Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Sécurité de L'appareil
  • Sécurité Personnelle
  • Caractéristiques
  • Wichtige Hinweise zur Sicherheit
  • TIPPS und EMPFEHLUNGEN
  • Aufbewahrung des Geräts
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Seguridad Personal
  • Seguridad del Producto
  • Montaje
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Segurança Pessoal
  • Segurança Do Produto
  • Funções de Segurança
  • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Luogo DI Utilizzo
  • Sicurezza Personale
  • Garanzia DI Due Anni
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Personlig Säkerhet
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Bezpieczeństwo Urządzenia
  • Elementy Zabezpieczające
  • Wskazówki I Porady
  • Составные Части
  • Служба Поддержки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SpillMaster
Please read and keep these instructions
SpillMaster
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
SpillMaster
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf.
SpillMaster
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
SpillMaster
Lees en bewaar deze instructies
SpillMaster
Leia e guarde estas instruções
SpillMaster
Leggere e conservare le presenti istruzioni
SpillMaster
Læs, og gem venligst denne vejledning
SpillMaster
Läs och spara dessa anvisningar
SpillMaster
Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości
SpillMaster
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Morphy Richards SPILLMASTER - AUTRE

  • Page 1 SpillMaster Please read and keep these instructions SpillMaster Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions SpillMaster Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf. SpillMaster Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas SpillMaster Lees en bewaar deze instructies SpillMaster Leia e guarde estas instruções SpillMaster...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ⁄ indicated in the text by the following two conventions: ⁄ ¤ Getting the best from your ‹ › WARNING: Danger to the new attachment... person! fi fl IMPORTANT: Damage to the This product is intended for picking- appliance! up liquids only. Picking up solid objects may cause blockages in the In addition, we offer the following ›...
  • Page 3: Safety Features

    ASSEMBLY USING THE SAFETY FEATURES SPILLMASTER As well as the hose filter, there are Before safety Assembling the Turn the vacuum cleaner on. three other main safety features F features activate SpillMaster which will cut off suction to the Place the SpillMaster on the floor SpillMaster in the event of improper The SpillMaster may arrive in two and tilt forwards so the nozzle...
  • Page 4 Remove the filter by squeezing the Helpline number quoting Model two white areas with a finger and number and Serial number on the Morphy Richards are not liable to PRODUCT STORAGE thumb and pull the white tab until product, or write to Morphy carry out any type of servicing work, the filter is clear of the product J.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Veillez à ce que les trous DANGER: Risque de blessure ! alcalins ni très acides comme l’eau d’évacuation ne soient pas obstrués de Javel. Morphy Richards’s policy is to lorsque vous tenez l’accessoire, IMPORTANT : Risque continually improve quality design faute de quoi l’aspirateur pourrait d’endommagement de l’appareil !
  • Page 6: Caractéristiques

    Montage du SpillMaster UTILISATION DU ⁄ SPILLMASTER Le SpillMaster peut vous être livré ⁄ ¤ sous la forme de deux éléments ‹ › séparés. Mettez en service l’aspirateur. fi fl Pour les assembler, placez les Posez le SpillMaster sur le plancher repères du réservoir de liquide en et inclinez-le vers l’avant de manière regard de ceux de la partie...
  • Page 7 Assurez-vous également que seule Lorsque le SpillMaster est Tirez la partie supérieure vers le • En ce cas, arrêtez l’aspirateur et l’embout soit en contact avec le sol entièrement plein de liquide, un haut pour séparer les deux videz le réservoir de l’appareil. À ce de manière que le réservoir de flotteur placé...
  • Page 8 24 Stunden oder bis ci-dessous si votre appareil tombe expressément indiqués ci-dessus, vollständig trocken trocknen lassen, Morphy Richards ne sera pas dans en panne. Vous trouverez ces et ne couvre aucune réclamation bevor das Oberteil wieder auf dem l’obligation de remplacer ou réparer informations sur la base de pour dommages immatériels ou...
  • Page 9: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    WICHTIGE HINWEISE Produktsicherheit ⁄ ZUR SICHERHEIT • Das Produkt darf in keiner Weise ⁄ verändert werden. ¤ ‹ › Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende • Nur bestimmungsgerecht gemäß Regeln zur Wahrung der Sicherheit vorliegender Anleitung verwenden. fi fl einzuhalten.
  • Page 10 MONTAGE VERWENDUNG DES SICHERHEITSMERKMALE SPILLMASTER Neben dem Schlauchfilter weist das Vor Aktivierung der Montage des Gerät drei weitere Sicherheitsmerkmale SpillMaster Den Staubsauger einschalten. Hauptsicherheitsmerkmale F auf, die bei unsachgemäßem Gebrauch Der SpillMaster wird eventuell in Setzen Sie den SpillMaster auf den die Ansaugung durch den zwei Teilen geliefert.
  • Page 11: Tipps Und Empfehlungen

    Prüfen Sie regelmäßig, ob der Filter Unterlagen ein. Daumen die beiden weißen blockiert, verschmutzt oder feucht Morphy Richards übernimmt keine Bereiche zusammen und ziehen Sie ist. Spülen Sie einen verschmutzten Sollte an diesem Gerät ein Fehler Verpflichtung zur Reparatur oder an der weißen Lasche, bis der Filter...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES Seguridad del producto Morphy Richards kann nicht dafür IMPORTANTES DE haftbar gemacht werden, • No altere el producto de ningún Reparaturarbeiten im Rahmen der SEGURIDAD modo. Cómo sacar el mayor Garantieleistung auszuführen. partido de su nuevo El uso de un aparato eléctrico •...
  • Page 13: Montaje

    MONTAJE USO DEL SPILLMASTER ⁄ Encienda el aspirador. Montaje del SpillMaster ⁄ ¤ ‹ › Coloque el SpillMaster en el suelo e El SpillMaster puede suministrarse inclínelo hacia delante de forma que la boquilla toque el suelo D. fi fl en dos partes.
  • Page 14 Asegúrese de que sólo la boquilla Con la otra mano, gire la sección • Si se activa la válvula de flotador, toque el suelo, es decir, que el del asa en el sentido contrario al de apague el aspirador y vacíe el depósito de agua no se arrastre por las agujas del reloj hasta donde depósito.
  • Page 15 Morphy Richards a la recomendaciones del fabricante, o Gebruik voordat u het bovenste deel weer dirección que se indica.
  • Page 16: Persoonlijke Veiligheid

    Plaatsing Product ⁄ • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld • Breng op geen enkele manier ⁄ voor thuisgebruik. Misbruik of wijzigingen aan in het product. ¤ ‹ › gebruik voor commerciële doeleinden of gebruik voor enig • Gebruik het apparaat uitsluitend ander doel maakt de garantie volgens deze instructies.
  • Page 17 MONTAGE GEBRUIK VAN DE VEILIGHE- SPILLMASTER IDSKENMERKEN Voor inschakelen Monteren van de veiligheidsfuncties SpillMaster Zet de stofzuiger aan. Naast de slangfilter, zijn er nog drie andere belangrijke veiligheidskenmerken F die ervoor De SpillMaster kan in twee delen Plaats de SpillMaster op de vloer en worden geleverd.
  • Page 18 Hierna gaat de worden geproduceerd Het is raadzaam de SpillMaster vlotter weer terug naar zijn overeenkomstig internationaal Morphy Richards is onder de regelmatig te reinigen om oorspronkelijke plek. erkende kwaliteitsnormen. Boven garantie niet aansprakelijk voor het aankoeken van vuil te voorkomen.
  • Page 19: Instruções De Segurança Importantes

    Segurança pessoal ⁄ depósito esvaziado antes de utilizar novamente. • Não toque no dispositivo de ⁄ limpeza, cabo ou ficha com as ¤ ‹ › Filtro mãos molhadas. Reitire regularmente, limpe e seque o filtro. • Este produto não se destina a ser fi...
  • Page 20: Funções De Segurança

    MONTAGEM UTILIZAR O FUNÇÕES DE SPILLMASTER SEGURANÇA Antes da Montar o SpillMaster activação das Ligue o aspirador. Para além do filtro do tubo, existem funções de outras três funções de segurança F O SpillMaster poderá ser embalado segurança em duas peças. Coloque o SpillMaster no chão e que interrompem a sucção do incline para a frente, de modo a que...
  • Page 21 ‘Esvaziar o peças de substituição. Nº de modelo A Morphy Richards não será SpillMaster’. Nº de série responsável pela substituição ou • Ao transportar o SpillMaster para o reparação de artigos ao abrigo da...
  • Page 22: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI Uso sicuro INFORMAZIONI DI dell’elettrodomestico SICUREZZA Per ottenere il massimo • Non modificare il prodotto in alcun dal vostro nuovo Per utilizzare un qualunque modo. apparecchio elettrico, è necessario accessorio... seguire delle basilari regole di • Usare l’apparecchio secondo le Utilizzo sicurezza dettate dal buon senso.
  • Page 23 MONTAGGIO USO DELLO ⁄ SPILLMASTER Montaggio dello ⁄ ¤ ‹ › SpillMaster Accendere l’aspirapolvere. fi fl Lo SpillMaster può arrivare in due Collocare lo SpillMaster sul parti. pavimento e inclinarlo in avanti affinché la lancia tocchi il pavimento Per assenblare il prodotto, allineare il segno sul serbatoio dell’acqua ›...
  • Page 24 Assicurarsi che solo la lancia tocchi Vuotare il contenuto del serbatoio • In caso di intervento del il pavimento, in modo che il capovolgendolo in un lavandino o galleggiante, spegnere serbatoio non venga trascinato sul scarico I. l’aspirapolvere e vuotare la liquido versato.
  • Page 25: Garanzia Di Due Anni

    Esclusioni Placering og rengøre SpillMaster som anvist. N. modello N. di serie Morphy Richards non è tenuta a Dæk ikke for udluftningshullerne • Apparatet er kun beregnet til brug i Tutti i prodotti Morphy Richards sostituire o riparare i prodotti, come ved at holde på...
  • Page 26 SAMLING ANVENDELSE AF ⁄ SPILLMASTER Samling af SpillMaster ⁄ ¤ ‹ › Tænd støvsugeren. SpillMaster leveres muligvis i to fi fl dele. Anbring SpillMaster på gulvet, og vip den fremover, så mundstykket rører gulvet D. Mærket på vandtanken skal rettes ind efter mærket på...
  • Page 27 Sørg for, at det kun er mundstykket, Træk opad for at adskille apparatet i • Efter brug skal indholdet af der berører gulvet, så vandtanken dets to dele. vandtanken tømmes ud, og ikke trækkes gennem den spildte apparatet skal rengøres og tørres væske.
  • Page 28: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Undtagelser finder numrene på produktets användning, stängs ytor som ugnar eller underside. Morphy Richards er ikke forpligtet til säkerhetsventilerna som värmeapparater. at ombytte eller reparere produktet förhindrar att vätska rinner ut. Modelnr. Serienr. under garantiens betingelser, hvis: När ventilerna är stängda kan Personlig säkerhet...
  • Page 29 ENHET ANVÄNDA ⁄ SPILLMASTERN Montering av ⁄ ¤ ‹ › SpillMaster Sätt på dammsugaren. fi fl SpillMastern levereras eventuellt i Placera SpillMastern på golvet och två delar. luta den framåt så att munstycket nuddar golvet D. För montering av produkten ska markeringen på...
  • Page 30 Dessa Flötet åker tillbaka till sin nummer finns på produktens ursprungliga position. undersida. • Efter användning ska man tömma Modellnr Serienr vattenbehållaren, rengöra och torka produkten. Alla produkter från Morphy Richards testas individuellt innan de lämnar...
  • Page 31: Bezpieczeństwo Osób

    Undantag Lokalizacja fabriken. Om någon hushållsapparat wystąpić konieczność zastosowania skulle visa sig innehålla fel inom 28 Morphy Richards ska inte vara jednej z dołączonych przejściówek • To urządzenie przeznaczone jest dagar från inköpsdatum skall den ansvarigt för att byta ut eller przystawki.
  • Page 32 MONTAŻ ⁄ Nie zalecamy stosowania rur przedłużających podczas używania Montaż przystawki ⁄ ¤ przystawki SpillMaster. ‹ › SpillMaster KORZYSTANIE Z fi fl Przystawka SpillMaster może być dostarczona w dwóch częściach. PRZYSTAWKI SPILLMASTER Aby złożyć produkt, należy dopasować znak na zbiorniku na Włącz odkurzacz.
  • Page 33: Elementy Zabezpieczające

    ELEMENTY OPRÓŻNIANIE Aby zapewnić maksymalną Usuń zawartość głównego modułu ZABEZPIECZAJĄCE PRZYSTAWKI skuteczność działania, przystawkę nad zlewem, a następnie przepłucz SpillMaster należy przesuwać SPILLMASTER zbiornik letnią wodą, aby usunąć powolnym, płynnym ruchem w Oprócz filtra w rurze, zamontowane osad. kierunku do siebie. Przystawka są...
  • Page 34 подразделяются на следующие zaleceń producenta. инструкции. две категории: • Produkt można schować jedynie gdy jest całkowicie suchy. Morphy Richards nie dokona Не закрывайте выпускные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность naprawy ani wymiany urządzenia w отверстия, когда держите получения травмы! ramach gwarancji jeśli: насадку, иначе возможен риск...
  • Page 35: Составные Части

    ⁄ • Чтобы дети не играли с прибором или насадкой, они должны ⁄ находиться под присмотром ¤ ‹ › взрослых. fi fl Безопасность изделия • Любые модификации прибора запрещены. › • Используйте только в соответствии с данным руководством. Â • Никогда...
  • Page 36 СБОРКА Использование Защитные функции SpillMaster Помимо фильтра на шланге До включения Сборка SpillMaster имеются ещё три основные защитных Включите пылесос. защитные функции F, функций SpillMaster может поставляться в отключающие всасывание в двух частях. Поместите SpillMaster на пол и SpillMaster в случае наклоните...
  • Page 37: Служба Поддержки

    ОЧИСТКА SPILLMASTER • Регулярно проверяйте, чтобы Все изделияMorphyRichardsперед фактуру, подтверждающие дату Рекомендуется регулярно убедиться, что фильтр не отправкой с завода проходят первоначальной покупки. очищать SpillMaster во избежание заблокирован, не загрязнён и не индивидуальную проверку. накопления остаточных влажный. При загрязнении Двухлетняя гарантия загрязнений.
  • Page 38 Предпринимались попытки Данная гарантия не ремонта изделия лицами, предоставляет каких-либо других которые не являются нашим прав, кроме тех, которые четко обслуживающим персоналом изложены выше, при этом (или персоналом изготовитель не принимает каких- официальногодилера). либо претензий, связанных с косвенными ущербами и Прибор...
  • Page 39 De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk and design. gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te models at any time.
  • Page 41 VC70330MEE Rev 1 07/08...

This manual is also suitable for:

Spillmaster

Table of Contents