Toshiba 52HMX84 - Cinema Series HD Mode D'emploi

Toshiba 52HMX84 - Cinema Series HD Mode D'emploi

Dlp téléprojecteur
Hide thumbs Also See for 52HMX84 - Cinema Series HD:
Table of Contents

Advertisement

M
ODE
DLP
Téléprojecteur
TM
52HMX84
62HMX84
52,62HMX84(F)01_R1
1
D
'EMPLOI
Mémo de l'utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se
trouvent à l'arrière de votre téléviseur.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et
communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque
fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle :
Numéro de série :
9/30/04, 5:25 PM
23566348

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba 52HMX84 - Cinema Series HD

  • Page 1 La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et 52HMX84 communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil. Désignation du modèle : 62HMX84 Numéro de série :...
  • Page 2: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET Au Canada, veuillez contacter votgre marchand autorisé ou APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. visiter le site web Toshiba du Canada à www.toshiba.ca pour déterminer la base appropriée pour votre téléviseur. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
  • Page 3 Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les 3) Observer tous les avertissements. avertissements lors de l’installation du téléviseur : 4) Suivre toutes les instructions.
  • Page 4 éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent Collier de mise (NEC Section 810-20) à la terre fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service après-vente agréé Toshiba. Conducteurs de terre Matériel d’alimentation 35) Soins spéciaux pour les unités DLP (digital light (NEC Section 810-21) électrique...
  • Page 5 Remarques importantes relatives au téléprojecteur DLP 1) La source lumineuse de ce téléviseur est un module et n’est pas un signe d’un défaut de fonctionnement du luminaire de projection à durée de vie limitée. Lorsque la téléviseur. lampe est usée, l’image peut devenir sombre ou noire, et il 5) Toujours s’asseoir de 10 à...
  • Page 6: Table Of Contents

    Utilisation de la fonction de recherche des canaux Introduction ..............7 programmés ..............38 Bienvenue dans l’univers de Toshiba ........ 7 Utilisation de la fonction de recherche du canal favori ... 39 Exploration de votre nouveau téléviseur ......7 A propos de la fonction automatique Favori .... 39 Raccordement de votre téléviseur ......
  • Page 7: Introduction

    à la page 5. Bienvenue dans l’univers de Toshiba Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba, l’un des téléprojecteurs les plus novateurs sur le marché. Le présent mode d’emploi a pour objectif de vous guider le plus rapidement possible dans les procédures d’installation et d’utilisation de votre téléviseur Toshiba.
  • Page 8: Raccordement De Votre Téléviseur

    Câble S-vidéo ® appareils vidéo possédant des prises vidéo composante. (ColorStream la marque Toshiba correspondant à la norme vidéo composante.) ● HDMI est utilisé avec les appareils vidéo qui possèdent un connecteur HDMI de type A (consultez la page 15).
  • Page 9: Raccordement D'un Magnétoscope

    Raccordement d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de regarder les canaux locaux et des Remarque : sources vidéo, de reproduire et d’enregistrer sur le magnétoscope tout Si vous employez un magnétoscope mono, en regardant la télévision et d’enregistrer un canal pendant que vous raccordez L/Mono à...
  • Page 10: Raccordement D'un Décodeur/Convertisseur De Câble Et D'un Magnétoscope

    Raccordement d’un décodeur/convertisseur de câble et d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de visualiser et d’enregistrer des canaux Remarque : par câble de base et à abonnement ainsi que de visionner des cassettes Si vous disposez d’un magnétoscope mono, vidéo. Pour visionner des chaînes câblées de base et utiliser les raccordez L/Mono à...
  • Page 11: Raccordement D'un Lecteur Dvd/Récepteur Satellite Et D'un Magnétoscope

    Raccordement d’un lecteur DVD/récepteur satellite et d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de visualiser des sources DVD/satellite, Remarque : vidéo et des émissions télévisées. Vous pouvez enregistrer un canal de Pour obtenir une qualité d’image optimale à partir d’un lecteur DVD/récepteur satellite télévision tout en regardant un autre canal.
  • Page 12: Raccordement D'un Lecteur Dvd Avec Colorstream (Vidéo Composante) Et D'un Magnétoscope

    (vidéo d’images optimale. composante). Le raccordement de votre téléviseur à un lecteur DVD Vous pouvez raccorder les câbles vidéo équipé des prises vidéo composantes (tel qu’un lecteur DVD Toshiba composante sur les prises ColorStream du ® compatible ColorStream ) permet d’améliorer considérablement la téléviseur (HD1 ou HD2).
  • Page 13: Raccordement D'un Récepteur Dtv (Ou Décodeur De Dtv) Avec Colorstream (Vidéo Composante) Et D'un Magnétoscope

    Raccordement d’un récepteur DTV (ou ® Décodeur de DTV) avec ColorStream (vidéo composante) et d’un magnétoscope Cette connexion permet de regarder la DTV (télévision numérique), Remarque : le magnétoscope et les programmes de télévision et d’enregistrer la Vous devez utiliser des câbles vidéo DTV (vidéo composite uniquement) et les programmes de télévision.
  • Page 14: Raccordement De Deux Magnétoscopes

    Raccordement de deux magnétoscopes Ce raccordement vous permet d’enregistrer (copier/monter) d’un Remarque : magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en visionnant un Si vos magnétoscopes sont dotés de prises S- enregistrement vidéo. Vous pouvez également enregistrer un canal de vidéo, utilisez des câbles S-vidéo au lieu de câbles vidéo standard afin d’obtenir une télévision tout en regardant un autre canal.
  • Page 15: Raccordement D'un Appareil Hdmi™ Ou Dvi Aux Entrées Hdmi

    Raccordement d’un appareil HDMI ou DVI aux entrées HDMI Les entrées HDMI sur votre téléviseur reçoivent de HDMI = High-Definition Multimedia Interface (interface l’audio numérique et de la vidéo numérique non multimédia haute définition). compressée d’un appareil HDMI et de la vidéo DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique).
  • Page 16: Raccordement D'un Système Audio

    Raccordement d’un système audio Cette connexion vous permet d’utiliser un amplificateur audio et des haut-parleurs externes, et régler le niveau sonore à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour contrôler le signal audio, mettez le téléviseur et l’amplificateur stéréo sous tension et désactivez ensuite les haut-parleurs intégrés. (Voir «...
  • Page 17: Utilisation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Remarque : La télécommande de votre téléviseur peut Votre télécommande Toshiba possède un mode TV réservé ainsi que 5 être inopérante pour certaines fonctions de modes universels : VCR (magnétoscope), Câble/SAT, DVD, Audio1 votre magnétoscope, de votre convertisseur et Audio2.
  • Page 18: Tableau De Fonctions De La Télécommande

    Tableau de fonctions de la télécommande TV Toshiba Câble Satellite DVD/LD Récepteur CD/MD Cassette Touche (TV) (CBL/SAT) (CBL/SAT) (Magnétoscope) (AUDIO) (AUDIO) (VCR) LIGHT Illumine la touche de la télécommande et active et désactive le mode d’illumination. SLEEP Programmateur de mise en veille...
  • Page 19 TV Toshiba Câble Satellite DVD/LD Récepteur CD/MD Cassette Touche (TV) (CBL/SAT) (CBL/SAT) (Magnétoscope) (AUDIO) (AUDIO) (VCR) TV/VCR TV/SAT TV/VCR Arrière AM/FM Décalage AM/FM Décalage Commutateur DISC disque disque face A/B de cassette STOP Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt REC** Enregistrement ---...
  • Page 20: Programmation De La Télécommande En Vue De Son

    Programmation de la télécommande en vue de son utilisation avec d’autres appareils audio/vidéo Configuration du code de l’appareil Remarques : 1. Reportez-vous au tableau de codes des appareils figurant pages 22 • Chaque fois que vous remplacez les piles, à 23 pour connaître le numéro correspondant à la marque de vous devez reprogrammer la votre appareil.
  • Page 21: Utilisation De La Fonction De Verrouillage Du Volume [8000]

    Utilisation de la fonction de verrouillage du volume (8000) Pour les modes TV, CABLE/SAT, VCR et DVD, les contrôles de POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT volume (VOL yz et MUTE) peuvent être programmés ou verrouillés pour le mode d’appareil sélectionné. Cette fonction ne Numéro AUDIO1 s’applique pas aux modes AUDIO1/2.
  • Page 22: Tableau De Code D'appareil

    0139, 0110, 0127, TEXSCAN 1144 0111 0148, 0141, 0142 TOCOM 1135, 1136, 1147 MINOLTA 0100, 0145 TECHNICS 0121, 0122, 0123, TOSHIBA 1104, 1146 MITSUBISHI 0138, 0140, 0147, 0124 UNIKA 1132, 1125 0148, 0141, 0142, TEKNICA 0124, 0127, 0112 UNIVERSAL 1122, 1132...
  • Page 23 PHILIPS 6129, 6130, 6149 TECHNICS 3100 KENWOOD 7100, 7107 PIONEER 6108 THOMSON 3101 MARANTZ 7102 QUASAR 6125, 6127, 6124 TOSHIBA 3103 NAKAMICHI 7105 6147, 6137, 6138, WAVE 3122 ONKYO 7108, 7109, 7113 6131, 6152 YAMAHA 3100, 3130 PANASONIC 7116, 7118...
  • Page 24: Description De La Télécommande

    Description de la télécommande Seules les touches utilisées pour commander le téléviseur font l’objet d’une description dans les sections suivantes. Pour obtenir une liste complète des fonctions de la télécommande, reportez-vous à la section « Tableau de fonctions de la télécommande » pages 18 à 19. met le téléviseur sous et hors tension.
  • Page 25: Configuration De Votre Téléviseur

    Configuration de votre téléviseur Présentation du système de menus Après que vous avez installé les piles et programmé la télécommande, vous devez définir certaines préférences sur le téléviseur à l’aide du menu. Vous pouvez accéder au système de menus avec la commande tactile du téléviseur ou de la télécommande.
  • Page 26: Changement De La Langue D'affichage À L'écran

    Changement de la langue d’affichage à l’écran Vous avez le choix entre trois langues (français, anglais et espagnol) pour l’affichage des informations à l’écran. Les menus de réglage et les La commande tactile du téléviseur messages apparaissent alors dans la langue que vous avez sélectionnée. Pour sélectionner une langue : TV/VIDEO EXIT...
  • Page 27: Ajout De Canaux Dans La Mémoire Du Téléviseur

    Ajout de canaux dans la mémoire du téléviseur Lorsque vous appuyez sur CH y ou z, votre téléviseur s’arrête uniquement Remarque : sur les canaux enregistrés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Utilisez les touches numériques de canal de la télécommande pour syntoniser le téléviseur Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page suivante pour sur un canal non programmé...
  • Page 28: Ajout Et Suppression Manuels De Canaux

    Ajout et suppression manuels de canaux Après que vous avez programmé les canaux, vous pouvez ajouter ou La commande tactile du téléviseur supprimer des canaux spécifiques. Pour ajouter ou supprimer des canaux : TV/VIDEO EXIT CHANNEL VOLUME MENU 1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer. Pour ajouter des canaux, vous devez sélectionner le canal à...
  • Page 29: Exploitation Des Fonctions Du Téléviseur

    Exploitation des fonctions du téléviseur Ajustement des réglages de canaux Commutation de deux canaux en utilisant « Canal Retour » POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT La fonction « Canal Retour » vous permet à commuter deux canaux sans devoir à chaque fois introduire un numéro de canal. Numéro AUDIO1 1.
  • Page 30 3. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉ, Remarque : ENTRÉE CANAUX est mis en évidence. • Les touches FAV fonctionneront comme les touches du menu lorsque le menu est affiché à l’écran. • La fonction du canal préféré n’est pas CAN PR É...
  • Page 31: Identification Des Canaux

    Identification des canaux Les identifications des canaux apparaissent au-dessus du numéro du canal affiché à l’écran chaque fois que vous mettez le téléviseur sous POWER tension, que vous changez de canal ou que vous appuyez sur la touche LIGHT SLEEP CABLE/SAT RECALL.
  • Page 32: Visualisation Des Formats De L'image Grand Écran (Pour Les Signaux 480I, 480P Et 1080I Seulement)

    Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i, 480p et 1080i POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT seulement) Numéro AUDIO1 Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i, 480p et 1080i AUDIO2 MODE dans différents formats d’image—Nature, Dimension Cinéma 1, PIC SIZE Dimension Cinéma 2, Dimension Cinéma 3 ou En Entier.
  • Page 33 Format d’image Dimension Cinéma 1 (Pour programme en format 4:3) Remarque : • L’image n’est pas agrandie • Pour sélectionner le format d’image, uniformément—le centre de appuyez sur PIC SIZE sur la télécommande ou sélectez FORMAT l’image garde quasiment ses IMAGE dans le menu IMAGE.
  • Page 34: Défilement De L'image Dimension Cinéma (Cinéma 2 Et 3 Uniquement)

    Défilement de l’image Dimension Cinéma (Cinéma 2 et 3 uniquement) 1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode Cinéma 2 ou 3. 2. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur x ou • jusqu’à ce POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT que le menu IMAGE apparaisse.
  • Page 35: Utilisation La Fonction Format Auto

    Utilisation la fonction FORMAT AUTO Remarque : Quand la fonction FORMAT AUTO est réglé à MARCHE et le Vu que l’AJUSTMENT AUTOMATIQUE DU téléviseur reçoit un signal 480i, le format d’image est FORMAT D’IMAGE fonctionne d’aprés automatiquement sélectionné (comme décrit dans la table suivante). l’information obtenue du signal numérique HDMI, il est disponible pour des formats Rapport d’écran automatique...
  • Page 36: Utilisation De La Fonction Double Fenêtre Ihi

    Utilisation de la fonction double fenêtre IHI Remarque : • Les touches SPLIT de la télécommande La fonction IHI (Image Hors Image) divise l’écran en une double activent les fonctions IHI du téléviseur. fenêtre, vous permettant de regarder deux programmes en même •...
  • Page 37: Commutation Des Images Principale Et Ihi

    Commutation des images principale et IHI Remarque : Appuyez sur SWAP pendant que vous utilisez la fonction IHI pour • Si le programme IHI n’est pas en format passer des images principale à IHI. 480i, il ne sera pas affiché dans la fenêtre principale lorsque vous appuyez sur SWAP.
  • Page 38: Rapport De Forme Double-Fenêtre

    Rapport de forme double-fenêtre La fonction double-fenêtre affiche les images de différents rapports Remarque : d’écran en fonction du format du signal d’entrée. • La fonction FORMAT AUTO (page 35) est inopérant en mode double fenêtre. • Le rapport de forme est le rapport hauteur largeur de l’image.
  • Page 39: Utilisation De La Fonction De Recherche Du Canal Favori

    Utilisation de la fonction de recherche du canal favori Vous pouvez utiliser la fonction de recherche du canal favori pour balayer rapidement vos canaux préférés (voir la section POWER LIGHT SLEEP « Programmation de vos canaux préférés » à la page 29). CABLE/SAT 1.
  • Page 40: Utilisation Du Menu Verrouillages

    Utilisation du menu VERROUILLAGES Remarque : La fonction de puce-V est disponible Le menu VERROUILLAGES inclut les fonctions de puce-V, de seulement pour le système de puce-V blocage de canaux, de blocage vidéo et de nouveau NIP. Vous pouvez (« V-Chip ») américain. Le système utiliser ces fonctions après avoir entré...
  • Page 41: Permet Bloc

    PERMET BLOC. 1. Du menu VERROUILLAGES, appuyez sur z ou y pour mettre Menu VERROUILLAGES PUCE-V en surbrillance et puis appuyez sur ENTER. Le menu PUCE-V s’affiche. 2. Appuyez sur z ou y pour VERROU I LLAGES PUCE - V BLOCAGE CANAL mettre PERMET BLOC.
  • Page 42: Class. Mpaa (Système De Classification Indépendant Pour Les Films)

    CLASS. MPAA (système de classification indépendant pour les films) 1. Du menu PUCE-V, appuyez sur z ou y pour mettre CLASS. MPAA en surbrillance et puis appuyez sur ENTER. Le menu CLASS. MPAA s’affiche. Menu PUCE-V 2. Appuyez sur y ou z pour mettre en évidence CLASS .
  • Page 43: Déblocage Temporaire D'émissions De Télévision

    Déblocage temporaire d’émissions de télévision 1. Si vous tentez de regarder une émission de télévision qui dépasse les limites de classification que vous avez fixées, le téléviseur passe en mode de verrouillage de télévision. Après 4 secondes, le téléviseur lance la fonction de recherche du canal favori automatiquement (page 39).
  • Page 44 Pour déverrouiller des canaux individuels : 1. Du menu VERROUILLAGES, appuyez sur y ou z pour mettre BLOCAGE CANAL en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE CANAL s’affiche. 2. Appuyez sur yzx • pour mettre le canal que vous souhaitez déverrouiller en évidence, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 45: Verrouillage Des Entrées Vidéo

    Verrouillage des entrées vidéo La fonction BLOCAGE VIDEO vous permet de verrouiller les entrées vidéo (Video 1, Video 2, Video 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2 et HDMI1, HDMI2) ainsi que les canaux 3 et 4. Tant que ce paramètre est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner les entrées vidéo depuis le téléviseur à...
  • Page 46: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Sélection de mode d’image Remarque : Vous pouvez sélectionner le type d’image désiré parmi les quatre Si vous sélectionnez l’un des modes d’image modes d’image prédéfinis: sports, standard, film et préférence. définis en usine (SPORTS, STANDARD ou FILM) et que vous changez un paramètre de Mode Qualité...
  • Page 47: Enregistrement Des Nouvelles Préférences

    Enregistrement des nouvelles préférences POWER Vous pouvez mémoriser les qualités de la image (contraste, clarté, LIGHT SLEEP CABLE/SAT couleur, teinte, netteté, température de couleur et CableClear DNR) que vous avez réglé dans le mode de PRÉFÉRÉNCE de l’image. AUDIO1 AUDIO2 Pour mémoriser vos préférences : MODE 1.
  • Page 48: Utilisation De La Fonction Cableclear™ Dnr

    Utilisation de la fonction CableClear™ DNR POWER CableClear™ DNR réduit les parasites visibles sur l’image du LIGHT SLEEP CABLE/SAT téléviseur. Cette fonction s’avère pratique lors de la réception d’une émission dont le signal est faible (en particulier une chaîne câblée)ou AUDIO1 AUDIO2 lors de la lecture d’une vidéocassette ou d’un disque endommagé...
  • Page 49: Sélection De Intensite De Lampe

    Sélection de Intensite de lampe Vous pouvez sélectionner soit le mode HAUTE, soit le mode BASS. Le mode HAUTE est utile dans des situations où il est souhaitable POWER d’avoir une luminosité plus intense (lorsque la pièce est très éclairée, LIGHT SLEEP CABLE/SAT...
  • Page 50: Sélection De L'entrée Vidéo

    Sélection de l’entrée vidéo Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou sur la touche Remarque : TV/VIDEO du téléviseur pour afficher un signal provenant d’un • Lorsque HDMI1 ou 2 est sélectionné, la autre appareil raccordé à votre téléviseur, comme un magnétoscope ou prise VIDEO OUT n’émet aucun signal.
  • Page 51: Utilisation De La Fonction Sous-Titrage Codé

    Utilisation de la fonction sous-titrage codé POWER La fonction de sous-titrage codé possède deux options : LIGHT SLEEP CABLE/SAT • Les sous-titres—Affichage des dialogues, de la narration et des AUDIO1 effets sonores des émissions de télévision et des vidéos avec sous- AUDIO2 titrage codé...
  • Page 52: Réglage Du Minuteur Marche

    Réglage du minuteur MARCHE Pour régler le minuteur MARCHE afin de mettre le téléviseur SLEEP automatiquement sous tension : POWER POWER LIGHT SLEEP 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu CABLE/SAT SÉLECTION apparaisse. Numéro AUDIO1 2.
  • Page 53: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge : Remarque : En cas de coupure de l’alimentation du 1. Appuyez sur MENU puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu téléviseur (cordon d’alimentation débranché RÉGLAGE apparaisse. ou panne de courant), vous devez 2.
  • Page 54: Réglage Du Son

    Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE pour réduire (1/2 MUET) ou couper (MUET) momentanément le son. Lorsque le son est coupé, l’écran affiche l’indication « 1/2 MUET » ou « MUET » dans le coin POWER inférieur droit. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MUTE, le LIGHT SLEEP CABLE/SAT...
  • Page 55: Utilisation De La Fonction De Son Spatial Wow

    Utilisation de la fonction de son spatial WOW La fonction WOW est une combinaison spéciale de technologies Remarque : audio de SRS Labs qui crée un son ambiophonique exceptionnel avec Si l’émission est diffusée en mono, l’effet sonore ambiophonique WOW SRS 3D ne une basse riche provenant des sources stéréo.
  • Page 56: Utilisation De La Fonction Audio Dolby Virtual

    Utilisation de la fonction audio Dolby Virtual La fonction audio Dolby ® Virtual vous permet de bénéficier d’un son spatial virtuel à partir des haut-parleurs du téléviseur. Remarque : • Si vous raccordez un appareil (console de jeux, lecteur DVD ou Les fonctions Dolby Virtual et WOW SRS 3D ne peuvent pas être activées simultanément.
  • Page 57: Réinitialisation De Vos Réglages De Son

    Réinitialisation de vos réglages de son La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usine : POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT Graves ....centre (50) Aigues ....centre (50) AUDIO1 AUDIO2 Equilibre ..centre (0) MODE Pour réinitialiser les réglages de son :...
  • Page 58: Désactivation Des Haut-Parleurs Intégrés

    Désactivation des haut-parleurs intégrés Utilisez cette fonction pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur Remarque : lorsque vous raccordez un système audio (voir « Raccordement d’un Assurez-vous que la commande du volume système audio » à la page 16). de votre amplificateur audio est réglée sur un niveau d’écoute modéré.
  • Page 59: Sélection De L'arrière-Plan De L'affichage Du Menu

    Sélection de l’arrière-plan de l’affichage du menu Vous pouvez modifier l’arrière-plan de l’affichage du menu en choisissant l’un des deux types présélectionnés : gris ombré ou gris uni. POWER LIGHT SLEEP CABLE/SAT Pour sélectionner l’arrière-plan : 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu AUDIO1 AUDIO2 SÉLECTION apparaisse.
  • Page 60: Annexe

    électroniques. • Au Canada, localisez un distributeur de pièces de Toshiba en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquetez « Home Entertainment » et puis cliquetez « Support ». Utilisez uniquement le modèle de module luminaire indiqué ci-dessous.
  • Page 61: Comment Remplacer Le Module Luminaire

    Comment remplacer le module luminaire Outil requis : Tournevis manuel Phillips, gants. AVERTISSEMENT : Outil en option : clé Allen de 5/32 po ou 4 mm. RISQUE DE CHOC 1. Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. ÉLECTRIQUE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, AVERTISSEMENT :...
  • Page 62 Comment remplacer le module luminaire (suite) 5. Sortez le module luminaire du téléviseur en le saisissant par la poignée et en tirant doucement. Mettez le module luminaire usagé de côté (voir « Élimination du module luminaire » à la page 64). Portez des gants lorsque vous remplacez le module luminaire.
  • Page 63 • Aux Etats-Unis, téléphonez au « Customer Service » à 1-800-631- 3811 (anglais seulement). • Au Canada, localisez la dépôt de service autorisé Toshiba le plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquetez « Home Entertainment » et puis cliquetez « Support ».
  • Page 64: Élimination Du Module Luminaire

    été remise en place correctement. Si le problème persiste, contactez un centre de service autorisé Toshiba. 2) Vert clignotant à La lampe ne fonctionne Le téléviseur tentera de se réinitialiser automatiquement intervalles de 0,3 pas correctement.
  • Page 65: Spécifications

    AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur vous-même. L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’entretien doit être confié au centre de service autorisé Toshiba. Système de télévision Bornes audio/vidéo (suite)
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Avant d’appeler un technicien d’entretien, consultez le tableau suivant pour tenter d’identifier la cause du symptôme et de déterminer une solution. Symptôme Solution Le téléviseur ne se met pas sous tension • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et appuyez ensuite sur POWER.
  • Page 67: Garantie Limitée Destinée Aux États-Unis

    Garantie limitée destinée aux États-Unis Pour modèles de téléviseur DLP La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») (3) Les garanties de TACP sont applicables uniquement dans la mesure offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant aux où...
  • Page 68: Garantie Limitée Destinée Au Canada

    Garantie limitée destinée au Canada Pour modèles de téléviseur DLP La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties (3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada.
  • Page 69: Index

    Index A/V (câbles) ................8 POWER (Touche) ..............24 ANT 1/2 ................... 26 Programmation automatique des canaux Arrière-plan, sélection ............59 AJOUT/EFF ...............28 Avant du téléviseur (panneau) ......... 7 Programmation automatique ........27 Arrière du téléviseur (panneau) ........7 Sélection TV/CÂBLE ............27 BLOCAGE VIDEO ..............
  • Page 70 Notes...
  • Page 71 Notes...
  • Page 72 WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. ColorStream, StableSound et TheaterWide sont des marques déposées enregistrées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. CableClear, TouchFocus et SurfLock sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.

Table of Contents