Dynacord MP7 Owner's Manual

Entertainment system
Hide thumbs Also See for MP7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MP7
NT RTAINM NT SYST M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynacord MP7

  • Page 1 EDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI NT RTAINM NT SYST M...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Gerä- teinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehörenden Literatur aufmerksam machen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Der MP7 basiert auf mehreren Jahrzehnten Erfahrung, Forschung und Kundennähe im professionellen Audiobereich. Mit dem MP7 haben Sie einen Power Mixer erworben, der ihnen eine große Anzahl von Funktionen in einer sehr kompakten Form bietet. Anpassungs- oder Verkablungsprobleme zwischen Mischpult, Verstärker, Effektteil oder Equalizer gehören nun der Vergangenheit an.
  • Page 4: Input/Mono

    NPUT/MONO 1. MIC Elektronisch symmetrische XLR-Eingänge ( wie sie auch in großen Studio- oder Livekon- solen verwendet werden), zum Anschluß niederohmiger Mikrofone. Die Eingangsstufe ist extrem rausch- und brummarm, darüberhinaus weist sie einen äußerst niedrigen Klirrfaktor (typ.<0.002%), auch bei hohen Frequenzen auf. Sie können hier im Prinzip jedes Mikrofon anstecken, sofern Sie dabei auf die Pin-Belegung entsprechend der nebenste- henden Abbildung achten.
  • Page 5 Signale optimal auf den internen Arbeitspegel des Mischpultes angepaßt werden. Durch eine gewissenhafte Einpegelung des Signals können Sie den Signal-Rau- schabstand optimieren und die hervorragenden Audioeigenschaften des MP7 im vollen Umfang nutzen. Unter Verwendung der XLR-Buchse wird bei Linksanschlag um -10dB und im Rechtsanschlag um +60 dB verstärkt.
  • Page 6 NPUT/MONO 6. PAN Dieser Regler bestimmt die räumliche Position des Eingangssignals im Stereobild. In Mittelstellung wird das Signal zu gleichen Teilen auf die beiden Summen L und R aufgeteilt. Die PAN-Regler Stufe ist so ausgelegt, daß egal wo Sie den PAN-Regler hindrehen, die Gesamtlautstärke im Stereo Klangbild erhalten bleibt.
  • Page 7 NPUT/MONO 11. VOLUME Mit dem Kanalschieberegler wird die Lautstärkeeinstellung des Einzelkanals vorgenommen und die Lautstärkebalance der einzelnen Eingangskanäle untereinander eingestellt. Die Position des Kanalfaders sollte sich bei MIC im Bereich zwischen -5dB und 0dB befinden. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, auch relativ große Pegelunterschiede zwischen den unterschiedlichen Eingangskanälen mit einem ausreichend großen Regelweg genau genug einzustellen.
  • Page 8: Input/Stereo

    NPUT STEREO 13. STEREO INPUT A (CD/MD): Unsymmetrische Stereo Eingänge für alle Geräte mit LINE Pegel wie z.B. CD-Player, MD-Player, Tape Deck, PC Soundcard. B (Phono): nur Kanäle 4/5 Stereo Eingänge mit RIAA Entzerrung für magnetische Tonabnehmer von Plattenspielern. Vorsicht: Schließen Sie hier nur Tonabnehmersysteme an. Diese Eingänge sind nicht für hochpegelige Quellen wie z.B.
  • Page 9 NPUT STEREO 16. Klangregelung Die Klangregelung erlaubt eine sehr umfangreiche und effektive Beeinflus- sung des Eingangssignals innerhalb unterschiedlicher Frequenzbereiche. Eine Drehung der Klangregler nach rechts bewirkt eine Anhebung / Ver- stärkung des entsprechenden Fre- quenzbereichs. Eine Drehung nach links bewirkt eine Absenkung /Ab- schwächung des entsprechenden Fre- quenzbereichs.
  • Page 10 NPUT STEREO 21. SIGNAL / PEAK- Anzeige Durch die Signal-Peak Anzeige sind Sie zu jeder Zeit über den aktuellen Pegel im Kanal informiert. Wie bereits im Kapitel GAIN beschrieben, sollte die Signal-LED rhythmisch dem eingespiel- ten Signal folgen. Ist dies nicht der Fall, dann muß am Gainsteller nachgeregelt werden. Leuchtet hingegen die PEAK-LED ständig auf, ist der Eingangskanal in Übersteuerungs- gefahr.
  • Page 11 FF KT 1/2 FX1/FX2 Der MP7 ist mit zwei unabhängig voneinander regelbaren 18bit-Stereo-Effektteilen FX1 und FX2 ausgestattet. Die beiden Effektteile sind völlig identisch aufgebaut. Es stehen je Effektsektion 99 Preset-Stereo-Effektprogramme zur Auswahl, die mit den UP/DOWN Tasten selektiert werden. Die 99 Preset-Programme sind in Sektionen entsprechend der Effektstruktur eingeteilt, wie Sie an der aufgedruckten Tabelle erkennen können.
  • Page 12: Effekt

    FF KT 1/2 23. DISPLAY Das Display zeigt immer die aktuell eingestellte Programmnummer des jeweiligen Effektteils an. 24. UP/DOWN Mit den UP/DOWN-Tasten werden die Effektprogramme angewählt. Wenn Sie länger auf eine dieser Tasten drücken, können Sie dadurch einen schnellen Vor- bzw. Rücklauf der Programmnummern erreichen.
  • Page 13 30. PHONES Mit diesem Regler können Sie die Lautstärke des Kopfhörer- signals einstellen. Achtung: Der Phones-Ausgang des MP7 kann sehr hohe Lautstärken über Ihren Kopfhörer wiedergeben. Drehen Sie den Phones-Regler vor dem Anschließen des Kopfhö- rers immer ganz nach links. Bedenken Sie, dass zu hohe Lautstärke Ihr Gehör schädigen kann!
  • Page 14 ASTER 34. MASTER B Mit diesem Regler können Sie den Ausgangspegel des MASTER B einstel- len. MASTER B ist ein universeller zweiter Stereo-Ausgang der wie MA- STER A das Stereo-Summensignal der Eingangskanäle führt. Sie können mit ihm über eine zusätzliche Endstufe z.B. eine Nebenraumbeschallung oder Ihr Monitoring betreiben.
  • Page 15 Diese Anzeigen informieren Sie über den aktuellen Zustand des Leistungsverstärkers im MP7. POWER ON leuchtet immer wenn der MP7 eingeschaltet ist. Sollte die LED nach dem Einschalten nicht leuchten, prüfen Sie zuerst ob das Netzkabel angesteckt ist. Wenn dies der Fall ist und die LED trotzdem nicht leuchtet, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
  • Page 16 ASTER Die Frequenzbereiche und Regelcharakteristik der einzelnen EQ- Fader ist sehr praxisorientiert ausgelegt. Wollen Sie einen strahlen- den, klaren Sound so heben Sie im Bereich von 16kHz- bzw. 8 kHz etwas an. Ist der Sound sehr nasal und mittenbetont, so senken Sie im Mittenfrequenzbereich leicht ab.
  • Page 17 ÜCKSEITE SPEAKER OUTPUTS RIGHT / LEFT er MP7 ist mit professionellen SPEAKON-Hochlaststeckver- bindungen ausgestattet. Diese mechanisch und elektrisch sichere Verbindung wird allen Sicherheitsanforderungen ge- recht und erlaubt die Verwendung von Hochleistungslautspre- cherkabeln von bis zu 4 x 2,5mm Querschnitt. Im DYNACORD-Zubehörprogramm finden Sie Einzelstecker und Kupplungen sowie Hochleistungslautsprecherkabel.
  • Page 18 UFB U EINER ST ND RD-P Verkabelung Das Netzkabel haben Sie mit dem MP7 erhalten. Für alle anderen Kabel sind Sie selbst verantwortlich und je sorgfältiger Sie bei der Auswahl der Kabel vorgehen, um so weniger Probleme sind später im Einsatz zu erwarten.
  • Page 19 Mikrofonen oder Plattenspielern Rückkoplungsprobleme bekommen. Verkabeln Sie die Bassboxen wie in Abb.1 gezeigt per SPEAKON-Kabel mit dem MP7. Achten Sie darauf, dass Sie dabei links und rechts nicht vertauschen. Mit den kurzen SPEAKON-Kabeln können Sie die Hochtonboxen zu den Bassboxen parallel schließen.
  • Page 20 AM12 in Mittelstellung. Sie können die Lautstärke des AM12 nun am MONO OUT Regler einstellen. Ziehen Sie alle Fader des MP7 nach unten und drehen Sie alle Ausgansregler (z.B. MONO OUT) ganz nach links. Schalten Sie nun die Komponenten Ihrer Anlage in folgender Reihenfolge ein: 1.
  • Page 21 Lassen Sie sich vor dem Kauf von zusätzlichen Komponenten bei Ihrem Fachhändler über den Ausbau Ihrer Anlage beraten. Beispiel 2: Hier sehen Sie wie einfach Ihr MP7 ein großes System steuern kann. Die MASTER A Ausgänge werden einfach mit den Eingängen der Systemendstufe, die MASTER B Ausgänge über Klinkenkabel mit den POWER AMP INPUTS verbunden.
  • Page 22: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintance (servicing) instructions in the...
  • Page 23: Introduction

    Besides, if you want to include your MP7 in a 19" rack system, the only thing you have to do is to exchange the side panels for metal rack ears.
  • Page 24: Input/Mono

    NPUT/MONO 1. MIC Electronically balanced XLR-type inputs (identical to the ones found on major studio and live sound mixing consoles) for connecting low-impedance microphones. The input stage provides extremely low noise and low hum signal processing at an outstandingly low distortion rate (<0.002% typically) even in the high frequency range.
  • Page 25 Cautious adjusting offers the benefits of an improved S/N-ration and provides you with the full bandwidth of the MP7’s outstanding sound capabilities. On the XLR-type connectors an amplification of +10dB is achieved when the control is set all the way to the left and +60dB when the control is set to its maximum position to the right.
  • Page 26 NPUT/MONO 6. PAN The setting of the PAN control defines the input signal’s position within the stereo image. When set to its center position, the audio signal is fed with equal levels to the left and right master busses. The PAN section’s design ensures that the overall relative level of an audio signal is maintained, no matter to what position within the stereo image the PAN control is set.
  • Page 27 NPUT/MONO 11. VOLUME The channel fader is used to set the volume of a single channel and to establish an accurately proportioned mix of all input signals. The channel faders should be positioned within the range of -5dB to 0dB, leaving you with a sufficient degree of control to allow precise matching of relative big differences in the channel’s level settings.
  • Page 28: Input/Stereo

    NPUT/STEREO 13. STEREO INPUT A (CD/MD): Unbalanced stereo inputs for connecting LINE level devices like for example: CD-Players, MD-Players, Tape Decks, PC Soundcards, etc. B (phono): only channels 4/5 - stereo inputs with RIAA equalization for the connection of magnetic turntable pickups. Caution: Make sure to connect magnetic turntable pickup systems only.
  • Page 29 “Kill”-function is meant to be used as special effect providing you with the opportunity to produce mixes that are as creative and entertaining as possible. In this way and when using the MP7 for Karaoke, the MID-control lets you effectively mute the lead vocals of the original recording.
  • Page 30 NPUT/STEREO 21. SIGNAL / PEAK indicator The Signal / Peak indicator provides optical information of a channel’s actual signal level at all times. As already mentioned in the chapter “GAIN”, the “signal present” LED should blink in the rhythm of the incoming signal. If this is not the case, increasing the input level using the gain control is necessary.
  • Page 31: Effect

    FF CT 1/2 FX1/FX2 The MP7 employs two completely independent 18-bit stereo effect units - FX1 and FX2. Each unit provides 99 program presets, which are selected by the use of the UP/DOWN buttons. The 99 presets are divided into groups according to their different effect structure, as shown on a printed listing.
  • Page 32 7. Now, using the FX-return controls lets you alter the percentage of the effect signal in the main mix. It is good advice to keep an eye on the peak indicators when operating your MP7 to be able to quickly interact when the signal levels exceed the normal range and enter clipping.
  • Page 33: Transition/Phones

    This control lets you adjust the headphones’ volume. Caution: Depending on the type of headphones connec- ted to the phones jack, the MP7 is capable of producing very high output levels via the phones output. Therefore, make sure to turn the control all the way to the left (minimum setting) before connecting the headphones.
  • Page 34: Master

    ASTER 34. MASTER B This control allows setting the output level of the MASTER B, which is a second universal stereo output carrying the stereo-sum audio signal iden- tical to the MASTER A. It is extremely useful in accomplishing sound reinforcement in a neighboring room or monitoring purposes using a second power amplifier.
  • Page 35 POWER ON lights whenever the MP7’s power is set to ON. If, after switching the MP7 on, the LED does not light, the first thing to do is to make sure that the mains plug is plugged in correctly. If that is the case and the LED still stays dimmed, please contact your dealer.
  • Page 36 ASTER The frequency ranges as well as the characteristics of the EQ-faders are designed to meet your day-in-day-out requirements. In case you intend to have a clear and highly intelligible sound, you might want to increase the level setting of the 8kHz or 16kHz band a bit. If the mid-range sounds a bit nasal, try attenuating the mid-band by some decibels.
  • Page 37: Rear Panel

    DYNACORD accessory assort- ment. POWER Mains switch for switching the MP7’s power ON or OFF. The appliance is operational when the POWER ON-LED lights and the power relays have switched the power amplifier output signal to the speaker outputs.
  • Page 38: Standard Installation

    CABLING The mains cord is supplied with your MP7. The quality of all other cables is left to your responsibility. Carefully chosen high quality cables are the best precaution to prevent problems from occurring during the later operation. In the following we would like to provide you with some recommendations for the trouble-free operation of your setup.
  • Page 39 TANDARD IN TALLATION In the following we will explain how to set up a standard PA-system with monitoring facility using the MP7. The equipment list includes: 1 MP7 2 Hi-range speaker system cabinets, e.g. CP 12-2 2 Bass speaker system cabinets e.g. CP 12-1...
  • Page 40 Fig. 2) Employ cables with stereo phone-type plugs to connect the AM12 to the MONO OUT of the MP7. Set the LINE IN-control on the AM12 at its center position. This lets you control the AM12’s volume setting from the MONO OUT-control on the MP7.
  • Page 41 Ask your local dealer before extending your system! Example 2: In Fig. 3 you can see how to control larger PA-Systems with your MP7. Simply connect the MASTER A outputs with the external system amplifier and the MASTER B outputs with the POWER AMP INPUTS of the MP7.
  • Page 42 IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Le symbole «éclair» à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés, dans lesquels circule un courant électrique à haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas toucher afin d’éviter de recevoir une décharge électrique qui pourrait être mortelle.
  • Page 43: Introduction

    à proximité de l’interrupteur secteur. Elle indique les valeurs sur lesquelles l’appareil a été réglé en sortie d’usine. À la mise sous tension, le ventilateur interne du MP7 se met à tourner à vitesse maximale pendant environ 2 secondes : une indication “sonore”...
  • Page 44: Entrée Mono

    à clavier ou autres appareils électroniques. Si vous désirez relier de tels appareils au MP7, veuillez utiliser les entrées ligne, repérées LINE.
  • Page 45 MP7. Sur les connecteurs XLR, le gain est de +10 dB lorsque le potentiomètre se trouve tourné complètement à gauche (position minimale) et de +60 dB lorsqu’il se trouve à...
  • Page 46 ENTRÉE MONO chaleureux et proche. Le potentiomètre HI-EQ permettra, pour sa part, de donner un peu de brillance à la voix. 6. PAN Le réglage du potentiomètre PAN (panoramique) détermine la position du signal d’entrée dans l’image stéréo. Lorsque le potentiomètre se trouve en position centrale, le signal audio est réparti à...
  • Page 47 ENTRÉE MONO 11. FADER Le fader de voie sert à régler le volume du son correspondant, et à établir un mixage précis et équilibré de tous les signaux d’entrée. En cours de mixage, les faders doivent tous se trouver dans une position comprise entre les graduations -5 dB et 0 dB, ce qui laisse suffisamment de latitude de réglage pour s’adapter à...
  • Page 48: Entrée Stéréo

    élevé, comme des lecteurs de CD par exemple ! N’oubliez pas de brancher le fil de masse de la table de lecture à la borne PHONO GROUND (située sur le panneau arrière du MP7), sous peine de vous retrouver confronté à des bruits parasites.
  • Page 49 Au-delà de ce repère, la fonction “Kill” devient active : il s’agit alors d’un effet spécial, permettant de créer des moxages aussi créatifs et spectaculaires que possible. De cette façon, en utilisant le MP7 pour des applications de type Karaoké, le potentiomètre MID permet de faire quasiment disparaître les voix lead de l’enregistrement original.
  • Page 50 ENTRÉE STÉRÉO des signaux audio sur les généraux (PGM), tandis que l’échelle de LED gauche indique le niveau du signal sur le bus PFL. 21. Indicateur SIG / PK Cet indicateur Signal / Peak fournit en permanence, de façon visuelle, des indications sur le niveau effectif du signal passant par une voie.
  • Page 51: Effets

    EFFETS FX1/FX2 Le MP7 possède deux multi-effets stéréo complètement indépendants, travaillant en 18 bits - FX1 et FX2. Chaque processeur dispose de 99 programmes que l’on sélectionne grâce aux boutons UP/DOWN. Ces 99 présélections sont divisées en groupes, classés selon leurs différentes structures d’effets, comme indiqué sur la liste fournie.
  • Page 52 Il est conseillé de toujours garder un œil sur les indicateurs de crêtes lorsque vous utilisez votre MP7, afin de pouvoir réagir rapidement dès que les niveaux des signaux dépassent leur valeur normale et entrent en écrêtage.
  • Page 53: Transition/Phones

    Cette embase jack permet de brancher un casque d’écoute stéréo d’une impédance comprise entre 32 et 600 ohms. Il y a en fait deux prises casques sur le MP7 : l’une se trouve sur la surface de contrôle, l’autre en face avant.
  • Page 54: Master

    MASTER 34. MASTER B Ce potentiomètre rotatif sert à régler le niveau de sortie du signal présent sur les prises MASTER B. Ces dernières constituent une seconde sortie stéréo/mono universelle, dont le signal (celui des généraux) est identique à celui présent sur les connecteurs MASTER A. Disposer ainsi d’une seconde sortie stéréo/mono est très pratique par exemple pour sonoriser une deu- xième salle ou installer des retours - en utilisant bien sûr un amplificateur de puissance externe.
  • Page 55 Ces trois LED informent en permanence du statut opérationnel des amplificateurs de puissance internes du MP7. La LED verte POWER s‘allume dès que le MP7 est mis sous tension. Si, après avoir placé l’interrupteur secteur du MP7 sur ON, cette LED ne s’allume pas, vérifiez d’abord que la prise secteur est correcte-...
  • Page 56 MASTER Le choix des valeurs des bandes de fréquences, ainsi que les caractéristiques des curseurs de l’égaliseur, ont été conçus pour répondre aux besoins de l’exploitation au quotidien. Vous voulez un son plus clair et intelligible ? Agissez sur les deux dernières bandes, 8 kHz et 16 kHz.
  • Page 57: Sorties

    PHONO GROUND Cette borne sert à relier le fil de masse d’une table de lecture. Vérifiez que ce fil est bien relié à la masse du châssis du MP7 via la borne PHONO GROUND, sous peine de voir apparaître des ronflettes et autres parasites.
  • Page 58: Installation Standard

    Bien sûr, rien ne vous empêche d’utiliser des câbles asymétriques, équipés de connecteurs mono (TS) sur les entrées et les sorties du MP7 ; de fait, grâce à sa conception et à la gestion des masses, dans la plupart des cas il n’y aura aucun problème.
  • Page 59 Utilisez des câbles d’enceintes de type SPEAKON pour établir les connexions entre les systèmes d’enceintes et le MP7. Suivez les instructions exposées dans la Figure1. Attention à ne pas intervenir le canal gauche et le canal droit. Les câbles Speakon courts servent à brancher en parallèle les enceintes graves et médium/aigus.
  • Page 60 Reliez tous les appareils au MP7 (Fig. 2). (fig.2) Avec des câbles munis de jacks TRS (symétriques), reliez l’AM12 à la sortie MONO OUT du MP7. Réglez le potentiomètre LINE IN de l’AM12 en position centrale. Vous pourrez ainsi contrôler le niveau de restitution de l’AM12 depuis le potentiomètre MONO OUT du MP7.
  • Page 61 LED rouge ne s’allume que lors des crêtes. 2. Évitez des niveaux de sortie trop élevés. Le MP7 n’est pas un “jouet Hi-Fi” ! En utilisant des enceintes de sonorisation de haute qualité et de bonnes performances, comme les CP12-1 et CP12-2, on peut atteindre des niveaux de reproduction sonore extrêmement élevés, risquant d’endommager les oreilles.
  • Page 62: Specifications

    Power Consumption at 1/8 maximum output power 4 ohms 450 W Dimensions, (WxHxD), mm 455,5 x 175,8 x 340.6 Weight, including lid 13 kg Optional Rack-Mount-Kit MP7 (NRS 90259) 112 844 Wall-Mount-Kit MP7 (NRS 90242) 112 742 Transition Fader MP7 (NRS 90261) 112 853...
  • Page 63: Block Diagramm

    BLOCK DIAGRAM...
  • Page 64: Abmessungen

    ABMESSUNGEN / DIMENSIONS Abmessungen/Dimensions (in mm) "...
  • Page 65: Garantie

    GmbH • Hirschberger Ring 45 • 94315 Straubing •Telefon (09421) 706-0 •Telefax (09421) 706-265 Änderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. Printed in Germany 14. 06. 2001 / 360468 Internet: http:// www.dynacord.de...

Table of Contents