Nokia 6215i Guía Del Usuario
Nokia 6215i Guía Del Usuario

Nokia 6215i Guía Del Usuario

Camera phone
Hide thumbs Also See for 6215i:

Advertisement

Quick Links

®
G E T I T N O W
C A M E R A P H O N E
Manual de Uso
6 2 1 5 i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 6215i

  • Page 1 ® G E T I T N O W C A M E R A P H O N E Manual de Uso 6 2 1 5 i...
  • Page 2 Nokia 6215i Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Page 3 Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6215i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Page 4: Table Of Contents

    C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad ........................4 Bienvenido..........................7 Su teléfono ........................9 Programar su teléfono....................13 Ingreso de texto ......................20 Get It Now ........................22 Mensajería ........................27 Contactos ........................35 Llamadas recientes.....................
  • Page 5: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté...
  • Page 6 P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
  • Page 7: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red móvil para su funcionamiento.
  • Page 8: Bienvenido

    Nokia. En el sitio Web se puede obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el centro de servicio al cliente, consulte la lista de los Centros de Atención Nokia Care locales en www.nokia.com/customerservice.
  • Page 9 B i e n v e n i d o Facturación y servicio al cliente Para comunicarse con el departamento de facturación y servicio al cliente de Verizon, marque el 1-800-256-4646. ■ Obtenga el máximo de este manual Las siguientes secciones muestran los diferentes componentes de su teléfono. Familiarícese con estas secciones para que le ayuden a entender mejor las instrucciones que a continuación se detallan.
  • Page 10: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 1. Su teléfono Audífono (1) Pantalla principal (2) Tecla de selección central (3) Tecla de selección derecha (4) Tecla cámara (5) Tecla Finalizar y Encender/Apagar (6) Teclado (7) Micrófono (8) Tecla Borrar (CLR) (9) Tecla Enviar (10) Tecla del altavoz (11)
  • Page 11: Indicadores E Iconos

    S u t e l é f o n o ■ El modo standby La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby. Carga de la batería (1): cuatro barras indican una batería completamente cargada.
  • Page 12 S u t e l é f o n o Función de seguridad SSL está activada. TTY está activado. Compartir información de ubicación está configurada en Sólo E911. Consulte "Seguridad", pág. 48. Compartir información de ubicación está configurada en Ubicación Encendido.
  • Page 13 S u t e l é f o n o Las teclas de selección izquierda, derecha y central también se conocen como teclas suaves. La función relacionada con las teclas de selección puede cambiar para cada menú del teléfono y depende de cada función seleccionada. Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo de la red.
  • Page 14: Programar Su Teléfono

    P r o g r a m a r s u t e l é f o n o 2. Programar su teléfono ■ Antena Su teléfono tiene una antena interior y una exterior. La antena de señal inalámbrica es exterior y se encuentra en la parte superior del teléfono.
  • Page 15: Cubierta Posterior

    (1) y presione la parte superior hacia abajo (2) hasta que caiga en su sitio. Importante: No retire la cubierta frontal de este teléfono. El intentarlo puede dañar el teléfono. Si su teléfono necesita reparación, comuníquese al centro de contacto Nokia Care.
  • Page 16 P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Cargar la batería 1. Enchufe el transformador del cargador AC-1005U en un tomacorriente CA estándar. 2. Abra la cubierta para la ranura del cargador en la parte inferior del teléfono (1).
  • Page 17: Conectar El Auricular

    P r o g r a m a r s u t e l é f o n o ■ Conectar el auricular Puede conectar un auricular compatible con conector estándar de 2,5 mm en su teléfono para habilitar la función manos libres. Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
  • Page 18: Contestar Llamadas

    P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Números marcados recientemente Pulse la tecla Enviar una vez para mostrar los últimos números marcados, las llamadas recibidas o perdidas. Pulse la tecla Enviar nuevamente para marcar el último número marcado o resalte el número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar.
  • Page 19: Id De Llamadas

    P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Contestar o silenciar una llamada entrante • Para contestar una llamada, abra la tapa, si la tapa ya está abierta, pulse la tecla Enviar.
  • Page 20 P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Otras opciones durante una llamada Durante una llamada, seleccione Opciones para acceder a las siguientes opciones: Mand. Msj.texto: para enviar o recuperar mensajes. Contacto: para buscar su lista de contactos.
  • Page 21: Ingreso De Texto

    I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Su teléfono ofrece cuatro métodos para ingresar texto y números: Abc, (oración, mayúscula y minúscula), Word (oración, mayúscula y minúscula), Símbols. Las siguientes reglas aplican al ingresar texto: •...
  • Page 22: Modo De Palabra

    I n g r e s o d e t e x t o ■ Modo de Palabra El modo Palabra es un método predictivo de entrada de texto usando su teclado y el diccionario incorporado para reconocer de manera rápida la palabra más comúnmente usada para una secuencia de una tecla específica.
  • Page 23: Get It Now

    G e t I t N o w 4. Get It Now Get It Now le permite descargar tonos de timbres, noticias, información y juegos. También puede encontrar información como la ubicación de restaurantes o cajeros automáticos (ATMs). Con Get It Now puede personalizar su teléfono para que refleje su propio estilo y gustos.
  • Page 24: Tomar Una Foto

    G e t I t N o w sonidos: seleccione Grabar nuevo para grabar sonidos como música o discurso o sonidos pregrabados como Feliz cumpleaños o el clamor de una multitud. Los sonidos grabados se pueden reproducir en otro momento o se pueden enviar en un mensaje PIX.
  • Page 25: Get Going

    G e t I t N o w Servicio Foto: seleccione Nuevo App. para descargar aplicaciones PIX o use una de las aplicaciones de descarga de imágenes de Internet. La suscripción y costo están disponibles. Galería de Foto: seleccione imágenes de su galería Galería de Foto para enviar, cargar, bloquear, borrar, modificar, obtener información o ver.
  • Page 26: Seguridad Y Funcionalidad

    6. Su teléfono puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Page 27: Memoria Cach

    G e t I t N o w ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella.
  • Page 28: Mensajería

    M e n s a j e r í a 5. Mensajería Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes a y de teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail.
  • Page 29 M e n s a j e r í a Las imágenes se escalan para que se ajusten a la pantalla del teléfono. Su teléfono tiene un visor de mensaje PIX para reproducir mensajes. Los mensajes entrantes se mantienen en el buzón de entrada hasta que los elimine o guarde. Una vez que guarda el mensaje PIX, puede usar la imagen como una imagen de fondo o usar el sonido como un tono de timbre.
  • Page 30 M e n s a j e r í a Para agregar una entrada manual a su lista de contactos, seleccione Agregar > Contactos. Consulte "Crear nuevos contactos", pág. 35. 2. Para abrir el campo de entrada de texto, seleccione OK. 3.
  • Page 31 M e n s a j e r í a 3. Ingrese texto en el campo Texto: del mensaje PIX usando el teclado. Consulte "Ingreso de texto", pág. 20. Al escribir mensajes PIX, la cantidad de caracteres usados (máximo de 1000 por mensaje) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla de mensajes.
  • Page 32 M e n s a j e r í a Tras la recepción de un mensaje entrante, un aviso aparece en la pantalla. Puede ver el mensaje inmediatamente o verlo en otro momento. Seleccione Ver ahora para abrir el nuevo mensaje en el buzón de entrada. Si selecciona Ver más tarde, aparece el icono de notificación del nuevo mensaje (...
  • Page 33: Mensajes Enviados

    M e n s a j e r í a ■ Mensajes enviados La carpeta Bjasal se usa para guardar mensajes TXT y PIX que se han entregado a los destinatarios. La cantidad de mensajes guardados en la carpeta Bjasal aparece entre paréntesis.
  • Page 34: Opciones De Mensajes

    M e n s a j e r í a Texto rápido: ver y editar entradas Texto rápido, las cuales son mensajes cortos preelaborados que se pueden recuperar e insertar en un mensaje TXT. Aparece la galería de entradas Texto rápido precargadas y definidas por el usuario.
  • Page 35 M e n s a j e r í a ■ Mensajes de correo de voz El correo de voz es un servicio de red que le permite escuchar los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de voz. Cuando tiene un nuevo mensaje de voz, su teléfono le avisa y le pregunta si desea escucharlos ahora o en otro momento.
  • Page 36: Contactos

    C o n t a c t o s 6. Contactos Puede llevar un registro de la información de contactos en Contactos. Los nombres de contacto se guardan en la memoria Contactos y cada entrada de contacto puede contener varios números telefónicos y direcciones de e-mail. Las entradas de contacto se pueden asignar a la marcación rápida, ID de imagen, tonos de timbre y grupos de llamantes.
  • Page 37 C o n t a c t o s Para crear un nuevo contacto, ingrese un número telefónico para el nuevo contacto en el modo standby. Para guardar el nuevo número en su lista de contacto, seleccione GUARD > Crear Nuevo >...
  • Page 38: Agregar Un Tono De Timbre

    C o n t a c t o s Asignar ID de imagen Puede configurar ID de imagen para que muestre la foto de un llamante de su lista de contactos cuando su teléfono suene. Para asignar una ID de imagen a un contacto, haga lo siguiente: 1.
  • Page 39 C o n t a c t o s Acceder a la lista de contactos Puede acceder a la pantalla de LISTA DE CONTACTO en el modo standby con la tecla de selección derecha. Para buscar rápidamente un contacto en su lista de contactos, ingrese la primera letra del nombre del contacto en el campo Buscar y aparece esa sección de la lista.
  • Page 40 C o n t a c t o s Sólo se puede relacionar un contacto a un grupo de llamantes a la vez. Si agrega un contacto de un grupo existente a otro grupo, dicho contacto se elimina del grupo existente. Crear un nuevo grupo de llamantes Seleccione Menú...
  • Page 41 C o n t a c t o s Enviar un mensaje de grupo Para enviar un mensaje a un grupo, seleccione Menú > Contactos > Grupos, el nombre del grupo y Opciones > Mand. Msj. Texto, Mand. Msj. Foto. Escriba el mensaje que desea enviar al grupo y seleccione ENVR.
  • Page 42 C o n t a c t o s Editar números de marcación rápida 1. Seleccione Menú > Contactos > Marcado Veloz. 2. Desplácese hacia un cuadro de marcación rápida y seleccione ESTB. 3. Seleccione Sí > para sobrescribir el número de marcación rápida existente. Resalte el contacto que desea asignar al cuadro de marcación rápida y seleccione OK.
  • Page 43: Llamadas Recientes

    L l a m a d a s r e c i e n t e s 7. Llamadas recientes La información sobre las llamadas perdidas, recibidas o números marcados se guarda en el menú Llam Rectes. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
  • Page 44: Configuraciones Y Herramientas

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s 8. Configuraciones y herramientas Use el menú Conf. y Herrmtas. para personalizar su teléfono y para usarlo como un organizador y asistente personal digital.
  • Page 45 C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Seleccione Opciones > Agreg (crear un nuevo evento), Ir a fecha (ingresar una fecha específica usando el teclado), Borrar aprobado (eliminar eventos pasados) o...
  • Page 46: Reloj Mundial

    La precisión del cronómetro no es la misma que la de un instrumento profesional. De modo que, Nokia no sugiere su uso para competencias oficiales o cualquier otro evento que requiera el uso de un dispositivo de alta precisión para establecer mediciones exactas de tiempos.
  • Page 47: Configuraciones De Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Volumen Principal: use las teclas de volumen o tecla de desplazamiento para cambiar la configuración del volumen de su teléfono de Alto Baja...
  • Page 48: Luz De Fondo

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Personal: ingrese su propio título de texto de hasta 16 caracteres. Título ERI: mostrar texto ERI debajo de su título personal, avisándole del estado celular actual.
  • Page 49: Tecla De Acceso Directo

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s ■ Configuraciones de teléfono Para designar configuraciones de redes específicas y modos de operación para su teléfono, seleccione Menú...
  • Page 50: Configuraciones De Llamadas

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Cuando el bloqueo del Aparato está activado, las únicas llamadas salientes que se permiten son al número de emergencia programado en su teléfono.
  • Page 51: Opciones De Respuesta

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Opciones de respuesta Para determinar cómo su teléfono podría contestar las llamadas, seleccione Menú...
  • Page 52: Voz Confidencial

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Voz confidencial Para configurar la función de voz confidencial para llamadas CDMA, seleccione Menú...
  • Page 53: Entrenar Palabras

    C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Configuración de voz Para activar la función de marcación por voz y configurar el modo de activación de marcación por voz, seleccione Ajustes Voz.
  • Page 54 C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Sonidos: para mostrar el tamaño (KB) de los archivos de sonido guardados en la carpeta Sonidos.
  • Page 55: Accesorios

    AC-1005U para la batería BL-5002C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso. Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a...
  • Page 56: Información De Referencia

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva son mucho más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este teléfono.
  • Page 57 I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas.
  • Page 58: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía y disfrutar este teléfono por muchos años.
  • Page 59: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su teléfono y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Page 60: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben utilizar el teléfono en el oído contrario al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
  • Page 61: Llamadas De Emergencia

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o lugares donde se realicen explosiones.
  • Page 62 Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
  • Page 63 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Compatibilidad con aparatos auditivos (HAC) Su dispositivo móvil cumple con los requerimientos FCC sobre la compatibilidad con aparatos auditivos.
  • Page 64 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Designación del tipo: RM-214 Dimensiones: ancho, 45 mm; largo, 86 mm; espesor, 19,8 mm Peso: 94 g con batería Li-Ion 1100 mAh (BL-5002C) Pantalla principal: 1,5 pulg, 128x128 píxeles, 262,000 colores Mini pantalla: 1,0 pulg, 96x64 píxeles, 65,000 colores...
  • Page 65: Índice

    Í n d i c e Índice cargador conectar 15 accesibilidad 7 información 55 accesorios 54 tiempos 63 accesos directos 12 código de bloqueo 48 acerca de su teléfono 5 compartir ubicación 49 agenda 43 compatibilidad de aparato auditivo 62 alarma configuraciones 32 reloj 44...
  • Page 66 Í n d i c e juegos 24 grabación 22 videos 23 grupos 38 designación tipo 63 desplazarse 12 dimensiones 63 herramientas y configuraciones 43 dispositivos médicos aparatos auditivos 59 marcapasos 58 idioma 48 duración de llamadas 42 IM móvil 34 imagen galería 23 editar mensaje 29...
  • Page 67 Í n d i c e modo vibración 18 mensajes chat 34 opciones durante una llamada 19 mensajes de texto 27, 28 pausas al realizar 36 mensajes enviados 33 realizar 16 mensajes instantáneos 34 silenciar 18, 19 mensajes PIX llamadas de emergencia 60 configuraciones 33 compartir ubicación 49 formatos 28...
  • Page 68 TXT 29 sonidos opciones de respuesta 50 aviso 45 formatos admitidos 28 mensaje PIX 30 pantalla soporte Nokia 7 contraste 47 imagen de fondo 47 luz de fondo 47 tecla de acceso directo 48 temas 47 tecla de desplazamiento 12 título 46...
  • Page 69 Í n d i c e volumen principal 45 correo 34 buzón de entrada 31 marcación 37 llamadas 42 privacidad 51 llamadas perdidas 42 servicios 51 versión de software 53 video galería 23 volumen ajustar 45 WAP 30 auricular 45...

Table of Contents