Page 1
Quick Start Manual PL100/PL101 For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device. supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Unpacking ……………………… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Inserting the battery and memory gases and liquids card ………………………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout Shutter button Status lamp POWER button Mode dial Microphone USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) Front LCD button Function button Flash Playback button Lens Navigation button/OK button Battery chamber cover MENU button Front display Tripod mount AF-assist light/timer lamp Main display...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Software CD-ROM Quick Start Manual (User manual included) Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger PL100_QSM_EUR2.indb 5 2010-01-27 오후 3:04:08...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the Samsung logo With the gold- facing up colored contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Selecting options Press [ POWER]. In Shooting mode, press [ ▪ The intial setup screen appears when you turn on Use the navigation buttons to scroll to an your camera for the first time. option or menu. Back Move ▪...
Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo of yourself using the front display Rotate the mode dial to The front display will help you take self-portraits. Align your subject in the frame. In Shooting mode, press [ Front LCD] once.
[Zoom] left or right Adjust the volume level 2048 X 1536 1,065 1920 X 1080 1,144 1,437 1024 X 768 1,287 1,670 1,872 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. PL100_QSM_EUR2.indb 9 2010-01-27 오후 3:04:11...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Turn on the camera. ▪ The computer recognizes the camera automatically. ▪...
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. Samsung-logo Kullanväriset ylöspäin kontaktit ylöspäin Akun irrottaminen Muistikortin irrottaminen ▼ ▼ Merkkivalo ▪ Punainen : Lataus käynnissä ▪ Vihreä : Täyteen ladattu Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä...
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen Paina [ POWER]-painiketta. Paina kuvaustilassa [ m]-painiketta. ▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin Valitse asetus tai valikko selaamalla tulee asetusnäyttö. navigointinäppäimillä. Edell. Siirrä ▪ Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse [F]- tai [t]-painiketta.
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen Omakuvan ottaminen etunäytön avulla Käännä tilanvalitsin kohtaan Etunäyttö helpottaa omakuvien ottamista. Aseta kuvausaihe kehykseen. Paina kuvaustilassa [ Etu-LCD]-painiketta Voit tarkentaa automaattisesti painamalla kerran. [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. ▪ Etunäyttö siirtyy omakuvatilaan. ▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu.
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Valitse Kyllä. ▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Kytke kamera päälle. ▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti. ▪ Valitse Windows Vistassa Run Installer.exe Automaattinen käynnistys -ikkunasta. Valitse tietokoneeltasi kansio, johon haluat tallentaa uudet tiedostot.
Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä Kuvakenno • Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä • Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 6,3 - 18,9 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 35 - 105 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,0 (W) - F5,6 (T) • Päänäyttö: 2,7" (noin 6,9 cm) QVGA (230 K) Näyttö...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Varningar Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran används. Med Samsung-logon Med de guldfärgade uppåt kontakterna vända uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Indikatorlampa ▪ Röd : Laddar ▪...
Sätta på kameran Välja alternativ Tryck på [ POWER]. Tryck på [ m] i fotograferingsläget. ▪ Den inledande inställningsskärmen visas när du Använd navigeringsknapparna för att bläddra sätter på kameran första gången. till ett alternativ eller en meny. Tillbaka Flytta ▪...
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Ta ett självporträtt med hjälp av frontdisplayen Vrid lägesväljaren till Frontdisplayen hjälper dig ta självporträtt. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck på [ Front-LCD] två gånger i Fokusera automatiskt genom att trycka på fotograferingsläge.
Spela upp filer Spela in ett videoklipp Visa foton Vrid lägesväljaren till Tryck på [ Komponera ditt motiv i ramen. Tryck på [ F] eller [t] för att välja bland filer. ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Tryck på...
Överföra filer till en dator (Windows) Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. Välj ▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Slå på kameran. ▪ Datorn identifierar kameran automatiskt. ▪ Välj Run Installer.exe från AutoPlay-fönstret för Windows Vista.
Specifikationer • Typ: 1/2,33 tum (cirka 7,79 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar • Brännvidd: Samsungslins f = 6,3 - 18,9 mm (motsvarar 35 mm-film: 35 - 105 mm) Objektiv •...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Udpakning ……………………… 5 gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med Samsung-logoet Med de guldfarvede kontakter op Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Indikator ▪ Rød : Lader ▪ Grøn : Fuldt opladet Tryk forsigtigt, til kortet går fri...
Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [ POWER]. I optagetilstand: Tryk på [ ▪ Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for Brug navigationsknapperne til at rulle til en dit kamera første gang. indstilling eller menu. Tilbage Flyt ▪ Vælg sprog, indstil dato samt klokkeslæt og Tryk på...
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Tag et billede af dig selv vha. frontdisplayet Indstil vælgeren til Med frontdisplayet kan du tage selvportrætter. Find dit motiv i rammen. I optagetilstand: Tryk to gange på Tryk [ Udløseren] halvt ned for at fokusere [frontskærm].
Afspilning af filer Optage et videoklip Gennemse billeder Indstil vælgeren til Tryk på [ Find dit motiv i rammen. Tryk på [ F] eller [t] for at rulle gennem filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en Tryk på...
Overførsel af filer til en pc (Windows) Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Vælg ▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Tænd kameraet. ▪ Computeren registrerer automatisk kameraet. ▪ Windows Vista: Vælg Run Installer.exe fra vinduet AutoPlay.
• Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel • Brændvidde: Samsung-objektiv f = 6,3 til 18,9 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 35 til 105 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F3,0 (W) til F5,6 (T) •...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Схема камеры …………… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Комплектация ………………… 5 газов и жидкостей Установка батареи и карты Не используйте камеру, если рядом находятся памяти...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Схема камеры Кнопка затвора Индикатор состояния Кнопка питания (POWER) Диск выбора режима Порт USB и аудио/видео (Позволяет Микрофон подключать USB-кабель и аудио-/видеокабель) Кнопка переднего ЖК-дисплея Кнопка функции Вспышка Кнопка просмотра Объектив Кнопка перемещения / кнопка OK Крышка отсека для аккумулятора Кнопка...
Подготовка камеры к работе Комплектация Камера Внешний блок питания/ Аккумулятор Ремешок USB-кабель Компакт-диск с программным Краткая инструкция обеспечением (содержит пользователя руководство пользователя) Дополнительные принадлежности Чехол для камеры Карты памяти Аудио/видеокабель Зарядное устройство для аккумуляторной батареи RU-5 PL100_QSM_EUR2.indb 5 2010-01-27 오후 3:04:27...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Аккумулятор должен Карта памяти быть установлен должна быть эмблемой Samsung обращена золотистыми вверх контактами вверх Снятие аккумуляторной Извлечение карты ▼ ▼ батареи...
Включение камеры Выбор параметров Нажмите кнопку [ POWER]. В режиме съемки нажмите кнопку [ ▪ При первом включении камеры появится экран Используйте кнопки перемещения для начальной настройки. перехода к нужному параметру или пункту меню. Назад Смест. Выберите язык и часовой пояс, установите дату...
Фото- и видеосъемка Фотосъемка Съемка автопортрета с помощью переднего экрана Установите диск выбора режима в Передний дисплей помогает делать положение a. автопортретные снимки. Скомпонуйте кадр. В режиме съемки нажмите кнопку Для автоматической фокусировки нажмите [переднего ЖК-дисплея] один раз. кнопку [спуска затвора] наполовину. ▪...
[Масштаб] влево звука 1144 1437 1920 X 1080 или вправо 1024 X 768 1287 1670 1872 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung RU-9 и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. PL100_QSM_EUR2.indb 9 2010-01-27 오후 3:04:30...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Подключите камеру к ПК через USB-кабель. Выберите пункт Да. ▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Включите камеру. ▪ Компьютер автоматически обнаружит камеру. ▪ В ОС Windows Vista выберите пункт Installer.exe в...
Эффективное разрешение: прибл. 12,2 млн пикселов Датчик изображения • Полное разрешение: прибл. 12,4 млн пикселов • Фокусное расстояние: объектив SAMSUNG с фокусным расстоянием 6,3–18,9 мм (эквивалент для пленки 35 мм: 35–105 мм) Объектив • Диафрагменное число: F3,0 (W — макс. широкоугольное положение) —...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras izkārtojums Aizvara poga Statusa indikators Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Režīmu pārslēgs USB un A/V pieslēgvieta Mikrofons (Savietojama ar USB vai A/V kabeli) Priekšējā LCD poga Funkciju poga Zibspuldze Demonstrēšanas poga Objektīvs Navigācijas poga/poga OK Akumulatora nodalījuma pārsegs Izvēlnes poga Priekšējais displejs Trijkāja pievienošanas vieta AF spuldze/taimera spuldze Galvenais displejs...
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. Samsung logotipam Zeltītajiem jābūt vērstam uz augšu kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Indikators ▪ Sarkans : notiek uzlāde ▪...
Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet [ POWER]. Fotografēšanas režīmā nospiediet [ ▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz sākotnējais uzstādīšanas ekrāns. iespējai vai izvēlnei. Atpakaļ Virzīt ▪ Lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet Izvēlieties valodu, iestatiet datumu un laiku [F] vai [t].
Page 58
Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana Pašportreta uzņemšana, izmantojotpriekšējo displeju. Pagrieziet režīmu pārslēgu uz Izmantojot priekšējo displeju, būs vienkāršāk uzņemt Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. pašportretus. Daļēji nospiediet [ Aizvars], lai veiktu Fotografēšanas režīmā divreiz nospiediet automātisku fokusēšanu. pogu [Priekšējo displeju]. ▪...
1920 X 1080 1144 1437 1024 X 768 1287 1670 1872 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-9 PL100_QSM_EUR2.indb 9 2010-01-27 오후 3:04:34...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB Atlasīt Jā. kabeli. ▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Ieslēdziet kameru. ▪ Dators automātiski atpazīst kameru. ▪ Operētājsistēmā Windows Vista izvēlieties Installer.exe failu no Automātiskās atskaņošanas loga.
• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,4 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Samsung objektīvs f = 6,3–18,9 mm Objektīvs (35 mm filmas ekvivalents: 35–105 mm) • Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,0 (W) – F 5,6 (T) •...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato schema Užrakto mygtukas Būsenos lemputė Įjungimo/Išjungimo mygtukas Režimo diskas USB ir A/V prievadas Mikrofonas (Galima naudoti USB arba A/V kabelį) Priekinio LCD mygtukas Funkcijos mygtukas Blykstė Atkūrimo mygtukas Objektyvai Naršymo mygtukas/mygtukas OK Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Meniu mygtukas Priekinis ekranas Trikojo tvirtinimo vieta Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio lemputė...
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Fotoaparatas Kintamosios srovės Įkraunamas Dirželis adapteris/USB kabelis akumuliatorius Programinės įrangos Darbo pradžios vadovas CD-ROM diskas (su naudojimo instrukcija) Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato dėklas Atminties kortelės A/V kabelis Akumuliatoriaus įkroviklis LT-5 PL100_QSM_EUR2.indb 5 2010-01-27 오후 3:04:37...
Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite [ POWER]. Fotografavimo režime paspauskite [ ▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas Naudodamiesi naršymo mygtukais pradinis nustatymo ekranas. persikelkite prie meniu ar parinkties. Atgal Perkelti ▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite Pasirinkite kalbą, nustatykite datą ir laiką bei [F] arba [t].
Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas Autoportreto darymas naudojant priekinį ekraną. Pasukite režimo diską į Priekinis ekranas pravers darant autoportretus. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Veikiant Fotografavimo režimu paspauskite Norėdami sufokusuoti automatiškai [Priekinis LCD]. nuspauskite [Užraktas] iki pusės. ▪ Priekinis ekranas įsijungia į Autoportreto režimą. ▪...
1144 1437 [Mastelio keitimas] Reguliuoti garsumo lygį 1024 X 768 1287 1670 1872 į kairę arba dešinę Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-9 PL100_QSM_EUR2.indb 9 2010-01-27 오후 3:04:39...
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB Pasirinkite Taip. kabeliu. ▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“. Įjunkite fotoaparatą. ▪ Kompiuteris atpažįsta fotoaparatą automatiškai. ▪ „Windows Vista“ lange „AutoPlay“ pasirinkite Installer.exe. Pasirinkite savo kompiuterio aplanką ir išsaugokite naujus failus.
Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 megapikselių • Iš viso pikselių: apie 12,4 megapikselių • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas f = 6,3 – 18,9 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 35–105 mm) Objektyvas • Fokusavimo nuotolis: F 3,0 (plačiaek.) – F 5,6 (telekonv.) •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera kujundus Katiku nupp Oleku tuli Toitenupp Režiimi valimise ketas Mikrofon USB ja A / V port (Ühildub USB- või A/V-kaabliga) Esikülje LCD-ekraani nupp Funktsiooni nupp Välk Taasesituse nupp Objektiiv Sirvimisnupp/OK-nupp Akupesa kaas Menüü nupp Esikülje ekraan Statiivi kinnitus AF-sihiku valgustus/taimeri tuli Põhiekraan Suurenduse nupp Kõlar...
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Samsungi logo jääb Kuldsed kontaktid ülespoole. jäävad ülespoole. Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Näidikutuli ▪ Punane : laadimine ▪ Roheline : täielikult laetud Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.
Kaamera sisselülitamine Valikute seadistamine Vajutage nuppu [ POWER]. Vajutage pildistusrežiimis nuppu [ ▪ Algseadistuskuva kuvatakse kaamera Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või esmakordsel sisselülitamisel. menüüni. Tagasi Teisalda ▪ Vasakule või paremale liikumiseks vajutage Valige keel, määrake kuupäev ja kellaaeg nuppu [F] või [t]. ning valige ajavöönd.
Page 78
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Iseenda pildistamine esikülje ekraani abil Pöörake režiimi valimise ketas asendisse Esikülje ekraan on abiks autoportreede pildistamisel. Vajutage pildistusrežiimis kaks korda nuppu Joondage kaadris olev objekt. [F.LCD]. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage ▪ Esikülje ekraan lülitub sisse režiimis Autoportree. nupp [Katik] pooleldi alla.
Failide edastamine arvutisse (Windows) Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil. Valige Jah. ▪ Uued failid edastatakse arvutisse. Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Lülitage kaamera sisse. ▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt. ▪ Windows Vista puhul valige automaatesituse aknas fail Run Installer.exe. Valige uute failide salvestamiseks arvutis kaust.
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv f = 6,3–18,9 mm (35 mm filmi ekvivalent: 35–105 mm) Objektiiv • Ava numbri vahemik: F3,0 (W) – F5,6 (T) •...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Настроювання камери … 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Розпакування ………………… 5 Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих Вставлення...
Page 83
Користуйтеся виключно акумуляторами та надмірної сили, неналежне підключення кабелів зарядними пристроями, рекомендованими або встановлення акумуляторів і карт пам’яті компанією Samsung. Несумісні акумулятори та може призвести до пошкодження портів, гнізд і зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити аксесуарів. камеру або вивести її з ладу.
Вигляд камери Кнопка затвора Індикатор стану Кнопка POWER Диск перемикання режимів USB-порт і порт підключення аудіо- та Мікрофон відеообладнання (Для кабелю USB і аудіо- та Кнопка переднього РК-дисплея відеокабелю) Спалах Кнопка функцій Об’єктив Кнопка відтворення Кришка акумуляторного відсіку Кнопка навігації/кнопка «OK» Передній...
Увімкнення камери Вибір опцій Натисніть [ POWER]. У режимі зйомки натисніть [ ▪ Після першого ввімкнення камери Використовуйте кнопки навігації, щоб відобразиться екран початкового перейти до пункту або меню. настроювання. Назад Перемістити ▪ Щоб перейти вліво або вправо, натискайте [ або...
Зйомка фотографій і відео Фотографування Зйомка автопортретів за допомогою переднього дисплея Поверніть диск перемикання режимів у Передній дисплей дає змогу здійснювати зручну положення a. зйомку автопортретів. Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці. У режимі зйомки один раз натисніть Натисніть [ Затвор] наполовину для [Переднього...
1920 X 1080 1144 1437 Поверніть перемикач Регулювання рівня 1024 X 768 1287 1670 1872 [Масштаб] вліво або гучності вправо Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-9 PL100_QSM_EUR2.indb 9 2010-01-27 오후 3:04:48...
Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) Підключіть камеру до комп’ютера за Виберіть Так. допомогою кабелю USB. ▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Увімкніть камеру. ▪ Комп’ютер автоматично розпізнає камеру. ▪ Для ОС Windows Vista виберіть Run Installer.exe у...
Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 мегапікселя • Загальна кількість пікселів: прибл. 12,4 мегапікселя • Фокусна відстань: об’єктив Samsung f = 6,3–18,9 мм Об’єктив (для фотокамери із шириною плівки 35 мм: відповідає 35–105 мм) • Діапазон одиниць діафрагми: F3,0 (Ш)–F5,6 (Т) •...
Page 92
Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon ……… 2 Advarsler Kameraets layout …………… 4 Innstilling av kamera ……… 5 Unngå å bruke kameraet i nærheten av brennbare eller Pakke ut ………………………… 5 eksplosive gasser og væsker Sette inn batteriet og Ikke bruk kameraet i nærheten av drivstoff, antennbare minnekortet ………………………...
Page 93
Hvis du bruker makt på kontakter, kobler til kabler feil eller setter inn • Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere. batterier og minnekort feil, kan dette skade porter, Batterier og ladere som ikke passer til kameraet kan kontakter og tilleggsutstyr.
Innstilling av kamera Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Før du bruker kameraet for første gang, må du lade opp batteriet. Med Samsung-logoen Med de gullfargede kontaktene vendt opp Ta ut batteriet Ta ut minnekortet ▼ ▼ Indikatorlys ▪...
Slå på kameraet Velge alternativer Trykk på [ POWER]. I fotograferingsmodus trykker du på [ ▪ Den innledende oppsettsskjermen vises når du slår Bruk navigasjonsknappene til å bla til et på kameraet for første gang. alternativ eller en meny. Back Move ▪...
Ta bilder eller video Ta et bilde Ta et bilde av deg selv med frontskjermen Roter modushjulet til Frontskjermen hjelper deg med å ta selvportretter. Juster motivet i rammen. I fotograferingsmodus trykker du på Trykk [ Utløseren] halvveis ned for å fokusere [Front-LCD] en gang.
Spille av filer Spille inn en video Vise bilder Roter modushjulet til Trykk på [ Juster motivet i rammen. Trykk på [ F] eller [t] for å bla gjennom filene. ▪ Trykk og hold for å bla raskt gjennom filene. Trykk på...
Overføre filer til en PC (Windows) Koble kameraet til datamaskinen med Velg Yes (Ja). USB-kabelen. ▪ Nye filer blir overført til datamaskinen. Nå kan du bruke Intelli-studio. Slå på kameraet. ▪ Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk. ▪ For Windows Vista velger du Run Installer.exe fra AutoPlay-vinduet.
Effektive piksler: cirka 12,2 megapiksler Bildesensor • Totale piksler: cirka 12,4 megapiksler • Brennvidde: Samsung linse f = 6,3 - 18,9 mm (tilsvarer 35 mm film: 35 - 105 mm) Linse • F-stopp rekkevidde: F3,0 (W) - F5,6 (T) •...
Page 102
QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
Page 103
QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
Page 104
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-04783A (1.0) PL100_QSM_EUR2.indb 2 2010-01-27 오후 3:04:05...