Advertisement

Available languages

Available languages

ID100224-R7
#56511A66
réservés.
droits
GARANTIE.
INVALIDE
COMMERCIALES
FINS
(HNE).
h
19
du
9449200
800
1
au
clientèle
la
à
retourner
de
avant
et
l'aide
de
obtenir
L'ASPIRATEUR.
AVANT
ATTENTIVEMENT
INSTRUCTIONS
www.hoover.com
d'utilisatiOn
Tous
Limited.
Technology
Care
Floor
Techtronic
PRÉSENTE
LA
DES
À
PRODUIT
CE
DE
L'UTILISATION
à
h
8
de
vendredi,
au
lundi
service
le
appeler
veuillez
magasin,
au
produit
Pour
inquiétudes?
des
ou
questions
des
avez
D'UTILISER
CES
LIRE
:
IMPORTANT
d'entretien
et
d'utilisation
Instructions
Guide
Owner's Manual
©2009
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
ce
Vous
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56511A66 ID100224-R7
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
www.hoover.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover U5140

  • Page 1 FINS À PRODUIT L’UTILISATION Español - página E1 (HNE). à vendredi, lundi 9449200 clientèle à service appeler veuillez magasin, produit www.hoover.com retourner avant l’aide obtenir Pour inquiétudes? questions avez Vous L’ASPIRATEUR. D’UTILISER AVANT ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS LIRE IMPORTANT IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
  • Page 2: Table Of Contents

    Conseil: FabrICatIon Code If you need assistance: Modèle Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized effet à fournis espaces dans COMPLETS dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover ®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS dommages. blessures causer pourrait meuble, escaliers dans l’appareil When using an electrical appliance, basic precautions should always be placer l’escalier. l’appareil placer toujours tomber, l’appareil followed, including the following: d’empêcher dommages blessures d’éviter Afin marches.
  • Page 4 NOTICE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed as follows: 1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet. 2.
  • Page 5: Carton Contents

    1. VaCuuM asseMblY CartOn COntents A. Handle section B. Cleaner body C. Hose, cleaning tools and wands D. Handle bolts and nuts packet Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before pince.
  • Page 6: Attach Hose

    attaCh hOse Rallonges IMPORTANT intégré* ’ ‘DirtFINDER sensibilité Commutateur DirtFINDER Affichage* Hose must be connected as shown for all meubles. operations. tuyau à Crochet l’aspirateur faites marques mobilier pour Embout prévient Protège-meubles 1.8 Slide hose(A) into dirt duct(B) and twist hose to Suceur* nettoyer.
  • Page 7: Carry Handle

    COrd Clip normale. position On-Off switCh nettoyage. commencer alors pouvez commutateur réglez fonction, saleté Vous s’allume. vert témoin s’éteint rouge témoin à sensibilité diminuer Pour l’aspirateur. secondes, quelques bout marche. Plug cord into electrical To help keep the cord d’aspiration cours saleté, chargée...
  • Page 8: Stair Cleaning

    handle pOsitiOn Carpet heiGht adjustMent The cleaning of carpet For ease in sliding and rugs takes place at knob, the handle should the nozzle (A). upright position (C). When it is necessary to raise and lower the The nozzle will not nozzle various move into the adjusted...
  • Page 9: Cleaning Tools

    3. tOOls réutiliser. avant libre CleaninG tOOls IMPORTANT l’air à sécher laisser puis Rincer détergent. Tools allow for cleaning surfaces above the floor avec tiède l’eau modèles. certains *Seulement Brushroll continues to turn while product is and for reaching hard to clean areas. à...
  • Page 10: Filter Bag

    à tuyau l’extrémité Aligner Use only genuine HOOVER ® bags with your l’aspirateur. régulier tuyau Enlever (OFF). vacuum. When purchasing a new bag, ask for éteinte position à l’interrupteur...
  • Page 11: Filters

    Tenez Use only genuine HOOVER ® Secondary Filter with your vacuum. When purchasing a new l’emboîter. pour porte usagé. Secondary Filter, ask for HOOVER ® Part no. haut Appuyez filtrant tout Jetez nettoyé. l’avoir après 38765-019. usagé...
  • Page 12: Headlight

    Sortez belt: how to replace 4.11 ampoule 4.10 l’ampoule pose utilise appareil ® The belt on your Hoover cleaner causes the agitator acheter? Quoi lentille. soulevez illustré to rotate and is important for the effective operation comme deux déposez tournevis, Avec of the cleaner.
  • Page 13: Agitator Brushroll

    When purchasing a new agitator, ask guide-courroie dans dernière cette for one of the following: placer courroie dans l’agitateur Insérer 4.13 13” - HOOVER part No. 48414-110 15” - HOOVER part no. 48414-115. (B). moteur poulie courroie nouvelle glisser 4.13 4.12 faire l’extérieur,...
  • Page 14: Clearing Blockages

    Therefore, do not add lubricant to motor bearings. (B); tuyau tube connexion Inspectez The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized débouchez dans Regardez Hoover Warranty Service Dealer (Depot). tuyau. Débouchez 1-9). (Fig. » tuyau Pose « l’étape inverse procédure...
  • Page 15: Service

    • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. fusible/réenclencher Remplacer grillé/disjoncteur Fusible • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). tension aucune fournit Follow the service center link to find the service outlet nearest you.
  • Page 16: Warranty

    (the “Warranty utilisation ex., produit commerciale tion territories and possessions, outside a U.S. Military FAIT STRICTE RESPONSABILITÉ Period”). During the Warranty Period, Hoover ® will utilisa- toute couvre garantie présente Exchange and outside of Canada. This warranty DÉLICTUELLE CIVILE RESPONSABILITÉ...
  • Page 17 Período de Garantía no se prorrogará en función garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- de ningún reemplazo o reparación realizados en ® izado de servicio de garantía de Hoover junto virtud de esta Garantía. con el comprobante de compra. Para que le infor- ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL...
  • Page 18 Si necesita ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- ® 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,...
  • Page 19 El rodillo de escobillas del agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente en un Centro de ventas y de servicio de garantía de Hoover (Depósito). • Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
  • Page 20 Phillips. Apriete bien los tornillos. aspiradora necesite mantenimiento. Qué comprar ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO Utilice únicamente correas genuinas de HOOVER® con su aspiradora. Al comprar una DE DAÑOS: correa nueva, solicite el correas pieza n.° 38528-033 de HOOVER ®...
  • Page 21 4.11 4.10 1.5 Coloque las tuercas en las depresiones que La correa de su aspiradora Hoover hace posible que están en la parte delantera del mango. Sostenga el agitador gire y es importante para el funcionamiento cada tuerca en su lugar mientras aprieta bien cada eficaz de su aspiradora.
  • Page 22 ® HOOVER con su aspiradora. Al comprar una posición baja. pieza n.° 38765-019 de HOOVER ® correa nueva, solicite el ffiltro final pieza n.° 9. Luz delantera* 40110-004 de HOOVER ®...
  • Page 23 Para indicar que el sistema Dirt FINDER™ está listo, iluminada por largo rato. Esto significa que la ® ables genuinas de Hoover para filtración de la luz roja se ilumina cuando usted enciende la alfombra contiene una gran cantidad de suciedad alergenos, tipo Y pieza n.°...
  • Page 24 ajuste de la altura para pOsiCión del ManGO 3. aCCesOriOs alfOMbras Para facilitar aCCesOriOs de liMpieza IMPORTANTE deslizamiento limpieza Los accesorios le permiten limpiar super- alfombras y alfombras perilla, coloque ficies que están a mayor altura que el individuales ocurre en mango en la posición El rodillo de cepillos continúa girando mientras el aparato piso y llegar a áreas...

Table of Contents