Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía, registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte superior del alojamiento del motor del ventilador). Precauciones y advertencias •...
Page 3
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona una máxima flexibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias: Perfil bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen Caja instrucciones para los tres métodos de montaje Installer’s Choice.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera. • Identificar y conectar los alambres eléctricos. • Levantar 40 libras (18 Kg) Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter puede recomendarle a un instalador o electricista calificado. Herramientas Necesitará...
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes en los tornillos. No apriete demasiado. Placa de techo Arandela plana Tornillo para madera de 3” Pasos 2-3 – 2-6 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
3-7. Levante el ventilador y alinee las ranuras en la campana con los ganchos en la placa de techo. Roseta de 3-8. Coloque las ranuras sobre los ganchos para colgar el ventilador. perfil bajo 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
Page 7
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida. 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
6 • Montaje de las aspas Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos que fijan las aspas al ventilador). 6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su Paso 6-1 (Detalle) ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los agujeros en las aspas.
Fije la caja inferior a la superior con tres tornillos #6-32 x 3/8”. Caja inferior del interruptor Paso 7-4 Tornillo del conjunto de la caja Detalle de conector 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
Page 11
190 vatios. Si supera dicho límite o el límite del mercado del producto puede causar un riesgo de incendio o un funcionamiento inadecuado. 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
Page 12
Para cambiar la dirección del flujo de aire Apague el ventilador y deje que se detenga por completo. Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador. Interruptor de inversión 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...
1. Verifique que el vataje de las bombillas instaladas concuerden con las especificaciones en el portalámparas. Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com. Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, Tennessee 38114 42631-02 • 10/13/2008 • Hunter Fan Company...