Download Print this page

Jenn-Air JES9900BAS Installation Instructions Manual

Electric downdraft range
Hide thumbs Also See for JES9900BAS:

Advertisement

Jenn-Air Electric
Downdraft Range
Cuisinière électrique à circulation descendante Jenn-Air
Estufa eléctrica de corriente descendente Jenn-Air
Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de
Instalación.
INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec l'appareil./
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.
Printed in USA
©2005 Maytag Corporation
REV 0-10/05 8101P700-60

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jenn-Air JES9900BAS

  • Page 1 Jenn-Air Electric Downdraft Range Cuisinière électrique à circulation descendante Jenn-Air Estufa eléctrica de corriente descendente Jenn-Air Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación. INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec l’appareil./ INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV 0-10/05 8101P700-60...
  • Page 2: Installation Instructions

    Jenn-Air Electric Downdraft Range I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. •...
  • Page 3: Service/Parts Information

    HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING Follow these procedures to remove appliance for servicing: W A R N I N G 1. Slide range forward to disengage range from the anti-tip bracket. 2. Disconnect electrical supply to appliance, if equipped. 3.
  • Page 4: Instructions D'installation

    Cuisinière électrique à circulation descendante Jenn-Air I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière. •...
  • Page 5 COMMENT DÉPLACER LA CUISINIÈRE POUR PROCÉDER À L’ENTRETIEN Follow these procedures to remove appliance for servicing: AVERTISSEMENT 1. Faites glisser la cuisinière en avant pour la dégager du support antirenversement. DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE 2. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil, le cas échéant. 3.
  • Page 6: Instrucciones De Instalación

    Estufa eléctrica de corriente descendente Jenn-Air I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Este manual está...
  • Page 7 DESINSTALACIÓN DE LA ESTUFA PARA SERVICIO Siga los siguientes procedimientos para desinstalar la estufa para servicio: A D V E R T E N C I A 1. Deslice la estufa hacia adelante para desengancharla del soporte antivuelco. 2. Desconecte el suministro eléctrico a la estufa si lo tiene. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE 3.
  • Page 8 Dimensions/Dimensions/Dimensiones If cabinet backsplash behind unit is not present, kit UXA9107AA (B= black, S=stainless, W= white) may be ordered from dealer. S'il n'y a pas de dosseret derrière l'appareil, le nécessaire de finition UXA9107AA ” ( 7 6 (B = noir, S = acier inoxydable, W = blanc) peut .
  • Page 9 5/16" 1/4" Included./Compris./Se incluye. Not Included./Non inclus./No se incluye. Tools Needed./Outils nécessaires./ Herramientas Necesarias. Vent Location Options/Options d’emplacement de l’évent/Opciones de ubicación de la ventilación Rear Wall Venting/Aération par la paroi Floor Venting/Aération par le sol/ Side Venting/Aération par le côté/ arrière/Ventilación de pared trasera Ventilación a través del piso Ventilación lateral...
  • Page 10 Rear Wall Venting/Aération par la paroi arrière/Ventilación de pared trasera 2 1/4” (7.94 cm) 8 3/16î (20.8 cm) Mark center of cabinet opening./Marquez le centre de l’ouverture de Mark and choose vent hole location. Check for obstructions (studs) in l’armoire./Marque el centro de la abertura del gabinete. wall./Marquez et choisissez l’emplacement du trou de l’évent.
  • Page 11 Floor Venting/Aération par le sol/Ventilación a través del piso 8 3/8” 3 1/8” (21.27 cm) (7.93 cm) 6 3/8” (16.19 cm) 2 1/4”(5.71 cm) 9” (22.86 cm) 12 1/2” (31.75 cm) 18 3/4” (47.62 cm) 3 1/2” (8.89 cm) 1 1/2” (3.81 cm) Top View/Vue de dessus/Vista superior Mark vent hole location.
  • Page 12 Left or Right Side Venting/Aération par le côté gauche ou droit/Ventilación por el costado izquierdo o derecho 31 3/16” (79.21 cm) 18” 5 1/2” (45.72 cm) (13.97 cm) Mark cabinet side for either left or right hole location. Check for obstructions in Cut one 5 1/2”...
  • Page 13 Left or Right Side Venting Aération par le côté gauche ou droit Ventilación por el costado izquierdo o derecho (cont.) (suite) (cont.) Rotate bracket 180 degrees and secure with (4) Go to other side of blower; remove bracket, rotate bracket 180 degrees locknuts./Faites tourner le support de 180 degrés et fixez-le avec (4) and secure with (4) locknuts./Rendez-vous de l’autre côté...
  • Page 14 Installation/Installation/Instalación Turn Off power source. Coupze I`alimentation. Apague el suminstro. Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conducto Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit plate./Remarque: Le réducteur de tension du câble ou de la canalisation électrique DOIT être fixé...
  • Page 15 Option/Option/Opción Option/Option/Opción Position conduit plate as shown./ Slide conduit plate up and insert screws./Faites coulisser Positionnez la plaque à conduit la plaque du conduit vers le haut et remettez les vis./Deslice la comme il est illustré./Coloque la placa del placa del conducto hacia arriba y coloque los tornillos. conducto como se muestra.
  • Page 16 US E US E E TA G! E TA G! CO RD CO RD RE M OV RE M OV PO W ER PO W ER W IT H W IT H IQ UE TA IQ UE TA NU TS NU TS LA ET LA ET...
  • Page 17 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils/Conexión tetrafilar Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section Remove grounding screw, pull service cord through./Retirez la vis de de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./ mise à...
  • Page 18 Bare 3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils dénudés/Conexión trifilar descubierta Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque: Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes spéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g. See NOTE./ See NOTE./ See NOTE/...
  • Page 19 Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubierta Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque: Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes spéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g. Part of copper ground strap MUST be cut out and Attach lugs.
  • Page 20 Install Strain Relief for 3 or 4-Wire Connection/Installez le dispositif anti-étirage pour le raccordement de 3 ou 4 fils/Instale el liberador de tensión para la conexión trifilar o tetrafilar Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit plate./Remarque: Le dispositif anti-étirage pour le cordon d’alimentation ou le conduit DOIT être fixé...
  • Page 21 Tighten Duct Clamp Serrez la pince du conduit Apriete la abrazadera del conducto Adjust legs. Note: Check counter top height (see dimensions) to allow Attach inlet ducting./Installez les conduits d’arrivée d’eau./ range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage Instale los conductos de admisión.
  • Page 22 Side venting/Aération par le côté/ Ventilación lateral Range Cuisinière Estufa BLOWER Flex Duct Tighten Duct Clamps Conduit flexible Serrez la pince du conduit Conducto flexible Apriete la abrazadera del conducto Make sure electrical cords are not kinked. Check leg position in ANTI-TIP Finish connecting duct work to range./Finissez de raccorder les bracket./Assurez-vous que les cordons électriques ne sont pas entortillés.

This manual is also suitable for:

Jes9900ccsJes9900ccb