LG 42PQ30 -  - 42" Plasma TV Manual De Usuario

LG 42PQ30 - - 42" Plasma TV Manual De Usuario

Televisor plasma
Hide thumbs Also See for 42PQ30 - - 42" Plasma TV:
Table of Contents

Advertisement

Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
ajuste "predeterminado de fábrica (Hogar)", siendo esta
la configuración en la que funcionará el ahorro de
energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de
fábrica o activar otras funciones, incrementará el con-
sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PQ20
50PQ20
42PQ30
50PQ30
42PQ31
50PQ31
42PQ60
50PQ60
50PS30
50PS60
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
60PS60
42PQ30C
50PQ30C
50PS60C
60PS60C
50PS70
60PS70
50PS80
60PS80
1-800-243-0000
EE.UU., consumidor
1-888-865-3026
EE.UU., comercial
1-888-542-2623
CANADÁ
Centro de información al consumidor de LG
www.lgusa.com / www.lg.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 42PQ30 - - 42" Plasma TV

  • Page 1 1-888-542-2623 CANADÁ Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de Centro de información al consumidor de LG fábrica o activar otras funciones, incrementará el con- sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
  • Page 2: Advertencia / Precaución

    No intente modificar este producto de ningún modo una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica sin disponer de autorización por escrito de LG que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto Electronics.
  • Page 3: Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
  • Page 5 A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n Instale su TV en un lugar que disponga de ven- C C o o n n e e x x i i ó...
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN - Escaneo automático (Sintonización automática) ..... . . - Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización ADVERTENCIA ..........Manual) .
  • Page 7 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Bloqueo de entrada externa ......Bloqueo de teclas ......... . Nivelador Automático de volumen .
  • Page 8: Funciones De Este Tv

    SRS Labs, Inc. acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. Se recomienda pasar al modo THX Cinema para CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: visionar películas.
  • Page 9: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto, Manual de Usuario...
  • Page 10: Información Del Panel Frontal

    PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. CUIDADO (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C) Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (prendido) en el TV. (El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (prendido) del TV.) 42/50PQ20 Sensor Inteligente...
  • Page 11 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30 Sensor de Control Remoto Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. INPUT MENU ENTER...
  • Page 12: Información Del Panel Posterior

    PREPARACIÓN Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR 50/60PS80 ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. AV IN 2 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN ANTENNA/ CABLE IN S-VIDEO...
  • Page 13 INSTRUCCIONES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalación Excepto 60PS60, 60PS60C, Separación 60PS70, 60PS80) Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños.
  • Page 14: Organizador De Cables

    PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. SUJETACABLES (Sólo 60PS60, 60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
  • Page 15: Instalación De Un Pedestal De Escritorio

    En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
  • Page 16: Fijación De La Tv A La Pared Para Evitar Que Se Caiga Cuando Esté Instalada Sobre Un Soporte Tipo Pedestal

    PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. ■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■...
  • Page 17: Conexión De La Antena O Cable

    Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. ■ CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
  • Page 18: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión ■ completa de todo el equipo. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa.
  • Page 19 Conexión HDMI 1. Cómo conectar OPTICAL AUDIO DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o 4 4 HDMI/DVI IN (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) en el televisor.
  • Page 20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o 4 4 (Sólo OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
  • Page 21: Instalación Del Dvd

    INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. B/DVI) COMPONENT IN Haga coincidir los colores de los conectores...
  • Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video AUDIO S-VIDEO 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
  • Page 23: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de ANTENNA/ CABLE IN RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. ANT OUT S-VIDEO VIDEO...
  • Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el SWITCH VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
  • Page 25: Configuración De Otra Fuente De A/V

    CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
  • Page 26: Conexión Usb

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN USB i.e) AV IN 2 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U U S S B B I I N N , use la función ■...
  • Page 27: Instalación De La Pc

    INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT 1. Cómo conectar DMI/DVI IN Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) en la unidad.
  • Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) NOTAS 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, Frecuencia Frecuencia Resolución Horizontal ( kHz ) Vertical ( Hz ) 42/50PQ30C, 42/50PQ60: Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 para el 31,468 70,08 720x400 modo PC, esto le ofrecerá...
  • Page 29 Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover MENU...
  • Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Previo...
  • Page 31 Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
  • Page 32: Ver La Tv / Control De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 42/50PQ60, 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80 POWER TV/STB/DVD Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB o DVD. ENERGY SAVING Q.
  • Page 33 Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz preferencias. quierda/Derecha /ENTER) RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun- ciones interactivas.
  • Page 34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C INFO POWER Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. INFO INPUT AV MODE ENERGY SAVING AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. p p .
  • Page 35 Botones NUMÉRICOS 0-9 — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc. LIST Muestra la lista de canales. FLASHBK Regresa al último canal visto. THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus quierda/Derecha preferencias.
  • Page 36: Encendido Del Tv

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones ■...
  • Page 37: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección preestablecida es “H H o o g g a a r r ”.
  • Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Paso3. Configuración de Hora Configuración de Hora Automático Config.de Hora Actual Seleccione A A u u t t o o m m á á t t i i c c o o o M M a a n n u u a a l l . Año 2007 Fecha...
  • Page 39: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Sólo 50/60PS60, 50/60PS60C CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Relación de Aspecto : 16:9 Sintonización automática Voz Clara II...
  • Page 40: Quick Menu (Menú Rápido)

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MEN PIDO) Ú Á Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
  • Page 41: Búsqueda De Canales

    BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales...
  • Page 42: Agregar/Eliminar Los Canales (Sintonización Manual)

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover...
  • Page 43: Edición De Canal

    Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. CANAL Mover Ingresar...
  • Page 44: Lista De Canales

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está 83-0 15-1 bloqueado mediante el 18-2 control parental.
  • Page 45: Configuración De Los Canales Favoritos /Lista De Favoritos

    CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. F F A A V V Presione repetidamente el botón (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
  • Page 46: Info. Breve

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO i ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. Regresar a la pantalla del televisor. RETURN No existe informacion del programa. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Mié, Ago 21, 2009...
  • Page 47: Lista De Entradas

    LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Componente1 Componente2 INPUT ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT Componente1 Componente2 HDMI2 HDMI1 RGB-PC HDMI4 HDMI3 HDMI3 Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) Seleccione una fuente de entrada deseada Componente1...
  • Page 48: Etiqueta De Entrada

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje : Español Audio Lenguaje : Español Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada...
  • Page 49: Modo Av

    MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. (Sólo 50 / 6 0 P S 6 0 . 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) Apagado Cine Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. ENTER Si selecciona “C C i i n n e e ”...
  • Page 50: Simplink

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
  • Page 51 Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los ■...
  • Page 52: Usb

    MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. NOTA Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B Con el fin de evitar la perdida de la memoria USB, Use I I N N en el lateral de la TV.
  • Page 53: Lista De Fotos

    LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Solo puede ejecutar archivos JPG. ■ Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. ■...
  • Page 54 Selección de fotos y menú emergente Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 Espacio Libre 150MB No marcado Top Folder DriveA DriveA 0 Carpeta, 4 archs. Carpeta arriba Mover Menú emergente Mover página Salir MARK Marcar Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), Espacio Libre 150MB...
  • Page 55 Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA...
  • Page 56 Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o E E s s c c o o n n d d e e r r . . ■...
  • Page 57: Lista De Música

    LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s •...
  • Page 58 Selección de música y menú emergente R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (During stop): Reproduzca la músi- Aparecen hasta 6 títulos de música por página. ca seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y Dispos USB el archivo comenzará...
  • Page 59 ■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. NOTA Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
  • Page 60: Lista De Cine

    LISTA DE CINE - Sólo 50/60PS70, 50/60PS80 La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está...
  • Page 61 Selección de película y menú emergente Se enumeran hasta 6 títulos de película por página. Dispos USB LISTA DE CINE Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Movie Título Duración Scent of a waman. (1992) Carpeta arriba Scent of a waman. (1992) 22:13:20 Lost 22:30:20...
  • Page 62 Lectura de una película Puede ajustar varios métodos durante la lectura de la película. Dispos USB LISTA DE CINE Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Movie Título Duración Scent of a waman. (1992) Carpeta arriba Scent of a waman. (1992) 22:13:20 Lost 22:30:20...
  • Page 63 Menú de opción de selección Durante la lectura de una película, estarán disponibles las siguientes opciones. T T a a m m a a ñ ñ o o d d e e i i m m a a g g e e n n : Escoja el tamaño original o a completo. Tamaño de imagen Completo L L e e n n g g u u a a j j e e d d e e A A u u d d i i o o : Escoja el idioma deseado.
  • Page 64: Código De Registro Del Divx

    CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX - Sólo 50/60PS70, 50/60PS80 Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Mover Ingresar Mover Ingresar Lista de fotos Lista de fotos Lista de música Lista de música...
  • Page 65: Desactivación

    DESACTIVACIÓN - Sólo 50/60PS70, 50/60PS80 Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX. Mover Ingresar Mover...
  • Page 66: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9. ■...
  • Page 67 16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu- na alteración.
  • Page 68: Asistente De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN - Sólo 50/60PS60, 50/60PS60C Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
  • Page 69 Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Alto Componente1 Componente2 • H Nitidez HDMI1 Previo Siguiente HDMI2 HDMI3 HDMI4 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo ENTER Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l .
  • Page 70: Ahorro De Energía

    CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERG Í Este reduce el consumo eléctrico del televisor. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos Energy Star, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
  • Page 71: Ajustes De La Imagen Prestablecida (Modo Imagen)

    AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.Menú Cine Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivo Vivid Modo imagen Vivo Estándar Cine Estándar...
  • Page 72: Control Manual De Imagen- Modo Usuario

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Solamente 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80 :Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
  • Page 73: Tecnología De Mejora De La Imagen

    TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el “Restablecer”...
  • Page 74: Control Experto De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
  • Page 75 Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío ■ Temperatura de Color para dar a la imagen un tono más azulado. Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la ■...
  • Page 76: Restablecimiento De La Imagen

    CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Modo imagen : Standard Modo imagen : Standard • Contraste 90 • Contraste 90 •...
  • Page 77: Minimización De Imagen Fantasma

    MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima- gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
  • Page 78: Modo Demo

    CONTROL DE IMAGEN MODO DEMO. Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. Esta característica se desactiva en “C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n I I n n i i c c i i a a l l - - M M a a i i s s o o n n ”. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
  • Page 79: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
  • Page 80: Voz Clara Ii

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II...
  • Page 81 AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á á n n d d a a r r , M M ú ú s s i i c c a a , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e , J J u u e e g g o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
  • Page 82: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido...
  • Page 83: Ajuste De Balance

    AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Movet Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido •...
  • Page 84: Disposición De Bocinas De Tv

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS, apague los altoparlantes internos del televisor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar...
  • Page 85: Reajuste De Audio

    REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido •...
  • Page 86: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
  • Page 87: Idioma Del Audio

    IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje : Español Audio Lenguaje : Inglés Inglés...
  • Page 88: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar English Menú Lenguaje(Language): Español Menu Language(Language): Español Español Audio Lenguaje : Español Audio Language : English...
  • Page 89: Subtítulos

    SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
  • Page 90: Sistemas De Texto Oculto De Programas Digitales

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
  • Page 91: Opciones Del Texto Oculto

    Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Personalizar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Tamaño A Estándar Audio Lenguaje...
  • Page 92: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
  • Page 93: Configuración Manual Del Reloj

    Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Mover Ingresar Ingresar Manual Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Año 2008 Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado...
  • Page 94: Ajustes De Encendido/ Apagado Automático Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
  • Page 95: Configuración Del Temporizador De Apagado Automático

    CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivio...
  • Page 96: Control Paterno /Clasificaciones

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
  • Page 97 Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
  • Page 98 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Nueva Bloquear Canales Bloquear Canales Confirmar Clasif.
  • Page 99: Bloqueo De Canales

    BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Cambio de Canal Mover página Mover...
  • Page 100: Clasificaciones De Películas Y Tv

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Sólo para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
  • Page 101 Clasificacion de TV- Infantil - Sólo para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
  • Page 102 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Sólo para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
  • Page 103 Clasif. - Inglés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de inglés. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.
  • Page 104 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif. - Francés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Desbloqueado: Todos permitidos Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales...
  • Page 105: Clasificación Descargable

    CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
  • Page 106: Bloqueo De Entrada Externa

    CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Apagado Bloquear Canales Bloquear Canales Componente1 Apagado Clasif.
  • Page 107: Bloqueo De Teclas

    BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
  • Page 108: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- ■...
  • Page 109 E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). ■...
  • Page 110: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Page 111: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PQ60 42PQ20 50PQ20 MODELOS (42PQ60-UA) (42PQ20-UA) (50PQ20-UA) 40.9 x 28.5 x 1 2.1 pulgadas 40.5 x 28.3 x 1 2.1 pulgadas 47 .9 x 32.2 x 1 3.8 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 1 040.8 x 725.8 x 308.0 mm 1 03 1.2 x 720.9 x 308.0 mm 1 2 1 6.7 x 81 8.1 x 353.0 mm (Ancho x Altura...
  • Page 112 APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO Utilizar la función dependiendo de su modelo. El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Probar su control remoto.
  • Page 113 014 034 039 043 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 114 APÉNDICE HDSTB Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos ALPHASTAR DSR 123 HOUSTON TRACKER 033 037 039 051 PROSAT AMPLICA 057 104 066 106 BIRDVIEW 051 126 129 HUGHES REALISTIC 043 074 CHANNEL MASTER 013 014 015 018 JANIEL 060 147 SAMSUNG 036 055 JERROLD...
  • Page 115: Códigos De Ir

    CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. ■ 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda ■ Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
  • Page 116 APÉNDICE Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER RBotón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER encendido Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER apagado Código discreto IR...
  • Page 117: Configuración De Dispositivo Externo Del Control

    CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
  • Page 118 APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
  • Page 119 Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
  • Page 120 APÉNDICE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
  • Page 121 1 1 2 2 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e O O S S D D ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
  • Page 122 APÉNDICE Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.

Table of Contents