Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

ID100223-R5
#56511C66
réservés.
droits
GARANTIE.
INVALIDE
COMMERCIALES
FINS
(HNE).
h
19
à
du
9449200
800
1
au
clientèle
la
à
service
retourner
de
avant
et
l'aide
de
obtenir
L'ASPIRATEUR.
AVANT
ATTENTIVEMENT
INSTRUCTIONS
www.hoover.com
d'utilisatiOn
Tous
Limited.
Technology
Care
Floor
Techtronic
PRÉSENTE
LA
DES
À
PRODUIT
CE
DE
L'UTILISATION
h
8
de
vendredi,
au
lundi
le
appeler
veuillez
magasin,
au
produit
Pour
inquiétudes?
des
ou
questions
des
avez
D'UTILISER
CES
LIRE
:
IMPORTANT
d'entretien
et
d'utilisation
Instructions
Guide
Owner's Manual
©2009
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
ce
Vous
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56511C66 ID100223-R5
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
www.hoover.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hoover U5472

  • Page 1 Floor Techtronic ©2009 Operating and Servicing Instructions GARANTIE. PRÉSENTE INVALIDE COMMERCIALES FINS À PRODUIT L’UTILISATION Español - página E1 (HNE). à vendredi, lundi www.hoover.com 9449200 clientèle à service appeler veuillez magasin, produit retourner avant l’aide obtenir Pour inquiétudes? questions avez Vous L’ASPIRATEUR.
  • Page 2: Table Of Contents

    Modèle If you need assistance: effet à fournis espaces dans COMPLETS Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized série modèle numéros inscrire Veuillez dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover ®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS dommages. blessures causer pourrait meuble, escaliers dans l’appareil When using an electrical appliance, basic precautions should always be placer l’escalier. l’appareil placer toujours tomber, l’appareil followed, including the following: d’empêcher dommages blessures d’éviter Afin marches.
  • Page 4 NOTICE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed as follows: 1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet. 2.
  • Page 5 1. VaCuuM asseMblY illustré. qu’il pince-cordon, CartOn COntents dans encoches trois dans cordon Insérer 1.10 A. Handle Section B. Cleaner Body fermée. position l’enclencher pour C. Hose, Cleaning Tools and Wands porte supérieure partie D. Hose Rack Appuyer l’ouverture. 1.10 E.
  • Page 6: Attach Hose

    attaCh hOse 1.11 1.12 IMPORTANT Hose must be connected as shown for all operations. 1.11 Align end of hose with projections (A) over slots (B) in dirt duct. 1.12 Slide hose into (B) and twist hose to lock it into place. 1.13 1.13 Position hose over rack and into hose tube (D) or (E) (depening on your model).
  • Page 7: How To Use

    2. hOw tO use VaCuuM desCriptiOn 1. Handle 2. ON/OFF switch 3. Cord Hooks: wrap cord around bas. vers hooks for storage. The top hook l’interrupteur pousser can be rotated right or left for (OFF), l’aspirateur easy cord release. éteindre Pour 4.
  • Page 8: Transporting Cleaner

    transpOrtinG Cleaner CarrY handle appropriée. position (D). fonctionnement à hauteur position à abaissée To move your cleaner The cleaner can also be réglage bouton n’est l’aspirateur from room to room, moved by using the placer suffit poignée put handle in upright carry handle.
  • Page 9: Stair Cleaning

    settinGs CleaninG liGhtweiGht place. fixer pour soires flexible ruGs acces- couvercle For maximum cleaning performance, the following fermement Appuyer carpet height settings are recommended: Stand on one end of rug 2.11 • Lowest setting: or all types of carpet. Note: If the accessoires.
  • Page 10: Cleaning Tools

    3. tOOls réutiliser. avant libre l’air à sécher laisser rincer CleaninG tOOls IMPORTANT détergent. avec tiède l’eau à lavés être vent Tools allow for cleaning surfaces above the floor peu- accessoires Brushroll continues to turn while product is and for reaching hard to clean areas. turned on and handle is in upright position.
  • Page 11: Maintenance

    Retirer tuyau. retirer avant (OFF) l’aspirateur Éteindre what to buy tuyau fixation ® Use only genuine HOOVER bags with your tuyau. retirer fixer pour vacuum. When purchasing a new bag, ask for ci-dessous étapes Suivre atteindre. à difficiles...
  • Page 12: Filters

    Jetez nettoyé. l’avoir with your vacuum. When purchasing a new (C). l’ouverture après usagé filtrant réutiliser faut Secondary Filter, ask for HOOVER ® Part no. avec porte IMPORTANT 38765-019. what to buy pattes nant alig- place final filter ®...
  • Page 13: Headlight

    à type volts Enfoncez douille. ampoule vieille Sortez ampoule The belt on your Hoover ® cleaner causes the agitator l’ampoule pose utilise appareil to rotate and is important for the effective operation of acheter? Quoi the cleaner. The belt is located under the bottom lentille.
  • Page 14: Agitator Brushroll

    éjecté protège-rouleau Use only genuine HOOVER ® Agitator with your l’agitateur. vacuum. When purchasing a new Agitator, ask guide-courroie dans dernière cette for one of the following: HOOVER part No. placer courroie dans l’agitateur Insérer 4.13 132. 48414- (B). moteur...
  • Page 15: Edge Groomers

    Use only genuine HOOVER ® Edge Groomers tuyau. Débouchez with your vacuum. When purchasing new Edge 1-9). (Fig. » tuyau Pose « l’étape Groomers, ask for the following: HOOVER ® inverse procédure effectuant sière part No. 39511-018. pous à conduit tuyau Débranchez ante pièce.
  • Page 16 Courroie l’aspirateur Warranty Service Dealer (Depot) by: réinitialisera) • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. thermique protecteur minutes • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). pendant l’aspirateur refroidir Laisser activée thermique Protection Follow the service center link to find the service outlet nearest you.
  • Page 17 (the “Warranty utilisation ex., produit commerciale tion FAIT STRICTE RESPONSABILITÉ territories and possessions, outside a U.S. Military ® Period”). During the Warranty Period, Hoover will utilisa- toute couvre garantie présente DÉLICTUELLE CIVILE RESPONSABILITÉ Exchange and outside of Canada. This warranty...
  • Page 18 Manual del prOpietariO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda.
  • Page 19 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame las aberturas y otras piezas en movimiento. al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el • Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
  • Page 21 ® producirse en: la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada de el correas pieza n.° 39511-018 de HOOVER la bolsa del filtro, el filtro segundario, o el filtro final. 4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec tor térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
  • Page 22: Ensamblado De La Aspiradora

    1.2 Abra la tapa de accesorios en la sección del correa nueva, solicite el correas pieza n.° mango (A). 38528-033 de HOOVER ® 1.3 Conecte el soporte de la manguera a la sección del mango ajustando los ganchos (B) en el soporte, sobre...
  • Page 23 4.11 muebles (C) en el clip. Retén de interruptor La correa de su aspiradora Hoover hace posible que blanco Cierre la tapa de accesorios. el agitador gire y es importante para el funcionamiento 1.16 Retire el retén de interruptor blanco antes de eficaz de su aspiradora.
  • Page 24: Cómo Usar

    Para ayudar a que el Qué comprar una correa nueva, solicite el filto secundario cordón no estorbe al Enchufe el cordón en la Utilice únicamente filtro final genuinas de pieza n.° 38765-019 de HOOVER ® limpiar toma corriente HOOVER ®...
  • Page 25: Eliminación De Obstrucciones

    Y con filtración de la boquilla para limpiar ajustada hasta que se filtración HEPA de HOOVER® genuinas. alfombras de distintos baje el mango de la espesores, gire la perilla aspiradora a la posición de control de la boquilla de funcionamiento (D).
  • Page 26 pOsiCiOnes liMpieza de alfOMbras de 3. aCCesOriOs área liVianas Y flexibles Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, aCCesOriOs de liMpieza se recomiendan las siguientes posiciones, según la Párese sobre un extremo IMPORTANTE 2.11 altura de la alfombra: de la alfombra y mueva Los accesorios le permiten limpiar super- •...