Page of 100

LG AX245 Manual Del Usuario

Owner's manual.
Also See for AX245:
User manual - 200 pages
Specifications - 2 pages
Quick start manual - 8 pages
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
A X 2 4 5
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

   Also See for LG AX245

   Related Manuals for LG AX245

   Summary of Contents for LG AX245

  • Page 1

    ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO A X 2 4 5 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.

  • Page 2: Importante

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. A A V V I I S S O O ! ! N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . . 1.

  • Page 3

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.

  • Page 4

    6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.

  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Extraer la batería ID del llamador Importante Cargar la batería Marcado rápido Nivel de carga de la batería Introducir y editar Contenido Encender y apagar el teléfono información Fuerza de la señal Bienvenidos Introducción de texto Iconos en pantalla Funciones de las teclas Hacer llamadas...

  • Page 6: Table Of Contents

    Uso de la entrada de texto en Cambiar el número predeterminado 28 Desde Llamadas recientes modo T9 Editar números telefónicos Marcado rápido Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24 almacenados Uso de los menús del Agregar palabras a la base de Edición de nombres almacenados teléfono datos T9...

  • Page 7: Table Of Contents

    CONTENIDO 7.5 Dev Llamada # 2. Grabar Voz Mi Material 7.6 Correo Voz # 1. Imágene Contactos 7.7 Modo Anotac 2. Audio 1. Nuevo Contacto 7.8 Texto Rápido 3. Aleatorio 2. Lista Contacto 7.9 Auto Reproducir Texto 3. Grupos Herramientas 7.0 Firma Texto 1.

  • Page 8: Table Of Contents

    2.6 Fuentes de marcado 5. Sistema Ambiente 1. Sonido 2.7 Relojes 5.1 Red 2.8 Esquemas de Color 5.2 Conexión PC 1.1 Timbres 3. Seguridad 5.3 Lugar 1.2 Volumen 3.1 Bloq. Teléfono 6. Bluetooth ® 1.3 Alertas de Mensaje 3.2 Llamadas de Restringir 1.4 Tipo de Alerta 6.1 Pareja de Disposit.

  • Page 9: Table Of Contents

    CONTENIDO Exposición a las señales de Para vehículos equipados con bolsas de la FCC para los dispositivos radiofrecuencia de aire inalámbricos Cuidado de la antena Información de seguridad ACCESORIOS Funcionamiento del teléfono Seguridad del cargador y del Sugerencias para un funcionamiento adaptador más eficiente DECLARACIÓN DE...

  • Page 10: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth ® propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.

  • Page 11

    Detalles técnicos * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 EL AX245 es un teléfono de triple modo que opera en El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y...

  • Page 12

    Institución Estándar de CDMA Descripción designada Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A Protocolo de enlace de radio de 14.4 Interfaz de TSB-74 kbps y operaciones interbandas ANSI J-STD-008 aire básica ICS-95 adoptado para la interfaz de TIA/EIA-IS2000 aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS ANSI TIA/EIA 553A MAS-BS...

  • Page 13

    DETALLES TÉCNICOS Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de...

  • Page 14

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.

  • Page 15

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS Mensajería 2. Borrar Enviado Contactos Mi Material 3. Borrar Borrador 1. Nuevo Contacto 1. Nuevo Mensaje Texto 1. Imágene 4. Borrar Todo 2. Lista Contacto 2. Nuevo Mensaje Foto 2. Audio 3. Grupos 3. Entrada 3.

  • Page 16

    Ambiente 2. Llamadas de 2. Energía Restringir 3. Mi Visibilidad 1. Sonido 3. Emergencia #s 4. Nombre de 1. Timbres Bluetooth 4. Cambiar Código de 2. Volumen Bloqueo 5. Info de Bluetooth 3. Alertas de Mensaje 5. Restablecer 7. Memoria Implícito 4.

  • Page 17

    Es importante cargar completamente la batería antes de incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador usar el teléfono por primera vez. distinto del que viene incluido con el AX245 puede El teléfono viene con una batería recargable. dañar el teléfono o la batería.

  • Page 18

    Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono El nivel de carga de la batería se muestra en la parte Encender el teléfono superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el 1.

  • Page 19: Iconos En Pantalla, Hacer Llamadas

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la contrario, oprima por cerca de 3 segundos. señal en su zona.

  • Page 20: Remarcado De Llamadas, Recibir Llamadas

    Corrección de errores de marcado Recibir llamadas Si comete un error al marcar un número, oprima 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima una vez para borrar el último número que para contestar. introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.

  • Page 21: Mod. De Manerae, Modo De Bloqueo

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio La función muda se utiliza durante una llamada Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de la tecla suave izquierda Mudo , y para cancelarlo manerae y mantenga oprimida...

  • Page 22: Llamada En Espera, Id Del Llamador

    Llamada en espera Marcado rápido El Marcardo Rápido es una característica conveniente Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio que permite que usted haga llamadas telefónicas de llamada en espera. Mientras una llamada está en rápidamente. Una tecla del número se puede asignar curso, dos sonidos indican que otra llamada está...

  • Page 23: Funciones De Las Teclas, Modo Abc (multi-toque)

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Hay cuatro modos de introducir texto, números, Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus caracteres especiales y signos de puntuación. En un Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria. campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave Funciones de las teclas izquierda...

  • Page 24

    Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) modo Abc. Todas las letras aparecen en mayúsculas. 2. Oprima para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas. Minúscula ( pala. T9/ abc) 3. Oprima Todas las letras aparecen en minúsculas. Aparece LG.

  • Page 25: Uso De La Tecla Sig (pala. T9 Modo), Datos T9

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, 1. Oprima la tecla suave izquierda para pasar a agréguela con la entrada de texto en modo Abc modo de Pala.T9.

  • Page 26: Opciones Para Personalizar Sus Contactos, Agregar O Cambiar El Grupo

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta de número de teléfono y nombre en sus Contactos, 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada puede modificar o personalizar las entradas.

  • Page 27: Cambiar El Timbre De Llamada

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 3. Use para resaltar Sin Grupo, para Le permite introducir hasta 60 caracteres como seleccionar el Grupo y oprima memorándum de la entrada del Contacto. Sin Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ 1.

  • Page 28: Modificar Entradas De Contactos

    Modificar entradas de contactos 5. Use para seleccionar un gráfico y oprima 6. Oprima la tecla suave izquierda Fijada . Agregar otro número de teléfono 7. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Desde la pantalla del menú principal Agregar marcado rápido 1.

  • Page 29

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un 1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave Contacto es el número predeterminado. Si se guarda derecha Contacto . más de un número en la entrada de un Contacto, se Sus Contactos se muestran en orden alfabético.

  • Page 30: Editar Opciones Personalizadas, Borrar

    Borrar 4. Use para resaltar el nombre. Borrado de un número de teléfono de un contacto 5. Modifique el nombre según sea necesario. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto . 6. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Sus Contactos se muestran en orden alfabético.

  • Page 31: Otras Formas De Borrar Un Contacto

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Otras formas de borrar un Contacto Almacenar un número con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . presiona la tecla suave derecha Opcion . en 2.

  • Page 32: Desplazamiento Por Sus Contactos

    Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono AX245 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto. dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que dinámica compara las letras o números introducidos...

  • Page 33

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda por letra Envió vía Bluetooth : Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth . En caso 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto . de que el Bluetooth no esté encendido, Se muestra la lista de contactos en orden aparece un aviso para que lo encienda.

  • Page 34: Desde Llamadas Recientes, Desde Contactos

    Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . en sus Contactos, puede llamar a esos números de 2. Oprima Lista Llam . manera rápida y sencilla.

  • Page 35

    USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO Acceso a los menús Nota Oprima la tecla suave izquierda Menú para Oprima para retroceder un paso (cuando esté accediendo a un Menú o seleccionando un acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos ajuste).

  • Page 36

    5. Borrador : Muestra la lista de foto, 15 mensajes de borrador de texto, 15 mensajes mensajes guardados y de borrador de foto). El AX245 admite hasta 160 borradores de mensaje. caracteres por mensaje. La información almacenada 6. Buzón de Voz : Muestra el en el mensaje está...

  • Page 37: Nuevo Mensaje Texto

    MENSAJERÍA Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensaje Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje formas. tiene un destino (l'adresse) e información (Mensaje). 1.

  • Page 38

    MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 2. Oprima la tecla suave derecha Opcion . 1. Crear un mensaje nuevo. 3.

  • Page 39: Nuevo Mensaje Foto

    MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 4. Oprima para ir a la pantalla del mensaje. 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo Mensajes Texto electrónico). Multi EMS entregado EMS entregado 6. Resaltando Imágene , oprima la tecla suave Error en el Multi SMS/EMS Error en SMS/EMS izquierda...

  • Page 40

    MENSAJERÍA * Editar Texto * Editar Asunto Avance Muestra su mensaje antes de Avance / Agregar / Pase a / Guardar Como / enviarlo. Prioridad / Noticia de Entrega / Eliminar / Cancelar Agregar Textos-Rápidos / Firma / 12. Oprima para enviar.

  • Page 41: Entrada

    MENSAJERÍA 3. Entrada Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un la Bandeja de entrada. mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha 1.

  • Page 42: Enviado

    MENSAJERÍA en el mensaje recibido. Transferir Almacena en sus Contactos el número de devolución de Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el llamada, la dirección de mensaje seleccionado. correo electrónico y los Información Muestra la prioridad y estado números de los datos del del tipo de mensaje.

  • Page 43: Borrador

    MENSAJERÍA 5. Borrador 6. Buzón de Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Muestra los mensajes guardados y los borradores de en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el mensajes. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.

  • Page 44: Ambiente, Auto Guardar, Auto Borrar, Auto Ver Texto, Auto Recibir Foto, Dev Llamada, Correo Voz

    MENSAJERÍA 7. Ambiente 7 .3 Auto Ver Texto Le permite mostrar directamente el contenido al Le permite configurar 10 valores para los mensajes recibir un mensaje. ( Encendido / Apagado ) recibidos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 7 .4 Auto Recibir Foto Le permite ajustar que se reciban las fotos 2.

  • Page 45: Auto Reproducir Texto, Firma Texto, Borrar Todos

    MENSAJERÍA 7 .8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite mostrar, modificar y agregar frases de Le permite borrar todos los mensajes de texto texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o introducción manual de texto en los mensajes.

  • Page 46: Axcess Apps

    AXCESS APPS Axcess Apps y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes Axcess Apps le permite hacer en su teléfono más pausarán automáticamente la aplicación y le que sólo hablar. Axcess Appses un servicio que le permitirán contestar la llamada.

  • Page 47: Axcess Info, Axcess Apps

    AXCESS APPS 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Le da información sobre la tecla de selección Axcess Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al Apps. tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess 1.

  • Page 48: Axcess Mobile Web, Iniciar Browser

    AXCESS MOBILE WEB Axcess Mobile Web 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Axcess Mobile Web. La función de Axcess Mobile Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para 1. Oprima la tecla suave izquierda su teléfono celular. Para obtener información concreta 2.

  • Page 49

    AXCESS MOBILE WEB Texto o números Teclas suaves Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones y presionando las teclas suaves correspondientes. especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y Desplazamiento depende de cada elemento resaltado.

  • Page 50: Mensajes De Web, Configuraciones De Web

    AXCESS MOBILE WEB Borrado de texto o número introducido 2. Mensajes de Web Al introducir texto o números, oprima para Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga navegador, aparece una lista del más nuevo al más presionada para borrar completamente el campo antiguo.

  • Page 51: Multimedia, Tomar Foto

    MULTIMEDIA Multimedia 1. Tomar Foto 1. Oprima la tecla suave izquierda Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Nota Acceso y Opciones Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Tomar Foto.

  • Page 52: Grabar Voz

    MULTIMEDIA Filtro Color Color/ Sepia/ Mono/ 2. Grabar Voz Negativo/ Vivo Le permite agregar breves recordatorios verbales, Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2 escucharlos y borrarlos. Template Encendido/ Apagado 1. Oprima la tecla suave izquierda Multishot 3 shots/ 6 shots 2.

  • Page 53: Contactos, Nuevo Contacto

    CONTACTOS Contactos 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de Nota su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en Con este submenú, el número se guarda como un nuevo paréntesis representa el número de entradas que ha Contacto.

  • Page 54: Lista Contacto, Grupos

    CONTACTOS 2. Lista Contacto 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o 1. Oprima la tecla suave izquierda borrar todo un grupo. 2.

  • Page 55: Marcado Veloz, Mi Tarj Nombre

    CONTACTOS 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Le permite ver toda su información de contacto Marcado Veloz para números introducidos en sus personal, lo que incluye el nombre, números de Contactos.

  • Page 56: Lista Llam, Perdidas, Recibidas

    LISTA LLAM Lista Llam 5. Todas Llam. 6. Ver Temporizador El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 7. Contador KB llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.

  • Page 57: Marcadas, Datos, Todas Llam, Ver Temporizador, Contador Kb

    LISTA LLAM 3. Marcadas 5. Todas Llam. Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, Le permite borrar las listas de llamadas que desee. puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda 2.

  • Page 58: Mi Material, Audio, Aleatorio

    MI MATERIAL Mi Material 1. Imágene Permite que usted seleccione imágenes para Le permite descargar y usar una amplia variedad de configurar la pantalla principal de su teléfono, la imágenes, sonidos y otros medios. identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro.

  • Page 59: Herramientas, Voz Comando

    HERRAMIENTAS Herramientas 1. Voz Comando Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y Las aparato del teléfono incluyen un Voz Comando, fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono Calendario, Alarma de Reloj, Mi Menú, Reloj Mundial, recuerda el número de sus Contactos, lo muestra Nota, Calculadora, Ez Sugerencia, Cronómetro y brevemente y lo marca.

  • Page 60: Calendario, Alarma De Reloj

    HERRAMIENTAS 2. Calendario 3. Alarma de Reloj El programador le ayuda a mantener una agenda Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena se muestra en la parte superior de la pantalla cuando las horas progromadas y el alerta de programador le selecciona fijar una alarma.

  • Page 61: Reloj Mundial

    HERRAMIENTAS 4. Mi Menú 6. Nota Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que modificando su menú para requisitos particulares. haya escrito para usted mismo. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi 1.

  • Page 62: Calculadora, Ez Sugerencia, Convertidor De Unidades

    HERRAMIENTAS 7. Calculadora 9. Cronómetro Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. El cronómetro está disponible tal como los cronómetros Puede introducir números de hasta dos decimales. comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.

  • Page 63: Sonido, Ambiente, Timbres, Volumen

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas Acceso y Opciones entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.

  • Page 64: Alertas De Mensaje, Tipo De Alerta, Alertas Servc, Bip De Minuto, Conectar Llam, Volver Arriba

    AMBIENTE 1.3 Alertas de Mensaje 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.5.2 Conectar Llam 2.

  • Page 65: Papel Tapiz, Luz De Fondo

    AMBIENTE 2. Pantalla 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. trasera. 2.1 Papel Tapiz 1. Oprima la tecla suave izquierda Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.

  • Page 66: Idiomas, Fuentes De Marcado, Relojes, Esquemas De Color

    AMBIENTE 2.5 Idiomas 2.7 Relojes Le permite configurar la función del idioma según su Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en preferencia. Elija entre inglés y español. la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.

  • Page 67: Seguridad, Llamadas De Restringir

    AMBIENTE 3. Seguridad Bloq. El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede El menú de Seguridad le permite asegurar recibir llamadas entrantes o electrónicamente el teléfono. hacer sólo llamadas de emergencia. 3.1 Bloq. Teléfono Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al Evita el uso no autorizado del teléfono.

  • Page 68: Emergencia #s

    AMBIENTE 3.3 Emergencia #s 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 3.5 Restablecer Impliícito incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite restaurar su teléfono a los valores 1.

  • Page 69: Config Llamada, Auto Reintent, Marcar 1 Toque, Privacidad

    AMBIENTE 4. Config Llamada Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30 Segundos / Cada 60 Segundos El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de 4.3 Marcar 1 Toque entrada y de salida. Le permite iniciar un marcado rápido presionando y 4.1 Opciones Cont manteniendo presionado el número de marcado rápido.

  • Page 70: Modo Tty

    AMBIENTE 2. Configure su selección con y luego oprima 2. Leer el instrucióne y oprima 3. Configure su selección con y luego oprima Mejorado / Normal 4.5 Volumen Automático Encendido / Apagado Proporciona una mejor experiencia de audio 4.7 Modo TTY habilitando la función de Volumen automático para Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para controlar el rango dinámico y el volumen de la voz...

  • Page 71: Sistema

    AMBIENTE 5. Sistema 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y oprima El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 5.1.3 Auto NAM 5.1 Red Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que 5.1.1 Selec Sistema correspondan al área del proveedor de servicio.

  • Page 72: Lugar

    AMBIENTE 5.2 Conexión PC 6. Bluetooth ® Le permite seleccionar el puerto de datos. El AX245 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de 1. Oprima la tecla suave izquierda Bluetooth ® . Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del AX245 y conectarse a un dispositivo a la vez.

  • Page 73: Pareja De Disposit, Mi Visibilidad

    AMBIENTE 6.1 Pareja De Disposit. seleccione Sí y oprima para conectarse El emparejamiento es el proceso que permite que el con el dispositivo. terminal ubique, establezca y registre una conexión 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el 1-a-1 con el dispositivo objetivo. menú...

  • Page 74: Nombre De Bluetooth

    7. Memoria 2. Use para seleccionar un valor y oprima Le permite ver información resumida sobre el uso del Cuando la funcionalidad de Bluettoth está teléfono. configurada como Sí , las opciones son Visible / Ocultado . 1. Oprima la tecla suave izquierda 2.

  • Page 75: Radiofrecuencia, Seguridad, Cuidado De La Antena

    SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron Lo que sigue es la Información completa de seguridad en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura de la TIA (Asociación de la industria de las científica relevante.

  • Page 76: Manejo, Marcapasos, Las Personas Con Marcapasos

    Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

  • Page 77: Aparatos Para La Sordera, Instalaciones Con Letreros, Aeronaves

    SEGURIDAD Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.

  • Page 78: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.

  • Page 79: Aviso General

    SEGURIDAD Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

  • Page 80

    Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a No sumerja el teléfono en agua.

  • Page 81

    SEGURIDAD Actualización de la FDA confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en para los consumidores reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. Actualización para consumidores sobre teléfonos 2.

  • Page 82

    Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La minimice la exposición del usuario a RF que no sea FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud necesaria para la función del dispositivo y para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.

  • Page 83

    SEGURIDAD drásticamente menor, porque la exposición a RF de una a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico que no sabemos con certeza qué...

  • Page 84

    embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales campos electromagnéticos (EMF) internacional de la para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones de una agenda detallada de necesidades de investigación que humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10...

  • Page 85

    SEGURIDAD 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono teléfono en la lista que aparece en línea. inalámbrico? 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben radiofrecuencia que proviene de los teléfonos cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de...

  • Page 86

    9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este La evidencia científica no muestra ningún peligro para los momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y...

  • Page 87

    SEGURIDAD electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una un método de prueba detallado para medir la interferencia interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los para evaluar la interferencia y trabajará...

  • Page 88: Consejos De Seguridad Para Conductores

    10 Consejos de Seguridad para disposición. Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de cualquier lugar y a cualquier hora.

  • Page 89

    SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación. Intente 9.

  • Page 90: Sobre La Sar

    Información al consumidor sobre la inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas (Tasa de absorción específica, Specific Absorption de SAR se realizan usando posiciones de Rate) funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía...

  • Page 91

    SEGURIDAD usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 0.731W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo en función de los accesorios disponibles y los...

  • Page 92

    Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...

  • Page 93

    SEGURIDAD HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT ( Bluetooth ) para HAC. Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera...

  • Page 94: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Diadema Cargador de viajero La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite activar permitiendo un funcionamiento su teléfono con.

  • Page 95

    QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.

  • Page 96

    (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.

  • Page 97

    USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.

  • Page 98

    ÍNDICE Axcess Info Bloqueo Axcess Mobile Web Cargador de baterías Acceso a los menús Datos Cargador de viajero Acceso rápido a funciones DECLARACIÓN DE Cargador para el prácticas GARANTÍA LIMITADA 94 automóvil Accesorios Descripción general de los Batería Cargar la batería menús Actualiz.

  • Page 99

    ÍNDICE Info De Bluetooth Marcado rápido Modo de Símbolos Info. de Tel Marcado Veloz Modo PalabraT9 (T9) 22 Fijar NAM Inicar Browser Marcapasos Modo TTY Firma Texto Instalación de la batería 16 Marcar 1 Toque Modos de introducción de Flash texto Introducción de texto 22 Mayúscula inicial...

  • Page 100

    Pantalla de cristal Selec Sistema Tomar Foto líquido Sistema Tonos De Activación/ Pantalla exterior Desactivación Sistema de Servicio Papel Tapiz Sonido Pareja De Disposit. Pendón Uso de los menús del Perdidas teléfono Tapa Precaución de Seguridad Tecla BACK Importante Tecla de Comando de Privacidad Vehículos Puerto del cargador...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: