GE E1410SW Manual Do Utilizador

Série e câmara digital
Hide thumbs Also See for E1410SW:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

imagination at work
GE Câmara digital
Série E :
E1410SW
Manual do utilizador
Preparação
Operações básicas
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Ligação da câmara
Apêndice
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE E1410SW

  • Page 1 Manual do utilizador imagination at work Preparação GE Câmara digital Série E : E1410SW Operações básicas Funções da câmara Reproduzir Utilização dos menus Ligação da câmara Apêndice...
  • Page 2: Aviso

    Por favor, recicle e disponha propriamente. Testado de acordocom as normas da FCC Declaração de Conformidade PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI Nome do modelo: E1410SW Marca: Declaração da FCC Entidade responsável: General Imaging Co. Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras Endereço:...
  • Page 3: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Notas acerca da câmera: • Não exponha a bateria ao contacto com água e tome especial cuidado para que os terminais da mesma estejam Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes : sempre secos. • À chuva ou em ambientes húmidos ou poeirentos. •...
  • Page 4: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Prefácio Informações de segurança Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a atentamente este manual e guarde-o em local seguro para câmera. consultas futuras. • Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus próprios meios.
  • Page 5: Acerca Deste Manual

    • Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos Acerca deste manual de tempo. • Transfira todas as imagens e remova a bateria da câmera Este manual contém as instruções para utilização da câmera caso não a pretenda usar por um longo período de tempo. digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que •...
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE AVISO ..............i Definição do idioma ............14 Definição da data e da hora ......... 15 NORMAS DE SEGURANÇA ........ii Acerca do Visor LCD ............... 16 ANTES DE COMEÇAR ........... 1 Usando os Modos ..........17 Prefácio ..................1 Configuração da tela ............. 17 Copyright ................1 Informação mostrada no Visor LCD ........18 Marcas registadas .............1 Modo de captura de fotografias ........
  • Page 7 Banco ................. 26 Modo Animal de Estimação-Cão ......... 27 Pôr-do-sol ................. 26 Modo Animal de Estimação-Gato........ 27 Fax..................27 Fogo-de-artifício ............. 26 Modo de cenário automático (ASCN) ........28 Paisagem Nocturna............26 Exposição Múltipla ............26 FUNÇÕES BÁSICAS ..........30 Neve ...................
  • Page 8 Ver miniaturas ................. 37 Detecção da acção de pestanejar ........48 Utilisation du zoom sur les images déjà O menu Vídeo ................49 prises (images fixes seulement) ........... 38 Medição ................49 Utilização do botão Eliminar ..........39 Pixel da imagem .............. 50 UTILIZAÇÃO DOS MENUS .........40 OIS ..................
  • Page 9 Aviso sonoro ..............59 Ligação da câmera à impressora ........ 69 Poup energia ..............60 Utilização do menu PictBridge ..........70 Zona ................... 61 Impressão da data............70 Ficheiro ..................61 Impressão sem data ............71 Formata ................61 Impressão do índice ............72 Copiar (copiar da memória interna Impressão DPOF ..............
  • Page 10: Introdução

    INTRODUÇÃO Conteúdo da embalagem A embalagem da câmera deve incluir o modelo da câmera que adquiriu junto com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato com Gerneral Imaging. Certificado de garantia CD-ROM Correia para colocação no pulso Cabo USB Bateria de lítio íon recarregável Adaptador de Energia...
  • Page 11: Vistas Da Câmera

    Vistas da câmera Parte da frente Parte de trás Lado direito...
  • Page 12: Parte Superior

    Parte superior Parte inferior 20 21 13 Botão Func / SET Flash Lente 14 Porta HDMI Microfone 15 Porta USB / AV Luz da focagem automática / LED do 16 Orifício para colocação da correia Lado esquerdo temporizador Ecrã LCD 17 Botão de alimentação 18 Indicador de alimentação Botão de selecção de modo...
  • Page 13: Colocação Da Bateria

    Carregamento da bateria 1. No estado DESLIGADO, coloque as baterias na câmera. Quando carregar, se o indicador da câmera não estiver vermelho, mostra que a bateria não está totalmente 2. Conecte a linha de transferência de energia com o carregada; quando o indicador da câmera ficar verde, carregador de energia externo (o adaptador de viagem mostra que a bateria está...
  • Page 14: Introdução Da Bateria E Do Cartão De Memória Sd/Sdhc/ Sdxc (Não Incluído)

    Introdução da bateria e do cartão de memória SD / SDHC / SDXC (não incluído) 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira a bateria, observando a polaridade correta. Use o lado da bateria para pressionar para baixo a tampa, como mostrado, permitindo a bateria a ser travada em local adequado.
  • Page 15 3. Introduza um cartão de memória SD / SDHC / SDXC (não 4. Feche o compartimento da bateria. incluído) na respectiva ranhura e tal como mostrado. 12 12...
  • Page 16: Ligar E Desligar A Câmera

    A bateria irá aquecer com um longo tempo de uso, Ligar e desligar a câmera tenha atenção para evitar o aquecimento ao retirá-las. Os cartões de memória SD / SDHC / SDXC opcionais Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para não estão incluídos.
  • Page 17: Ajustar Data, Data/Hora

    Ajustar data, data/hora Os ecrãs para definição da data / hora e do idioma são automaticamente mostrados quando a câmara é ligada pela primeira vez. Para reinicializar o idioma de visualização, data / hora, deve ajustar os seguintes valores no menu de configuração básica. • Idioma • Data / Hora Para acessar o menu Configurar, faça o seguinte: 1.
  • Page 18: Definição Da Data E Da Hora

    Definição da data e da hora 1. No menu de definição, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar a Data / Hora, pressione o botão SET ou Direito para entrar na definição. 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o modo de exibição de data, pressione o botão direito para selecionar o item a ser definido, pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o valor de tempo necessário.
  • Page 19: Acerca Do Visor Lcd

    Acerca do Visor LCD Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor Se o Visor LCD ficar danificado, tenha cuidado com os LCD para que possa saber quais as definições e o estado cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones verificar qualquer uma das seguintes situações, actue mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 18. imediatamente seguindo as indicações abaixo.
  • Page 20: Usando Os Modos

    Usando os Modos Configuração da tela Fechado: exibe somente a influência Pressione o botão para definir: Tamanho menor, Totalmente aberto, Fechado. Tamanho menor: exibe os parâmetros de influência necessários 1234 F3.3 1/50 -0.3 Totalmente aberto: exibe todos os parâmetros de influência, histograma e grade da estrutura 1234 F3.3 1/50 -0.3 17 17...
  • Page 21: Informação Mostrada No Visor Lcd

    Informação mostrada no Visor LCD Modo de captura de fotografias 1. Ícones do modo de captura Modo : Modo Auto Modo Manual Embelezador de Rosto Modo de Cenário 1234 Modo Panorâmico x3.5 2 Modo Macro 3 Zoom 4 Número de imagens restantes 5 Memória interna / cartão de memória F3.3 1/50...
  • Page 22 13 Compensação da exposição 21 Modo do flash (ajustável apenas no modo Forçar Desligado 14 Velocidade do obturador Flash Automático 15 Valor da abertura 16 Moldura de focagem Forçar Flash 17 Eye-Fi LIGADO (com sinal) Sincronização lenta 18 Medição AiAE Olhos verm.+Sinc. lent Ponto Redução de Olhos Vermelhos Multi...
  • Page 23: Modo De Gravação De Videoclipes

    Modo de gravação de videoclipes 7 Estado da bateria 8 Qualidade do vídeo Modo : 9 Cor da imagem 10 Estabilização 11 Compensação da exposição 12 Eye-Fi LIGADO (com sinal) 00:56 13 Medição AiAE Ponto Multi -0.3 14 Modo AF Para melhores resultados, recomendamos-lhe que utili- ze um cartão de memória SD para gravação de clips de 1 Ícones do modo de captura...
  • Page 24: Modo De Reprodução

    Modo de reprodução 1 Ícone de ficheiro DPOF 2 Ícone da função de protecção de ficheiros Modo : 3 Espaço na memória (esta imagem /número total de imagens) 4 Memória interna/cartão de memória 5 Estado da bateria 6/45 6 Currently Displayed Area 7 Taxas de zoom da imagem 8 Área de Influência 9 Data do disparo 10 Reprodução do grupo de captura contínua 11 Redução de olho vermelho...
  • Page 25: Como Utilizar O Botão Mode

    Como utilizar o botão Mode A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Prima o botão à esquerda / direita para escolher o modo pretendido e Prima para seleccionar.
  • Page 26: Captura De Imagens No Modo Automático

    Captura de imagens no modo Automático Modo Manual O modo Automático é o modo mais fácil para tirar fotogra- Quando selecionar o Modo (Exposição Manual), você pode fias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente as fotos definir a velocidade do obturador / EV / ISO manualmente. para obter os melhores resultados. 1. Pressione o botão mode para selecionar o Modo de Para tirar fotografias, faça o seguinte: Exposição Automática , e pressione SET para confirmar.
  • Page 27: Embelezador De Rosto

    Embelezador de Rosto Panorâmico No Modo Retrato, a câmera está configurada para ajustar O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panorâmi- automaticamente a exposição para captura realista de tons ca costurando junto várias fotos. de pele. Siga estes passos para criar uma imagem panorâmica: 1. Pressione o botão mode para selecionar Modo Beleza ( 1.
  • Page 28: O Modo Cenário (Scn)

    O modo Cenário (SCN) No modo Cenário, é possível selecionar entre 25 tipos de cenários conforme as suas necessidades. Apenas tem de escolher a opção adequada à ocasião e a câmera ajustará automaticamente as respectivas definições. Pressione o botão mode para selecionar o Modo Cena e você 5.
  • Page 29: Ascn

    Nome do modo Explicação Identifique a cena automaticamente. Pessoa, Luz de fundo da pessoa, Paisagem, Macro, Cena ASCN noturna, Pessoa em cena noturna, Automático. Para fotografar paisagens. Excelente reprodução do verde e do azul. Paisagem Para fotografar objectos em rápido movim. Capture a acção sem a desfocar. Desporto Para tirar boas fotos em cenas com luz do sol intensa. Banco Para fotografar o pôr-do-sol.
  • Page 30: Foto Panorâmica

    Nome do modo Explicação Foto Panorâmica Produz uma imagem de fundo borrada que enfatiza o movimento do objeto principal. Texto Para tirar fotos de materiais de texto para obter fotos claras de documentos ou lousas. Retrato Para tirar fotos com um efeito de rascunho. Para criar efeitos tipo aquário interessantes que parecem com fotos tiradas com lentes tipo Espelho de distorção aquário.
  • Page 31: Modo De Cenário Automático (Ascn)

    Modo de cenário automático (ASCN) No modo "ASCN" as diferentes condições são detectadas de forma inteligente e as opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas. Ícone Nome do modo Ícone Nome do modo Modo Paisagem Modo Paisagem nocturna Modo Retrato Modo macro Retrato nocturno Modo automático 2.
  • Page 32 Nome do modo Explicação Para paisagens, o modo ASCN irá ajustar automaticamente a exposição de acordo com o plano Modo Paisagem de fundo. Para tirar fotos com um efeito de rascunho. Modo Retrato Ao fotografar retratos durante a noite, ou em condições de baixa luminosidade, o modo ASCN Retrato nocturno irá...
  • Page 33: Funções Básicas

    FUNÇÕES BÁSICAS Captura de imagens no modo Automático Utilização da função de zoom O modo Automático é o modo mais fácil para tirar Existem duas funções de zoom embutidas: zoom óptico e zoom fotografias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente digital. Ao tirar fotos, você pode ampliar ou reduzir o objeto as fotos para obter os melhores resultados.
  • Page 34: Menu Das Funções Básicas Menu

    Menu das Funções Básicas Menu Os menus de função básica da câmera incluem as funções luz • Forçar Desligado de flash, temporizador automático, macro e captura contínua. O flash é desactivado. Defina as funções básicas através dos seguintes passos: • Flash Automático O flash da câmara dispara automaticamente de Flash acordo com as condições de iluminação existentes. 1. Pressione o botão Direito / Luz do flash para entrar nos • Forçar Flash menus de função. Faça um flash forçado no momento do disparo.
  • Page 35: Configuração De Captura Contínua

    Configuração de captura contínua Utilize esta definição para capturar imagens de forma • Alta Velocidade (VGA) contínua. Neste modo, tem de manter o botão do obturador Faça capturas contínuas com o pixel VGA, até premido para poder utilizar esta função. 75 imagens / segundo com um máximo de 120 imagens. 1.
  • Page 36: Configuração Do Temporizador Automático

    Configuração do temporizador automático Usar esta função pode tirar fotos em um tempo fixo. A • Temporizador Desligado câmera pode ser definida para disparar quando pressionar o Desactiva o temporizador. obturador por 2 segundos, 10 segundos ou sorriso. • Temporizador 2 seg. 1. Pressione o botão para entrar no menu de função. É tirada uma única fotografia 2 segundos após o botão do obturador ter sido premido. • Temporizador 10 seg. É tirada uma única fotografia 10 segundos após o botão do obturador ter sido premido.
  • Page 37: Modo Macro

    Modo Macro Menu de função DEFINIR Você pode usar a função macro para tirar fotos de pequenos objectos ou fotos de perto. Este modo permite usar o zoom O menu de função DEFINIR da câmera inclui as funções EV, quando você está mais próximo ao objecto. ISO, obturador. A definição da função adequada pode fazer 1.
  • Page 38: Iso

    Botão flash A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do sensor da No modo B obturador, você pode controlar o tempo de câmara com base na luminosidade existente. Para melhorar exposição. (O modo Flash apenas se encontra disponível no o desempenho da câmera em ambientes mais escuros, é modo manual manual mode).
  • Page 39: Reprodução

    REPRODUÇÃO Visualização de fotos e de videoclipes Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD: Os ícones mostrados no ecrã são os seguintes. 1. Prima o botão para aceder ao modo de reprodução. Diminuir Aumentar Volume A câmara mostra a última foto ou clip de vídeo gravado. Volume 2.
  • Page 40: Ver Miniaturas

    Ao reproduzir filmes, pressione o botão seta para cima / para Ver miniaturas baixo para ajustar o volume de reprodução ; ajuste o mudo para exibir como Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremi- dades do botão de zoom para mostrar a miniatura de fotos e vídeos na tela. W Alejar T Ampliar 00:00:47...
  • Page 41: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà 3. Quando a imagem 4x4 é exibida, insira a reprodução por data alterando para W. prises (images fixes seulement) O zoom pode ser utilizado durante a visualização de fotogra- fias. Isto permite-lhe ampliar as fotografias até (2~8)X. 1. Prima o botão para alternar para o modo reprodução. 2.
  • Page 42: Utilização Do Botão Eliminar

    Utilização do botão Eliminar No Modo Reprodução, você pode premir o botão para baixo / 4. Seleccione Eliminar Um ou Voltar com o botão para cima/ Eliminar para eliminar uma foto ou vídeo que não queira. para baixo e prima o botão para confirmar. Para eliminar imagens ou clips de vídeo. As fotos e os videoclipes eliminados não é...
  • Page 43: Utilização Dos Menus

    UTILIZAÇÃO DOS MENUS O menu Fixa Modo : Medição Em qualquer um dos modos de captura de imagens fixas Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo" do acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. func menu campo de visualização da câmera para ser medido. Para ajustar cada definição: No menu de disparo, pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar entre o menu de disparo e o menu de configuração da câmera.
  • Page 44: Resolução

    Resolução Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa por Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto causado pelo número de píxeis. Uma imagem com uma resolução maior movimento da mão, luz baixa e baixa velocidade do obturador. permite-lhe imprimir essa mesma imagem num tamanho também maior e sem degradação da qualidade.
  • Page 45: Af Contínua

    AF contínua Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar Use esta configuração para controlar o intervalo de imagem automaticamente a focagem em resposta a qualquer dinâmica panorâmica quando tirar fotos estáticas. A luz do movimento da câmara ou do objecto a fotografar. local é brilhante, em locais escuros, você poderá distinguir o contorno e profundidade do objeto da foto.
  • Page 46: Configuração De Foco

    Configuração de foco Configuração do Balanço de Branco Os métodos de foco podem ser selecionados com diferentes O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar a modos desta função. temperatura da cor para diferentes condições de luminosidade de forma a garantir uma fiel reprodução da cor. Existem três opções: FA Simples FA Multi Rastreio de Objectos...
  • Page 47: Configuração Da Cor De Imagem

    Configuração da cor de imagem 1. Pressione o botão Esquerdo / Direito para selecionar os seguintes 7 modos: A configuração de cor da imagem pode permitir o usuário selecionar diferentes efeitos de cores. • 1. Pressione o botão SET para entrar no menu de funções. • • Nublado • Fluorescente •...
  • Page 48 O efeito de configuração de cor da imagem possui as seguintes 8 opções: • Normal • Vívida • Retro • Preto e branco • Negativo • Película dos anos 70 • pop Art • Rock Ajustável apenas no modo Manual.
  • Page 49: Menu De Configuração

    Menu de configuração Qualidade Modo A opção Qualidade permite-lhe ajustar a taxa de compressão Pressione o botão para entrar no menu de disparo. func menu das imagens. Quanto maior for o nível de qualidade escolhido 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar melhor será...
  • Page 50: Luz Foc Aut

    Luz foc aut Zoom digital Esta opção pode ligar ou desligar luz de auxílio AF. Ela pode Use esta opção para activar ou desactivar a função de zoom reforçar o foco para ligar a luz de auxílio AF em ambiente digital.
  • Page 51: Impressão De Data

    Impressão de data Detecção da acção de pestanejar Inclui a data/hora na imagem da foto. A Detecção de Olhos Fechados é uma função habilitada no estado normal. Quando tirar fotos, se os olhos do rosto humano são detectados como fechados, o ícone olhos fechados serão exibidos na tela, com uma mensagem.
  • Page 52: O Menu Vídeo

    O menu Vídeo Medição Modo : Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo" do campo de visualização da câmera para ser medido. Pressione o botão mode para selecionar o modo 1. Pressione o botão para entrar no menu func menu Três tamanhos de "alvo" de medição estão disponíveis para serem escolhidos: •...
  • Page 53: Pixel Da Imagem

    Pixel da imagem A configuração de pixel significa a taxa de resolução da Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto causado pelo imagem que é representada pela imagem. movimento da mão, luz baixa e baixa velocidade do obturador. Os requisitos de velocidade e gravação do cartão SD para gravação de imagem com pixel alto: Use o modo de estabilização em ambientes escuros ou Pixel da...
  • Page 54: Configuração Da Cor De Imagem

    Configuração da cor de imagem O efeito de configuração de cor da imagem possui as seguintes 4 opções: A configuração de cor da imagem pode permitir o usuário selecionar diferentes efeitos de cores. • Normal 1. Pressione o botão SET para entrar no menu de funções. • Vívida • Retro • Preto e branco 2. Pressione o botão Esquerdo / Direito para selecionar a configuração de cor da imagem.
  • Page 55: O Menu Reproduzir

    O menu Reproduzir Modo : Proteger No modo de reprodução, prima o botão para acessar o Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados func menu menu Reproduzir. acidentalmente use esta definição para bloquear um ou todos 1. Pressione o botão Para cima / Para baixo para alterar os ficheiros.
  • Page 56: Eliminar

    Eliminar 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar uma única imagem para bloquear a foto selecionada ou vídeo; Pode fornecer dois operações para excluir o arquivo. ou selecione Todos para proteger todas as fotos e vídeos armazenados na memória / cartão embutido.
  • Page 57: Dpof (Formato Para Impressão Digital)

    DPOF (Formato para impressão digital) • Eliminar Todos: 1. Na opção Excluir, selecione Tudo e pressione a tecla SET . A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória para 2. Use o botão Para cima / Para baixo e selecione Eliminar que possa muito simplesmente entregá-lo num laboratório tudo para excluir todos os arquivos ou selecione Sair para fotográfico sem ter de especificar as fotos que deseja que...
  • Page 58: Aparar

    Aparar A configuração Trim lhe permite cortar fotos e salvá-las como Com função do HDR, homogeneizando a exposição pode ser realizada nas fotografias tiradas. Ao otimizar detalhes de novas fotos. Para recortar uma imagem: destaque e partes mais escuras sobre a imagem que podem ser 1. Selecionar função de corte. queimadas ou em tela de alto contraste, a imagem será mais 2. Selecione "Sim" para confirmar o corte, use a alavanca de refinada e mais estérea.
  • Page 59: Redução De Olhos Vermelhos

    Redução de olhos vermelhos Rodar Utilize esta opção para remover o efeito de olhos vermelhos É possível utilizar esta definição para alterar a orientação da da imagem. imagem. 1. No modo reprodução, pressione o botão Esquerdo / Direito para 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / selecionar a foto que precisa de redução de olhos vermelhos.
  • Page 60: Redimensionar

    Redimensionar Efeito de cor Esta configuração permite você alterar o efeito de cor da Esta opção permite-lhe redimensionar uma fotografia para uma imagem. É salvo como uma nova foto e armazenado na resolução específica e guardá-la como uma nova imagem. memória junto com a foto original. 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / 1. No modo de reprodução, pressione o botão Esquerdo / Direito Direito para selecionar a foto que precisa de alteração no para selecionar a foto que precisa do processo de efeito de cor.
  • Page 61: Apres Diapos

    Apres diapos Reprodução do grupo de captura contínua Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas Você pode usar esta configuração do item para reproduzir um sob a forma de uma apresentação de diapositivos. grupo de fotos com captura contínua. 1. Pressione o botão para entrar na tela de reprodução. 1.
  • Page 62: O Menu Configurar

    O menu Configurar 2. Alterne entre as várias opções com o botão para cima / Modo : para baixo. Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas 3. Prima o botão para a direita para aceder à definição. o botão , pressione o botão Para cima / Para baixo para func menu alterar, selecione o menu de configuração...
  • Page 63: Poup Energia

    Poup energia 2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar o tipo de volume: Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar a vida útil da bateria. Siga as etapas seguintes para desactivar o • Tipo de som 1: Desanimado Visor LCD e a câmera automaticamente após um determinado •...
  • Page 64: Zona

    Zona Ficheiro A opção Zona é muito útil durante as deslocações ao estrangeiro. Esta opção permite-lhe ver a hora local no Visor Formatar LCD quando anda em viagem. Por favor, tenha em atenção: a formatação permite-lhe 1. Seleccione a opção Zona no menu Configurar tal como eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da memória descrito anteriormente.
  • Page 65: Copiar (Copiar Da Memória Interna Para O Cartão De Memória)

    Copiar (copiar da memória interna para o cartão Nome ficheiro de memória) Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados na um número de série. Pode usar este item para escolher se memória interna para o cartão de memória. o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve 1. Selecione a cópia para o cartão de memória no menu começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta no Arquivo e Programa.
  • Page 66: Repor

    Repor A função Versão FW (versão do firmware) Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera. Utilize esta definição para ver a versão actual de firmware da câmara. 1. Selecione a definição Zerar no menu Arquivo e Programa. Selecione a versão FW no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima / para baixo para selecionar a opção Sim ou Não. Depois, prima o botão SET para confirmar.
  • Page 67: Transmissão

    Transmissão Ligação ao PC Você pode usar o cabo USB para conectar a câmera para Transferência de arquivos para o PC copiar (transmitir) as fotos para um computador. O computador detecta automaticamente a câmera como um dispositivo amovível. Faça um duplo clique sobre o ícone O Definição do modo USB meu computador no ambiente de trabalho para procurar Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser definida...
  • Page 68 Sistema operacional Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Clique no botão [Remover o hardware com segurança] ícone e remover o conector USB de acordo com o menu apareceu. Macintosh 4. Desligue a câmera quando a transferência ficar concluída. Arraste e largue o ícone sem nome para o caixote do lixo. Se a porta USB estiver definida para a opção ("Sem título") [PC]: Desligue a câmera e o cabo USB.
  • Page 69: Sist Vídeo

    Sist vídeo Defina o modo de conexão do cartão SD Eye-Fi Use este recurso para alterar o sistema de vídeo entre NTSC Esta câmera suporta a conexão sem fio do cartão SD Eye-Fi, ou PAL. carregue as fotos na câmera pela Internet com as seguintes 1. Selecione o Sistema de Vídeo no menu de Configuração de etapas. Conexão. 1. Pressione o botão para selecionar o menu de func menu 2.
  • Page 70: A Câmera Suporta Conexão Hdmi

    A câmera suporta conexão HDMI A interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é uma 1 Use um cabo de terminal de saída de alta definição interface totalmente digital para transmissão de vídeo/áudio (opcional) para conectar a câmera a um HDMI compatível e através da qual são transmitidos os sinais de áudio e de com TV. vídeo não compactados. Os dados de vídeo são digitalizados 2. A câmera detectará automaticamente e verificará a e transmitidos pelo terminal HDMI.
  • Page 71: Ligação A Uma Impressora Pictbridge

    Ligação a uma impressora PictBridge A especificação PictBridge per mite a impressão 1. Vá até ao menu de configuração da câmara e seleccione a de imagens a partir de um cartão de memória ligação USB com o botão para cima / para baixo e prima o existente numa câmera digital directamente para botão para a direita. uma impressora, independentemente da marca.
  • Page 72: Ligação Da Câmera À Impressora

    Ligação da câmera à impressora. Se a câmera não estiver ligada a uma impressora PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no Visor LCD. 1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão ligadas. 2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da sua câmera. 3.
  • Page 73: Utilização Do Menu Pictbridge

    Utilização do menu PictBridge Impressão da data Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu Pict- Bridge é apresentado. Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas seguintes. 1. Seleccione a opção PImprimir data no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece.
  • Page 74: Impressão Sem Data

    Impressão sem data 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar o número de cópias da foto mostrada. Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data. 4. Prima o botão SET para ver o Visor seguinte. 1. Seleccione a opção Imprimir sem data no menu PictBridge.
  • Page 75: Impressão Do Índice

    Impressão do índice É possível utilizar esta definição para imprimir todos os índices de forma a é possívelr ver todas as fotos actualmente guardadas na câmera. 1. Seleccione a opção Imprimir índice na totalid no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. 5. Selecionar "Sim" e pressionar o botão SET : confirmar impressão.
  • Page 76: Impressão Dpof

    Impressão DPOF Sair Para sair do menu PictBridge seleccione a opção Sair. A Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem de se- mensagem “Remova o cabo USB” é apresentada. lecionar primeiro as fotos que deseja imprimir utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF” na página 54. 1. Seleccione a opção Imprimir imagens DPOF no menu PictBridge.
  • Page 77: Apêndices

    APÊNDICES Especificações "Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio." Pixels do Sensor de Imagem Ativo 14.41 Megapixels Pixels do Sensor de Imagem Total 15.40 Megapixels [1/2.3"CMOS] Distância Focal 5.0mm (largura) — 50.0mm (Tele) [equivalente a filme de 35mm] [28mm (largura) — 280mm (Tele)] Número F F3.2 (largura) — F5.6 (Tele) Estrutura das Lentes 8 grupos 12 elementos Lentes...
  • Page 78 14MP: 4320×3240, (3:2)12MP: 4320×2880, (16:9)10MP: 4320×2432, Número de Imagem Parada 8MP: 3264×2448, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9)2MP: 1920×1080, Pixels de 0,3MP: 640×480 Gravação Filme 1080p30, 720p60, 720p30, VGA, QVGA Compressão de Imagem Ótima, Boa, Normal Suporte DCF, DPOF (Ver 1.1) Imagem Parada Exif 2.2 (JPEG) Formato de...
  • Page 79 Tela LCD 3.0 polegadas (230 k Pixels) Sensibilidade ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, Multi AF (TTL 9 pontos), Rastreamento de Objeto, Método AF Detecção de Face, Luz Auxiliar AF (Ligada/Desligada) AE Inteligência Artificial (AiAE), Média do Peso Centralizado, Ponto Método de Medição de Exposição (Fixo no Centro do Quadro), AE Rosto Método de Controle de Exposição AE Programa (Trava AE Disponível) Compensação de Exposição...
  • Page 80 Método do Flash Interno Auto, Redução de Olhos Vermelhos, Flash Forçado, Sem Flash, Sincronização Modos de Flash Flash Lenta, Redução de Olhos Vermelhos + Sincronização Lenta (Largura) Aprox. 19,6 pol. ~ 204,7 pol. / 0,5 m ~ 5,2 m (ISO800) Intervalo de Disparo (Tele) Aprox.
  • Page 81: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Mensagens Explicação Erro do cartão • O cartão de memória não foi formatado. Cartão cheio • O cartão de memória está cheio e não é possível armazenar mais arquivos. • A imagem não foi correctamente capturada. Erro de imagem •...
  • Page 82 Mensagens Explicação O cartão de memória não está formatado, • Confirme se deseja formatar o cartão de memória. deseja formatar? Imagem não é possível ser elimin • O arquivo de imagem ou de vídeo que está a tentar eliminar está protegido. A câmera a gravar, aguarde • Não são permitidas outras acções durante a gravação de vídeo/de áudio A bateria está...
  • Page 83: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução A câmera não liga. • A bateria ficou sem carga. • Substitua por uma bateria totalmente carregada. • A bateria não foi correctamente • Confira o positivo eo negativo estão corretos introduzida. quando instalar a bateria. A câmera desliga-se durante o • A bateria ficou sem carga. •...
  • Page 84 Problema Causas possíveis Solução Não é possível imprimir imagens a • A câmera não está correctamente • Verifique a ligação entre a câmera e a impressora. ligada à impressora. partir da impressora ligada. • Utilize uma impressora PictBridge. • A impressora não é compatível com •...
  • Page 85 http://www.ge.com/digitalcameras imagination at work Printed in China Follow us on © 2011 General Imaging Company...

Table of Contents