Kenmore 5736 - 25.1 cu. Ft. Refrigerator Use & Care Manual

Use and care guide

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Side by Side Refrigerator
_,j _t -_
..... _
;+,o,o_J, _ ,_
,;_ .......
Refrigerador
de dos puertas
R_frig_rateur
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2309568
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 5736 - 25.1 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator _,j _t -_ .._ ;+,o,o_J, _ ,_ ,;_ ..Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2309568 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY ........... 3 Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers ..15 Wine Rack .................. REFRIGERATOR SAFETY .............. Utility Bin ..................Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........4 FREEZER FEATURES ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Freezer Shelf ................
  • Page 3: Kenmore Appliance Warranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited...
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator: •...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 7: Refrigerator Doors

    TOOLS N EEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" h ex-head socket wrench a ndaflat-blade screwdriver. iMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors, NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home. Measure the doorway to see whether you need to remove the refrigerator handles or the doors, Electrical Shock Hazard...
  • Page 8 8. Remove the top right hinge cover and screws as shown. See Remove the Handles (optional) Graphic 6. Do not remove screw A. 9. Lift the refrigerator door straight up and off of the bottom 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide hinge.
  • Page 9: Adjust The Doors

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure Door Closing both ends of copper tubing are cut square.
  • Page 10: Prepare The Water System

    Style 2 - Connection to Water Line Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line.
  • Page 11: Normal Sounds

    IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
  • Page 12: Convertible Drawer Temperature Control

    The Water Dispenser The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables, If you did not flush the water system when the refrigerator was The air inside the pan is cooled to avoid "spot" freezing and can first installed, do so now. Use a sturdy container to depress and be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for recommended...
  • Page 13: Water Filter Status Light

    2. Press button for the desired type of ice. The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the status light changes from green to yellow, this tells you that it is almost time to change the water filter.
  • Page 14: Ice Maker And Storage Bin

    Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops. Using the Dispenser Without the Water Filter Cartridge IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. You can run the dispenser without a water filter cartridge. Your Take the new cartridge out of its packaging and remove the water will not be filtered.
  • Page 15: Refrigerator Features

    2. Replace the dell bin by sliding it back past the stop and Remember pushing into place. • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.
  • Page 16: Utility Bin

    The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and {on some m_f;_e s -,£¢_>_,_sso_'}/} vegetables that may slide off freezer shelves. NOTE: For long-term storage, place eggs in a covered container or in their original carton on an interior shelf. To Remove and Replace the Freezer Bin: 1.
  • Page 17: Door Bins

    Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. To Remove and Replace the Bins: Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection 1.
  • Page 18: Power Interruptions

    Replace the light shield by squeezing the sides toward the Dispenser Light (on some models) center and inserting the side hooks into the slotted holes. Once the side hooks are in place, snap the front tab into the slotted hole. Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb.
  • Page 19: Troubleshooting

    4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFE See "Using the Controls." Moving 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Empty water from the defrost pan. these steps to prepare it for the move.
  • Page 20: Temperature And Moisture

    Thedoorsaredifficult t o open There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture buildup is normal. • Humid room? Contributes to moisture buildup. • Door(s) opened often or left open? Allows humid air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.
  • Page 21 • Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof The water dispenser will not operate properly packaging to store food. • Are there minerals (such as sulfur} in the water? A water • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it filter may need to be installed to remove the minerals.
  • Page 22: Protection Agreements

    Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. But like all products, it PROTECTION AGREEMENTS may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 23: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1 KB2/T1 RFKB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) without Filter Indicator Light Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Tested and certified of Lead, Mercury, Atrazine, by NSF International Benzene, Toxaphene,...
  • Page 24 GARANTIA DE LOS ELECTRODOMI:!:STICOS KENMORE ..25 Caj6n convertible para verduras/carne, caj6n para verduras y tapas ............SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... Portabotellas ................C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 26 Compartimiento para alimentos ..........INSTRUOOIONES DE INSTALAOION ........
  • Page 25 GARANT[A DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANT[AS IMPLiCITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y mantenido segt]n las instrucciones provistas con el producto, si El _nico y exclusivo recurso del cliente segt_n los terminos de...
  • Page 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACION _,,,_.q_.,, <_ ....b ,I'; 0<:,>© © Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerader. No seguir esta instruccion puede ecasionar lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Peligro de Explosion Mantenga los materiales y vapores inflamables,...
  • Page 28 IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomerfa. • Use tuberfas de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre s61o en areas donde la temperatura va a permanecer per encima del punto de congelaci6n. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 29 HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1/4" y 5/16"y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte suministro de energia. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas, NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto pot la entrada a su hogar.
  • Page 30 7. Levante cuidadosamente la puerta del congelador Quite lasagarraderas ( opcional) directamente hacia arriba para separarla de la bisagra inferior. Vea la ilustracidn 5. La tuberia del despachador 1. Apriete con su mane firmemente el frente del adorno. Deslice agua queda afianzada a la puerta del congelador y se jala a el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la traves de la bisagra izquierda inferior.
  • Page 31 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos. 6. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajandola Lea todas las instrucciones antes de comenzar. cuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la 7.
  • Page 32 Estilo 3 - Conexibn a la v&lvula de cierre Conexibn a l refrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energfa, Estilo I - Conexibn a la v&lvula de agua 2. Retire y descarte el tap6n de plastico negro del tubo de agua 1.
  • Page 33 Puede set que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador haciendo circular el aire a traves de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a las puertas o agregue alimentos calientes.
  • Page 34 CONDICION/MOTIVO: AJUSTE: CONGELADOR demasiado frio Control del Para su comodidad, los controles de su refrigerador Ban sido CONGELADOR programados en la fabrica. Cuando instale su refrigerador por un ajuste mas bajo primera vez asegSrese que los controles tengan la programaci6n original.
  • Page 35 Deslice el control del dep6sito enfriador de la puerta hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frio hacia el dep6sito y El despachador de hielo hacerlo menos frio. El hielo proviene del dep6sito de hielo de la fabrica de hielo, en el Deslice el control del dep6sito enfriador de la puerta hacia la congelador.
  • Page 36 La luz del despachador El Area del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la mano oprimiendo el bot6n de ON (encendido) (bot6n tactil o No use con agua que no sea microbiologicamente segura interrupter oscilante). o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sistema.
  • Page 37 Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro 3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el rejilla de la base hasta que se detenga. filtro.
  • Page 38 Recuerde El caj6n para carnes frias es muy conveniente para guardar • Deje transcurrir 24 horas para la produccidn del primer Iote pasas, nueces, comidas para untar y otros arL[culos peque_os a de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo la temperatura normal del refrigerador.
  • Page 39 Estilo 2 1. Levante el estante y liberelo de los soportes. 2. Vuelva a colocar el estante bajandolo sobre los soportes del "' >,_" ' '<' mod÷I_ s- Acceso estante. AsegQrese de que el estante este fijo en su lugar. Para instalar y quitar el portabotellas: 1.
  • Page 40 CARACTERiSTICAS DE CUlDADO DE SU LA PUERTA REFRIGERADOR Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse per separado come accesorios vienen con una etiqueta de "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
  • Page 41 Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso Luz del despachador (en algunos modelos) liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero Quite y reemplace el foco del Area del despachador. inoxidable.
  • Page 42 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: Luz inferior del congelador (en algunos modelos) 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: Quite la pantalla de luz sujetandola por los lados y apretando •...
  • Page 43 SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. FH_°}@i_%_i_ _ del _'_f_i_}_v El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los a_os.
  • Page 44 Las luces no funcionan • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "C6mo cambiar los La f_brica de hielo no produce hielo o no produce focos". suficiente hielo &Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionara solamente cuando se &Se ha conectado el refrigerador...
  • Page 45 • _,Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? El despachador de agua no funciona debidamente Use empaques hermeticos contra humedad para almacenar comida. • _,Estfi completamente cerrada la puerta del congelador? • &Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podrfa ser Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 46 Su nuevo producto Io que vendemos. Kenmore ®ha sido dise_ado y fabricado para brindarle a_os de Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 47 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB2/TIRFKB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) sin luz indicadora de filtro cloro sabor y olor, clase de parficulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, Comprobado...
  • Page 48 TABLE DES MATI#RES GARANTIE DES APPAREILS MC:NAGERS KENMORE .... 49 Tiroir a legumes/viande convertible, bac & legumes et couvercles ............. S¢:CURITI :!:DU RC:FRIGC:RATEUR..........Casier a vin ................Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ........ 50 Casier utilitaire ................INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...........
  • Page 49 GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITC:E DE UN AN CLAUSE D'EXONC:RATION DE RESPONSABILIT¢: AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager...
  • Page 50 SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser cleux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Enl_vement des mat_riaux...
  • Page 52 IMPORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement a des endroits ou la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 53 OUTILLAGE REQUIS : 61es a douilbs a t_te hexagonale de ¼" et _/_6"et un tournevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, toumer la commande du refrig6rateur a OFF (arrat). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique. Enlever les aliments et tous bs compartiments ou contenants utilitaires reglabbs dans bs portes.
  • Page 54 7. Soulever soigneusement et verticalement la porte du Enl_vement des poign_es (facultatif) congelateur pour I'enlever de la charni_re inferieure. Voir dessin 5. Le conduit du distributeur d'eau demeure joint a la 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface porte du congelateur et passe a travers la charniere inferieure de la garniture.
  • Page 55 5. Replacer le couvercle de la charniere gauche et les vis. _stIsoc©_'_de_/_se"£ d e 8 c8_s8 sst o_s cx ®_:su 6. Replacer la porte du refrig6rateur en soulevant soigneusement la porte dans la charniere inferieure droite. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
  • Page 56 Style 3 - Connexion au robinet d'arr_t Raccordement au r_frig_rateur 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. Style I - Connexion au robinet d'eau 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris 1.
  • Page 57 Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporation qui fait circuler I'air dans le refrigerateur et le cong_lateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. ou si on ajoute des aliments chauds. Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous Les vibrations sonores peuvent provenir de I'ecoulement du...
  • Page 58 CONDITION/RAISON AJUSTEMENT CONGELATEUR trop froid Regler la commande Pour votre oommodite, les commandes du r@frigerateur sont du CONGELATEUR pr@r@gl@es a I'usine. Lors de I'installation initiale du rdrig@rateur, un degre plus bas s'assurer que les oommandes sont encore prer6gl6es. La aommande du r@frig6rateur et aelle du oong@lateur devraient toutes les deux se trouver aux "r@glages moyens".
  • Page 59 Deplacer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour reduire la circulation d'air froid Le distributeur de glagons dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. Les glagons sont distribues du bac d'entreposage de glagons du Deplacer le bouton de commande du compartiment...
  • Page 60 Apres avoir change le filtre a eau, regler de nouveau le temoin Le lampe du distributeur lumineux du filtre a eau en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux passe de Replace (remplacer, Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut _tre allumee rouge) a Good (bon, vert) Iorsque le syst_me est reinitialis&...
  • Page 61 Sortir la nouvelle cartouche de son emballage et enlever le Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire couvercle protecteur des joints toriques. jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du refrig6rateur.
  • Page 62 2. Replacer I'ensemble tablette/cadre en alignant la tablette noter : avec les supports. Faire glisser la tablette sur les supports. Verifier que la tablette est bien fixee en position. • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de gla£ons. Jeter les trois premieres quantites de gla(_ons produites.
  • Page 63 3. Replacer le cadre du couvercle du tiroir a viande dans les REMARQUE : S'assurer que les deux c6tes de la tablette supports ou glissieres des parois laterales du refrigerateur et sont correctement positionnes dans les trous du support et abaisser ou faire glisser le devant du cadre du couvercle en que la tablette est fixee.
  • Page 64 ENTRETIEN DU CARACTI RISTIQUES RI FRIGI RATEUR LA PORTE Le modele que vous avez peut comporter toutes les caracteristiques ou seulement certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre achetees separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviendront pas a tousles modeles.
  • Page 65 Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas Lampe du distributeur (sur certains modules) utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acier inoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Introduire la main darts I'espace de distribution pour enlever et remplacer I'ampoule.
  • Page 66 Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement (sur Lampe inf_rieure du cong_lateur certains modules) r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en 2. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique pressant vers le centre.
  • Page 67 DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coOt d'une visite de service non n_cessaire. gonc' } on,semen,: Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents...
  • Page 68 Lesampoules n efonctionnent pas • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? La machine b gla£ons ne produit pas ou pas Voir "Remplacement des ampoules". suffisamment de glagons La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e _ ON (allumee)? La lumiere du distributeur fonctionne seulement Iorsqu'on a Le refrig_rateur est-il connect_ a I'alimentation...
  • Page 69 Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement emballages etanches a Fair eta I'humidite pour conserver les aliments. Porte du congelateur complbtement fermee? Bien fermer L'eau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)? la porte.
  • Page 70 : Nous assurons le service de nos produits. procurer des annees de fonctionnement liable. Mais comme pour Votre produit Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il tousles produits, il pourra & I'occasion n_cessiter un entretien...
  • Page 71 FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKB2/TIRFKB2 Capacit_ 200 gallons (757 litres) sans t_moin lumineux du filtre I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, Produit test6 et certifi6...
  • Page 72 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents