Download Print this page
Uniden GMR1838-2CK Manual De Usuario
Uniden GMR1838-2CK Manual De Usuario

Uniden GMR1838-2CK Manual De Usuario

Gmrs radios en 2 vias

Advertisement

Quick Links

GMR1838-2CK
Enhorabuena en su compra de la radio GMR1838-
2CK (Servicio General de radio móvil) de Uniden.
Esta radio liviana y del tamaño de la palma de
la mano, es un aparato moderno, equipado con
• 15 canales GMRS/7 canales
• Enchufe para los
muchas características valuables.
FRS
audífonos
Úsela en eventos deportivos para estar en
• 99 sub códigos
• Tono Roger
contacto con su familia y amigos, en excursiones,
(Tono CTCS y código DCS)
• Cargador de pilas
esquiando, al aire libre, o vigilando su vecindad
• Hasta 18 millas de alcance*
• Metro del nivel de la pila
para comunicaciones vitales.
• Circuito VOX interno
• Monitorización de canales
CONTENIDO DEL
• 5 tonos de alertas
• Rastreo de canales
PAQUETE
seleccionables para llamadas
• Bloqueo del teclado
• Pantalla LCD retroiluminada
• Enchufe DC IN 9V
Su paquete debe contener dos radios GMR1838-
• Audífonos opcionales
2CK, dos paquetes de pilas NiMH recargables, un
adaptador CA (#AD-0001), un cargador (#RC1032),
dos pinzas para la correa y este manual de
referencia. Puede operar la unidad usando el
paquete de pilas NiMH recargables o 4 pilas AAA
alcalinas (no incluidas).
Para ordenar los siguientes accesorios opcionales,
visite nuestra página en el internet @www.uniden.
com o llame al 1-800-554-3988 durante las horas
regulares de oficina. Use solamente accesorios
*El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/o las condiciones
topográficas.
de Uniden.
• Paquete de pilas NiMH - #BP40
RADIO GMR1838-2CK
• Cargador - #RC1032
PANTALLA LCD
• Audífono - #HS910/HS915/ZA-133
• Adaptador CA - #AD-0001
• Adaptador CC - #DC-1002
LICENCIA GMRS
La radio GMR1838-2CK opera en las frecuencias
del Servicio General de Radio Móvil (GMRS)
cuando usa los canales 1-7 y los canales 15-22.
Usted debe tener una licencia GMRS, distribuida
por la Comisión Federal de Comunicaciones,
para poder usar estos canales legalmente. Para
CARGADOR
obtener información sobre la licencia y los
formularios de solicitud, visite la página de la
FCC en el internet en: www.fcc.gov/wtb/uls o
llame a la línea roja de la FCC en el 1-800-418-
3676. Si tiene cualquier pregunta, usted puede
comunicarse directamente con la FCC en el
1-888-225-5322. No se necesita ninguna licencia
1 Antena
14 Metro del nivel de la pila
para operar en los canales 8-14 ni en ningún
2 Botón PTT (Oprima-para-
15 Indicador de recepción
canal canadiense.
hablar)
16 Indicador de llamadas
INSTALACIÓN DE
3 Botón para la
17 Indicador del rastreo
monitorización
18 Indicador del canal
LA PILA
4 Botón para el rastreo
19 Indicador de alta
5 Botón para el menú
potencia
Su radio GMR1838 usa un paquete de pilas NiMH
6 Botón para el tono y el
20 Indicador de baja
o 4 pilas alcalinas AAA (no incluidas).
canal
potencia
Para instalar el paquete de pilas NiMH:
7 Altavoz
21 Indicador de transmisión
8 Botón para subir/bajar
22 Indicador del ajuste del
1) Asegúrese de que su radio esté APAGADA.
9 Enchufe para el audífono
volumen
2) Quite la tapa del compartimiento de la pila,
10 Botón para encender/
23 Indicador del bloqueo del
presionando en la pinza situada en la parte
apagar
teclado
inferior de la tapa.
11 Botón para llamar
24 Indicador VOX
3) Instale el paquete de pilas NiMH en el
12 Micrófono
25 Indicador del sub código
compartimiento. Asegúrese de seguir las
13 DC IN 9V
26 Contactos para la carga
instrucciones escritas en la etiqueta del paquete
• Para cargar la radio con más rapidez, apáguela
antes de cargarla.
de pilas. La instalación incorrecta del paquete
• Las pilas deben estar instaladas para poder
de pilas no permitirá la operación de la unidad.
operar la radio, aún cuando reciba potencia
4) Reemplace la tapa del compartimiento.
externa.
• Si la potencia de la pila está baja, no podrá
NIVEL DE LA PILA Y
operar la radio aunque use potencia externa.
ALERTA DE PILA BAJA
Cargue las pilas antes de usar la radio. Si trata
de transmitir con potencia baja, la radio se
Esta unidad tiene un metro para el nivel de la pila
apagará automáticamente.
en la pantalla, para indicar el estado de las pilas.
CÓMO USAR LA RADIO
Cuando la pila en la unidad esté baja, el símbolo
del metro del nivel de la pila destellará.
Para obtener lo máximo de su nueva radio, lea esta
Recargue el paquete de pilas NiMH
guía de referencia completamente antes de intentar
inmediatamente, o si está usando pilas alcalinas,
la operación de la unidad.
reemplácelas para poder continuar el uso de la
Activación de la radio y ajuste del volumen
radio.
1) Mantenga oprimido el botón para
¡AVISO! Para evitar el riesgo de daños personales
ENCENDER la radio, y aumente el volumen del
o daños a propiedad por causa de fuego o de
altavoz presionando el botón ▲. Para bajar el
choque eléctrico, use solamente los accesorios
volumen oprima el botón ▼.
de Uniden específicamente designados para este
2) Mantenga oprimido el botón
producto.
APAGAR la radio.
CÓMO CARGAR
Ajuste del sonido (sonido de los botones)
LA RADIO
Su radio transmite un sonido cada vez que se
oprime un botón (excepto el botón PTT, y el botón
Si usa el paquete de pilas recargables, puede
call). Para APAGAR el sonido, mantenga oprimido
cargar dos radios GMR1838-2CK directamente o
el botón call mientras que ENCIENDE la radio.
usando el cargador suministrado.
Repita este paso para ENCENDER el sonido.
Con la radio
Selección de un canal
1) Conecte el adaptador CC opcional (#DC-1002)
Su radio tiene 22 canales y 99 sub códigos que
en el enchufe DC IN 9V de la radio y a un
usted puede usar para hablar con otros. Para poder
enchufe para el encendedor de cigarrillos.
hablar con alguien, ustedes dos se deben encontrar
2) Cargue el paquete de pilas por 16 horas hasta
en el mismo canal y deben usar el mismo sub
que el indicador de la pila termine de destallar.
código.
Con el cargador
Para escoger un canal:
1) Conecte el adaptador CA (#AD-0001) en el
enchufe DC IN 9V y a una toma de alimentación
Con la radio operando en el modo "normal", oprima
120 V CA en la pared.
el botón chan tone ▲ o el ▼ para subir o bajar el
2) Ponga el cargador encima de una mesa o de un
número del canal exhibido.
mostrador, y coloque la radio dentro del cargador
Nota: Los canales 1-7 tienen un alcance típico de
con el teclado hacia el frente.
hasta 18 millas. Los canales 8-14 tienen un alcance
3) Asegúrese de que el LED se ilumine. Cargue el
típico de hasta 5 millas. Los canales 15-22 tienen
paquete de pilas por 16 horas y quite la radio del
un alcance típico de hasta 18 millas. Usted puede
cargador cuando termine la carga.
saber cual canal GMRS o FRS está activo según el
Notas:
símbolo. El símbolo hi es exhibido cuando rastrea
• Para cargar las pilas directamente sin el
los canales GMRS, y el símbolo lo es exhibido
cargador, use sólo el adaptador para el
cuando rastrea los canales FRS.
encendedor de cigarrillos #DC-1002, disponible
Selección de un sub código
en www.uniden.com. Otros adaptadores podrían
Cada uno de los canales 1-22 puede tener
dañar su radio.
cualquiera de los códigos, OFF (apagado) o 1-99
• El enchufe DC IN 9V de la radio es sólo para
seleccionado. El código oF (OFF) (apagado) indica
cargar. Asegúrese de instalar la pila antes de
que no hay ningún sub código seleccionado y
cargarla.
que su radio puede recibir una señal sin importar
• Use solamente la pila y el adaptador CA
las programaciones de códigos de la radio que
suministrados, o accesorios aprobados por
transmite.
Uniden.
1) Oprima chan tone en el modo de selección del
• El tiempo de carga variará dependiendo de la
canal. El indicador del sub código destellará.
vida que le quede a la pila.
2) Oprima el botón ▲ o el ▼ para aumentar o
• No recargue pilas alcalinas, ya que si lo hace
disminuir el número del código exhibido. También
podría crear un peligro de seguridad o causar
puede seleccionar oF (APAGADO) en este
daños a la radio.
momento.
3) Salga del menú.
1) Para entrar en el menú, oprima el botón menu.
2) Las presiones adicionales del botón menu lo
Característica del rastreo de canales
llevarán por el menú hasta que salga al modo
Su radio GMR1838-2CK tiene una característica
de operación "normal".
para rastrear canales, la cual le permite rastrear
3) Otros métodos para salir del menú son:
fácilmente todos los 22 canales. Cuando se detecte
a. Mantenga oprimido el botón
un canal activo, la radio se detendrá en ese canal
b. Oprima el botón PTT, mon, call, scan o chan
hasta que el canal se desocupe.
tone.
Después de una dilación de 2 segundos, la radio
c. Espere 10 minutos hasta que la unidad vuelva
continuará el rastreo. La presión del botón PTT ,
automáticamente al modo "normal".
mientras que el rastreo esté detenido en un canal,
Transmisión operada por voz
le permitirá transmitir en ese canal.
Su radio GMR1838-2CK está equipada con un
Para ACTIVAR el rastreo de canales:
transmisor operado por voz seleccionable (VOX), el
Oprima el botón scan hasta que scan... aparezca
cual se puede usar para transmisiones automáticas
en la pantalla. El número del canal en la pantalla
de voz. La característica VOX está diseñada para
cambiará según la radio se vaya desplazando
ser usada con un audífono con micrófono. La
rápidamente por los canales.
transmisión es iniciada hablando en el micrófono a
distancia, en vez de oprimiendo el botón PTT.
Para APAGAR el rastreo de canales:
Para seleccionar el nivel VOX:
Oprima el botón call, PTT, menu o scan.
otra vez para
1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta
Cómo conversar por su radio
que el símbolo vox aparezca en la pantalla.
Para hablar con otros usando la radio:
El nivel actual (OFF, 1-5) será indicado. El
1) Mantenga oprimido el botón PTT y hable con
nivel oF (OFF) incapacitará la característica
una voz clara y normal, poniendo el micrófono a
VOX, mientras que los niveles 1-5 ajustarán la
unas 2-3 pulgadas de la boca. El símbolo
sensibilidad del circuito VOX.
aparecerá en la pantalla durante la
2) Oprima el botón ▲ o ▼ al nivel de la
transmisión. Para evitar cortar la primera parte
sensibilidad VOX deseada. Use el nivel 1 para
de su transmisión, espere un momento después
una sensibilidad de voz elevada en medios
de oprimir el botón PTT antes de comenzar a
ambientes normalmente silenciosos. Use
hablar.
un nivel más alto para reducir la activación
2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el
indeseada en medios ambientes muy ruidosos.
botón PTT. Ahora podrá recibir llamadas
Transmisión de un tono de llamada
entrantes. El símbolo
aparecerá en la
Su radio GMR1838-2CK está equipada con 5
pantalla durante la recepción.
tonos seleccionables de llamadas, los cuales son
Característica del modo de monitorización
transmitidos cuando se oprime el botón call.
Su radio GMR1838-2CK le permitirá escuchar
Para seleccionar un tono de llamada:
señales débiles en el canal actual con la sóla
1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta
presión de un botón.
que el símbolo call esté en la pantalla. El
Para ENCENDER el modo de monitorización:
número del tono de llamada actual (1-5) será
• Oprima mon para escuchar brevemente. El
indicado.
símbolo
destellará.
2) Oprima el botón ▲ o ▼ para aumentar o
• Mantenga oprimido mon por 2 segundos
disminuir el número del tono de llamada
deseado. Cada tono será escuchado por el
hasta que suenen 2 bips para escuchar
continuamente. El circuito del receptor se
altavoz.
mantendrá abierto y dejará pasar las señales
Para transmitir el tono de llamada seleccionado,
débiles y las de ruido.
oprima el botón call. El tono seleccionado será
automáticamente transmitido por una largura fija de
Para APAGAR el modo de monitorización:
tiempo. El tono de llamada será cancelado cuando
• Oprima mon para volver al modo "normal", y el
oprima el botón PTT.
símbolo
parará el destello.
Bloqueo del teclado
Navegación por el menú
Su radio tiene un menú de funciones para tener
Para bloquear el teclado:
acceso a las características avanzadas de la radio
1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta
GMR1838-2CK.
que el símbolo
Normal
VOX Level
Call Tone
Key Lock
Normal
OFF, 1-5
1-5
ON-OFF
El estado del bloqueo actual oF (apagado)
destellará en la pantalla.
2) Para cambiar el modo del bloqueo del teclado de
oF (apagado) a on (encendido), oprima el botón
▲.
otra vez.
3) Para confirmar la configuración, oprima el botón
menu. La radio volverá al modo "normal".
Nota: Si usted sale del modo de programación antes
de confirmar su selección oprimiendo el botón menu,
el bloqueo del teclado estará programado a oF
(apagado).
Para desbloquear el teclado:
1) Mantenga oprimido el botón para APAGAR la
radio.
2) Mantenga oprimido el botón
otra vez para
ENCENDERLA.
El teclado estará desbloqueado.
Característica de conserva automática de la
potencia
Su radio GMR1838-2CK tiene un circuito único
diseñado para extender la vida de las pilas. Si no
hay ninguna transmisión ni llamadas entrantes
dentro de 3 segundos, su radio cambiará al modo de
conserva de potencia. La radio todavía podrá recibir
transmisiones en este modo.
Retroiluminación de la pantalla
La retroiluminación de la pantalla se ENCENDERÁ
automáticamente cuando se presione cualquier botón
(excepto el botón PTT). La pantalla se iluminará por
10 segundos antes de APAGARSE.
Tono Roger
El tono Roger es un BIP, el cual es enviado para
indicar el final de la transmisión (transmisiones
PTT y VOX). El tono Roger se puede oír por el
altavoz cuando el tono Roger y el sonido de los
botones están activados. Cuando el tono Roger
esté ACTIVADO y el sonido de los botones esté
APAGADO, el tono Roger no se oirá por el altavoz,
pero sí, será transmitido a la otra persona. Cuando
el tono Roger esté APAGADO, entonces ni se oirá ni
se transmitirá.
Para ACTIVAR el tono Roger:
Mantenga oprimido el botón ▲ mientras que
ENCIENDE la radio.
Para APAGAR el tono Roger:
Mantenga oprimido el botón ▲ mientras que
ENCIENDE la radio.
aparezca en la pantalla.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Uniden GMR1838-2CK

  • Page 1 La retroiluminación de la pantalla se ENCENDERÁ LICENCIA GMRS Su radio tiene 22 canales y 99 sub códigos que un nivel más alto para reducir la activación en el enchufe DC IN 9V de la radio y a un automáticamente cuando se presione cualquier botón 2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el usted puede usar para hablar con otros. Para poder indeseada en medios ambientes muy ruidosos. enchufe para el encendedor de cigarrillos. La radio GMR1838-2CK opera en las frecuencias (excepto el botón PTT). La pantalla se iluminará por botón PTT. Ahora podrá recibir llamadas hablar con alguien, ustedes dos se deben encontrar 2) Cargue el paquete de pilas por 16 horas hasta Transmisión de un tono de llamada 10 segundos antes de APAGARSE. del Servicio General de Radio Móvil (GMRS) entrantes. El símbolo aparecerá en la en el mismo canal y deben usar el mismo sub que el indicador de la pila termine de destallar.
  • Page 2 Importante: Se requiere comprobante de la tenga otros derechos que varían de estado a Este aparato cumple con la parte 15 de los ¡AVISO! Lea esta información antes de usar la Núm. Código Núm. Código Núm. Código 61 DCS códigos reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a compra original para el servicio garantizado. estado. Esta garantía es nula fuera de los Estados radio. En Agosto de 1996, la Comisión Federal de tono de tono de tono Frecuencia de operación UHF 462.5500 - 467.7125 MHz las condiciones siguientes: GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION Unidos de América. de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos octal octal octal (1) Este aparato no debe causar interferencia Fuente de alimentación Paquete de pilas NiMH ("Uniden") PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA de América, con su acción en Report and Order perjudicial. o 4 pilas alcalinas AAA ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: FCC 96-326, adoptó un estandarte de seguridad (2) Este aparato debe aceptar cualquier...