Insignia NSRSW211 Manual De L'utilisateur

User manual (french)
Hide thumbs Also See for NSRSW211:

Advertisement

Quick Links

Guide de l'utilisateur
Haut-parleur d'infra-graves sans fil Rocketboost
MC
NS-RSW211

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NSRSW211

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost NS-RSW211...
  • Page 2 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost www.insigniaproducts.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Table des matières Introduction ..............3 Instructions de sécurité importantes....... 4 Rocketboost, qu’est-ce que c’est? ......6 Fonctionnalités..............6 Connexion du haut-parleur d’infra-graves..... 8 Entretien du système ...........16 Problèmes et solutions..........16 Spécifications..............18 Avis juridiques ..............18 Garantie limitée d’un an ..........21...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    For customer service, call 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com ' 2011 BBY Solutions, Inc. All rights reserved. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of BBY Solutions, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. ENGLISH 11-0309 Guide d’installation rapide...
  • Page 5 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à...
  • Page 6: Rocketboost, Qu'est-Ce Que C'est

    Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Rocketboost, qu’est-ce que c’est? • Rocketboost, c’est l’audio numérique sans fil extensible. • Les produits à technologie Rocketboost permettent d’étendre la zone d’écoute à toute la maison. • Rocketboost n’interfère pas avec les autres produits domestiques sans fil. •...
  • Page 7 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Haut-parleur d’infra-graves (panneau arrière) Fonctionnalités Description Témoin de S’allume en rouge quand le haut-parleur d’infra-graves est en mode attente. Le haut-parleur marche-arrêt d’infra-graves se met automatiquement en mode attente quand il ne reçoit plus de signaux audio.
  • Page 8: Connexion Du Haut-Parleur D'infra-Graves

    Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Fonctionnalités Description Filtre passe-bas Tourner ce bouton à fond dans le sens horaire pour régler la fréquence de coupure du filtre sur 150 Hz et à fond dans le sens anti-horaire pour régler la fréquence de coupure du filtre sur 80 Commutateur de Sélectionner la position Aux (vers le haut) pour utiliser le haut-parleur d’infra-graves en mode sélection de l’entrée...
  • Page 9 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Mise en service et utilisation du haut-parleur d’infra-graves en mode filaire Ce haut-parleur d’infra-graves peut être utilisé en mode filaire avec la plupart des récepteurs AV. Connexion du haut-parleur d’infra-graves en mode filaire Connexion du haut-parleur d’infra-graves en mode filaire : 1 Connecter la sortie haut-parleur d’infra-graves du récepteur à...
  • Page 10 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Mise en service et utilisation du haut-parleur d’infra-graves en mode sans fil Comment fonctionne la technologie Rocketboost? La technologie Rocketboost permet de connecter tous les périphériques audio partout dans la maison afin de créer un réseau audio. Les produits Rocketboost incluent des «...
  • Page 11 Rocketboost RF-RBCARD, connecté sans fil au haut-parleur d’infra-graves : Récepteur AV NS-AV511 + carte sans fil Rocketboost RF-RBCARD L’exemple 3 illustre une barre de son Insignia NS-SBAR-A, équipée d’une carte sans fil Rocketboost RF-RBCARD, connectée sans fil au haut-parleur d’infra-graves : Barre de son NS-SBAR-A + carte sans fil Rocketboost RF-RBCARD L’exemple 4 illustre un téléviseur Insignia NS-32E859A11/NS-42E859A11,...
  • Page 12 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Connexion du haut-parleur d’infra-graves en mode sans fil Important Chaque réseau Rocketboost doit intégrer au moins un concentrateur qui permet aux autres appareils de se connecter au réseau. Le réseau ne peut avoir qu’un seul concentrateur, sélectionné à l’aide d’un commutateur situé...
  • Page 13 Certains concentrateurs Rocketboost utilisent une interface utilisateur graphique sur écran pour aider au processus de couplage (par exemple, un récepteur AV Insignia NS-AV511 et des téléviseurs NS-32E859A11/NS-42E859A11). Dans ce cas, se reporter au Guide de l’utilisateur de ces produits pour les coupler sans fil au haut-parleur d’infra-graves sans fil.
  • Page 14 à celui des autres composants du système audio. 5 Noter que certains périphériques compatibles Rocketboost (par exemple la barre de son Insignia NS-SBAR/NS-SBAR-A) émettent un signal de haut-parleur d’infra-graves (volume contrôlé par l’émetteur) et un second signal audio (dont le volume n’est pas contrôlé par l’émetteur).
  • Page 15 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Mise hors tension du système Pour mettre le système hors tension : 1 Le haut-parleur d’infra-graves passera automatiquement en mode attente en l’absence de signal audio pendant un certain laps de temps. Quand le signal audio reprend, le haut-parleur d’infra-graves s’allume automatiquement.
  • Page 16: Entretien Du Système

    Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Entretien du système Utiliser un chiffon doux trempé dans une solution détergente douce et de l’eau. Sécher l’appareil immédiatement avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs, de diluants ou autres solvants chimiques, car ils peuvent endommager la finition de l’appareil ou effacer les inscriptions du panneau.
  • Page 17 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost • Le réseau Rocketboost doit comporter au moins un émetteur sans fil et un récepteur sans fil. Le haut-parleur d’infra-graves sans fil fait office de récepteur sans fil et est utilisé avec un émetteur sans fil (vendu séparément).
  • Page 18: Spécifications

    Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Spécifications Haut-parleur d’infra-graves sans fil 120 V c.a. ~ 60 Hz/0,9 A Alimentation 2 V rms Niveau maximal du signal d’entrée RCA 80 Hz à 150 Hz Filtre passif 3 ohms Impédance du haut-parleur 75 W Puissance de sortie nominale (à...
  • Page 19 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Déclaration de la FCC et d’IC sur l’exposition aux irradiations : Cet équipement est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès...
  • Page 20 Haut-parleur d’infra-graves sans fil Rocketboost Autres pays en dehors de l’Union européenne En cas de mise au rebut de ce produit, le faire en conformité avec la législation locale ou toute autre réglementation du pays relative au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. www.insigniaproducts.com...
  • Page 21: Garantie Limitée D'un An

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à...
  • Page 22 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à...
  • Page 23 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Table of Contents