Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 8
REFRIGERATOR CARE................................... 9
TROUBLESHOOTING.................................... 10
WARRANTY.................................................... 11
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, visit www.whirlpool.com/canada.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2314472
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 12
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 21
GARANTÍA...................................................... 23

Assistance or Service

®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 24
DÉPANNAGE.................................................. 33
GARANTIE ...................................................... 35
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order stainless steel cleaner, call 1-800-442-9991 and ask for
the part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-461-5681.
Stainless Steel Cleaner & Polish: Order Part #4396095

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 2314472

  • Page 1: Table Of Contents

    To order stainless steel cleaner, call 1-800-442-9991 and ask for In Canada, visit www.whirlpool.com/canada. the part number listed below or contact your authorized Whirlpool Please include a daytime phone number in your correspondence. dealer. In Canada, call 1-800-461-5681. Keep this book and your sales slip together for future Stainless Steel Cleaner &...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove the Packaging Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
  • Page 5: Refrigerator Doors

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the " drilled hole in Remove Doors and Hinges (all models) the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Page 6 Freezer door Reverse Doors–Contour Door (optional) 1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 2. Cabinet 2. Remove the door hinge hole plug. Move it to the opposite side 1. Remove the " hex-head hinge screws from handle side and as shown in Graphic 3.
  • Page 7: Door Removal

    Door Removal & Standard Door - Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws A. Flat-Head Handle Screws C.
  • Page 8: Refrigerator Use

    Mid-setting “3” Adjust the Doors Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
  • Page 9: Refrigerator Care

    Crisper Humidity Control REFRIGERATOR CARE (on some models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed Cleaning crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. WARNING HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables.
  • Page 10: Troubleshooting

    3. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
  • Page 11: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 12: Ayuda O Servicio Técnico

    Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para autorizado de Whirlpool. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. 4396095 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
  • Page 13: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 14 Limpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Page 15 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de " Presión del agua en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 16: Puertas Del Refrigerador

    6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta estándar (opcional segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼"...
  • Page 17 Puerta del refrigerador Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras 1. Quite el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el (todos los modelos) Estilo 1, quite la cubierta del tornillo de la manija. Vea la ilustración 6-1. Para el Estilo 2, deslice hacia abajo el adorno NOTA: Si se cambia el sentido de apertura de la puerta, la imagen como se ilustra en la ilustración 6-2.
  • Page 18: Cambio Del Sentido De Apertura De Las Puertas

    Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas - poner la puerta en su lugar Puerta estándar (opcional) Rejilla de la base A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete Bisagra superior A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A.
  • Page 19: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso de los controles Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fábrica.
  • Page 20: Cuidado De Su Refrigerador

    Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos Ritmo de la producción de hielo controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de verificar las temperaturas.
  • Page 21: Solución De Problemas

    Para limpiar su refrigerador: Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como superficie frontal del condensador. aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.
  • Page 22 ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la Las puertas no cierran completamente instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo. ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.
  • Page 23: Garantía

    ® y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
  • Page 24: Assistance Ou Service

    Au Canada, visitez www.whirlpool.com/canada. 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Canada, composer le 1-800-461-5681.
  • Page 25: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 26 Nettoyage avant l’utilisation Spécifications électriques Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de AVERTISSEMENT nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur” Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 27 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un Pression de l'eau trou de " dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 28 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un Inversion du sens d’ouverture des portes - porte standard (facultative) deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de "...
  • Page 29 Porte du réfrigérateur Réinstallation - Portes et charnières (tous les modèles) 1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever le couvre-vis de la poignée. Voir REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, l’illustration 6-1.
  • Page 30: Inversion Du Sens

    Démontage et réinstallation Porte standard - Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Charnière supérieure A. Bouchon obturateur de charnière de porte A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 31: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 32: Entretien Du Réfrigérateur

    S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à Taux de production des glaçons deux commandes, ajuster d'abord la température du réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier Accorder 24 heures pour produire la première quantité...
  • Page 33: Dépannage

    Nettoyage de votre réfrigérateur : Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé. REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides électrique.
  • Page 34 S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Les portes ne ferment pas complètement après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour le commencement de la La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les production complète de glaçons.
  • Page 35: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 36 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada Inc. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table of Contents