Download Print this page
Hunter 35156 Manual Del Propietario

Hunter 35156 Manual Del Propietario

Vaporizador humidificador
Hide thumbs Also See for 35156:

Advertisement

Quick Links

I. Desenchufe el vaporizador de la toma de corriente y permita que se enfríe.
II. Retire la unidad de vapor y permita que el agua se escurra y después agregue un 1/16avo de
cucharadita de sal, con la cuchara incluida, al agua y mezcle bien. Asegúrese de que la sal esté
nivelada con la parte superior de la cuchara. No amontone sal en la cuchara.
III. Reinstale la unidad de vapor y enchufe el vaporizador. Debe vaporizar dentro de 5 minutos. Si no
lo hace, agregue un 1/16avo más de cucharadita de sal. No exceda el 1/8avo de cucharadita
ya que demasiada sal puede ocasionar un hervido excesivo o quemar un fusible.
4. Si el vaporizador ha estado operando normalmente y ahora no vaporiza, puede necesitar una limpieza.
Consulte el apartado de mantenimiento semanal en la sección "Limpieza y almacenamiento".
B. El vaporizador funciona demasiado rápido y el fusible se quema:
Un hervido excesivo, luces parpadeantes, un fusible quemado o un gran flujo de
vapor generalmente indican una de las siguientes causas:
1. Se agregó demasiada sal al agua. Para corregir la condición:
I. Desenchufe el vaporizador de la toma de corriente y permita que se enfríe.
II. Vierta el agua y enjuague el tanque. Enjuague la unidad de vapor como se indica en el apartado
de mantenimiento semanal en la sección "Limpieza y almacenamiento". Rellene con agua fresca
pero no agregue sal. Si el vaporizador ahora no funciona o vaporiza muy lentamente, siga las
instrucciones en "Configuración y operación iniciales".
2. Usted vive en un área de "agua dura" y los minerales en el agua de la llave están causando que el
vaporizador vaporice muy rápidamente. Para corregir la condición:
I. Desenchufe el vaporizador de la toma de corriente y permita que se enfríe.
II. Retire la unidad de vapor y permita que el agua caliente se escurra y después vierta el agua y
enjuague el tanque. Enjuague la unidad de vapor como se indica en el apartado de mantenimiento
semanal. Rellene con agua fresca pero no agregue sal.
III. Si la unidad aún vaporiza muy rápidamente, use la mitad de agua destilada y la mitad de agua
de la llave.
IV. En áreas de "agua dura" se aconseja limpiar la unidad cada cuantos días de acuerdo con las
instrucciones de mantenimiento semanal.
C. El vaporizador está haciendo sonidos de crujidos / zumbidos / murmullos o el
recipiente de agua está inusualmente caliente:
1. Puede ser que haya agregado mucha sal. Consulte la sección B más arriba.
2. Es posible que usted viva en una zona de "agua dura". Consulte la sección B más arriba.
3. Esta condición puede suceder cuando el nivel de agua en el tanque es bajo. Desenchufe el vaporizador de
la toma de corriente, permita que enfríe y retire la unidad de vapor para que el agua caliente se escurra.
Llene el tanque con agua de la llave hasta la marca de nivel MAX.
4. Esto puede indicar que su vaporizador necesita limpieza. Consulte el apartado de mantenimiento.
Ayuda con el humidificador
5
Soporte
Si necesita asistencia con la configuración, operación o con componentes de su nuevo Humidificador
Hunter, llámenos que nuestro personal de soporte técnico está listo para ayudarlo.
EE.UU.: 1-888-830-1326
Canadá: 1-866-268-1936
El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados,
Hora del centro. También puede contactarnos a través de Internet en www.hunterfan.com o registrar su
producto en www.hunterfan.com/register y seleccionar su producto bajo Registro de producto.
Garantia
6
3 Año Garantia
Hunter Fan Company, Inc. otorga la siguiente garantía al usuario o comprador residencial original del Vaporizer:
Si cualquier pieza del Vaporizer falla durante los primeros 3 (tres) años desde la fecha de compra debido a
un defecto en el material o en la mano de obra, proporcionaremos una pieza de repuesto en forma gratuita.
Si no se puede proporcionar la pieza de repuesto, reemplazaremos su Vaporizador.
SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL DEJA DE POSEER EL VAPORIZADOR, ESTA
GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, QUEDA ANULADA.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA
AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Esta garantía es nula si su Vaporizador no se adquiere y usa en los EE.UU. o Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamientos defectuosos o fallas del Vaporizador que fueran
ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas o
accesorios no autorizados por nosotros, por mal uso, modificaciones, o daños al Vaporizador mientras esté
en su posesión, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario
mantenimiento. Esta garantía no cubre Vaporizadores usados en aplicaciones comerciales. No hay garantías
expresas o implícitas en lo que respecta a compradores o usuarios comerciales.
Para obtener servicio, contacte con el centro de servicio autorizado Hunter o con nuestro Departamento de
servicio de Hunter Fan Company, en 7130 Goodlett Farms Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016, 901-248-
2222. Usted será responsable por el seguro y el flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la
fábrica. Devolveremos el Vaporizador con el flete prepagado a usted. El Vaporizador debe estar adecuadamente
embalado para evitar daños mientras esté en tránsito, ya que no seremos responsables de dichos daños. Se
necesita una prueba de su compra cuando solicite un servicio de garantía. El comprador debe presentar el
recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de su compra.
EN NINGÚN CASO, HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
CUANTIFICABLES, PERJUDICIALES O ACCESORIOS, EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL VAPORIZADOR.
SU ÚNICO RECURSO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE ESTIPULÓ ANTERIORMENTE.
ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN
• LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA;
• LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, ACCESORIOS
O PERJUDICIALES;
• LA EXCLUSIÓN O NULIDAD DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO DEJA DE
POSEER EL VAPORIZADOR;
• LA LIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS Y RECURSOS DISPONIBLES AL COMPRADOR; O
• LA NULIDAD DE UNA GARANTÍA EXPRESA CUANDO NO SE USA UN PRODUCTO IDENTIFICADO POR
NOMBRE DE MARCA (A MENOS QUE SE CUMPLAN CONDICIONES ESPECÍFICAS);
DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE
A USTED.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Vaporizador
Vaporizador
Vaporizador
Form# 44051-02
20100426
©2010 Hunter Fan Co.
Humidificador
Manual del Propietario
Modelo
35156

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hunter 35156

  • Page 1 B. El vaporizador funciona demasiado rápido y el fusible se quema: Manual del Propietario Hunter Fan Company, Inc. otorga la siguiente garantía al usuario o comprador residencial original del Vaporizer: Un hervido excesivo, luces parpadeantes, un fusible quemado o un gran flujo de Si cualquier pieza del Vaporizer falla durante los primeros 3 (tres) años desde la fecha de compra debido a...
  • Page 2 Desbloquear y levántelo fuera del tanque. NOTA: NO agregue medicación de ningún tipo al agua en el tanque. o mascotas. Hunter sabe que muchos clientes usan vaporizadores en sus hogares con niños pequeños. 3. Deje que toda el agua drene de regreso al tanque.