Dynex DX-DA100501 User Manual

Lithium-ion battery charger
Hide thumbs Also See for DX-DA100501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DX-DA100501 English - combined.fm Page 1 Monday, August 7, 2006 12:25 PM
Lithium-Ion Battery Charger
Chargeur de batterie ion-lithium
Cargador de baterías de Lition
DX-DA100501
U S E R G U I D E
• G U I D E D E L' U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-DA100501

  • Page 1 DX-DA100501 English - combined.fm Page 1 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Lithium-Ion Battery Charger Chargeur de batterie ion-lithium Cargador de baterías de Lition DX-DA100501 U S E R G U I D E • G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O...
  • Page 2: Table Of Contents

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 2 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Dynex DX-DA100501 lithium-ion battery charger Dynex DX-DA100501 lithium-ion battery charger Introduction Congratulations on your purchase of the Dynex Model DX-DA100501 lithium-ion camcorder and digital camera battery quick charger. With the included AC adapter (for use with a standard power outlet) or the 12 V car cord, you can quickly charge your digital camera and camcorder batteries at home or in the car.
  • Page 3: Features

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 3 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Features store in areas which may expose the charger to extreme temperatures. Do not Avoid placing in direct sunlight, such as on a car dashboard. High temperatures will warp or melt plastics.
  • Page 4: Product Components

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 4 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Product components Product components Battery charger Power input jack Adapter plate latches Main charging bay (with Sony-type battery contacts) Battery adapter plate latch Charging status indicator Power indicator...
  • Page 5: Using The Charger

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 5 Monday, August 7, 2006 12:25 PM AC adapter 12V DC adapter Using the charger Connecting your charger to a power source To use with an standard AC power outlet: 1 Connect the AC adapter to the power input jack on the back of your charger.
  • Page 6: Using The Charger

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 6 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger To use with a 12 V DC (car) power connector: 1 Connect the 12 V DC car cord barrel plug to the power input jack.
  • Page 7 DX-DA100501 English - combined.fm Page 7 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger - OR - Slide the battery up, then press it down (depending on the battery to be charged). Do not force the battery onto the charger. If it does not slide easily into the guides, re-align it and try again.
  • Page 8 DX-DA100501 English - combined.fm Page 8 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger - OR - For adapter tray D: Push the tray upward. The tray snaps firmly into place. Installing Adapter D 2 To remove the adapter tray, pull back on the battery/adapter latch, then lift the adapter tray up and out of the charger.
  • Page 9 DX-DA100501 English - combined.fm Page 9 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger Example - Adapter Plate A Adapter plate A with guides Adapter plate A Battery in adapter plate A locked and contacts lined up. locked into place.
  • Page 10 DX-DA100501 English - combined.fm Page 10 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger Example - Adapter Plate C Battery in adapter plate C locked in place and ready to charge. Example - Adapter Plate D Adapter plate D Battery locked in Adapter plate D locked in charger.
  • Page 11 DX-DA100501 English - combined.fm Page 11 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger SING THE UNIVERSAL ADAPTER PLATE The universal adapter plate label provides only a partial list of batteries that are compatible with this charger plate. Refer to the Battery Compatibility List for the entire make and model list of compatible batteries.
  • Page 12 DX-DA100501 English - combined.fm Page 12 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger Batteries Position CANON: NB-1L, NB-1LH, NB-2L, NB-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12, BP-3LCL CASIO: NP-30, NP-40 FUJI: NP-40, NP-60, NP-120 JVC: BN-V37U KODAK: KLIC 5000, KLIC 5001...
  • Page 13 DX-DA100501 English - combined.fm Page 13 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Using the charger Batteries Position For the batteries in the boxes below, you need to flip up the Flip 2 mating battery contact terminals found on the right side of charger plate.
  • Page 14: Troubleshooting

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 14 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Troubleshooting Charging the battery Charging begins as soon as the battery is properly connected. The green charging status indicator blinks as the battery is being charged. When the battery is fully charged, the green charging status indicator stops blinking and stays on.
  • Page 15: Maintenance

    Warranty Limited 1 Year Warranty Dynex warrants that for 1 year from date of purchase as stated on your receipt, it will replace this product if found to be defective in materials or workmanship. If defective, return the item to the store where it was purchased before the...
  • Page 16: Français

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 16 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Chargeur de batterie ion-lithium DX-DA100501 de Dynex Chargeur de batterie ion-lithium DX-DA100501 de Dynex Introduction Félicitations d’avoir acheté ce chargeur rapide de batterie ion-lithium pour appareil photo numérique et caméscope, modèle DX-DA100501 de Dynex. Avec l’adaptateur CA inclus (pour utilisation sur une prise secteur standard) ou le câble...
  • Page 17: Caractéristiques

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 17 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Caractéristiques entreposer le chargeur dans des zones où il serait exposé à des Ne pas températures élevées. Éviter de l’exposer à la lumière directe du soleil, par exemple ne pas le mettre sur le tableau de bord d’un véhicule. Des températures élevées déformeront ou feront fondre le plastique.
  • Page 18: Description Du Produit

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 18 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Description du produit Description du produit Chargeur de batterie Prise d’entrée de l’alimentation Pattes de verrouillage de l’adaptateur Logement de charge principal (avec bornes pour batteries de type...
  • Page 19: Fonctionnement Du Chargeur

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 19 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Adaptateur CA Adaptateur 12 V CC Fonctionnement du chargeur Connexion du chargeur à une source d’alimentation Pour l’utiliser avec une prise secteur CA standard: 1 Connecter l’adaptateur CA à la prise d’entrée d’alimentation à l’arrière du chargeur.
  • Page 20 DX-DA100501 English - combined.fm Page 20 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Pour l’utiliser avec un connecteur d’alimentation 12 V CC (de voiture) : 1 Connecter la fiche banane du câble pour voiture de 12 V CC dans la prise d’entrée d’alimentation.
  • Page 21 DX-DA100501 English - combined.fm Page 21 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur 2 Appuyer sur la batterie, puis la faire glisser vers le haut (dans le sens opposé aux témoins). - OU - Insérer la batterie, puis appuyer dessus pour la faire glisser vers le bas (en fonction de la batterie à...
  • Page 22 DX-DA100501 English - combined.fm Page 22 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Pour installer l’adaptateur sur le chargeur : 1 Pour les adaptateurs A, B ou C : Glisser l’encoche centrale située sur la bordure supérieure de l’adaptateur dans la fente du logement du chargeur, puis appuyer délicatement sur la...
  • Page 23 DX-DA100501 English - combined.fm Page 23 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur 2 Pour enlever l’adaptateur, tirer sur la patte de verrouillage de l’adaptateur pour batterie, puis sortir l’adaptateur du logement du chargeur par le haut. Retrait de l’adaptateur D Exemple - Adaptateur A Adaptateur A enclenché...
  • Page 24 DX-DA100501 English - combined.fm Page 24 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Exemple - Adaptateur B Batterie dans l’adaptateur B Adaptateur B avec les guides enclenché dans son logement alignés. Noter que et prête pour la charge.
  • Page 25 DX-DA100501 English - combined.fm Page 25 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Exemple - Adaptateur D Adaptateur D enclenché Batterie enclenchée dans dans le chargeur. l’adaptateur D.
  • Page 26 DX-DA100501 English - combined.fm Page 26 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur ’ TILISATION DE L ADAPTATEUR UNIVERSEL L’étiquette de l’adaptateur universel ne fournit qu’une liste partielle des batteries compatibles avec cet adaptateur de charge. Se référer à la Liste de compatibilité des batteries pour une liste complète des batteries compatibles par marque et...
  • Page 27 DX-DA100501 English - combined.fm Page 27 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Piles Position CANON : NB-1L, NB-1LH, NB-2L, NB-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12, BP-3LCL CASIO : NP-30, NP-40 FUJI : NP-40, NP-60, NP-120 JVC: BN-V37U KODAK : KLIC 5000, KLIC 5001...
  • Page 28 DX-DA100501 English - combined.fm Page 28 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Fonctionnement du chargeur Piles Position Pour les batteries dans le tableau ci-dessous il est nécessaire de basculer « Flip 2 » situé sur le côté droit de l’adaptateur pour faire correspondre les bornes de batteries.
  • Page 29: Problèmes Et Solutions

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 29 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Problèmes et solutions Charge de la batterie La charge commence dès que la batterie est correctement connectée. Le témoin de charge vert clignote dès que la batterie est en cours de charge. Quand la batterie est complètement chargée, le témoin de charge vert cesse de clignoter et...
  • Page 30: Entretien

    Garantie Garantie limitée d’un an Dynex garantit que pendant un an, à compter de la date d’achat telle qu’indiquée sur le reçu, ce produit sera remplacé s’il est considéré comme défectueux par suite d’un vice de fabrication ou de matériaux. S’il est défectueux, le retourner au magasin où...
  • Page 31: Avis Juridiques

    Avis juridiques Avis juridiques ©2006 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 32: Español

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 32 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Cargador de baterías de Lition de Dynex DX-DA100501 Cargador de baterías de Lition de Dynex DX-DA100501 Introducción Felicitaciones por su compra del cargador rápido de baterías de Lition para videocámaras y cámaras digitales de Dynex modelo DX-DA100501.
  • Page 33: Características

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 33 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Características lo almacene en áreas que puedan exponer el cargador a temperaturas extremadas. Evite colocar la unidad bajo luz solar directa, tal como sobre el tablero frontal del auto. Temperaturas altas distorsionarán o derretirán el plástico.
  • Page 34: Componentes Del Producto

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 34 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Componentes del producto Componentes del producto Cargador de baterías Conector de entrada de alimentación Seguros para la placa adaptadora Bahía de carga principal (con contactos de batería de tipo Sony) Seguro de la placa adaptadora de la batería...
  • Page 35: Uso Del Cargador

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 35 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Adaptador de CA Adaptador de 12 V CC Uso del cargador Conexión de su cargador a la fuente de alimentación Para usarlo con un tomacorriente de CA estándar: 1 Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de alimentación en la...
  • Page 36 DX-DA100501 English - combined.fm Page 36 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Para usar con un conector de alimentación de 12 V CC (auto): 1 Conectar el enchufe para auto de 12 V CC al conector de entrada de alimentación.
  • Page 37 DX-DA100501 English - combined.fm Page 37 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador 2 Presione la batería hacia abajo, luego deslícela hacia arriba (alejándola de las luces indicadoras). - O - Deslice la batería hacia arriba y presiónela hacia abajo (dependiendo de la batería que se carga).
  • Page 38 DX-DA100501 English - combined.fm Page 38 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Para instalar la bandeja adaptadora en el cargador: 1 Para instalar las bandejas adaptadoras A, B, o C: Deslice la lengüeta central en la sección superior de la bandeja adaptadora en la ranura en la sección superior de la bahía de carga, luego presione...
  • Page 39 DX-DA100501 English - combined.fm Page 39 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador 2 Para remover la bandeja adaptadora, tire de la batería o la lengüeta del adaptador, luego levante la bandeja del adaptador hacia arriba y afuera del cargador.
  • Page 40 DX-DA100501 English - combined.fm Page 40 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Ejemplo – Placa adaptadora B Batería en la placa adaptadora Placa adaptadora B con las B encajada en su lugar y lista guías alineadas. Observe que para cargar.
  • Page 41 DX-DA100501 English - combined.fm Page 41 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Ejemplo – Placa adaptadora D Placa adaptadora D Batería encajada en la encajada en el cargador. placa adaptadora D.
  • Page 42 DX-DA100501 English - combined.fm Page 42 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador SO DE LA PLACA ADAPTADORA UNIVERSAL La etiqueta de la placa adaptadora universal provee solamente una lista parcial de las baterías que son compatibles con esta placa de carga. Refiérase a la Lista de Compatibilidad de Baterías para ver la lista completa de la marca y modelo de las...
  • Page 43 DX-DA100501 English - combined.fm Page 43 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Pilas Posición CANON: NB-1L, NB-1LH, NB-2L, NB-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12, BP-3LCL CASIO: NP-30, NP-40 FUJI: NP-40, NP-60, NP-120 JVC: BN-V37U KODAK: KLIC 5000, KLIC 5001...
  • Page 44 DX-DA100501 English - combined.fm Page 44 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Uso del cargador Pilas Posición Para las baterías en la caja a continuación, necesita voltear los terminales de contacto de batería Flip 2 que se encuentran al lado derecho de la placa de carga.
  • Page 45: Localización Y Corrección De Fallas

    DX-DA100501 English - combined.fm Page 45 Monday, August 7, 2006 12:25 PM Localización y Corrección de Fallas Carga de la batería La carga comienza tan pronto como la batería se conecta correctamente. El indicador verde del estado de carga parpadea cuando la batería se esta cargando.
  • Page 46: Mantenimiento

    Garantía Garantía limitada de un año Dynex Products le garantiza a usted por un período de un año a partir de la fecha de compra de este producto tal como aparece en su recibo, el reemplazo de este producto en caso de defecto de material o mano de obra. En caso de defecto, devuelva el producto a la tienda donde fue comprado antes de la fecha de expiración de 1 año de garantía, con su recibo original, y será...
  • Page 47: Avisos Legales

    Avisos legales Avisos legales © 2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
  • Page 48 DX-DA100501 English - combined.fm Page 48 Monday, August 7, 2006 12:25 PM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

Table of Contents