Desa BLP35ES Owner's Manual

Propane construction heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER'S MANUAL
Model: BLP35ES
BAUSTELLEN-
PROPANHEIZGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell: BLP35ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Desa BLP35ES

  • Page 1 PROPANE CONSTRUCTION HEATER OWNER’S MANUAL Model: BLP35ES BAUSTELLEN- PROPANHEIZGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: BLP35ES...
  • Page 2 Blank...
  • Page 3 PROPANE CONSTRUCTION HEATER OWNER’S MANUAL Model: BLP35ES IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INFORMATION SECTION Safety Information ... 2 Unpacking ... 3 Product Identification ... 4 Theory of Operation ... 4 Propane Supply ... 5 Installation ... 5 Ventilation ... 6 Operation ... 6 Storage ... 8 Maintenance ... 8 Troubleshooting ... 9 Service Procedures ...
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Not for domestic use (inside living areas). Use heater for space heating only. • Primarily intended for temporary heating of buildings under construction, Continued • Install and use heater with care. Follow all local ordinances and codes. •...
  • Page 6: Product Identification

    Connector Hose /Regulator Assembly Figure 1 - Model BLP35ES The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. This provides fuel to the heater. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber.
  • Page 7: Propane Supply

    PROPANE User must provide propane gas and propane tank(s). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount SUPPLY of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1. The amount of propane gas in tank(s) 2.
  • Page 8: Ventilation

    INSTALLATION Continued VENTILATION OPERATION 3. Connect hose to inlet connector. Tighten firmly using a wrench. IMPORTANT: Use extra hose or piping if needed. Install extra hose or piping between hose/regulator assembly and propane tank. You must use the regula- tor supplied with heater. Inlet Connector Figure 4 - Hose and Inlet Connector 4.
  • Page 9 OPERATION Continued 5. Push in and hold automatic control valve button (see Figure 5). Push piezo ignitor button (see Figure 5). You may need to push piezo ignitor button 3-8 times until the burner lights. When burner lights, keep automatic control valve button pushed in for 30 seconds.
  • Page 10: Storage

    STORAGE MAINTENANCE Disconnect heater from propane supply tank(s). 1. Store propane tank(s) in safe manner. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. 2. Place packing items on the heater and hose/regulator assembly. Place heater and hose/regulator assembly into heater carton. 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLE- SHOOTING OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE Fan does not turn when heater is plugged in. Heater will not ignite. Heater shuts down while running. WARNING Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.
  • Page 12: Service Procedures

    SERVICE PROCEDURES Electrical System The entire electrical system for this heater is contained within the motor. If any part of the electrical system is damaged, you must replace motor. Motor 1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell.
  • Page 13: Fan

    1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell. 2. Remove motor and fan guard from heater shell (see Figure 10). 3. Use pliers to remove the fan nut from front of motor shaft (see Figure 11). 4a. If replacing fan, remove old fan and discard.
  • Page 14: Ignitor

    Ignitor 1. Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 10, steps 1 and 2. Remove black ignitor wire from piezo ignitor. Access ignitor wire through underside of heater base (see Figure 13). Push wire up through bushing in heater shell.
  • Page 15: If Gas Leak Occurs

    * When running heater in temperatures above 29° C, high internal temperatures may cause thermal limit device to shut down heater. WARNING WARNING BLP35ES 220/240 volt, 50 hertz, 55 watts IP20 10.3 KW at 27 millibar 27 millibar 10.3 KW, 796 g/hr...
  • Page 16 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN Rubber Washer Motor Assembly 26 18 Motor...
  • Page 17 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure PARTS LIST to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. PART NUMBER DESCRIPTION 099568-01 Inner Shell (Combustion...
  • Page 18: Warranty And Repair Service

    WARRANTY AND REPAIR SERVICE DESA International warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
  • Page 19 BAUSTELLEN- PROPANHEIZGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: BLP35ES WICHTIG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Heizgerät zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Heizgeräts besteht die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um sie bei Bedarf zur Verfügung zu haben.
  • Page 20 INHALT SICHERHEITS- HINWEISE ABSCHNITT Sicherheitshinweise ... 2 Auspacken ... 4 Produktbeschreibung ... 4 Arbeitsweise ... 4 Versorgung mit Propangas ... 5 Montage ... 5 Be- und Entlüftung ... 6 Bedienung ... 6 Lagerung ... 8 Wartung ... 8 Fehlersuche ... 9 Wartungmaßnahmen ...
  • Page 21 SICHERHEITS- HINWEISE • Nicht für den Hausgebrauch (d.h. Innenräume) bestimmt. Das Heizgerät nur als Fortsetzung • Vorrangig als Hilfsheizung bei Bau-, Umbau- oder Reparaturarbeiten an Gebäuden • Heizgerät mit Vorsicht anschließen und gebrauchen. Alle örtlichen Vorschriften • Nur an gut belüfteten Orten und in sicherer Entfernung von feuergefährlichen •...
  • Page 22: Auspacken

    Steuerventil Einlaßanschluß Schlauch mit Regler Abb. 1 - Modell BLP35ES Brennstoffsystem: Der Schlauch mit dem Regler ist an der Propangaszufuhr angeschlossen. Von hier aus gelangt das Brenngas zum Heizgerät. Ventilationssystem: Der Ventilator wird durch seinen Motor in Drehbewegung versetzt und drückt Luft in die Brennkammer und um sie herum. Dabei erhitzt sich die Luft und tritt als sauberer Heißluftstrom aus.
  • Page 23: Versorgung Mit Propangas

    VERSORGUNG PROPANGAS MONTAGE Die Beschaffung von Propangas und Gasflasche(n) ist Sache des Benutzers. Diese Heizgerät darf nur mit einem System für die Entnahme gasförmigen Propans betrieben werden. Die Propangasabgabe einzelner Gasflaschen ist unterschiedlich und hängt von zwei Faktoren ab: 1. Dem Gasflascheninhalt. 2.
  • Page 24: Be- Und Entlüftung

    MONTAGE Fortsetzung BE- UND ENTLÜFTUNG BEDIENUNG 3. Schlauch am Einlaßanschluß anbringen und mit dem Schraubenschlüssel gut festziehen. WICHTIG: Bei Bedarf zusätzliche Schlauch- bzw. Rohrverlängerungen verwenden. Schlauch- bzw. Rohrverlängerungen zwischen Schlauch/Regler und Propangasflasche montieren. Es muß der mit dem Heizgerät gelieferte Regler verwendet werden. Einlaßanschluß...
  • Page 25 BEDIENUNG Fortsetzung 5. Knopf des automatischen Steuerventils drücken und festhalten (siehe Abb. 5). Piezo-Zündknopf drücken (siehe Abb. 5). Es kann sein, daß der Piezo-Zündknopf zwei- bis achtmal gedrückt werden muß, bis der Brenner zündet. Wenn der Brenner zündet, den Knopf des automatischen Steuerventils noch weitere 30 Sekunden drücken.
  • Page 26: Lagerung

    LAGERUNG WARTUNG Heizgerät von der (den) Propangasflasche(n) abmontieren. 1. Propangasflasche(n) sicher lagern. Alle örtlichen Vorschriften einhalten. Propangasflaschen stets im Freien lagern. 2. Verpackungsmaterial an Heizgerät sowie Schlauch und Regler anbringen. Heizgerät und Schlauch mit Regler in den Versandkarton packen. 3. An einem trockenen, sauberen und sicheren Ort lagern. Schlauch mit Regler nicht in der Brennkammer des Heizgeräts unterbringen.
  • Page 27: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Am Heizgerät niemals Wartungsarbeiten ausführen, solange es am Stromnetz oder der Propanzufuhr angeschlossen, in Betrieb oder heiß ist. Verbrennungs- und Stromschlaggefahr! BEOBACHTETE MÖGLICHE STÖRUNG URSACHE Ventilator rotiert Heizgerät erhält keinen Strom nicht, obwohl Heizgerät am Stromnetz Ventilator stößt an angeschlossen ist.
  • Page 28: Motor

    WARTUNGS- MASSNAHMEN Elektrisches System Das gesamte elektrische System dieses Heizgeräts ist auf den Motor beschränkt. Deshalb muß im Falle eines Schadens am elektrischen System der Motor ersetzt werden. Motor Die drei Schrauben entfernen, die das Ventilator-Schutzgitter am Gehäuse des Heizgeräts befestigen. Motor und Ventilator-Schutzgitter vom Heizgerätgehäuse entfernen (siehe Abb.
  • Page 29: Ventilator

    Ventilator 1. Die drei Schrauben entfernen, die das Ventilator- Schutzgitter am Heizgerätgehäuse des Heizgeräts befestigen. 2. Motor und Ventilator- Schutzgitter vom Heizgerätgehäuse entfernen (siehe Abb. 10). 3. Mit einer Zange die Ventilatormutter vom vorderen Ende der Motorwelle entfernen (siehe Abb. 11). 4a.
  • Page 30: Zünder

    Zünder 1. Motor und Ventilator- Schutzgitter vom Heizgerät entfernen (siehe Motor, Seite 10, Schritte 1 und 2). 2. Schwarzes Zünderkabel vom Piezozünder abklemmen. Das Zünderkabel ist von der Unterseite des Heizgerätfußes zugänglich (siehe Abb. 13). Das Kabel von unten durch die Buchse im Heizgerätgehäuse schieben.
  • Page 31: Technische Daten

    Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben. Heizgeräts herausziehen. Anschlußstellen zwischen Propangasflasche(n) und Einlaß des Heizgeräts auftragen. An Leckstellen bilden sich Seifenblasen. Propangeruch verflüchtigt hat. BLP35ES 220/240V, 50Hz, 55W IP20 10.3 kW bei 27 millibar 27 millibar 10.3 kW, 796 g/h...
  • Page 32 ILLUSTRIERTER TEILEKATALOG Rubber Gummischeibe Washer Ventilatormutter Ventilator Motor Motor-Baugruppe Assembly 26 18 Motor Motor...
  • Page 33 ERSATZTEILLISTE Kenn- Teil-Nr. Beschreibung 099568-01 Innengehäuse (Brennkammer) M11084-26 Sechskant-Schneidschraube, #10-16 x 3/8" 099599-01AB Außengehäuse M51104-01 Handgriff 099230-01 Sechskant-Bund- Schneidschraube M11084-29 Sechskant-Schneidschraube, #10-16 x 3/4" M11084-27 Sechskant-Schneidschraube, #10-16 x 1/2" 099237-01 Thermoelementklammer 099727-01 Brennerbaugruppe 099539-01 Zünderelektrode M11084-38 Sechskant-Schneidschraube, #8-18 x 3/8" 099537-02 Ventilator 100398-01...
  • Page 34: Garantie Und Reparaturdienst

    GARANTIE UND REPARATURDIENST DESA International garantiert für eine Frist von sechs (6) Monaten nach dem Datum des erstmaligen Kaufs, daß dieses Heizgerät und alle seine Teile frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist; die Gewährleistung der Garantie erfolgt unter der Bedingung, daß das Heizgerät entsprechend der Bedienungsanleitung betrieben und gewartet wird.
  • Page 35 Blank...
  • Page 36 DESA INTERNATIONAL 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A. 100483-01 Rev. A 11/92...

Table of Contents