Magnavox 20MT1336 - 20" Color Tv Manual Del Usuario

Magnavox 20MT1336 - 20" Color Tv Manual Del Usuario

Televisor a color
Hide thumbs Also See for 20MT1336 - 20" Color Tv:

Advertisement

Quick Links

M
ANU
ANUAL
ANUAL
DEL USUARIO
T visor a color
Tele
Tele
20MT1336
Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del usuario
para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de
su producto Magnavox.
necesita ayuda, puede recurrir a nuestra ayuda en línea en
USU
USUARIO
Gracias por escoger Magnavox.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
Magnavo Si ha leído las instrucciones y aún
Magnavox.
www
www.magnavo
www.magnavo
.magnavo
.magnavox.com
llamar al 1-800-705-2000
cuando esté con el producto.
3139 125
125 35962
Magnavo
Magnavox.
x.com
o
35962 - Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox 20MT1336 - 20" Color Tv

  • Page 1 USUARIO Tele Tele T visor a color 20MT1336 Gracias por escoger Magnavox. Magnavox. Magnavo ¿Necesita ayuda de manera rápida? Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del usuario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Magnavox.
  • Page 2: Table Of Contents

    FUNCIONES CONTENIDO INTRODUCCIÓN SmartLock le permite bloquear la visualización de canales o Bienvenida/Registro de su TV ......3 programas que tengan contenido no adecuado para niños o Instrucciones de seguridad importantes .
  • Page 3: Bienvenida/Registro De Su Tv

    Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo Lea estas instrucciones. el TV ha quedado expuesto a la lluvia; el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha Guarde estas instrucciones. cambiado notoriamente; Preste atención a todas las advertencias. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
  • Page 5: Conexión Básica De La Antena

    CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75 ohmios en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena. fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75 ohmios en la parte posterior de su TV y allí...
  • Page 6: Conexiones De La Caja De Cable

    CONEXIÓN DE LA CAJA DE CABLE i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión. Caja de cable (con entrada/salida RF): Caja de cable (con entrada/salida RF): Entrada de señal de cable desde la compañía de cable Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada)
  • Page 7: Operación Básica Del Tv Y Del Control Remoto

    OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO Presione el botón POWER para encender el TV. Conecte Presione el botón VOLUME + para los auriculares aumentar el nivel de sonido o el botón (no se incluyen) VOLUME – para disminuirlo. enchufe.
  • Page 8: Conexión De Entrada Av (Audio/Video) Delantera

    CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO) DELANTERA as entradas delanteras de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida a un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para AV del control remoto para sintonizar estas entradas.
  • Page 9: Descripciones De Los Botones Del Control Remoto

    DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botón POWER - Presione para Botones DE NÚMERO (0-9) - Para encender el TV o ponerlo en el encender el TV o ponerlo en el encender seleccionar canales de TV o ingresar modo en espera. valores en el menú...
  • Page 10: Uso De Los Controles De Idioma

    USO DEL CONTROL IDIOMA ara los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción IDIOMA en pantalla. Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español. Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
  • Page 11: Uso Del Control Sintonía

    USO DEL CONTROL SINTONÍA l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que busca (antena o cable). En el modo AUTO, cuando la función AUTO PROGRAMA está...
  • Page 12: Programación Automática

    PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar el botón CH + o CH - . NOTA: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active AUTO PROGRAMA.
  • Page 13: Editar Canal (Agregar O Borrar Canales)

    EDITAR CANAL (AGREGAR O BORRAR CANALES) ditar Canal le facilita AGREGAR o BORRAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione el botón del CURSOR <...
  • Page 14: Controles Del Menú Imagen

    CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal. Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
  • Page 15: El Control Formato Expandir 4:3

    SMART SOUND uando ENCENDIDO es seleccionado, la función Smart Sound nivelará el sonido que se escucha al ocurrir cambios repentinos de volumen durante las pausas comerciales o cambios de canal. repentinos de volumen durante las pausas comerciales o cambios de canal. Presione el botón SMART SOUND Para SURF SMART...
  • Page 16: Comprensión De Los Controles De Smartlock

    COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE SMARTLOCK Lock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas mart con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con SmartLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.).
  • Page 17: Configuración De Un Código De Acceso

    CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO n las siguientes páginas aprenderá a bloquear canales. Para comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas, consulte la página 17. Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Principal Funciones SmartLock...
  • Page 18: Bloquear Canal

    BLOQUEAR CANALES espués que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), estará listo para seleccionar los canales o las entradas A/V que desee bloquear. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
  • Page 19: Bloquear/Borrar Todos Los Canales A La Vez

    BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ É É sta es una continuación de la página anterior. Después de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
  • Page 20: Clasificaciones De Películas

    CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS a función SmartLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIF PELÍCULA.
  • Page 21: Clasificaciones De Tv

    CLASIFICACIONES DE TV a función SmartLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIFICACIÓN TV.
  • Page 22: Opciones De Bloqueo

    OPCIONES DE BLOQUEO martLock ofrece al espectador otras funciones de bloqueo adicionales. Con estas opciones de bloqueo, la censura se puede poner en SÍ o SÍ o SÍ Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
  • Page 23: Subtítulos Encapsulados

    SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS ubtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV. Presione el botón CC para mostrar la configuración actual de Subtítulos Encapsulados.
  • Page 24: Smartsurf

    SMARTSURF on el botón SURF se puede seleccionar una serie de canales vistos anteriormente. Cambie entre los diferentes programas de TV que le interesen. SmartSurf le permite configurar hasta cinco canales en su lista de vista rápida. programas de TV que le interesen. SmartSurf le permite configurar hasta cinco canales en su lista de vista rápida. Presione el botón CH + o CH - (o los botones de número) para seleccionar un canal para agregar a la lista SURF.
  • Page 25: Glosario

    GLOSARIO 4:3 es una relación de aspecto de pantallas de TV cuadradas del Comité Nacional de Sistemas de Televisión (NTSC, por sus siglas en inglés); se refiere a cuatro unidades de ancho por cada tres unidades de alto. Audio Video (A/V) Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está...
  • Page 26: Consejos Para La Localización De Fallas

    CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Revise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda.
  • Page 27: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCI respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV: Ubicación del TV No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante • Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, desigual del tubo de imagen.
  • Page 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 20MT1336 IMAGEN/PANTALLA Relación de aspecto: Despliegue de imagen Tubo de imagen Black Matrix de 20”, Realce de imagen Smart Picture (5 modos) Controles de color, contraste, nitidez SONIDO Potencia de sonido (RMS de salida) COMODIDAD Programación automática Texto completo de subtítulos encapsulados Control paternal MENÚ...
  • Page 29: Garantía Limitada

    PARA PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA cepto de mano de obra al centro de servicio técnico autorizado de Magnavox. Después de un período de EN LOS EE.UU., PUERTO UERTO RICO O EN LAS noventa (90) días, Magnavox no será r rá...
  • Page 30: Índice

    ÍNDICE Alternación de canales ....... 24 Nitidez ......... . 14 Apagado programado .

Table of Contents