en polyéthylène Petits poissons > > Sachet de congélation en polyéthylène Coeur / foie >...
  • Page 28 Français Composants Les composants illustrés peuvent ou non être installés, selon les modèles. A Couvercle du congélateur FIG. 1 B Garniture du couvercle C Eclairage intérieur FIG. 2 D Boîtier E Compartiment de conservation F Grille de ventilation G Panneau de commande H Cloison Compartiment de pré-congélation K Panier...
  • Page 30 Istruzioni per l’uso refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai è stata sottoposta a più prove. fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari comportare il serio pericolo di incendio.
  • Page 31 Max. (temperatura più bassa). Messa in funzione dell’apparecchio L’impostazione della temperatura deve essere Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.. commisurata: Rimuovere parti polistirolo vano compressore (se presenti). alla temperatura dell’ambiente in cui è ubicato Rimuovere dal vano interno dell’apparecchio tutta la l’apparecchio; documentazione e gli accessori eventualmente alla quantità...
  • Page 32 impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. presente un certo margine di distanza. A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere prodotti freschi...
  • Page 34 rivenditore tempo conservazione Vostro Il compressore (M) (motore del sistema refrigerante) non apparecchio: “Tempo di conservazione in caso di guasto”. deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene In caso di guasto duraturo, gli alimenti congelati comandato dal termostato che si utilizza per impostare la cominciano a scongelarsi nel congelatore.
  • Page 35 Italiano TABELLA DI CONSERVAZIONE Tempo di conservazione ca.mesi Alimento fresco Imballo adatto 10-12 Carne tritata > Sacchetto in polietilene > Insaccati > Sacchetto in polietilene > Piccoli pesci > Sacchetto in polietilene > Cuore/fegato > Sacchetto in polietilene > Gelati >...
  • Page 36 Italiano Componenti i componenti illustrati possono essere o non essere presenti a seconda dei modelli A Coperchio congelatore FIG. 1 B Guarnizione coperchio C Illuminazione interna FIG. 2 D Alloggiamento E Vano di conservazione F Griglia di ventilazione G Pannello di comando H Divisoria Vano di precongelamento K Cestello...
  • Page 38 Instrucciones para el uso Congeladoe „ Instrucciones para el uso Tubo capilar (Q) „ A continuación encontrará usted toda la información Filtro de desecación (N) importante para el uso del aparato. La manipulación del sistema de congelación sólo está Las presentes instrucciones para el uso son válidas para permitida a profesionales autorizados.
  • Page 39 Instrucciones para el uso Congeladoe está disponible, encienda interruptor Luces indicadoras (FIG.4) SUPERCONGELACIÓN (la luz amarilla también se enciende). No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido de las mismas tendrá el siguiente significado: hasta que no se haya apagado la luz roja, así...
  • Page 40 Instrucciones para el uso Congeladoe los productos congelados podrían descongelarse y el periodo de conservación previsto ya no sería válido. Medidas de seguridad e indicaciones Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes, „ sólo con la cantidad de alimentos frescos según la Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya capacidad de congelación de su aparato.
  • Page 42 Instrucciones para el uso Congeladoe „ Marca del aparato placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor. „ Modelo/Tipo (Véase “Instalación, elección del lugar de emplazamiento”) „ Tipo de avería „ „ Fecha de compra La cantidad de alimentos frescos almacenados no se „...
  • Page 43 Instrucciones para el uso Congeladoe Español TABLA DE CONSERVACIÓN Tiempo almacen. aprox meses Alimentos fresco Embalaje apropiado 10-12 Carne picada > Bolsa polietileno congelación > Embutidos > Bolsa polietileno congelación > Pescado pequeño > Bolsa polietileno congelación > Corazón / Hígado >...
  • Page 44 Español Componentes Las partes ilustradas pueden variar según cada modelo en particular A Puerta del cajón FIG. 1 B Junta de la puerta C Luz interior FIG. 2 Caja E Cajón de conservación F Rejilla de ventilación G Panel de control H Separador Compartimento anterior K Cesta...
  • Page 46 Português Manual de instruções Indicações de perigos Manual de instruções Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é Encontrará aqui todas as indicações importantes para a utilização do aparelho. facilmente inflamável. O circuito do fluido frigorígeno O manual de instruções é válido para vários aparelhos, está...
  • Page 47 Português Manual de instruções Ligar: Rodar o regulador para a direita > e ajustar a Alarme acústico temperatura ao nível pretendido, entre: Min. (pouca refrigeração) e Quando lâmpada vermelha acende é Máx. (a mais baixa temperatura) simultaneamente accionado o alarme acústico, isto se o seu aparelho estiver assim equipado.
  • Page 48 Português Manual de instruções Escreva sempre produtos colocou na Altura máxima de empilhamento embalagem para congelação, porque mesmo utilizando sacos de congelação transparentes nem sempre se consegue identificar completamente os alimentos em Para garantir uma armazenagem adequada dos estado congelado. produtos congelados, não deverá...
  • Page 50 Manual de instruções Português O que fazer quando..: As reparações de avarias que ocorreram devido a má Nenhuma função (aparelho não funciona)>> utilização ou não seguimento de informações e conselhos dados neste manual e efectuadas pelo Atenção ! serviço de assistência técnica terão que ser custeadas O isolamento das paredes do aparelho possibilita em pelo cliente e não são abrangidas pela garantia.
  • Page 51 Português TABELA DE CONSERVAÇÃO Tempo de conservação aprox. em meses Géneros alimentícios frescos Embalagem adequada 10-12 Carne picada > Saco de congelação de polietileno > Charcutaria > Saco de congelação de polietileno > Peixes pequenos > Saco de congelação de polietileno >...
  • Page 52 Português Componentes As peças existem individualmente de acordo com o modelo A Tampa da arca FIG. 1 B Vedação da tampa (borracha) C Luz interior FIG. 2 D Caixa E Espaço de armazenagem F Grelha de ventilação G Painel de comandos H Separador Prateleira de pré-congelação K Cesto amovível...
  • Page 63 0070501447...

Table of Contents