Samsung DVD-L70 Manual Del Usuario

Samsung DVD-L70 Manual Del Usuario

Reproductor de dvd portã¡til
Hide thumbs Also See for DVD-L70:

Advertisement

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Reproductor de DVD portátil
DVD-L75
DVD-L70
NOM
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DVD-L70

  • Page 1 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato. Conserve el manual para futuras referencias. Gracias. Reproductor de DVD portátil DVD-L75 DVD-L70...
  • Page 2 ESPAÑOL Avisos e instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras. No deje de tomar en cuenta todas las advertencias sobre el producto. 1.
  • Page 3 ESPAÑOL Avisos e instrucciones de seguridad 11. No trate de reparar la unidad usted mismo 17. No ejerza mucha presión en la pantalla. abriendo o quitando las cubiertas. - La superficie exterior de la pantalla está hecha de vidrio. El vidrio Podría exponerse a altos voltajes y a otros puede romperse si se ejerce mucha presión.
  • Page 4 ESPAÑOL Avisos e instrucciones de seguridad Protección contra copias • Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a eso, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente a su TV, no a un VCR. El conectarlo a un VCR resultará en una imagen distorsionada de los discos DVD protegidos contra copias.
  • Page 5 ESPAÑOL Información de seguridad Para garantizar una excelente ejecución Este producto está diseñado con la tecnología más moderna con el fin de ofrecer una operación sin problemas. Si la lente o la unidad del disco se ensucia, la calidad del video disminuirá. Condensación de humedad Podría producirse condensación de humedad dentro de este reproductor en las siguientes condiciones: •...
  • Page 6: Table Of Contents

    ESPAÑOL Índice de contenido Instalación Características ................8 Accesorios .
  • Page 7 ESPAÑOL Índice de contenido Funciones Avanzadas Reproducción Slow Repeat..............29 Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) .
  • Page 8: Características

    ESPAÑOL Características Reproduce discos DVD y discos CD de audio • Se pueden reproducir discos CD-R/RW que tengan archivos MP3/WMA. Pantalla LCD de 7 pulgadas y altavoces estéreos integrados • Con la pantalla LCD de 7 pulgadas y los altavoces estéreos integrados, usted puede disfrutar una película en DVD sin la necesidad de una TV.
  • Page 9: Accesorios

    ESPAÑOL Accesorios Control remoto Batería recargable Manual de instrucciones Adaptador de CA a CC Auricular Adaptador para encendedor de Cable de adaptador de AV 13,5 V / 1,2 A cigarrillos Entrada: 12 V / 24 V Salida: 12 V Si las características del disco difieren de las explicadas en el manual •...
  • Page 10: Tipos Y Características De Los Discos

    ESPAÑOL Tipos y características de los discos Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logos correspondientes: * Atención 1 Tamaño Tipos de Tipos de Máx.Tiempo de Características discos (Logos) reproducción grabación NTSC disco De un sólo •...
  • Page 11 ESPAÑOL Tipos y características de los discos * Atención 2 • Algunas funciones de reproducción de un DVD o VIDEO CD varían según el fabricante. Este reproductor de DVD reproduce los datos del disco según las normas establecidas por el fabricante del disco. aparece durante las operaciones del disco, significa que el fabricante del disco ha puesto alguna restricción en esa función.
  • Page 12: Descripción-Panel Frontal

    ESPAÑOL Descripción-Panel frontal Vista frontal 1. PANTALLA LCD 2. ALTAVOZ 3. INFO 4. MENU 5. RETURN 6. CLEAR 7. NAVEGACIÓN ( 8. ENTER ( 9. PLAY/PAUSE, REV-SKIP, FWD-SKIP, STOP 10. POWER (Alimentación de energía) 11. PUERTA DE DVD 12. INTERRUPTOR DE APERTURA...
  • Page 13 ESPAÑOL Descripción-Panel frontal Vista lateral derecha 1. DC IN 2. SALIDA DE A/V 3. PHONES (AURICULARES) B 4. PHONES (AURICULARES) A 5. VOLUMEN 6. SENSOR REMOTO 7. LED DE ENCENDIDO/CARGA (ROJO/VERDE) 8. OPEN (Abrir)
  • Page 14 ESPAÑOL Descripción-Panel frontal Vista por la parte de abajo 1. PAQUETE DE PILAS 2. RELEASE (Soltar) (conmutador de la separación de la carga de la baterÍa) 3. OPEN (Abrir) Método de la separación de la carga de la batería Presione la dirección de la flecha Resbale la carga de la batería hacia el izquierdo, y luego hacia fuera...
  • Page 15: Control Remoto

    ESPAÑOL Control remoto 1. Botón MENU 12. Botón de salto adelante • Presenta el menú de Configuración del • Va al siguiente capítulo o avanza reproductor de DVD. rápidamente. 2. Botones ENTER/DIRECTION 13. Botón PLAY/PAUSE (Botones direccionales UP/DOWN o • Inicia o detiene la reproducción del LEFT/RIGHT) disco.
  • Page 16: Uso Del Control Remoto

    ESPAÑOL Uso del control remoto Instalación de la pila en el control remoto 1. Saque el compartimiento para la pila deslizándola en la 2. Coloque la pila de litio en el compartimiento correspondiente y dirección de la flecha. vuelva a poner la tapa del compartimiento en el control remoto. •...
  • Page 17: Conexión De Auriculares Al Reproductor De Dvd

    ESPAÑOL Conexión de auriculares al reproductor de DVD Usted puede utilizar auriculares conectados mediante un minienchufe estéreo al conector PHONES, si desea escuchar la reproducción privadamente. Hay dos conectores disponibles. Cómo usar auriculares 1. Inserte los auriculares en los enchufes A o B correspondientes. •...
  • Page 18: Conexión A Una Tv

    ESPAÑOL Conexión a una TV • Apague siempre el reproductor de DVD y la TV antes de conectar cualquier cable. Para ver el video en una TV 1. Conecte el reproductor de DVD a un TV con el cable de AV que se suministra. 2.
  • Page 19: Uso Del Adaptador De Ca

    ESPAÑOL Uso del adaptador de CA Al tomacorriente de la casa Importante! • Apague siempre el reproductor de DVD antes de conectar o desconectar el cable de CA. • Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado. El uso de un tipo diferente de adaptador puede causar un desperfecto o daño en el producto.
  • Page 20 • Cuando se carga o usa el paquete de pilas, éste se calienta. Esto es normal y no es motivo de preocupación. Carga de batería/Tiempo de recarga Modelo DVD-L75 DVD-L70 Tiempo de carga Aprox. 8 horas Aprox. 5 horas Tiempo de descarga Aprox.
  • Page 21: Uso Del Paquete De Pilas

    ESPAÑOL Uso del paquete de pilas Importante! • Cuando inserte el paquete de pilas, asegúrese de quede puesto correctamente. De lo contrario, su reproductor de DVD podría funcionar mal. Para cargar el paquete de pilas Use el adaptador de CA (incluido) para cargar el paquete de pilas. •...
  • Page 22: Reproducción De Un Disco

    ENGLISH ESPAÑOL Reproducción de un disco Antes de reproducir Una vez enchufado el reproductor, la primera vez que presione el botón POWER aparecerá esta pantalla: Use los botones direccionales UP/DOWN para seleccionar el idioma y luego presione el botón ENTER. (Esta pantalla aparecerá solamente la primera vez que enchufe el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú...
  • Page 23 ESPAÑOL Reproducción de un disco 6. Reproducción de movimiento escalonado (Sólo DVD) Presione y sostenga el botón ( ) para elegir la velocidad de la reproducción entre 1/8, 1/4 y el 1/2 de la velocidad normal durante el modo de la PAUSA. - No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
  • Page 24: Uso De Las Funciones Search & Skip

    ESPAÑOL ENGLISH Uso de las funciones Search & Skip Durante la reproducción, usted puede realizar una búsqueda rápida a través de un capítulo o una pista, o utilizar la función Skip para saltar a la próxima selección. Búsqueda a través de un capítulo o una pista Durante la reproducción, presione el botón SALTO ( ) del control remoto.
  • Page 25: Función De Representación

    ESPAÑOL Función de representación Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD 1. Presione el botón INFO durante la reproducción. 2. Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento deseado. Title 3. Use los botones direccionales IZQ./DE. para realizar la configuración que desea. Chapter Time Audio...
  • Page 26: Uso Del Menú Del Disco Y De Títulos

    ESPAÑOL ENGLISH Uso del menú del disco y de títulos Uso del menú del disco 1. Presione el botón MENU durante la reproducción. 2. Seleccione Disc Menu utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el botón DE. o ENTER. Uso del menú de titulos 1.
  • Page 27: Uso Del Menú De Funciones

    ESPAÑOL Uso del menú de funciones Uso del menú de funciones 1. Presione el botón MENU durante la reproducción. 2. Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para resaltar Function, y luego presione el botón DE. o ENTER. 3. Aparece la pantalla de selección de funciones, Infomación, Zoom, Marcador, Repetir y EZ View. - Infomación (Ver pág.
  • Page 28: Repetir Reproducción

    ENGLISH ESPAÑOL Repetir reproducción Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección seleccionada (A-B) o todo el disco (sólo VCD/CD). Cuando tocando el DVD/VCD/CD 1. Pulse la botón REPEAT en el remoto. Repita la pantalla aparecida. 2. Seleccione el Capítulo, Título o A-B usando la botones IZQ./DE. 01 A - B REPEAT ENTER •...
  • Page 29: Reproducción Slow Repeat

    ESPAÑOL Reproducción Slow Repeat Con esta función se pueden repetir lentamente escenas de deportes, danza, instrumentos musicales, etc, para poderlas estudiar con más detenimiento. Cuando se esté reproduciendo un DVD/VCD 1. Pulsar el botón PAUSE ( 2. Al presionar el botón , usted puede seleccionar uno de los valores de reproducción en cámara lenta: 1/8, 1/4 o 1/2 de la velocidad normal.
  • Page 30: Ajuste De La Relación De Aspecto (Ez View)

    ENGLISH ESPAÑOL Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) Para reproducir usando la relación de aspecto (DVD) 1. Presione el botón MENU durante la reproducción. 2. Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para resaltar la función, y luego presione el botón DE. o ENTER. 3.
  • Page 31 ESPAÑOL Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) • Ajuste Vertical Si un DVD grabado en formato 4:3 se ve en una TV de formato 16:9, aparecerán las franjas negras en los extremos izquierdo y derecho de la pantalla para evitar que la película se vea alargada horizontalmente. Si está...
  • Page 32: Selección De Idioma Del Audio

    ENGLISH ESPAÑOL Selección de idioma del audio Usted puede seleccionar rápidamente el idioma que desee con la facilidad del botón AUDIO . Uso del botón AUDIO 1. Presione el botón AUDIO. 2. El sonido cambia cuando se pulsa el botón varias veces. ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO Los idiomas de sonido se representan con abreviaturas.
  • Page 33: Selección De Idioma Para Los Subtítulos

    ESPAÑOL Selección de idioma para los subtítulos Usted puede seleccionar rápidamente el subtítulo que desee con la facilidad del botón SUBTITLE. Uso del botón SUBTITLE 1. Presione el botón SUBTITLE. SUBTITLE 2. El subtítulo cambia cuando se pulsa el botón varias veces. 3.
  • Page 34: Uso De La Función Marcador

    ESPAÑOL Uso de la función Marcador La función Marcador le permite seleccionar partes de un DVD o VCD de tal forma que pueda encon- trar rápidamente esa parte después. Uso de la función Marcador (DVD/VCD) 1. Durante la reproducción, presione el botón MENU del control remoto. Aparecerán los iconos de la función Marcador.
  • Page 35: Cambio Del Ángulo De La Cámara

    ESPAÑOL Cambio del ángulo de la cámara Cuando un DVD tiene múltiples ángulos de una escena en particular, usted puede seleccionar la función Ángulo. Uso del botón ANGLE Presione el botón ANGLE para ver si hay una marca de ángulo ( ) en la esquina superior ANGLE izquierda de la pantalla.
  • Page 36: Uso De Las Funciones Zoom Y Sonido 3D

    ENGLISH ESPAÑOL Uso de las funciones Zoom y sonido 3D Uso de la función Zoom (DVD/VCD) 1. En modo de reproducción o de pausa, presione el botón ZOOM del control remoto. Aparecerá un cuadrado en la pantalla. 2. Use el botón direccional ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE. para seleccionar la parte de la pantalla que desea acercar.
  • Page 37: Menú Clips Para Mp3/Wma/Jpeg

    ESPAÑOL Menú Clips para MP3/WMA/JPEG Los discos con MP3/WMA/JPEG contienen canciones o imágenes individuales que pueden organizarse en carpetas como se ve abajo (al igual que usa el ordenador para colocar archivos en carpetas). 1. Abra la bandeja del disco. 2.
  • Page 38: Selección De Carpetas

    ESPAÑOL ENGLISH Selección de carpetas La carpeta sólo puede seleccionarse en el modo Detención. R o o t • Para seleccionar la carpeta principal Pulse el botón RETURN para ir a la carpeta principal o W M A utilice los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “…” pulse ENTER para ir a la carpeta principal.
  • Page 39: Reproducción De Mp3/Wma

    ESPAÑOL Reproducción de MP3/WMA 1. Abra la bandeja del disco. 2. Coloque el disco en la bandeja. - Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba. 3. Cierre la bandeja. - La bandeja se cierra y verá una pantalla que se parece a la de abajo. Función de reproducción de MP3/WMA 1.
  • Page 40 ENGLISH ESPAÑOL Reproducción de MP3/WMA Discos CD-R MP3/WMA Cuando use discos CD-R/MP3 o WMA, siga por favor todas las recomendaciones citadas anteriormente para los CD-R, más los siguientes comentarios: • Sus archivos MP3/WMA deben ser formato ISO 9660 o JOLIET. Los archivos MP3 de formato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y Windows, y el Mac de Apple.
  • Page 41: Reproducción De Picture Cd

    ESPAÑOL Reproducción de Picture CD 1. Seleccione la carpeta deseada. 2. Resalte utilizando los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar un archivo de fotos y pulse el botón ENTER en el menú de imágenes. • Seleccione el icono de álbum en el menú y presione ENTER para ver un CD de fotos. ALBUM FOTO: 1 /215 •...
  • Page 42 ENGLISH ESPAÑOL Reproducción de Picture CD Discos CD-R JPEG • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones “.jpg” o “.JPG”. • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. •...
  • Page 43: Cómo Cambiar El Menú De Ajuste

    ESPAÑOL Cómo cambiar el menú de ajuste El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla de su televisor (ej. pantalla ancha). Disc Menu 1. Con la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del mando a distancia. Seleccione Setup Title Menu utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE.
  • Page 44: Cómo Instalar El Idioma

    ENGLISH ESPAÑOL Cómo instalar el idioma Si Ud. instala el idioma del menú del lector, menú del disco, audio y subtítulos, estos aparecerán automáticamente cada vez que Ud. vea una película. Utilización de idioma menú del reproductor 1. Con la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del mando a distancia. 2.
  • Page 45: Cómo Instalar Las Opciones De Audio

    ESPAÑOL Cómo instalar las opciones de audio Cómo instalar el idioma 1. Con la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del mando a distancia. 2. Seleccione Setup utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE.o ENTER. 3.
  • Page 46: Cómo Ajustar Las Opciones De Pantalla

    ESPAÑOL Cómo ajustar las opciones de pantalla 1. Con la unidad en modo Stop, pulsar el botón MENU del mando a distancia. 2. Seleccione Setup utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE. o ENTER. 3. Seleccione Opciones Pantalla utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, y luego presione el botón DE.
  • Page 47: Cómo Ajustar La Calificación

    ESPAÑOL Cómo ajustar la calificación La función de calificación está disponible junto con los DVDs que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar los tipos de DVDs que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. 1.
  • Page 48: Avisos De Advertencia

    ESPAÑOL Avisos de advertencia Cuidados acerca del uso del reproductor • Evite ambientes de campos magnéticos. El uso del reproductor con luz fluorescente intensa, en un coche o cerca de un TV o un objeto magnético puede afectar a la calidad del vídeo.
  • Page 49 ESPAÑOL Avisos de advertencia Para transportar el reproductor • Asegúrese de sacar el disco del reproductor antes de guardarlo para su transporte. Se recomienda que saque también el disco del reproductor y apague la unidad cuando no la esté usando. Ahorro de energía •...
  • Page 50 ESPAÑOL Avisos de advertencia Precauciones a tomar en el uso del paquete de pilas Peligro! Siempre siga la información de seguridad siguiente cuando use el paquete de pilas. De lo contrario, podría producirse un corto circuito, un recalentamiento, una humareda, un fuego o un daño al producto. 1.
  • Page 51 ESPAÑOL Avisos de advertencia Después de recargar el paquete de pilas, guárdelo por separado. • Estas pilas son de ión de litio. Aun cuando no se usen, la carga se gastará lentamente. Así que, use un paquete de pilas completamente cargado. •...
  • Page 52 ESPAÑOL Avisos de advertencia Precauciones a tomar al guardar el paquete de pilas • Aún cuando no estén en uso, las pilas se están consumiendo continuamente. Para reducir el consumo de energía, siga el procedimiento siguiente. 1. Saque el paquete de pilas del reproductor de DVD después de cada vez que lo use. 2.
  • Page 53: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas Si su reproductor de DVD no parece estar funcionando bien, revise los puntos siguientes antes de llamar a un centro de servicio autorizado Samsung. Problema Solución No se enciende o se apaga • Asegúrese de que el cable de CA está enchufado firmemente en una toma de CA.
  • Page 54 ESPAÑOL Solución de problemas Problema Solución No hay imagen • Compruebe que la pantalla de LCD está encendida. No hay sonido • Revise el nivel del volumen. Si está en cero, suba el nivel del volumen. • Compruebe que los auriculares estén conectados en el terminal “B”. Los altavoces no se pueden utilizar si los auriculares están conectados en "B".
  • Page 55 ESPAÑOL Solución de problemas Problema Solución No se ve el video de un • Compruebe que la TV esté en modo VIDEO o en AV. componente externo conectado al reproductor de DVD. • Compruebe que los cables de video y de audio estén bien conectados. Funcionami El paquete de pilas no carga.
  • Page 56: Especificaciones

    ESPAÑOL Especificaciones Alimentación de energía CA 100-240V, 50/60 Hz Consumo 15 W Peso 0,6 Kg (sin el paquete de pilas) Generales Dimensiones 200mm(W) x 27,9mm(H) x 140mm(D) Tolerancia de temperaturas +10°C a +30°C Tolerancia a la humedad 30 % a 85 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
  • Page 57: Adaptador De Coche

    • Si el adaptador de corriente no funciona, compruebe que el fusible no se haya fundido. Si es así, es necesario que cambie el fusible. (Si el problema persiste después de cambiar el fusible, sírvase contactar el servicio técnico Samsung más cercano.) Gire la parte frontal del enchufe para sacarlo.
  • Page 58 ESPAÑOL Adaptador de coche No deje de tomar en cuenta los siguientes avisos y precauciones. • Este producto está fabricado para ser usado exclusivamente en vehículos con el polo negativo a tierra. Si se usa en un vehículo con el polo positivo a tier- ra, podría producirse un fuego o un desperfecto en el producto.

This manual is also suitable for:

Dvd-l75

Table of Contents