Samsung WF350ANP/XAA User Manual

Samsung WF350ANP/XAA User Manual

User manual (user manual) (ver.1.0) (english)
Hide thumbs Also See for WF350ANP/XAA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

This manual is made with 100% recycled paper.
WF350ANP-02833D_EN.indd 1
WF350ANP-02833D_EN.indd 1
Washer

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF350AN*
WF340AN*
WF331AN*
WF330AN*
2011-06-03
2011-06-03
9:31:25
9:31:25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WF350ANP/XAA

  • Page 1: User Manual

    Washer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF350ANP-02833D_EN.indd 1 WF350ANP-02833D_EN.indd 1...
  • Page 2: Features

    2. Super capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water and energy.
  • Page 3: Child Lock

    It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 12. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
  • Page 4: Safety Information

    Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefi ts and features.
  • Page 5 WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other fl...
  • Page 6 safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fi...
  • Page 7 Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. - Failing to do so may result in electric shock or fi re. SEVERE WARNING SIGNS FOR USING WARNING If the appliance is fl...
  • Page 8 safety information CAUTION SIGNS FOR USING CAUTION When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failing to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust. The front glass may be broken by a strong impact.
  • Page 9 Do not insert your hand into the detergent box after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer.
  • Page 10: Table Of Contents

    contents SETTING UP YOUR WASHER Checking the parts Meeting installation requirements Electrical supply Grounding Water Drain facility Flooring Location consideration Alcove or closet installation Undercounter installation(washer only) With optional pedestal base or stacking kit Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDRY Loading your washer Getting started Overview of the control panel...
  • Page 11: Setting Up Your Washer

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Page 12: Meeting Installation Requirements

    setting up your washer MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • An individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord.
  • Page 13: Flooring

    Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed fl oor. Wood fl oor may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and may cause your washer to move slightly during the spin cycle.
  • Page 14: With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    setting up your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 38.6 in. (98.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 31.3 in. 4 in. 27 in. (79.4 cm) (10 cm) (68.6 cm) 2.5 in.
  • Page 15: Installing Your Washer

    INSTALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a location Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or fl ooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. •...
  • Page 16 setting up your washer 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fi ll hose. Cold Cold Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fi...
  • Page 17: Washing A Load Of Laundry

    washing a load of laundry LOADING YOUR WASHER • You can fi ll the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing effi ciency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
  • Page 18: Overview Of The Control Panel

    washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL WF350*, WF331* WF340*, WF330* Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
  • Page 19 Quick Wash - For lightly soiled garments needed quickly. Rinse + Spin - Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added fabric softener to a load. Digital graphic Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. display Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options.
  • Page 20: Child Lock

    washing a load of laundry Child Lock This function prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • If the Child Lock function is activated, the door is locked and the “Child Lock [ ]”...
  • Page 21: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Press the Power button.
  • Page 22: Using Steam Wash

    washing a load of laundry USING STEAM WASH The Steam Wash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to increase the wash temperature and enhance the soak effect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer. 2.
  • Page 23: Features

    FEATURES Automatic dispenser Your Washer has separate compartments for dispensing Detergent selector detergent and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener. All laundry additives are added to their respective compartments before starting your Washer. Pre wash The automatic dispenser MUST ALWAYS be in place before compartment starting your Washer.
  • Page 24: Bleach/Fabric Softener Compartments

    washing a load of laundry Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) Fabric Softener 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. compartment DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–fi lling the compartment. 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at Bleach the appropriate time.
  • Page 25: Cleaning And Maintaining Your Washer

    cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after fi nishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
  • Page 26: Storing Your Washer

    cleaning and maintaining your washer STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your washer for storage as follows: • Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your washer through the cycle without a load.
  • Page 27: Cleaning The Door Seal

    5. Wash any dirt or other material from the debris fi lter. Make sure the drain pump propeller behind the debris fi lter is not blocked. 6. To assemble the fi lter cap, align the projected part of the fi lter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn it clockwise.
  • Page 28: Pure Cycle Tm

    cleaning and maintaining your washer PURE CYCLE This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle button. • You can only use the Delay Start function. 3.
  • Page 29: Troubleshooting And Information Codes

    troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. •...
  • Page 30 troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. •...
  • Page 31: Information Codes

    INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause washer from spinning. button. Door is unlocked when washer is Press the Power button to turn off your washer, running.
  • Page 32 Then, the unit SUdS will go back to the operation. When it fi nishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 32_ cycle chart WF350ANP-02833D_EN.indd Sec6:32 WF350ANP-02833D_EN.indd Sec6:32 2011-06-03 2011-06-03...
  • Page 33: Appendix

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 34: Helping The Environment

    appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 35: Cycle Chart

    CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. ( : factory setting, : selectable) WF350* / WF340* / WF331* / WF330* Functions Temp Spin Soil Level Normal Heavy Duty Perm Press Sanitize Bedding Deep Steam Delicates Hand Wash...
  • Page 36: Warranty

    SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Page 37 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 38 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Page 39 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 40 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-02833D_EN WF350ANP-02833D_EN.indd Sec13:40 WF350ANP-02833D_EN.indd Sec13:40 2011-06-03 2011-06-03 9:31:56 9:31:56...
  • Page 41 Arandela Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF350ANP-02833D_MES.indd 1 WF350ANP-02833D_MES.indd 1...
  • Page 42 5. Certifi cado Woolmark El ciclo de lavado de lana en las máquinas Samsung ha sido probado y cumplió con la especifi cación de Woolmark Company requerida para productos de lana lavables en lavadora. Las prendas deben lavarse de acuerdo con las instrucciones que fi guran en las etiquetas de las mismas, tal como lo establecen Woolmark y Samsung.
  • Page 43 100 oz. (6,25 lb). 12. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Page 44 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
  • Page 45 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl...
  • Page 46 información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 47 Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE EL USO ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
  • Page 48 información sobre seguridad SEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USO PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte.
  • Page 49 No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente. - Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente. - Puede causar quemaduras.
  • Page 50 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Instalación de la lavadora LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA...
  • Page 51 Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Page 52 instalación de su lavadora CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Page 53 Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Page 54 instalación de su lavadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puer 38,6 in. (98,1 cm) 53,6 in. (136,2 cm) 31,3 in. 4 in. 27 in. (10 cm) (79,4 cm) (68,6 cm)
  • Page 55: Retirar Los Tornillos De Transporte

    INSTALACIÓN DE LA LAVADORA PASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orifi cios de ventilación. •...
  • Page 56 instalación de su lavadora 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya Fría Fría una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifi...
  • Page 57 lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la efi cacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
  • Page 58 lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL WF350*, WF331* WF340*, WF330* Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente.
  • Page 59 Quick Wash (Lavado rápido) - Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) - Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague. Pantalla gráfi ca Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error.
  • Page 60 lavado de una carga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Bloqueo para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. •...
  • Page 61: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Page 62: Uso Del Lavado A Vapor

    lavado de una carga de ropa USO DEL LAVADO A VAPOR La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempeño del lavado. 1.
  • Page 63 CARACTERÍSTICAS Dosifi cador automático Etergente líquido La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosifi car el detergente y la lejía con protección para ropa de color, la lejía que contenga cloro y el suavizante de telas. Todos los aditivos del lavado se colocan en sus respectivos Compartimiento para prelavado compartimientos antes de encender la lavadora.
  • Page 64 lavado de una carga de ropa Compartimiento para la lejía (Sólo lejía líquida que contenga cloro) 1. Agregue lejía que contenga cloro en el compartimiento Compartimiento para la lejía. para el suavizante NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). de telas 2.
  • Page 65: Limpieza Del Exterior

    limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Page 66: Limpieza Del Filtro De Residuos

    limpieza y mantenimiento de su lavadora CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: •...
  • Page 67 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el fi ltro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del fi ltro de residuos. 6. Para montar la tapa del fi ltro, alinee la parte proyectada de la tapa del fi...
  • Page 68 limpieza y mantenimiento de su lavadora PURE CYCLE Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle • Puede usar sólo la función Inicio retardado. 3.
  • Page 69: Controle Estos Puntos Si Su Lavadora

    solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Page 70 solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Page 71 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el botón Start/ impidió que la lavadora Pause (Inicio/Pausa).
  • Page 72 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos “End(Fin)” y “SUdS” se iluminarán. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 32_ solución de problemas y códigos de información WF350ANP-02833D_MES.indd Sec6:32 WF350ANP-02833D_MES.indd Sec6:32...
  • Page 73: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 74: Ayuda Al Medioambiente

    apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 75: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) WF350* / WF340* / WF331* / WF330* Funciones Temperatura Centrifugado Nivel suciedad Normal Heavy Duty (Servicio pesado) Perm Press (Plancha permanente)
  • Page 76 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 77 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO...
  • Page 78 CANADA. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 79 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Page 80 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código: DC68-02833D_MES WF350ANP-02833D_MES.indd Sec12:40 WF350ANP-02833D_MES.indd Sec12:40 2011-06-03 2011-06-03 9:30:48 9:30:48...
  • Page 81 Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse suivante : www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF350ANP-02833D_CFR.indd 1 WF350ANP-02833D_CFR.indd 1 2011-06-03 2011-06-03 9:32:16 9:32:16...
  • Page 82 2. Très grande capacité Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet, une couette « King Size » (grande taille) ou 26 serviettes de bain en un seul chargement. Résultat : vous économisez du temps, de l'argent, de l'eau et de l'électricité.
  • Page 83 12. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAC, SK-4A/XAC, SK-5A/XAC) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung. <Support avec tiroir de stockage> <Superposition>...
  • Page 84 Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Page 85 AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Page 86 consignes de sécurité SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA/60 Hz/15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Page 87 Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT LORS DE L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de réparation le plus proche.
  • Page 88 consignes de sécurité SIGNES DE PRÉCAUTION LORS DE L'UTILISATION ATTENTION Si le lave-linge est souillé par des corps étrangers tels que détergent, saletés, déchets alimentaires etc., débranchez la prise d'alimentation et nettoyez le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide. - À...
  • Page 89 Ne touchez pas l’intérieur du tambour alors qu’il est chaud, durant ou juste après le séchage. - Cela pourrait entraîner des brûlures. N’introduisez pas votre main dans le tiroir à lessive après l’avoir ouvert. - Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d’arrivée de lessive. Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
  • Page 90 contenu INSTALLATION DE VOTRE LAVE- Vérifi cation des pièces LINGE Respect des conditions d'installation Fournitures électriques Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous-plan (lave-linge uniquement) Avec le socle en option ou le kit de superposition installation de votre lave-linge...
  • Page 91 éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Page 92: Respect Des Conditions D'installation

    installation de votre lave-linge RESPECT DES CONDITIONS D'INSTALLATION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge.
  • Page 93: Système De Vidange

    Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être suffi samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fi...
  • Page 94 installation de votre lave-linge Avec le socle en option ou le kit de superposition Dimensions requises pour l’installation avec socle 131,4 cm pour permettre l’ouverture du hublot 38,6 in. (98,1 cm) 53,6 in. (136,2 cm) 31,3 in. 4 in. 27 in. (79,4 cm) (10 cm) (68,6 cm)
  • Page 95 INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifi ez que l’emplacement choisi : • possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération ; • n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 96 installation de votre lave-linge 3. Vérifi ez que chaque tuyau d'arrivée d'eau comporte une rondelle. Froid Froid Chaud Chaud Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE. Vérifi ez que l'autre extrémité des tuyaux comporte une rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à...
  • Page 97: Mise En Marche

    effectuer un lavage CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. • Toute surcharge risque de réduire l'effi cacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. •...
  • Page 98 effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES WF350*, WF331* WF340*, WF330* Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage de votre linge, sélectionnez le programme Perm Press. Normal : adapté...
  • Page 99 Quick Wash (Lavage express) : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. Rinse + Spin (Rinçage et essorage) : utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant. Digital graphic display (Affi...
  • Page 100: Ajout De Vêtements

    effectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin(Essorage) et Soil Level(Souillure) pendant environ 3 secondes. • Si la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot est verrouillé et le voyant «...
  • Page 101 Votre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge défi nit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 102: Utilisation Du Lavage Vapeur

    effectuer un lavage UTILISATION DU LAVAGE VAPEUR La fonction Vapeur envoie de la vapeur directement dans le tambour pour augmenter la température de lavage et optimiser l'effet de trempage, améliorant ainsi les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge. 2. Appuyez sur le bouton Power(Marche/Arrêt). 3.
  • Page 103 FONCTIONS Distributeur automatique Lessive liquide Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant, l'eau de Javel chlorée et l'adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Bac de Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être refermé...
  • Page 104 effectuer un lavage Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) Bac à adoucissant 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. Bac à...
  • Page 105: Nettoyer Les Bacs

    nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afi...
  • Page 106: Entreposage De Votre Lave-Linge

    nettoyage et entretien de votre lave-linge ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procédez comme suit : • Sélectionnez le programme Lavage rapide et versez de l'eau de Javel dans le distributeur automatique. Faites fonctionner le lave-linge à...
  • Page 107: Nettoyage Du Joint Du Hublot

    5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le fi ltre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le fi ltre n'est pas bloquée. 6. Pour assembler le bouchon du fi ltre, alignez la partie en saillie du bouchon sur 12 h (sur une horloge imaginaire) et tournez-la dans le sens horaire.
  • Page 108 nettoyage et entretien de votre lave-linge PURE CYCLE Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Power(Marche/Arrêt). 2. Appuyez sur le bouton Pure Cycle • Vous pouvez utiliser uniquement la fonction Départ différé.
  • Page 109 codes d'erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Page 110 codes d'erreur et de dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau • Ouvrez les deux robinets à fond. n'est pas correcte. • Vérifi ez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
  • Page 111: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'affi cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION Une charge non-équilibrée Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton empêche l'essorage. Start/Pause(Départ/Pause). Le hublot se déverrouille lors du Appuyez sur le bouton Power(Marche/Arrêt) fonctionnement du lave-linge.
  • Page 112 Le fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage terminé, les codes « End » et « SUdS » clignotent alternativement. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 32_ codes d'erreur et de dépannage WF350ANP-02833D_CFR.indd Sec8:32 WF350ANP-02833D_CFR.indd Sec8:32 2011-06-03...
  • Page 113: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 114: Respect De L'environnement

    annexe RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 115: Tableau Des Programmes

    TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. ( : réglage usine, : sélectionnable) WF350* / WF340* / WF331* / WF330* Fonctions Température Essorage Souillure Normal Grand rendement Perm Press Stérilisation Couette...
  • Page 116 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à...
  • Page 117 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 118 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à...
  • Page 119 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 120 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N° code DC68-02833D_CFR WF350ANP-02833D_CFR.indd Sec4:40 WF350ANP-02833D_CFR.indd Sec4:40 2011-06-03 2011-06-03 9:33:37 9:33:37...

Table of Contents