Dell Precision Workstation 380 Quick Reference Manual

Dell personal computer quick reference guide
Hide thumbs Also See for Precision Workstation 380:
Table of Contents
  • Dansk

    • Sådan Finder du Information
    • Opsætning Af Computeren (Tower-Retning)
    • Opsætning Af Computeren (Desktop-Retning)
    • Om Computeren
      • Visning Forfra (Tower-Retning)
      • Visning Bagfra (Tower-Retning)
      • Visning Forfra (Desktop-Retning)
      • Visning Bagfra (Desktop-Retning)
      • Stik På Bagpanelet
      • Indvendig Visning
    • Systemkortkomponenter
    • Sådan Finder du User's Guide (Brugervejledning)
    • Fjernelse Af Computerdækslet
    • Pleje Af Computeren
    • Problemløsning
      • Tips Til Problemløsning
      • Løsning Af Software- Og Hardwareinkompabilitet
      • Brug Microsoft ® Windows ® XP Systemgendannelse
      • Brug Af den Sidst Kendte Gode Installation
      • Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
      • Før du Starter en Test
    • Bip-Koder
      • Fejlmeddelelser
    • Diagnoselys
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Index
  • Suomi

    • Tietojen Etsiminen
    • Tietokoneen Asennus (Tornimalli)
    • Tietokoneen Asennus (Pöytämalli)
    • Tietoja Tietokoneesta
      • Tietokone Edestä Katsottuna (Tornimalli)
      • Tietokone Takaa Katsottuna (Tornimalli)
      • Tietokone Edestä Katsottuna (Pöytämalli)
      • Tietokone Takaa Katsottuna (Pöytämalli)
      • Takapaneelin Liittimet
      • Tietokone Sisältä Katsottuna
    • Emolevykomponentit
    • Käyttöoppaan Paikantaminen
    • Tietokoneen Kannen Irrottaminen
    • Tietokoneen Ylläpito
    • Ongelmien Ratkominen
      • Vianmääritysvihjeitä
      • Ohjelmisto- Ja Laitteistoyhteensopivuusongelmien Ratkaiseminen
      • Microsoft ® Windows ® Xp:n Järjestelmänpalauttamistoiminto
      • Viimeisimmän Toimivan Kokoonpanomäärityksen Käyttö
      • Dell-Diagnostiikka
      • Ennen Testauksen Aloittamista
    • Äänimerkkikoodit
      • Virhesanomat
    • Diagnostiikkavalot
    • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
    • Hakemisto
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Installere Datamaskinen (Tårnmaskin)
    • Installere Datamaskinen (Skrivebordsmaskin)
    • Om Datamaskinen
      • Sett Forfra (Tårnmaskin)
      • Sett Bakfra (Tårnmaskin)
      • Sett Forfra (Skrivebordsmaskin)
      • Sett Bakfra (Skrivebordsmaskin)
      • Tilkoblinger På Bakpanelet
      • Datamaskinen Innvendig
    • Systemkortkomponenter
    • Finne Brukerhåndboken
    • Ta Av Datamaskindekselet
    • Behandling Av Datamaskinen
    • Problemløsing
      • Feilsøkingstips
      • Løse Inkompatibilitetsproblemer Mellom Programvare Og Maskinvare
      • Bruke Systemgjenoppretting for Microsoft ® Windows ® XP
      • Bruke den Siste Gode Konfigurasjonen
      • Dell Diagnostics
      • Før du Starter Testingen
    • Signalkoder
      • Feilmeldinger
    • Diagnoselamper
    • Ofte Stilte Spørsmål
    • Stikkordregister
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji

    • Konfigurowanie Komputera (Orientacja Typu Wieża)

    • Konfigurowanie Komputera (Orientacja Biurkowa)

    • Informacje Na Temat Komputera

      • Widok Od Przodu (Orientacja Typu Wieża)
      • Widok Od Tyłu (Orientacja Typu Wieża)
      • Widok Od Przodu (Orientacja Biurkowa)
      • Widok Od Tyłu (Orientacja Biurkowa)
      • Złącza Na Tylnym Panelu
      • Wnętrze Komputera
    • Elementy Płyty Systemowej

    • Lokalizacja Podręcznika Użytkownika

    • Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    • Dbanie O Komputer

    • Rozwiązywanie Problemów

      • Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów
      • Rozwiązywanie Problemów Dotyczących NiezgodnośCI Oprogramowania I Sprzętu
      • Korzystanie Z Funkcji Przywracania Systemu Microsoft ® Windows ® XP
      • Korzystanie Z Funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia Znana Dobra Konfiguracja)
      • Diagnostyka Dell
      • Zanim Przystąpisz Do Testów
    • Kody Dźwiękowe

      • Komunikaty O Błędach
    • Lampki Diagnostyczne

    • Często Zadawane Pytania

  • Русский

    • Источники Информации
    • Установка Компьютера
    • Установка Компьютера (Ориентация Компьютера С Корпусом Tower)
    • Компьютера)
    • Информация О Компьютере
    • Компоненты Системной Платы
    • Поиск Руководства Пользователя
    • Снятие Крышки Корпуса Компьютера
    • Уход За Компьютером
    • Устранение Неисправностей
    • Звуковые Сигналы
    • Индикаторы Диагностики
    • Часто Задаваемые Вопросы
  • Svenska

    • Söka Efter Information
    • Konfigurera Datorn (Tornmodell)
    • Konfigurera Datorn (Bordsmodell)
    • Om Datorn
      • Framsida (Torndator)
      • Baksida (Torndator)
      • Framsida (Bordsdator)
      • Baksida (Bordsdator)
      • Kontakter På Baksidan
      • Insidan
    • Komponenter På Moderkortet
    • Var Finns Användarhandbok
    • Ta Bort Datorkåpan
    • Datorskötsel
    • Lösa Problem
      • Felsökningstips
      • Lösa Kompatibilitetsproblem Med Program Och Maskinvara
      • Använda Microsoft ® Windows ® XP Systemåterställning
      • Använd den Senast Kända Fungerande Konfigurationen
      • Dell Diagnostics
      • Innan du Börjar Testa
    • Pipkoder
      • Felmeddelanden
    • Indikatorer
    • Vanliga Frågor Och Svar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell Precision™ Workstation 380
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Precision Workstation 380

  • Page 1 Dell Precision™ Workstation 380 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Using the Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before You Start Testing Beep Codes ........
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the "Dell Diagnostics" on page 34, or access your documentation. Readme files may be...
  • Page 6 • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 7 Dell Support Website — support.dell.com NOTE: Select your region to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. ® ® Pentium Windows Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 8 What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system • How to use Linux • E-mail discussions with users of Dell Precision™ products and the Linux operating system • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer...
  • Page 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Page 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Page 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI...
  • Page 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. LINE OUT Quick Reference Guide...
  • Page 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. You have now completed the setup for your tower computer.
  • Page 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Page 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Two DVI connectors: Use the DVI connector(s) to connect your computer to one or two DVI...
  • Page 18 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For instructions on contacting Dell and for more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide.
  • Page 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay lower 5.25-inch drive bay upper 3.5-inch drive bay lower 3.5-inch drive bay hard-drive activity light Holds a CD/DVD drive. Holds a CD/DVD drive or an optional third hard drive. Holds an optional fourth hard drive (serial ATA).
  • Page 20 See "Diagnostic Lights" on page 37 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
  • Page 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector voltage selection switch back-panel connectors card slots Insert the power cable into this connector. See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.
  • Page 22: Front View (Desktop Orientation)

    Front View (Desktop Orientation) upper 5.25-inch drive This bay holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay This bay holds an optional CD/DVD drive or an optional third hard drive (serial ATA or SCSI). 3.5-inch drive bay You can use the bay for a floppy drive or an optional Media Card Reader. hard-drive activity light The hard-drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
  • Page 23 Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 37. microphone connector Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.
  • Page 24: Back View (Desktop Orientation)

    Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch See the safety instructions in the Product Information Guide for more information. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
  • Page 25 mouse connector Plug a standard mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. If your computer is running the Microsoft necessary mouse drivers have been installed on your hard drive.
  • Page 26 On computers with a sound card, use the connector on the card. microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program. On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
  • Page 27: Inside View

    Inside View CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. power supply optional additional fan system board hard drive processor airflow shroud card fan processor fan lower 3.5-inch drive bay upper 5.25-inch drive bay drive cage Quick Reference Guide...
  • Page 28: System Board Components

    C a b l e C o l o r s System Board Components Quick Reference Guide Device Color Hard drive blue cable Floppy drive black pull tab CD/DVD drive orange pull tab...
  • Page 29: Locating Your User's Guide

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. PCI-Express x1 card slot PCI-Express x16 up to 150w card slot...
  • Page 30: Removing The Computer Cover

    1 Go to support.dell.com. 2 Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer. 3 At the Dell Support website home page, click Reference, click User’s Guides, click Systems, and then select your computer.
  • Page 31: Caring For Your Computer

    6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: •...
  • Page 32: Solving Problems

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Page 33: Enabling System Restore

    Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
  • Page 34: Using The Last Known Good Configuration

    If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 32 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
  • Page 35 3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
  • Page 36: Before You Start Testing

    Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
  • Page 37: Error Messages

    Code Cause 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1...
  • Page 38 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Page 39 (see"Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
  • Page 40 Memory in Pairs for Normal Operation. Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See page 34 for instructions. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Page 41 • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. For instructions on contacting Dell, see your User’s Guide. • Perform the procedures in "Resolving Software and Hardware Incompatibilities"...
  • Page 42: Frequently Asked Questions

    "Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)" on page 14 for information on connecting monitors to your computer. For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. See the documentation that came with your speakers for more information.
  • Page 43 For help locating your User’s Guide, see "Finding Information" on page 5. Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.
  • Page 44 Quick Reference Guide...
  • Page 45: Index

    25 parallel, 25 power, 21, 24 serial, 26 sound, 26 USB, 20, 23, 26 Dell support site, 7 Dell Diagnostics, 34 Dell Premier Support website, 6-7 diagnostic lights, 37 diagnostics beep codes, 36 Dell, 34 Drivers and Utilities CD, 5...
  • Page 46 Index power button, 20, 23 connector, 21, 24 light, 20, 23 problems beep codes, 36 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 34 diagnostic lights, 37 restore to previous state, 32 reinstalling Drivers and Utilities CD, 5 ResourceCD, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 34...
  • Page 47 Dell Precision™ Workstation 380 Hurtig referenceguide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 48 Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL- logoet og Dell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
  • Page 49 ® Brug Microsoft Brug af den sidst kendte gode installation Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) Før du starter en test Bip-koder ........
  • Page 50 Indholdsfortegnelse...
  • Page 51: Sådan Finder Du Information

    ResourceCD (Resurse-cd'en)) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at genininstallere drivere, køre "Dell Diagnostics (Dell diagnosticering)" på side 80 eller få adgang til dokumentationen. På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste øjebliks-opdateringer om...
  • Page 52 • Specifikationer • Konfiguration af systemindstillinger • Fejlfinding og løsning af problemer • Servicemærke og ekspresservicekode • Microsoft Windows licensetiket Hurtig referenceguide Find det her Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) User’s Guide (Brugervejledning) ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) Klik på...
  • Page 53 Hvad søger du efter? • Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og onlinekurser, ofte stillede spørgsmål • Kundeforum — online diskussion med andre Dell- kunder • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet • Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger •...
  • Page 54 • Geninstallation af operativsystemet • Sådan bruges Linux • Udvekslinger via e-mail blandt brugere af Dell Precision™-produkter og Linux-operativsystemet • Yderligere oplysninger med hensyn til Linux og Dell Precision-computeren Hurtig referenceguide Find det her Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter) Klik på...
  • Page 55: Opsætning Af Computeren (Tower-Retning)

    Opsætning af computeren (Tower-retning) FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) følges. Du skal fuldføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem eller netværkskabel. BEMÆRK: Tilslut ikke et modemkabel til netværksadapteren.
  • Page 56 Tilslut skærmen. Afhængig af grafikkortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. OBS! Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren. Hurtig referenceguide...
  • Page 57 Til kort med mulighed for enkelt og dobbelt skærm med en enkelt konnektor En VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm, og du ønsker at tilslutte computeren til en VGA-skærm. Dobbelt VGA Y-kabeladapter: Brug det rigtige Y- kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor, og du ønsker at tilslutte computeren til en eller to VGA-skærme.
  • Page 58 For kort med mulighed for dobbeltskærme med en DVI-konnektor og en VGA-konnektor En DVI-konnektor og en VGA-konnektor: Brug den/de rigtige konnektor(er), når du vil tilslutte computeren til en eller to skærme. For kort med mulighed for dobbeltskærm med to DVI-konnektorer To DVI-konnektorer: Brug DVI-konnektorerne til at tilslutte computeren til en eller to DVI-skærme.
  • Page 59 Tilslut højttalerne. OBS! Hvis computeren har et lydkort installeret, tilsluttes højttalerne til kortet. Tilslut strømkablerne, og tænd for computeren og skærmen. LINE OUT Hurtig referenceguide...
  • Page 60: Opsætning Af Computeren (Desktop-Retning)

    Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer nogle enheder eller software, som ikke fulgte med computeren, skal du læse den dokumentation, der fulgte med enheden eller softwaren eller kontakte sælgeren for at kontrollere, at enheden eller softwaren er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du har nu fuldført installationen af din tower-computer.
  • Page 61 Tilslut modem eller netværkskabel. OBS! Hvis computeren har et netværkskort installeret, tilsluttes netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Afhængig af grafikkortet, kan skærmen tilsluttes på forskellige måder. OBS! Det er muligvis nødvendigt at bruge den vedlagte adapter eller kabel til at tilslutte skærmen til computeren. Modem Modem Netværk...
  • Page 62 Til kort med mulighed for enkelt- og dobbeltskærm med en enkelt konnektor VGA-adapter: Brug VGA-adapteren, når du har et grafikkort til en enkelt skærm, og du ønsker at tilslutte computeren til en VGA-skærm. Dobbelt VGA Y-kabeladapter: Brug det rigtige Y-kabel, når grafikkortet har en enkelt konnektor, og du ønsker at tilslutte computeren til en eller to VGA-skærme.
  • Page 63 For kort med mulighed for dobbeltskærme med en DVI-konnektor og en VGA-konnektor En DVI-konnektor og en VGA-konnektor: Brug den/de rigtige konnektor(er), når du vil tilslutte computeren til en eller to skærme. For kort med mulighed for dobbeltskærm med to DVI-konnektorer To DVI-konnektorer: Brug DVI-konnektor(erne) til at tilslutte computeren til en eller to...
  • Page 64 Denne konnektor er kun tilgængelig, hvis du købte et IEEE 1394-kort. Kontakt Dell for at købe et kort. For instruktioner om at tage kontakt med Dell og for mere information om IEEE 1394-kortet, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). Installér yderligere software eller enheder.
  • Page 65: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra (Tower-retning) øverste 5,25-tomme drevbås nederste 5,25-tomme drevbås øverste 3,5-tomme drevbås nederste 3,5-tomme drevbås harddiskaktivitetslys Holder et CD/DVD-drev. Holder et CD/DVD-drev eller en ekstra tredje harddisk. Holder en ekstra fjerde harddisk (ATA-serie). Du kan bruge denne bås til et ekstra diskettedrev eller en ekstra kortlæser.
  • Page 66 Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttede, som f.eks. printere og tastaturer. Dell™-drejeknaphak For at dreje skal du placere fingrene rundt om badgen, trykke den ind, og dreje den. Du kan også dreje badgen ved at bruge hakket, som kan findes tæt ved badgens bund.
  • Page 67: Visning Bagfra (Tower-Retning)

    Visning bagfra (Tower-retning) strømstik Sæt strømkablet i dette stik. Se sikkerhedsinstruktioner i Product Information Guide spændingsomskifter (Produktinformationsvejledning) for mere information. stik på bagpanelet Tilslut serielle, USB-stik og andre enheder i det tilsvarende stik. kortslot Få adgang til konnektorer til alle installerede PCI- eller PCI Expres-kort. Hurtig referenceguide...
  • Page 68: Visning Forfra (Desktop-Retning)

    Visning forfra (Desktop-retning) øverste 5,25-tomme drevbås nederste 5,25-tomme drevbås 3,5-tomme drevbås harddiskaktivitetslys IEEE 1394-stik (ekstra) Hurtig referenceguide Denne bås holder et CD/DVD-drev. Denne bås holder et ekstra CD/DVD-drev eller en ekstra tredje harddisk (ATA-serie eller SCSI). Du kan bruge denne bås til et diskettedrev eller en ekstra kortlæser. Hard diskaktivitets lyset er tændt, når computeren læser data fra eller skriver data til harddisken.
  • Page 69 USB 2.0-stik (2) strømknap strømlys diagnostiske lys (4) mikrofonstik hovedtelefonstik netværkslinklys Brug de forreste USB-stik for enheder, som du bruger af og til, som f.eks. flash memorynøgler eller kameraer eller til bootbare USB-enheder (se systemopsætning for mere information om at boote til en USB-enhed). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på...
  • Page 70: Visning Bagfra (Desktop-Retning)

    Visning bagfra (Desktop-retning) kortslot Få adgang til stik til alle installerede PCI- eller PCI Expres-kort. strømstik Sæt strømkablet i dette stik. spændingsomskifter Se sikkerhedsinstruktioner i Product Information Guide (Produktinformationsvejledning) for mere information. stik på bagpanelet Tilslut serielle, USB- og andre enheder i det tilsvarende stik. Stik på...
  • Page 71 stik til mus Sæt en standardmus i det grønne stik til mus. Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder, før du tilslutter en mus til computeren. Hvis du har en USB- mus, sættes den i en USB-stik. Hvis computeren kører Microsoft nødvendige drivere til musen installeret på...
  • Page 72 stik til linie ind Brug det blå indgangsstik for at tilslutte en optage-/afspilningsenhed som f.eks. en kassetteafspiller, cd-afspiller eller videobåndoptager. På computere med et lydkort, skal stikket på kortet anvendes. stik til linie ud Brug det grønne stik til linje ud for at tilslutte hovedtelefoner og de fleste højttalere med integrerede forstærkere.
  • Page 73: Indvendig Visning

    Indvendig visning FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne iProduct Information Guide (Produktinformationsguiden) følges. strømtilførsel ekstra blæser systemkort harddisk processor luftstrømningsbeklædning kortventilator processorventilator nederste 3,5-tomme drevbås øverste 5,25-tommedrevbås diskramme Hurtig referenceguide...
  • Page 74: Systemkortkomponenter

    K a b e l f a r v e r Enhed Harddisk Diskettedrev cd/dvd-drev Systemkortkomponenter Hurtig referenceguide Farve blå kabel sort afrivningsstrimmel orange afrivningsstrimmel...
  • Page 75: Sådan Finder Du User's Guide (Brugervejledning)

    Instruktioner om anvendelse af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Information om hvordan Dell kontaktes Du kan få adgang til User’s Guide (Brugervejledning) fra harddisken eller på Dell Support- webstedet på support.dell.com. PCI-Express x1 kortslot PCI-Express x16 op til 150w kortslot PCI-Express x8 kortslot (ledningsført som x4)
  • Page 76: Fjernelse Af Computerdækslet

    2 Følg meddelelserne på webstedet, som beder dig om oplysninger, der er specifikke for computeren. 3 På Dell Supports hjemmeside, skal du klikke på Reference, derefter på User’s Guides (Brugerhåndbøger), så på Systems (Systemer), hvor du vælger computeren. Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i...
  • Page 77: Pleje Af Computeren

    6 Find de tre hængselflige på computerens kant. 7 Tag fat i siderne på computerdækslet, og drej dækslet op ved at bruge hængslerne som løftestangspunkter. 8 Løsn dækslet fra hængselfligene, og sæt det til siden på et sikkert sted. Pleje af computeren For at hjælpe med at vedligeholde computeren, bør disse forslag følges: •...
  • Page 78: Problemløsning

    Hvis en fejlmeddelelse forekommer i et program, henvises til programmets dokumentation. • Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet er at læse et afsnit i User’s Guide (Brugervejledning), gå til support.dell.com (fra en anden computer om nødvendigt) for at få adgang til User’s Guide (Brugervejledning). Løsning af software- og hardwareinkompabilitet Hvis en enhed enten ikke findes under opsætning af operativsystemet eller findes, men er...
  • Page 79 Dannelse af Restore Point (Gendannelsessted) 1 Klik på knappen Startog klik på Help and Support (Hjælp og support). 2 Klik på System Restore (Systemgendannelse). 3 Følg vejledningen på skærmen. Gendan computeren til en tidligere operativ indstilling BEMÆRK: Før du gendanner computeren til en tidligere operativ indstilling, skal du gemme og lukke alle åbne filer og forlade alle åbne programmer.
  • Page 80: Brug Af Den Sidst Kendte Gode Installation

    Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) skal anvendes Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersynene i "Problemløsning" på side 78 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for teknisk hjælp. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
  • Page 81 OBS! Hvis du ser en meddelelse, som angiver, at ingen diagnostisk hjælpepartition er blevet fundet, henvises til "Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)" på side 81. Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft Windows skrivebordet.
  • Page 82: Før Du Starter En Test

    8 Skriv for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnoser). 9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som passer til computeren. 10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) vises, vælges den test, som du vil køre.
  • Page 83: Fejlmeddelelser

    Kode Årsag 3-1-3 Fejl på master interrupt mask-register 3-1-4 Fejl på slave interrupt mask-register 3-2-2 Fejl på interrupt vector loading 3-2-4 Fejl på kontroltest af tastatur 3-3-1 Tab af NVRAM-strøm 3-3-2 Forkert NVRAM-konfiguration 3-3-4 Fejl på videohukommelsestest 3-4-1 Fejl på skærm-initialisation 3-4-2 Fejl på...
  • Page 84: Diagnoselys

    Diagnoselys FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. For at hjælpe dig med at fejlfinde et problem, har computeren fire lamper, som er markeret "1", "2", "3" og "4" på fronten. Lamperne kan være slukkede eller grønne. Når computeren starter normalt, blinker lysene.
  • Page 85 Når du har fundet frem til det hukommelsesmodul, der har fejl, kontaktes Dell for et nyt. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt, kan computeren køre i fejlsikret tilstand, indtil nye...
  • Page 86 (se "Løsning af software- og hardwareinkompabilitet" på side 78). Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. For instruktioner i hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). • Hvis computeren har et grafikkort fjernes grafikkortet, og derefter geninstalleres det, og til sidst genstartes computeren.
  • Page 87 Lysmønster Problembeskrivelse Der er ikke fundet nogen hukommelsesmoduler. Der er opstået fejl på systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance. For Foreslået løsning Genindstil hukommelsesmodulerne for at sikre, at computeren kommunikerer korrekt medhukommelsen. Genstart computeren. Hvis problemet stadig er der, fjernes alle hukommelsesmoduler, og installér et...
  • Page 88 • Geninstallér hukommelsesmodulerne, og genstart computeren. • Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). • Udfør procedurerne i "Løsning af software- og hardwareinkompabilitet"...
  • Page 89: Ofte Stillede Spørgsmål

    (Tower-retning)" på side 55 eller "Opsætning af computeren (Desktop-retning)" på side 60 for information om tilslutning af skærme til computeren. For mere information, kontakt Dell. For instruktioner i, hvordan Dell kontaktes, henvises til User’s Guide (Brugervejledning). Se den dokumentation, der fulgte med højttalerne for yderligere...
  • Page 90 Gå til Dell Support websted på support.dell.com, og brug en af følgende supportredskaber: læs hvidbøger om den seneste teknologi eller kommunikér med andre Dell-brugere i Dell-forummets chatroom. Hvis du mister dokumentationen, kan du finde den på Dell Support websted på support.dell.com.
  • Page 91: Index

    Index bip-koder, 82 computer bip-koder, 82 gendan til forrige status, 78 Dell supportside, 53 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 80 Dell Premier Support Website, 52 Dell Premier Support websted, 53 diagnose lys, 84 diagnoselys, 84 diagnoser bip-koder, 82 Drivers and Utilities CD (CD'en drivere og hjælpeværktøjer), 51...
  • Page 92 71 netværk stik, 71 Operating System (Operativsystem) Index cd, 54 Installationsvejledning, 54 problemer bip-koder, 82 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 80 diagnoselys, 84 gendan til forrige status, 78 konflikter, 78 ResourceCD (Resurse-cd) Dell Diagn, 80 Servicemærke, 52 sikkerhedsinstruktioner, 52 skonflikter...
  • Page 93 Dell Precision™ -työasema 380 Pikaopas DCTA-malli w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 94 Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Dell Precision ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 95 Microsoft Windows Viimeisimmän toimivan kokoonpanomäärityksen käyttö Dell-diagnostiikka Ennen testauksen aloittamista Äänimerkkikoodit .......
  • Page 96 Sisältö...
  • Page 97: Tietojen Etsiminen

    • Tietokoneen kannen avaaminen Tietolähde: Drivers and Utilities -CD-levy ( Resurssilevy) Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikka sivulla 126 - ohjelman tai lukea ohjeita. CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä...
  • Page 98 • Osien poistaminen ja vaihtaminen • Tekniset tiedot • Järjestelmäasetusten määrittäminen • Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen • Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Pikaopas Tietolähde: Dell™ -tuotetieto-opas Käyttöopas ® ® Microsoft Windows XP:n ohje- ja tukikeskus Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
  • Page 99 Dell Desktop System Software. Tietolähde: Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä koskevan tukisivuston. HUOMAUTUS: Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla. ® Pikaopas...
  • Page 100 • Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen • Linuxin käyttäminen • Sähköpostikeskustelut toisten Dell Precision™ - tuotteiden ja Linux-käyttöjärjestelmän käyttäjien kanssa • Lisätietoja Linuxista ja omasta Dell Precision - tietokoneestani Pikaopas Tietolähde: Windowsin Ohje- ja tukikeskus Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
  • Page 101: Tietokoneen Asennus (Tornimalli)

    Tietokoneen asennus (tornimalli) VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet. Kytke näppäimistö ja hiiri. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. VAROITUS: Älä kytke modeemikaapelia verkkokorttiin. Puhelinliikenteestä johtuva jännite voi vahingoittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti asennettuna, kytke verkkokaapeli korttiin.
  • Page 102 Kytke näyttö. Grafiikkakortin mukaan voit kytkeä näytön monella eri tavalla. HUOMAUTUS: tarvita laitteen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia, jotta voit kytkeä näytön tietokoneeseen. Pikaopas Saatat...
  • Page 103 Yhden tai kahden näytön kanssa käytettäväksi soveltuvat kortit ja yksi liitin Yksi VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön grafiikkakortti ja haluat kytkeä tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun grafiikkakortilla on yksi liitin ja haluat kytkeä tietokoneen yhteen tai kahteen VGA- näyttöön.
  • Page 104 Kahden näytön kortit ja yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin Yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin: Kytke tietokone yhteen tai kahteen näyttöön sopivilla liittimillä. Kahden näytön kortit ja kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Kytke tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimillä. Pikaopas Kaksi VGA-liitintä ja yksi VGA-sovitin: Käytä...
  • Page 105 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: tietokoneessa on äänikortti asennettuna, kytke kaiuttimet korttiin. Kytke virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. LINE OUT Pikaopas...
  • Page 106: Tietokoneen Asennus (Pöytämalli)

    Asenna lisäohjelmistot tai laitteet. Ennen kuin asennat laitteita tai ohjelmistoja, joita ei ole toimitettu tietokoneen mukana, tarkista ohjelmiston tai laitteen ohjekirjoista tai toimittajalta, onko ohjelmisto tai laite yhteensopiva tietokoneen ja käyttöjärjestelmän kanssa. Olet nyt asentanut tornitietokoneen. Tietokoneen asennus (pöytämalli) VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä...
  • Page 107 Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: tietokoneessa on verkkokortti asennettuna, kytke verkkokaapeli korttiin. Kytke näyttö. Grafiikkakortin mukaan voit kytkeä näytön monella eri tavalla. HUOMAUTUS: Saatat tarvita laitteen mukana toimitettua sovitinta tai kaapelia, jotta voit kytkeä näytön tietokoneeseen. Modeemi Modem Verkko Network Pikaopas...
  • Page 108 Yhden tai kahden näytön kanssa käytettäväksi soveltuvat kortit ja yksi liitin VGA-sovitin: Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön grafiikkakortti ja haluat kytkeä tietokoneen VGA- näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun grafiikkakortilla on yksi liitin ja haluat kytkeä tietokoneen yhteen tai kahteen VGA- näyttöön.
  • Page 109 Kahden näytön kortit ja yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin Yksi DVI-liitin ja yksi VGA-liitin: Kytke tietokone yhteen tai kahteen näyttöön sopivilla liittimillä. Kahden näytön kortit ja kaksi DVI-liitintä Kaksi DVI-liitintä: Kytke tietokone yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimillä. Kaksi VGA-liitintä ja yksi VGA-sovitin: Käytä...
  • Page 110 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti asennettuna, kytke kaiuttimet korttiin. Kytke virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pöytätietokoneen etupaneelissa on valinnainen IEEE 1394 -liitin. Tämä liitin on käytettävissä vain, jos olet ostanut IEEE 1394 - kortin. Jos haluat ostaa kortin, ota yhteys Delliin.
  • Page 111: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Tietokone edestä katsottuna (tornimalli) ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka ylempi 3,5 tuuman levyasemapaikka alempi 3,5 tuuman levyasemapaikka kiintolevyaseman toimintavalo Tähän tulee CD/DVD-asema. Tähän tulee CD/DVD-asema tai valinnainen kolmas kiintolevyasema. Tähän tulee valinnainen neljäs kiintolevyasema (serial ATA). Voit asentaa levyasemapaikkaan valinnaisen levykeaseman tai valinnaisen tietovälinekortinlukijan.
  • Page 112 Järjestelmän asennus). On suositeltavaa liittää takaosan USB-liittimiin laitteita, jotka yleensä ovat aina liitettyinä, kuten tulostimet ja näppäimistöt. Dell™-merkin kiertolovi Voit kiertää merkkiä asettamalla sormet merkin ulkoreunan ympärille, painamalla ja kiertämällä merkkiä. Voit myös kiertää logoa käyttämällä sen pohjan lähellä olevaa aukkoa.
  • Page 113: Tietokone Takaa Katsottuna (Tornimalli)

    Tietokone takaa katsottuna (tornimalli) virtaliitin jännitteenvalintakytkin takapaneelin liittimet korttipaikat Aseta virtakaapeli tähän liittimeen. Katso lisätietoja Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeista. Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet sopiviin liittimiin. Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express - korttien liittimiä. Pikaopas...
  • Page 114: Tietokone Edestä Katsottuna (Pöytämalli)

    Tietokone edestä katsottuna (pöytämalli) ylempi 5,25 tuuman Tähän kohtaan tulee CD/DVD-asema. levyasemapaikka alempi 5,25 tuuman Tähän asemaan tulee valinnainen CD/DVD-asema tai valinnainen kolmas levyasemapaikka kiintolevyasema (serial ATA tai SCSI). 3,5 tuuman Voit asentaa levyasemapaikkaan valinnaisen levykeaseman tai valinnaisen levyasemapaikka tietovälinekortinlukijan. kiintolevyn toimintavalo Kiintolevyn toimintavalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyasemasta tai kirjoittaa tietoja siihen.
  • Page 115 USB 2.0 -liittimet (2) Kytke tietokoneen etupaneelissa oleviin USB-liittimiin silloin tällöin kytkettäviä laitteita, esimerkiksi flash-muistiavaimia, kameroita tai USB-käynnistyslaitteita (katso lisätietoja USB-laitteen käynnistämisestä Käyttöoppaan kohdasta Järjestelmän asennus). On suositeltavaa liittää takaosan USB-liittimiin laitteita, jotka yleensä ovat aina liitettyinä, kuten tulostimet ja näppäimistöt. virtapainike Käynnistä...
  • Page 116: Tietokone Takaa Katsottuna (Pöytämalli)

    Tietokone takaa katsottuna (pöytämalli) korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- tai PCI Express -korttien liittimiä. virtaliitin Aseta virtakaapeli tähän liittimeen. jännitteenvalintakytkin Katso lisätietoja Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeista. takapaneelin liittimet Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet sopiviin liittimiin. takapaneelin liittimet Pikaopas...
  • Page 117 hiiriliitin Kytke vakiohiri vihreään hiiriliittimeen. Katkaise virta tietokoneesta ja kaikista siihen kytketyistä laitteista, ennen kuin kytket hiiren tietokoneeseen. Jos sinulla on USB-hiiri, kytke se USB-liittimeen. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Microsoft hiiriohjaimet on asennettu kiintolevylle. rinnakkaisliitin Liitä rinnakkaislaite, esimerkiksi tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytössäsi on USB-tulostin, kytke se USB-liittimeen.
  • Page 118 line-in-liitin Liitä nauhoitus-/toistolaite, kuten kasettisoitin, CD-soitin tai videonauhuri, siniseen line-in-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on äänikortti, käytetään kortilla olevaa liitintä. line-out-liitin Kytke kuulokkeet ja useimmat integroiduilla vahvistimilla varustetut kaiuttimet vihreään line-out-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on äänikortti, käytetään kortilla olevaa liitintä. mikrofoniliitin Liitä ääni- tai puhelinohjelmaan ääntä tai musiikkia syöttävä PC-mikrofoni vaaleanpunaiseen mikrofoniliittimeen.
  • Page 119: Tietokone Sisältä Katsottuna

    Tietokone sisältä katsottuna VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. virtalähde valinnainen lisätuuletin emokortti kiintolevy suorittimen ilmavirtaussuojus korttituuletin suorittimen tuuletin alempi 3,5 tuuman levyasemapaikka ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka levykotelo Pikaopas...
  • Page 120: Emolevykomponentit

    Kaapeleiden värit Emolevykomponentit Pikaopas Laite Väri kiintolevy sininen kaapeli levykeasema musta vetokappale CD/DVD-asema oranssi vetokappale...
  • Page 121: Käyttöoppaan Paikantaminen

    • Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja ohjainten uudelleenasennuksen ohjeita • Tietoja siitä, miten otetaan yhteys Delliin Voit käyttää Käyttöopasta kiintolevyltä tai Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com. Jos haluat käyttää Käyttöopasta kiintolevyltä, tee seuraavasti: Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki. PCI-Express x1 -korttipaikka...
  • Page 122: Tietokoneen Kannen Irrottaminen

    Jos haluat käyttää Käyttöopasta Dellin tukisivustosta, tee seuraavasti: 1 Siirry osoitteeseen support.dell.com. 2 Noudata sivustolla olevia kehotteita, jotka pyytävät tietokonettasi koskevia tietoja. 3 Napsauta Dellin tukisivuston kotisivulla Reference (Tiedon hakeminen), napsauta User’s Guides (Käyttöoppaat), napsauta Systems (Järjestelmät) ja valitse sitten tietokoneesi.
  • Page 123: Tietokoneen Ylläpito

    6 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranatappia. 7 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja kierrä kansi ylös käyttämällä tappeja nostopisteinä. 8 Vapauta kansi saranatapeista ja aseta kansi turvalliseen paikkaan. Tietokoneen ylläpito Ylläpidä tietokonetta seuraavasti: • Älä koskaan katkaise tietokoneesta virtaa, kun kiintolevyn valo palaa, jotta tietoja ei menetettäisi tai jotta ne eivät vioittuisi.
  • Page 124: Ongelmien Ratkominen

    Jos virhesanoma ilmenee ohjelmassa, katso lisätietoja ohjelman oppaasta. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan lisätietoja jostakin Käyttöoppaan osasta, siirry osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa toisella tietokoneella), jotta voit käyttää Käyttöopasta. Ohjelmisto- ja laitteistoyhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos jokin laite ei löydy käyttöjärjestelmän asennuksen aikana tai se löytyy, mutta määritetään virheellisesti, voit käyttää...
  • Page 125 Tietokoneen palauttaminen aikaisempaan toimintatilaan VAROITUS: Tallenna ja sulje kaikki auki olevat tiedostot ja sulje kaikki auki olevat ohjelmat, ennen kuin palautat tietokoneen aikaisempaan toimintatilaan. Älä muuta, avaa tai poista mitään tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmä on palautettu. 1 Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat → Järjestelmätyökalut ja napsauta sitten kohtaa Järjestelmän palauttaminen.
  • Page 126: Viimeisimmän Toimivan Kokoonpanomäärityksen Käyttö

    Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita kohdassa Ongelmien ratkominen sivulla 124 mainitut tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
  • Page 127 Lisätietoja tietokoneen sammuttamisesta on Käyttöoppaassa. 3 Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta Käynnistäminen apuohjelmaosioon ja paina <Enter>. 4 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi. Lisätietoja testeistä on Käyttöoppaassa. Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä 1 Aseta Drivers and Utilities -CD-levy.
  • Page 128: Ennen Testauksen Aloittamista

    , jos haluat käynnistää ResourceCD-valikon. 8 Kirjoita , jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman. 9 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 10 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
  • Page 129: Virhesanomat

    Koodi 3-1-4 Orjan keskeytysmaskirekisterihäiriö 3-2-2 Keskeytysvektorin lataushäiriö 3-2-4 Näppäimistöohjaimen testi -häiriö 3-3-1 NVRAM-muistin tehon menetys 3-3-2 Virheellinen NVRAM-kokoonpano 3-3-4 Näyttömuistin testihäiriö 3-4-1 Näytön alustushäiriö 3-4-2 Näytöntahdistusvirhe 3-4-3 Näyttö-ROM-muistin etsintähäiriö 4-2-1 Ei kellokeskeytystä 4-2-2 Sammutusvirhe 4-2-3 Portin A20-häiriö 4-2-4 Odottamaton keskeytys suojatussa tilassa 4-3-1 Muistivirhe ennen osoitetta 0FFFFh 4-3-3...
  • Page 130: Diagnostiikkavalot

    Diagnostiikkavalot VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Tietokoneen etupaneelissa on neljä valoa ("1," "2," "3" ja "4"), jotka auttavat ongelman määrityksessä. Valot joko eivät pala tai ne ovat vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valot vilkkuvat.
  • Page 131 Aseta muistimoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.) . Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell Diagnostics - vianmääritys. Katso ohjeet sivu 126. Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä...
  • Page 132 Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Mahdollinen laajennuskorttihäiriö. Mahdollinen grafiikkakorttihäiriö. Mahdollinen levyke- tai kiintolevyasemahäiriö. Mahdollinen USB-häiriö. Pikaopas Ehdotettu ratkaisu Selvitä, onko kyseessä korttiristiriita, poistamalla jokin kortti (muu kuin grafiikkakortti) ja käynnistämällä tietokone sitten uudelleen. Lisätietoja kortin poistamisesta on Käyttöoppaassa. Jos ongelma jatkuu, asenna poistamasi kortti uudelleen, poista jokin toinen kortti, ja käynnistä...
  • Page 133 Aseta muistimoduulit pareittain, jotta tietokone toimisi normaalisti.). Käynnistä käyttöjärjestelmä uudelleen painamalla <F1>-näppäintä. Suorita Dell Diagnostics - vianmääritys. Katso ohjeet sivu 126. Jos muistimoduuli läpäisee testin, sulje tietokone, poista muistimoduuli ja tee tämä myös toisille muistimoduuleille, kunnes käynnistyksessä tai diagnostiikkatestissä ilmenee muistivirhe.
  • Page 134 Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Emokorttihäiriö. Muistimoduulit ovat löytyneet, mutta tietokoneessa on muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. Mahdollinen emokortin resurssi- ja/tai laitteistohäiriö. Mahdollinen laajennuskorttihäiriö. Pikaopas Ehdotettu ratkaisu Pyydä teknistä tukea Dellistä. Lisätietoja yhteyden ottamisesta Delliin on Käyttöoppaassa. • Varmista, ettei ole olemassa mitään erityisiä...
  • Page 135: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Muu häiriö. Tämä valoyhdistelmä näkyy myös, kun siirryt järjestelmän asennukseen, eikä se välttämättä viittaa ongelmaan. Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-toiminnon jälkeen. HUOMAUTUS: sammuvat lyhyen ajan päästä, jos tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-toiminnon jälkeen. Usein kysyttyjä kysymyksiä Miten... määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? kytken näytön, kun näyttökaapelin...
  • Page 136 Lisätietoja siitä, miten löydät Käyttöoppaan, on kohdassa Tietojen etsiminen sivulla 97. Siirry Dellin tukisivustolle osoitteeseen support.dell.com ja käytä jotakin seuraavista tukityökaluista: lue uusinta tekniikkaa koskevia white paper - tiedotteita tai keskustele toisten Dell-käyttäjien kanssa Dell-foorumin keskusteluryhmässä.
  • Page 137: Hakemisto

    118 line-out, 118 äänimerkkikoodit, 128 asentaminen uudelleen Ohjaimet ja apuohjelmat CD- levy, 97 Resurssilevy, 97 Dell tukisivusto, 99 Dell Premier Support - sivusto, 98 Dell Premier -tukisivusto, 99 Dell-diagnostiikka, 126 diagnostiikka Dell, 126 valot, 112, 115, 130 diagnostiikkaohjelma äänimerkkikoodit, 128...
  • Page 138 Ohje- ja tukikeskus, 100 ohjeet Käyttöopas, 98 laite, 97 Resurssilevy, 97 Tuotetieto-opas, 98 ohjekirjat Pikaopas, 97 ohjelmisto ristiriidat, 124 ongelmat äänimerkkikoodit, 128 Dell-diagnostiikka, 126 diagnostiikkavalot, 130 palauttaminen edelliseen tilaan, 124 Hakemisto oppaat online, 99 osien asentaminen virran katkaiseminen tietokoneesta, 122 ResourceCD Dell-diagnostiikka, 126...
  • Page 139 Dell Precision™ Workstation 380 Hurtigveiledning Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 140 Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Precision er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 141 Bruke Systemgjenoppretting for Microsoft Bruke den siste gode konfigurasjonen Dell Diagnostics Før du starter testingen ........
  • Page 142 Innhold...
  • Page 143: Finne Informasjon

    • Åpne dekselet til datamaskinen Finn det her CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallere driverne, kjøre "Dell Diagnostics" på side 172 eller få tilgang til dokumentasjonen fra CDen. Viktig-filer kan være inkludert på...
  • Page 144 • Hvordan konfigurere systeminnstillinger • Hvordan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og ekspresservicekode • Lisensmerke for Microsoft Windows Hurtigveiledning Finn det her Dell™ Produktveiledning Brukerhåndbok ® Hjelp og støtte for Microsoft Windows Klikk Start og klikk Hjelp og støtte.
  • Page 145 3,5-tommers USB-diskettstasjoner fra Dell™ og M- prosessorer, optiske stasjoner og USB-enheter for Intel ® Pentium . DSS er nødvendig for riktig drift av Dell- datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.
  • Page 146 • Hvordan bruke Windows XP • Dokumentasjon for datamaskinen • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) • Hvordan reinstallere operativsystemet • Bruke Linux • Diskusjoner per e-post med brukere av Dell Precision™- produkter og Linux-operativsystemet • Tilleggsinformasjon vedrørende Linux og Dell Precision- datamaskinen Hurtigveiledning Finn det her Hjelp og støtte i Windows...
  • Page 147: Installere Datamaskinen (Tårnmaskin)

    Installere datamaskinen (tårnmaskin) ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Du må fullføre alle trinnene for å kunne installere datamaskinen. Tilkoble tastaturet og musen. Tilkoble modem- eller nettverkskabelen. MERKNAD: En modemkabel skal ikke kobles til nettverksadapteren.
  • Page 148 Tilkoble skjermen. Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. MERK: Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigveiledning...
  • Page 149 For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt Ett VGA-kort: Bruk VGA-kortet når du har et grafikkort for én skjerm og du vil koble datamaskinen til en VGA-skjerm. Dobbel Y-kabeladapter for VGA: Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble datamskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 150 For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI- og én VGA-kontakt: Bruk aktuelle tilkobling(er) når du vil koble datamaskinen til én eller to skjermer. For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter To DVI-kontakter Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 151 Tilkoble høyttalerne. MERK: Hvis et lydkort er installert på datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet. Koble til strømkablene og slå på datamaskinen og skjermen. LINE OUT Hurtigveiledning...
  • Page 152: Installere Datamaskinen (Skrivebordsmaskin)

    Installer ekstra programvare eller enheter. Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med datamaskinen og operativsystemet. Du har nå...
  • Page 153 Tilkoble modem- eller nettverkskabelen. MERK: Hvis et nettverkskort er installert på datamaskinen, skal nettverkskabelen kobles til kortet. Tilkoble skjermen. Du kan tilkoble skjermen på flere måter, avhengig av hvilket grafikkort du har. MERK: Du må kanskje bruke den vedlagte adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
  • Page 154 For kort som håndterer én og to skjermer med én enkelt kontakt VGA-kort: Bruk VGA-kortet når du har et grafikkort for én skjerm og du vil koble datamaskinen til en VGA-skjerm. Dobbel Y-kabeladapter for VGA: Bruk aktuell Y-kabel når grafikkortet har én enkelt kontakt og du vil tilkoble datamskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 155 For kort som håndterer to skjermer med én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI- og én VGA-kontakt: Bruk aktuelle tilkobling(er) når du vil koble datamaskinen til én eller to skjermer. For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter To DVI-kontakter Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 156 1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken om hvordan du kontakter Dell og om IEEE 1394-kortet. Installer ekstra programvare eller enheter. Før du installerer enheter eller programvare, som ikke ble levert med datamaskinen, må du lese dokumentasjonen som fulgte med programvaren eller enheten, eller ta kontakt med forhandleren for å...
  • Page 157: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Sett forfra (tårnmaskin) øvre 5.25-tommers stasjonsrom nedre 5.25-tommers stasjonsrom øvre 3.5-tommers stasjonsrom nedre 3.5-tommers stasjonsrom harddisk, aktivitetslampe Inneholder en CD/DVD-stasjon. Inneholder en CD/DVD-stasjon eller en alternativ tredje harddisk. Inneholder en alternativ fjerde harddisk (seriell ATA). Du kan bruke stasjonsrommet til en alternativ diskettstasjon eller en alternativ mediakortleser.
  • Page 158 Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer. Spor for å vri Dell™- Plasser fingrene rundt skiltets ytterkant, trykk inn og vri. Du kan også vri det ved skiltet hjelp av sporet nederst på...
  • Page 159: Sett Bakfra (Tårnmaskin)

    Sett bakfra (tårnmaskin) strømtilkobling spenningsvalgbryter kontakter på bakpane kortspor Sett strømledningen i denne kontakten. Du finner mer informasjon ved å lese sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de aktuelle kontaktene. Få tilgang til kontakter for eventuelle installerte PCI- eller PCI Express-kort.
  • Page 160: Sett Forfra (Skrivebordsmaskin)

    Sett forfra (skrivebordsmaskin) øvre 5.25-tommers Dette rommet inneholder en CD/DVD-stasjon. stasjonsrom nedre 5.25-tommers Dette rommet inneholder en alternativ CD/DVD-stasjon eller en alternativ tredje stasjonsrom harddisk (seriell ATA eller SCSI). 3.5-tommers stasjonsrom Du kan bruke stasjonsrommet til en diskettstasjon eller en alternativ mediekortleser. harddisk, aktivitetslampe Harddiskens aktivitetslampe lyser når datamaskinen leser data fra eller skriver data til harddisken.
  • Page 161 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran til enheter som bare tilkobles av og til, for eksempel flashminnenøkler eller kameraer eller oppstartbare USB-enheter (du finner mer informasjon om starting til en USB-enhet under systemoppsett). Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer.
  • Page 162: Sett Bakfra (Skrivebordsmaskin)

    Sett bakfra (skrivebordsmaskin) kortspor Få tilgang til kontakter for eventuelle installerte PCI- eller PCI Express-kort. strømtilkobling Sett strømledningen i denne kontakten. spenningsvalgbryter Du finner mer informasjon ved å lese sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. kontakter på bakpanel Sett serielle enheter, USB-enheter og andre enheter i de aktuelle kontaktene. Tilkoblinger på...
  • Page 163 musekontakt Plugg en standardmus i den grønne musekontakten. Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til datamaskinen. Sett en eventuell USB-mus i USB-kontakten. Hvis datamaskinen kjører operativsystemet Microsoft nødvendige musedriverne allerede installert på harddisken. parallellkontakter Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle kontakten.
  • Page 164 linje inn-kontakt Bruk den blå line-in-kontakten for tilkobling av en plate-/avspillingsenhet, for eksempel en kassett-, CD- eller videospiller. På datamaskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet. linje ut-kontakt Bruk den grønne linje ut-kontakten for å tilkoble hodetelefoner og de fleste høyttalere med innebygde forsterkere.
  • Page 165: Datamaskinen Innvendig

    Datamaskinen innvendig ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. strømforsyning alternativ ekstra vifte systemkort harddisk luftsirkulasjondeksel for prosessor kortvifte prosessorvifte nedre 3.5-tommers stasjonsrom øvre 5.25-tommers stasjonsrom diskkabinett Hurtigveiledning...
  • Page 166: Systemkortkomponenter

    K a b e l f a r g e r Systemkortkomponenter Hurtigveiledning Enhet Farge harddisk blå kabel diskettstasjon svart flik til å trekke i CD/DVD-stasjon oransje flik til å trekke i...
  • Page 167: Finne Brukerhåndboken

    • Informasjon om feilsøking av problemer med datamaskinen • Anvisninger for å bruke Dell Diagnostics og reinstallere drivere • Informasjon om hvordan du kan kontakte Dell Du får tilgang til brukerhåndboken fra harddisken eller Dells webområde for kundestøtte på...
  • Page 168: Ta Av Datamaskindekselet

    Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra harddisken: Klikk Start og klikk Hjelp og støtte. Slik får du tilgang til brukerhåndboken fra Dells webområde for kundestøtte: 1 Gå til support.dell.com. 2 Svar på spørsmålene på webområdet som ber deg oppgi spesifikk informasjon om datamaskinen.
  • Page 169: Behandling Av Datamaskinen

    6 Finn de tre hengseltappene på kanten av datamaskinen. 7 Ta tak i sidene på datamaskindekselet og vri det opp med hengslene som momentpunkter. 8 Løsne dekselet fra hengseltappene, og sett det til side på et trygt sted. Behandling av datamaskinen Merk deg disse forslagene for å...
  • Page 170: Problemløsing

    • Hvis den anbefalte handlingen i feilsøkingsdelen er å slå opp i brukerhåndboken, går du til support.dell.com (eventuelt på en annen datamaskin) for å få tilgang til brukerhåndboken. Løse inkompatibilitetsproblemer mellom programvare og maskinvare Hvis en enhet ikke registreres under konfigureringen av operativsystemet, eller registreres, men blir feilkonfigurert, kan du bruke Hardware Troubleshooter til å...
  • Page 171 Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus MERKNAD: Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt eventuelle åpne programmer før du gjenoppretter datamaskinen til en tidligere driftsstatus. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. 1 Klikk Start-knappen, pek på...
  • Page 172: Bruke Den Siste Gode Konfigurasjonen

    Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemløsing" på side 170 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
  • Page 173 3 Når listen over startstasjoner vises, uthever du Boot to Utility Partition (start opp til verktøypartisjon) og trykker <Enter>. 4 Når Main Menu (hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre. Du finner mer informasjon om testene i brukerhåndboken.
  • Page 174: Før Du Starter Testingen

    Før du starter testingen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. • Slå på skriveren hvis det er tilkoblet en. • Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og aktiver alle datamaskinens komponenter og enheter, for eksempel kontakter.
  • Page 175: Feilmeldinger

    Kode Årsak 3-4-1 Feil under skjerminitialisering 3-4-2 Feil under skjermtilbakeløp 3-4-3 Feil under søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen tidtakertikk 4-2-2 Feil ved avslutning 4-2-3 Feil i port A20 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 Feil med teller 2 for tidtakerbrikke 4-3-4 Klokken er stoppet...
  • Page 176 å være sikker på at disse ikke er defekte. Når du har funnet minnemodulen med feil, tar du kontakt med Dell for å skaffe en ny. Du finner anvisninger i brukerhåndboken om hvordan du kontakter Dell.
  • Page 177 • Hvis problemet ikke er løst, installerer du et grafikkort du vet fungerer og starter datamaskinen på nytt. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet, eller datamaskinen har integrert grafikk. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken.
  • Page 178 å være sikker på at disse ikke er defekte. Når den defekte minnemodulen er identifisert, tar du kontakt med Dell for å få en ny. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken.
  • Page 179 • Foreta prosedyrene under "Løse inkompatibilitetsproblemer mellom programvare og maskinvare" på side 170. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. Du finner anvisninger om hvordan du kontakter Dell i brukerhåndboken. Finn ut om det foreligger en konflikt ved å ta ut et kort (ikke grafikkortet) og deretter starte datamaskinen på...
  • Page 180: Ofte Stilte Spørsmål

    IEEE 1394-kontakt foran. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte et IEEE 1394-kort. Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort. Du finner mer informasjon om IEEE 1394-kortet i brukerhåndboken. Hvor finner jeg tilleggsinformasjon...
  • Page 181 Gå til Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com og bruk følgende støtteverktøy: Les anmeldelser om den nyeste teknologien eller kommuniser med andre Dell-brukere i praterommet i Del-forumet. Hvis du mister dokumentasjonen, kan du skaffe ny ved å gå til Dells webområde for kundestøtte på...
  • Page 182 Hurtigveiledning...
  • Page 183: Stikkordregister

    158, 161 Brukerhåndbok, 144 datamaskin gjenopprette til forrige driftsstatus, 170 signalkoder, 174 Dell støtteside, 145 Dell Diagnostics, 172 Dell Premier Support hjemmeside, 144 diagnose lamper, 158, 161, 175 signalkoder, 174 diagnoselamper, 175 diagnostikk Dell, 172 Drivers and Utilities CD, 143 dokumentasjon Brukerhåndbok, 144...
  • Page 184 163 nettverk, 163 nettverk aktivitet, 163 nettverkstilkobling, 163 strøm, 158, 161 lydkontakter linje inn, 164 linje ut, 164 maskinvare Dell Diagnostics, 172 konflikter, 170 signalkoder, 174 merker Microsoft Windows, 144 Servicemerke, 144 Microsoft Windows- merke, 144 mikrofon kontakt, 164...
  • Page 185 Stacja robocza Dell Precision™ 380 Szybki informator o systemie Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 186 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
  • Page 187 Windows Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia znana dobra konfiguracja) Diagnostyka Dell Zanim przystąpisz do testów Kody dźwiękowe .......
  • Page 188 Spis treści...
  • Page 189: Wyszukiwanie Informacji

    ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia programu „Diagnostyka Dell“ na str. 218 lub uzyskania dostępu do dokumentacji. Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające...
  • Page 190 • Rozwiązywanie problemów • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ Podręcznik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft ® Windows Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
  • Page 191 Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji. Aby pobrać Oprogramowanie DSS: Przejdź pod adres support.euro.dell.com i kliknij opcję Downloads (Pliki do pobrania). Wpisz znacznik usługi lub model produktu. W menu rozwijanym Download Category (Kategoria pobierania) kliknij opcję...
  • Page 192 • Jak ponownie zainstalować system operacyjny • Jak korzystać z systemu Linux • Dyskusje przez e-mail z użytkownikami produktów Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux • Dodatkowe informacje o systemie Linux i komputerze Dell Precision Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows...
  • Page 193: Konfigurowanie Komputera (Orientacja Typu Wieża)

    Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża) OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem lub kabel sieciowy.
  • Page 194 Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. UWAGA: W przypadku tego komputera w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla. Szybki informator o systemie...
  • Page 195 W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem Jeden adapter VGA: Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera VGA. Przejściówka z podwójnym kablem VGA: Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.
  • Page 196 W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów, użyj odpowiednich złączy. W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Podłączając jeden lub dwa monitory DVI do komputera, użyj złączy DVI.
  • Page 197 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta dźwiękowa, głośniki należy podłączyć do karty. Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. LINE OUT Szybki informator o systemie...
  • Page 198: Konfigurowanie Komputera (Orientacja Biurkowa)

    Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, należy zapoznać się z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym. Konfiguracja komputera w obudowie typu wieża została teraz zakończona.
  • Page 199 Podłącz modem lub kabel sieciowy. UWAGA: Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana karta sieciowa, kabel sieciowy należy podłączyć do karty. Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączać na różne sposoby. UWAGA: W przypadku tego komputera w celu podłączenia monitora może być wymagane użycie dostarczonej przejściówki lub kabla.
  • Page 200 W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem Adapter VGA: Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera VGA. Przejściówka z podwójnym kablem VGA: Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego kabla podwójnego.
  • Page 201 W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów, użyj odpowiednich złączy. W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI Dwa złącza DVI: Podłączając jeden lub dwa monitory DVI do komputera, użyj złączy DVI.
  • Page 202 IEEE 1394. W celu zakupu karty należy skontaktować się z firmą Dell. Instrukcje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell oraz więcej informacji o karcie IEEE 1394 można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
  • Page 203: Informacje Na Temat Komputera

    Informacje na temat komputera Widok od przodu (orientacja typu wieża) górna wnęka na napęd 5,25 cala dolna wnęka na napęd 5,25 cala górna wnęka na napęd 3,5 cala dolna wnęka na napęd 3,5 cala lampka aktywności dysku twardego Zawiera napęd CD/DVD. Zawiera napęd CD/DVD lub opcjonalny trzeci dysk twardy.
  • Page 204 Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka. wycięcie obracania Aby obrócić znaczek, należy uchwycić palcami obrzeże znaczka, wcisnąć i obrócić znaczka firmy Dell™ go. Znaczek można obrócić również za pomocą gniazda znajdującego się obok dołu znaczka. przycisk zasilania Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić...
  • Page 205: Widok Od Tyłu (Orientacja Typu Wieża)

    Widok od tyłu (orientacja typu wieża) złącze zasilania przełącznik wyboru napięcia złącza na tylnym panelu gniazda kart Włóż kabel zasilania do złącza. Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie w celu uzyskania dalszych informacji. Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.
  • Page 206: Widok Od Przodu (Orientacja Biurkowa)

    Widok od przodu (orientacja biurkowa) górna wnęka na napęd Ta wnęka zawiera napęd CD/DVD. 5,25 cala dolna wnęka na napęd Ta wnęka zawiera opcjonalny napęd CD/DVD lub opcjonalny trzeci dysk twardy 5,25 cala (SATA lub SCSI). wnęka na napęd 3,5 cala Tę...
  • Page 207 przycisk zasilania Ten przycisk należy nacisnąć, aby uruchomić komputer. UWAGA: przełączenia go w tryb oszczędzania energii. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią“ w Podręczniku użytkownika. w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem stałym, aby wskazać różne stany: Aby wyjść...
  • Page 208: Widok Od Tyłu (Orientacja Biurkowa)

    Widok od tyłu (orientacja biurkowa) gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express. złącze zasilania Włóż kabel zasilania do złącza. przełącznik wyboru Patrz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami napięcia o produkcie w celu uzyskania dalszych informacji. złącza na tylnym panelu Do odpowiednich złączy podłącza się...
  • Page 209 złącze myszy Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone urządzenia. Mysz USB należy podłączać do złącza USB. Jeżeli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft XP , na dysku twardym znajdują się odpowiednie sterowniki myszy. złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się...
  • Page 210 złącze wejścia liniowego Niebieskie złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. złącze wyjścia liniowego Zielone złącze line-out umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników z wbudowanym wzmacniaczem.
  • Page 211: Wnętrze Komputera

    Wnętrze komputera OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. zasilacz opcjonalny dodatkowy wentylator płyta systemowa napęd dysku twardego układ zapewniający przepływ powietrza w pobliżu procesora wentylator karty wentylator procesora dolna wnęka na napęd 3,5 cala...
  • Page 212: Elementy Płyty Systemowej

    K o l o r y k a b l i Elementy płyty systemowej Szybki informator o systemie Urządzenie Kolor Dysk twardy niebieski kabel Napęd dyskietek czarny uchwyt Napęd CD/DVD pomarańczowy uchwyt...
  • Page 213: Lokalizacja Podręcznika Użytkownika

    • Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów związanych z komputerem • Instrukcje dotyczące korzystania z programu Dell Diagnostics i ponownego instalowania sterowników • Informacje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell Dostęp do Podręcznika użytkownika można uzyskać z dysku twardego lub z witryny pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
  • Page 214: Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika na dysku twardym: Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell: Przejdź do witryny support.euro.dell.com. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczące komputera.
  • Page 215: Dbanie O Komputer

    Znajdź trzy zatrzaski zawiasów na krawędzi komputera. Uchwyć boki obudowy komputera i odchyl obudowę, traktując zawiasy jako punkty obrotu. Zdejmij pokrywę z zatrzasków zawiasów i odłóż na bok w bezpieczne miejsce. Dbanie o komputer Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy uwzględnić poniższe wskazówki: •...
  • Page 216: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli komunikat o błędzie wystąpi w programie, zapoznaj się z dokumentacją tego programu. • Jeśli w sekcji rozwiązywania problemów zalecanym działaniem jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, przejdź do witryny support.euro.dell.com (w razie potrzeby na innym komputerze), aby uzyskaæ dostêp do Podręcznika użytkownika. Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Jeżeli urządzenie albo nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało...
  • Page 217 Tworzenie punktu przywracania Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu POUCZENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć...
  • Page 218: Korzystanie Z Funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia Znana Dobra Konfiguracja)

    • Zainstaluj ponownie wszystkie sterowniki, zaczynając od mikroukladu, korzystając z dysku CD Drivers and Utilities. Diagnostyka Dell OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
  • Page 219 Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów“ na str. 216 i uruchomić program Dell Diagnostics. Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
  • Page 220: Zanim Przystąpisz Do Testów

    , aby uruchomić menu dysku ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 221 Przyczyna 1-1-2 Uszkodzenie rejestru mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu NVRAM 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS 1-2-1 Błąd programowalnego czasomierza interwału 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci 1-3-2 Problem z pamięcią...
  • Page 222: Komunikaty O Błędach

    Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikat nie znajduje się na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Jeśli błąd występuje podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem. Porady dotyczące rozwiązywania problemów można znaleźć w sekcji „Komunikaty o błędach“...
  • Page 223 że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu, skontaktuj się z firmą Dell w celu jego wymiany. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
  • Page 224 216). Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmąDell. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika. • Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie, a następnie powtórnie uruchom komputer.
  • Page 225 że pozostałe moduły nie są wadliwe. Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu pamięci, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania zamiennika. Instrukcje dotyczące kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
  • Page 226 • Zainstaluj ponownie moduły pamięci, a następnie powtórnie uruchom komputer. • Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell. Instrukcje dotyczące sposobów kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika. • Wykonaj procedury opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu“...
  • Page 227: Często Zadawane Pytania

    „Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża)“ na str. 193 lub „Konfigurowanie komputera (orientacja biurkowa)“ na str. 198. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
  • Page 228 IEEE 1394 z przodu. Złącze to jest dostępne tylko w przypadku zakupu karty IEEE 1394. W celu zakupu karty należy skontaktować się z firmą Dell. Więcej informacji o karcie IEEE 1394 można znaleźć w Podręczniku użytkownika. W Podręczniku użytkownika można znaleźć...
  • Page 229 Indeks Centrum pomocy i obsługi technicznej, 192 Dell witryna pomocy, 191 Dell Premier Support witryna, 191 diagnostyka Dell, 218 dysk CD Drivers and Utilities, 189 kody dźwiękowe, 220 lampki, 204, 207, 222 Diagnostyka Dell, 218 dokumentacja Podręcznik użytkownika, 190 Przewodnik z informacjami o...
  • Page 230 212 Podręcznik użytkownika, 190 ponowna instalacja dysk CD Drivers and Utilities, 189 ResourceCD, 189 problemy Diagnostyka Dell, 218 kody dźwiękowe, 220 lampki diagnostyczne, 222 przywracanie komputera do poprzedniego stanu pracy, 216 przełącznik wyboru napięcia, 205, 208 Przywracanie systemu, 216...
  • Page 231 Рабочая станция Dell Precision™ 380 Краткий справочник Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 232 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Page 233 Содержание Источники информации Установка компьютера (ориентация компьютера с ....... корпусом Tower) Установка...
  • Page 235: Источники Информации

    • • • • (DSS) • • • • • • • Информация находится здесь Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый ResourceCD (Ресурсы)) Diagnostics» ПРИМЕЧАНИЕ. support.dell.com Краткий справочник Dell Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. . 264 support.dell.com «Dell Readme,...
  • Page 236 • • • • • • • • Microsoft Windows Информация находится здесь Информационное руководство по продуктам Dell™ Руководство пользователя Центр справки и поддержки системы Microsoft ® Windows Пуск поддержка. User's and system guides ( guides ( Руководство пользователя Drivers and Utilities ( Метка...
  • Page 237 Выберите операционную систему и язык на компьютере и нажмите кнопку Submit ( Select a Device ( System and Configuration Utilities ( Рабочий стол System Software. Информация находится здесь Веб узел поддержки Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. ) — ) — ) —...
  • Page 238 Dell Precision Информация находится здесь Центр справки и поддержки Windows поддержка. Компакт диск Operating Sysrem (Операционная система) Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Веб узлы Linux, поддерживаемые Dell • Linux.dell.com • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Linux Пуск Справка и Operating System Drivers and Utilities (...
  • Page 239: Установка Компьютера (Ориентация Компьютера С Корпусом Tower)

    Установка компьютера (ориентация компьютера с корпусом Tower) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ЗАМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. PS/2 л PS/2 Сеть Network Модем Modem л...
  • Page 240 ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 241 Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом VGA: VGA: DVI: VGA. DVI.
  • Page 242 Видеоплата для подключения двух мониторов с одним разъемом DVI и одним разъемом VGA VGA: Видеоплата с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов DVI: DVI. VGA: VGA: VGA. VGA:...
  • Page 243 ПРИМЕЧАНИЕ. LINE OUT...
  • Page 244: Компьютера)

    Установка компьютера (ориентация настольного компьютера) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. ЗАМЕЧАНИЕ. Tower Перед тем как приступить к выполнению операций данного PS/2 л PS/2 л...
  • Page 245 ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Модем Modem Сеть Network...
  • Page 246 Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом VGA: VGA: DVI: VGA. DVI.
  • Page 247 Видеоплата для подключения двух мониторов с одним разъемом DVI и одним разъемом VGA VGA: VGA: VGA. Видеоплата с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов DVI: VGA: VGA: DVI.
  • Page 248 ПРИМЕЧАНИЕ. 1394. IEEE 1394. Dell. Dell . Руководстве IEEE 1394 пользователя. IEEE LINE OUT...
  • Page 249: Информация О Компьютере

    Информация о компьютере Вид спереди (ориентация компьютера с корпусом Tower) 5,25- 5,25- 3,5- 3,5- CD/DVD. CD/DVD ATA).
  • Page 250 IEEE 1394 USB 2.0 (2) Dell™ ЗАМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Руководстве пользователя • • • • Руководстве пользователя. « пользователя. / , 100 IEEE 1394 USB, USB ( USB- — — — — ». « « » . 268. 1000 USB- «...
  • Page 251 Вид сзади (ориентация компьютера с корпусом Tower) Информация о продукте, , USB PCI PCI Express.
  • Page 252 Вид спереди (ориентация настольного компьютера) 5,25- 5,25- 3,5- IEEE 1394 USB 2.0 (2) USB, USB ( USB- CD/DVD. CD/DVD SCSI). IEEE 1394 USB-...
  • Page 253 ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ. • • — • • Windows « / , 100 — — — « « ». « « » » . 268. 1000 ». ». . 268.
  • Page 254 Вид сзади (ориентация настольного компьютера) PCI PCI Express. Информация о продукте, , USB Разъемы на задней панели...
  • Page 255 USB- . USB- ПРИМЕЧАНИЕ. • — • — • — • — ПРИМЕЧАНИЕ. USB. ® Microsoft USB. Руководстве пользователя 1000 / (1 Windows...
  • Page 256 USB 2.0 (2) USB, USB 2.0 (3) USB, USB- USB- USB- COM1 Руководстве пользователя. COM2 « USB. »...
  • Page 257 Вид изнутри ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 3,5- 3,5-...
  • Page 258: Компоненты Системной Платы

    Цвет кабелей Устройство Цвет CD/DVD Компоненты системной платы...
  • Page 259: Поиск Руководства Пользователя

    • • • • • • • • • Руководство пользователя support.dell.com. (POWER) CAGE) LegacySelect Technology, Microsoft Windows XP Dell Diagnostics Dell PCI-Express x1 PCI-Express x16 PCI-Express x8 ( PCI (1-3) (AUX LED) (FLOPPY) (SERIAL2) (FAN CARD (INT_SPKR) (FAN_CPU) Dell...
  • Page 260: Снятие Крышки Корпуса Компьютера

    Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с жесткого диска, выполните следующие действия. Пуск Чтобы получить доступ к Руководству пользователя с веб узла технической поддержки Dell, выполните следующие действия. информация, Снятие крышки корпуса компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном...
  • Page 261: Уход За Компьютером

    Уход за компьютером • • • • • . Руководстве пользователя).
  • Page 262: Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей оборудования поиска. Поиск и устранение неисправностей оборудования устранить конфликт оборудования компьютера Использование функции восстановления системы Microsoft Windows» ( . « ЗАМЕЧАНИЕ. support.dell.com ( Руководству пользователя. Пуск Справка и поддержка. Найти Microsoft Windows XP » . 235).
  • Page 263 Создание точки восстановления Пуск Восстановление системы. Восстановление более раннего рабочего состояния компьютера ЗАМЕЧАНИЕ. Пуск, Восстановление системы. Восстановление более раннего состояния компьютера Далее. Выбор контрольной точки восстановления Далее. Восстановление завершено Отмена последнего восстановления системы ЗАМЕЧАНИЕ. Пуск, Восстановление системы. Отменить последнее восстановление Далее.
  • Page 264 Другие возможности решения конфликтов программного обеспечения и оборудования ЗАМЕЧАНИЕ. • • Drivers and Utilities ( Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Когда использовать программу Dell Diagnostics « ЗАМЕЧАНИЕ. WindowsXP Пуск Панель управления. Восстановление системы. Отключить восстановление системы <F8>, Operating System ( Перед...
  • Page 265 • Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска DELL™, ПРИМЕЧАНИЕ. . Руководстве пользователя. Main Menu ( Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты) Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты). DELL™ Руководстве пользователя. Microsoft Windows.
  • Page 266: Звуковые Сигналы

    Код 1-1-2 1-1-3 <Enter>. Boot from CD-ROM ( ResourceCD ( Dell Diagnostics. Run the 32 Bit Dell Diagnostics ( Main Menu ( Перед тем как приступить к выполнению операций данного Причина Сбой регистра микропроцессора Ошибка чтения/записи NVRAM Устройство IDE CD-ROM...
  • Page 267 Код Причина Ошибка контрольной суммы ПЗУ BIOS 1-1-4 Ошибка программируемого таймера временных интервалов 1-2-1 Ошибка инициализации DMA 1-2-2 Ошибка чтения/записи регистра страницы DMA 1-2-3 Ошибка теста видеопамяти 1-3-1 до 2-4-4 Неправильное определение или использование памяти включительно Неполадки, связанные с памятью 1-3-2 Ошибка...
  • Page 268: Индикаторы Диагностики

    Сообщения об ошибках ПРИМЕЧАНИЕ. « Индикаторы диагностики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Индикаторы Описание проблемы ПРИМЕЧАНИЕ. » Руководства пользователя. Перед тем как приступить к выполнению операций данного «1», «2», «3» «4». BIOS. BIOS, Варианты...
  • Page 269 или диагностики. Если обнаружено, что первый модуль памяти поврежден, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь, что они исправны. Если определен неисправный модуль, обращайтесь в корпорацию Dell по поводу замены. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 270 программного и аппаратного обеспечения» на стр. 262). Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Если в компьютере имеется видеоплата, извлеките и повторно установите ее, а затем перезагрузите компьютер.
  • Page 271 или диагностики. Если обнаружено, что первый модуль памяти поврежден, повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь, что они исправны. Если определен неисправный модуль, обращайтесь в корпорацию Dell по поводу замены. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 272 компьютером. • Повторно установите модули памяти и перезагрузите компьютер. • Если не удается устранить неисправность, обратитесь в компанию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Выполните действия, описанные в разделе «Разрешение вопросов несовместимости программного и...
  • Page 273 вопросов несовместимости программного и аппаратного обеспечения» на стр. 262). Если не удается устранить неисправность, обратитесь в компанию Dell. Информацию об обращении в компанию Dell см. в Руководстве пользователя. • Проверьте, правильно ли подключены кабели жесткого диска, дисководов CD и DVD к системной плате.
  • Page 274: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Как сделать... Решение Tower . 240, . 245. DVI, VGA, Tower . 243, . 248. Источник информации « Tower)» . 239 « )» . 244. « Tower)» . 239 « )» . 244. Dell. Dell Руководстве пользователя.
  • Page 275 Как сделать... IEEE 1394 Решение Tower USB ( USB ( IEEE 1394 IEEE 1394. Dell. IEEE 1394 Руководстве пользователя. Руководстве пользователя Руководства пользователя « » . 235. • Руководство пользователя • Информационное руководство по продуктам • Этикетка с системной информацией...
  • Page 277 Указатель Dell , 237 Dell Diagnostics, 264 IEEE , 250, 252 ResourceCD ( Dell Diagnostics, 264 , 256 , 250, 252 Windows XP , 262 , 262 , 238 , 262 , 236 Dell, 264 , 266 , 250, 253, 268...
  • Page 278 . См. Microsoft Windows, 236 , 236 Microsoft Windows, 236 , 236 , 256 , 255 , 250, 253 Dell Diagnostics, 264 , 262 , 266 , 268 Dell Diagnostics, 264 , 266 , 238 , 238 Dell, 236 Dell, 237...
  • Page 279 , 268 , 260 , 262 , 262 , 262 , 238...
  • Page 281 Dell Precision™ Workstation 380 Snabbreferensguide Modellen DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 282 Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Övriga varumärken i dokumentet kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
  • Page 283 Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara Använda Microsoft Använd den senast kända fungerande konfigurationen Dell Diagnostics Innan du börjar testa Pipkoder ........
  • Page 284 Innehåll...
  • Page 285: Söka Efter Information

    • Öppna datorns hölje Här hittar du det Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD) Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan installera om drivrutiner, köra ”Dell Diagnostics” på sidan 314 eller komma åt dokumentationen från cd-skivan. Readme-filer kan finnas på...
  • Page 286 • Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsökning och problemlösning • Servicenummer och Expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows Snabbreferensguide Här hittar du det Dell™ Produktinformationsguide Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
  • Page 287 Dell™ 3.5-tums ® USB-diskettenheter, Intel Pentium optiska enheter och USB-enheter. DSS behövs för att Dell- datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet, som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
  • Page 288 • Installera om operativsystemet • Använda Linux • E-postdiskussioner med andra som använder Dell Precision™-produkter och operativsystemet Linux • Ytterligare information om Linux och Dell Precision-datorn Snabbreferensguide Här hittar du det Windows hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
  • Page 289: Konfigurera Datorn (Tornmodell)

    Konfigurera datorn (tornmodell) VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla steg för att datorn ska bli korrekt konfigurerad. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. ANMÄRKNING: Anslut inte en modemkabel till nätverkskortet.
  • Page 290 Koppla in bildskärmen. Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. OBS! Eventuellt måste du använda den medföljande adaptern eller kabeln när du ansluter bildskärmen till datorn Snabbreferensguide...
  • Page 291 För grafikkort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: Använd VGA-adaptern om grafikkortet stöder en bildskärm och du vill ansluta en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter för två VGA-bildskärmar: Använd en Y-kabel om grafikkortet har en utgång och du vill ansluta en eller två...
  • Page 292 För grafikkort med stöd för två bildskärmar med en DVI- och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd rätt sorts kontakt(er) om du vill koppla en eller två bildskärmar till datorn. För grafikkort med stöd för två bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
  • Page 293 Anslut högtalarna. OBS! Om datorn har ett ljudkort ansluter du högtalarna till det. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. LINE OUT Snabbreferensguide...
  • Page 294: Konfigurera Datorn (Bordsmodell)

    Installera ytterligare program eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa igenom dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta leverantören för att bekräfta att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört installationen av torndatorn.
  • Page 295 Anslut modemet eller nätverkskabeln. OBS! Om datorn har ett internt nätverkskort ansluter du nätverkskabeln till det. Koppla in bildskärmen. Bildskärmen kan anslutas på olika sätt, beroende på vilket grafikkort du har. OBS! Eventuellt måste du använda den medföljande adaptern eller kabeln när du ansluter bildskärmen till datorn.
  • Page 296 För grafikkort med stöd för en eller två bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter: Använd VGA-adaptern om grafikkortet stöder en bildskärm och du vill ansluta en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter för två VGA-bildskärmar: Använd en Y-kabel om grafikkortet har en utgång och du vill ansluta en eller två...
  • Page 297 För grafikkort med stöd för två bildskärmar med en DVI- och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Använd rätt sorts kontakt(er) om du vill koppla en eller två bildskärmar till datorn. För grafikkort med stöd för två bildskärmar med två DVI-kontakter Två...
  • Page 298 Datorn kan vara utrustad med en IEEE 1394-kontakt på framsidan. Du hittar den enbart om du har köpt ett IEEE 1394-kort. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Anvisningar om hur du kontaktar Dell och mer information om IEEE 1394-kortet finns i Användarhandbok.
  • Page 299: Om Datorn

    Om datorn Framsida (torndator) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag övre 3,5-tums enhetsuttag undre 3,5-tums enhetsuttag aktivitetsindikator för hårddisk Indikatorn för hårddisken lyser när datorn läser data från eller Plats för en cd/dvd-enhet. Plats för en cd/dvd-enhet eller en tredje hårddisk. Plats för en fjärde hårddisk (seriell ATA).
  • Page 300 IEEE 1394-kontakt (tillval) USB 2.0-portar (2) skåra för rotation av Dell™- emblemet strömbrytare strömindikator mikrofonkontakt hörlurskontakt diagnostikindikatorer (4) nätverksindikator Snabbreferensguide Anslut snabba dataenheter som digitalvideokameror och externa lagringsenheter till IEEE 1394-kontakterna (som är tillval). Använd USB-portarna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex styrspakar eller kameror eller för startbara USB-enheter (mer information om hur...
  • Page 301: Baksida (Torndator)

    Baksida (torndator) nätkontakt Sätt i nätsladden i det här uttaget. spänningsväljare Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. kontakter på baksidan Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. Snabbreferensguide...
  • Page 302: Framsida (Bordsdator)

    Framsida (bordsdator) övre 5,25-tums enhetsuttag undre 5,25-tums enhetsuttag 3,5-tums enhetsuttag aktivitetsindikator för hårddisk Hårddiskens aktivitetsindikator lyser när datorn läser information från eller IEEE 1394-kontakt (tillval) Snabbreferensguide Plats för en cd/dvd-enhet. Plats för en extra cd/dvd-enhet eller en tredje hårddisk (seriell ATA eller SCSI). Plats för en diskettenhet eller en extra mediekortsläsare.
  • Page 303 USB 2.0-portar (2) strömbrytare strömindikator diagnostikindikatorer (4) mikrofonkontakt hörlurskontakt nätverksindikator Använd USB-portarna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex styrspakar eller kameror eller för startbara USB-enheter (mer information om hur du startar från en USB-enhet finns i ”Systeminställningsprogrammet”). Använd USB-portarna på...
  • Page 304: Baksida (Bordsdator)

    Baksida (bordsdator) kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. nätkontakt Sätt i nätsladden i det här uttaget. spänningsväljare Mer information finns under säkerhetsinstruktioner i produktinformationsguiden. kontakter på baksidan Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. Kontakter på baksidan Snabbreferensguide...
  • Page 305 muskontakt parallellkontakt indikator för nätverksanslutning nätverkskortkontakt indikator för nätverksaktivitet Anslut en vanlig mus till den gröna muskontakten. Stäng av datorn och alla anslutna enheter innan du ansluter en mus till datorn. Om du har en USB-mus ansluter du den till en USB-port. ®...
  • Page 306 linjeingång linjeutgång mikrofonkontakt USB 2.0-portar (2) USB 2.0-portar (3) serieport tangentbordskontakt Snabbreferensguide Du kan koppla en in-/uppspelningsenhet, t.ex. en kassettbandspelare, cd-spelare eller videobandspelare till den blå linjeingången. På datorer som har ett ljudkort använder du kontakten på kortet. Du kan koppla hörlurar och de flesta högtalare med inbyggda förstärkare till den gröna linjeutgången.
  • Page 307: Insidan

    Insidan VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden. nätaggregat extrafläkt som tillval moderkort hårddisk luftflödeskåpa för processorn kortfläkt processorfläkt undre 3,5-tums enhetsuttag övre 3,5-tums enhetsuttag diskhållare Snabbreferensguide...
  • Page 308: Komponenter På Moderkortet

    K a b l a r n a s f ä r g e r Komponenter på moderkortet Snabbreferensguide Enhet Färg Hårddisk blå kabel Diskettenhet svart dragflik cd/dvd-enhet orange dragflik...
  • Page 309: Var Finns Användarhandbok

    Instruktioner för borttagning och installation av delar, till exempel minne, kort, enheter, processor och batteri • Information om felsökning av olika datorproblem • Instruktioner för användning av Dell Diagnostics och ominstallation av drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Användarhandbok finns på hårddisken och på Dells supportwebbplats på adressen support.dell.com.
  • Page 310: Ta Bort Datorkåpan

    2 Följ instruktionerna på webbplatsen när du uppmanas att ange specifik information om din dator. 3 På webbplatsen Dell Support klickar du på Reference (referens), på User’s Guides (handböcker), på Systems (datorer) och väljer till sist din datortyp. Ta bort datorkåpan VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa...
  • Page 311: Datorskötsel

    6 Leta reda på de tre gångjärnsflikarna på sidan av datorn. 7 Grip tag i kåpans sidor och sväng upp kåpan runt gångjärnen. 8 Ta loss kåpan från gångjärnsflikarna och ställ den åt sidan. Datorskötsel Följande förslag hjälper dig att hålla datorn i gott skick: •...
  • Page 312: Lösa Problem

    • Om den rekommenderade åtgärden i felsökningsavsnittet är att läsa ett avsnitt i Användarhandbok kan du besöka support.dell.com (från en annan dator, om det behövs) och läsa Användarhandbok. Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa...
  • Page 313 Skapa en återställningspunkt 1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. 2 Klicka på Systemåterställning. 3 Följ instruktionerna på skärmen. Återställa datorn till ett tidigare driftsläge ANMÄRKNING: Spara och stäng alla öppna filer och avsluta alla öppna program innan du återställer datorn till ett tidigare tillstånd.
  • Page 314: Använd Den Senast Kända Fungerande Konfigurationen

    Visa eller skriva ut testresultaten, alternativt spara dem i en fil Snabbreferensguide (markera vilket operativsystem du vill starta) visas. De följande åtgärderna raderar all information på hårddisken. Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™. Om du försöker Please select the operating...
  • Page 315 3 När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (starta från verktygspartitionen) och trycker på <Enter>. 4 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information om testerna finns i Användarhandbok.
  • Page 316: Innan Du Börjar Testa

    10 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra. Mer information om testerna finns i användarhandbok. Innan du börjar testa VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
  • Page 317: Felmeddelanden

    Orsak 3-4-1 Fel vid initiering av bildskärmen 3-4-2 Fel vid omritning av skärmbild 3-4-3 Fel vid sökning efter video-ROM 4-2-1 Inga signaler från timern 4-2-2 Avstängningsfel 4-2-3 Fel på port A20 4-2-4 Oväntat avbrott i skyddsläge 4-3-1 Minnesfel ovanför adress 0FFFFh 4-3-3 Fel på...
  • Page 318 Ljusmönster Problembeskrivning Datorn är avstängd, eller så har ett fel inträffat innan BIOS-koden kördes. OBS! stängs av efter en kort stund om datorn fungerar normalt efter de inledande testerna. Eventuellt har BIOS-fel uppstått. Datorn är i återställningsläge. Ett fel på processorn har uppstått. Sätt tillbaka processorn och starta om datorn. Snabbreferensguide Lösningsförslag Koppla datorn till ett fungerande vägguttag och...
  • Page 319 ändå processen med resten av modulerna för att kontrollera att de inte är defekta. När du har hittat den defekta minnesmodulen kontaktar du Dell för att byta ut den. I användarhandboken finns information om hur du kontaktar Dell. OBS! Vid behov kan datorn köras i...
  • Page 320 • Om problemet kvarstår installerar du ett grafikkort som du vet fungerar och startar om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår eller om grafikkortet sitter direkt på moderkortet. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Ta ur och sätt tillbaka alla el- och datakablar.
  • Page 321 ändå processen med resten av modulerna för att kontrollera att de inte är defekta. Kontakta Dell för att få ett nytt minne när du har hittat det som inte fungerar. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandbok.
  • Page 322 är kompatibla med datorn. • Sätt tillbaka minnesmodulerna och starta sedan om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår. Anvisningar om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. • Utför åtgärderna som beskrivs i ”Lösa kompatibilitetsproblem med program och maskinvara”...
  • Page 323: Vanliga Frågor Och Svar

    IEEE 1394-kontakt (tillval). Du hittar den enbart om du har köpt ett IEEE 1394- kort. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Läs användarhandboken om du vill ha mer information om IEEE 1394- kortet.
  • Page 324 • Användarhandbok • Produktinformationsguide • Etikett med systeminformation Information om hur du hittar dessa dokument finns i ”Söka efter information” på sidan 285. Söka efter ytterligare information Om du skulle förlora dokumentationen finns den även på webbplatsen Dell Support på support.dell.com.
  • Page 325 305 Användarhandbok, 286 avbrottskonflikter, 312 dator återställa till ett tidigare tillstånd, 312 pipkoder, 316 Dell supportplats, 287 Dell Diagnostics, 314 Dell Premier Support, webbplats, 286 diagnostik Dell, 314 Drivers and Utilities, cd, 285 indikatorer, 300, 303 pipkoder, 316 dokumentation Användarhandbok, 286...
  • Page 326 306 USB, 303, 306 kort kortplatser, 301, 304 ljudkontakter linjeingång, 306 linjeutgång, 306 lysdioder indikatorer, 317 maskinvara Dell Diagnostics, 314 konflikter, 312 pipkoder, 316 Microsoft Windows- etikett, 286 mikrofon kontakt, 306 moderkort, 308 Index moderkort. Se moderkort montera delar stänga av datorn, 310...
  • Page 327 327 ,‫אתר תמיכה‬ ‫ )פותר‬Hardware Troubleshooter 327 ,(‫בעיות החומרה‬ IEEE 327,328 ,‫מחברים‬ 327 ,‫ - תווית‬Microsoft Windows ResourceCD 327 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 327 ,‫מחבר‬ 327,328 ,‫מחברים‬ Windows XP 327 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 327 ,‫שחזור מערכת‬ Hardware Troubleshooter 327 ,(‫)פותר בעיות החומרה‬...
  • Page 328 ‫)מנהלי התקנים ותוכניות‬ 327 ,(‫שירות‬ 327 , ResourceCD ‫התקנת חלקים‬ 327 ,‫כיבוי המחשב‬ ‫ח‬ ‫חומרה‬ 327 ,‫התנגשויות‬ 327 ,‫קודי צפצוף‬ 327 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫חשמל‬ 328 ,327 ,‫לחצן‬ 327,328 ,‫מחבר‬ 328 ,327 ,‫נורית‬ ‫כ‬ ‫כונן קשיח‬ ,327,328 ,‫נורית פעילות‬ ‫כרטיסים‬...
  • Page 329 ‫ בכתובת‬Dell ‫עבור לאתר התמיכה של‬ ‫ והשתמש באחד‬support.dell.com ‫מכלי התמיכה הבאים: קרא מאמרים‬ ‫טכניים על הטכנולוגיה החדשנית ביותר‬ ‫ אחרים‬Dell ‫או צור קשר עם משתמשי‬ .Dell ‫בחדר הצ’אט של פורום‬ ‫אם תאבד את התיעוד, הוא זמין‬ ‫ בכתובת‬Dell ‫באתר התמיכה של‬...
  • Page 330 "(Tower ‫ראה "התקנת המחשב )תצורת‬ ‫בעמוד 533 או "התקנת המחשב )תצורת‬ ‫שולחן עבודה(" בעמוד 043. לקבלת‬ ‫ . לקבלת‬Dell ‫מידע נוסף, פנה אל‬ ‫, עיין במדריך‬Dell ‫מידע על פנייה אל‬ ‫לקבלת מידע נוסף, עיין בתיעוד המצורף‬ ‫היכן למצוא מידע נוסף‬...
  • Page 331 ‫ודא שמודולי הזיכרון המותקנים תואמים‬ .‫למחשב‬ ‫התקן מחדש את מודולי הזיכרון והפעל מחדש‬ .‫את המחשב‬ ‫ . לקבלת‬Dell ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ ‫, עיין במדריך‬Dell ‫הוראות על פנייה אל‬ .‫למשתמש‬ -‫בצע את ההליכים בסעיף "פתרון בעיות אי‬ .358 ‫תאימות של תוכנה וחומרה" בעמוד‬...
  • Page 332 ‫)התראה! פועל במצב איתור באגים. נא‬ (.‫לאכלס זיכרון בזוגות לפעולה רגילה‬ .‫< כדי לאתחל למערכת ההפעלה‬F1> ‫5 הקש‬ ‫ . לקבלת‬Dell ‫6 הפעל את תוכנית האבחון של‬ .360 ‫הוראות, ראה עמוד‬ ,‫7 אם מודול הזיכרון עובד, כבה את המחשב‬ ‫הסר את מודול הזיכרון ולאחר מכן חזור על‬...
  • Page 333 ‫המחשב עולה בצורה תקינה, פתור את בעיית‬ ‫התנגשות המשאבים בכרטיס האחרון שהוסר‬ ‫מהמחשב )ראה "פתרון בעיות אי-תאימות של‬ .(358 ‫תוכנה וחומרה" בעמוד‬ ‫. לקבלת‬Dell ‫4 אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ ‫, עיין במדריך‬Dell ‫הוראות על פנייה אל‬ .‫למשתמש‬ ‫אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי, הסר את‬...
  • Page 334 ‫)התראה! פועל במצב איתור באגים. נא‬ (.‫לאכלס זיכרון בזוגות לפעולה רגילה‬ .‫< כדי לאתחל למערכת ההפעלה‬F1> ‫5 הקש‬ ‫ . לקבלת‬Dell ‫6 הפעל את תוכנית האבחון של‬ .360 ‫הוראות, ראה עמוד‬ ,‫7 אם מודול הזיכרון עובד, כבה את המחשב‬ ‫הסר את מודול הזיכרון ולאחר מכן חזור על‬...
  • Page 335 ‫חבר את המחשב לשקע חשמל פועל ולחץ על‬ ‫המחשב נמצא במצב כבוי רגיל, או‬ .‫לחצן ההפעלה‬ .BIOS-‫שהתרחש כשל קדם‬ ‫הערה: נוריות האבחון כבות לאחר זמן‬ ‫קצר, אם המחשב נמצא במצב פעולה רגיל‬ .POST ‫לאחר‬ ‫הצעת פתרון‬ ‫תיאור הבעיה‬ ‫נוריות‬ ,BIOS Recovery ‫הפעל את תוכנית השירות‬ ‫;...
  • Page 336 ‫אם ההודעה אינה מופיעה ברשימה, עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית שפעלו בזמן‬ ‫אם מתרחשת שגיאה במהלך האתחול, ייתכן שתוצג הודעה על הצג המזהה את הבעיה. לקבלת הצעות לפתרון‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך‬ ‫כדי...
  • Page 337 ‫ מופיע, בחר את הבדיקה‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬ .‫שברצונך להפעיל. לקבלת מידע נוסף על הבדיקות, עיין במדריך למשתמש‬ .‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ ‫היכנס להגדרות המערכת, עיין במידע התצורה של המחשב ואפשר את כל הרכיבים וההתקנים של‬...
  • Page 338 ‫ )אתחול למחיצת‬Boot to Utility Partition ‫כאשר רשימת ההתקנים של האתחול מופיעה, בחר‬ ‫ מופיע, בחר את הבדיקה שברצונך‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬ .‫כבה והפעל מחדש את המחשב. לקבלת מידע נוסף על כיבוי המחשב, עיין במדריך למשתמש‬...
  • Page 339 ‫והפעל את תוכנית האבחון‬ 358 ‫פתרון בעיות" בעמוד‬ ‫. שימוש בתוכנית זו במחשבים אחרים עלול‬Dell™ ‫ פועלת רק במחשבי‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫להשהות בדיקה אם מזוהה שגיאה, או להפסיק את הבדיקה אם מתרחשות מספר מסוים של שגיאות‬ ‫לגשת למסכי העזרה המקוונת המתארת את הבדיקות ואת אופן הפעלתן‬...
  • Page 340 ‫לפני שחזור המחשב למצב הפעלה קודם, שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות‬ .‫הפתוחות. אין לשנות, לפתוח או למחוק קבצים או תוכניות כלשהם עד לאחר השלמת שחזור המערכת‬ → (‫ )עזרים‬Accessories .(‫ )שחזור מערכת‬System Restore ‫ )כלי מערכת( ולאחר מכן לחץ על‬System Tools ‫...
  • Page 341 ‫אם מופיעה הודעת שגיאה על המסך, רשום את ההודעה המדויקת. ההודעה עשויה לסייע לעובדי התמיכה‬ ‫אם הפעולה המומלצת בסעיף פתרון הבעיות היא עיון בסעיף במדריך למשתמש, עבור אל‬ .‫ )במחשב אחר, במקרה הצורך( כדי לגשת למדריך למשתמש‬support.dell.com ,‫אם התקן אינו מזוהה במהלך הגדרת מערכת ההפעלה, או מזוהה אך תצורתו מוגדרת בצורה שגויה‬...
  • Page 342 .‫אחוז בצדי מכסה המחשב וסובב את המכסה כלפי מעלה, כאשר הצירים משמשים כנקודות מנוף‬ .‫כדי למנוע איבוד או השחתה של נתונים, לעולם אל תכבה את המחשב כאשר נורית הכונן הקשיח דולקת‬ .‫נהל את שטח הדיסק הקשיח על-ידי מחיקה של קבצים לא נחוצים ואיחוי הדיסק בפרקי זמן קבועים‬ .(‫נקה...
  • Page 343 .‫עקוב אחר ההודעות באתר האינטרנט המבקשות ממך להזין מידע ספציפי על המחשב שברשותך‬ User’s Guides ‫ )חומר עזר(, לחץ על‬Reference ‫, לחץ על‬Dell ‫בדף הבית של אתר התמיכה של‬ .‫ )מערכות( ולאחר מכן בחר את המחשב שברשותך‬Systems ‫)מדריכים למשתמש(, לחץ על‬...
  • Page 344 ‫, שימוש בסיסמה ואפשרויות הגדרת‬LegacySelect ‫מידע אודות תכונות תוכנה, כגון בקרת טכנולוגיית‬ ‫הוראות להסרה והתקנה של חלקים, כולל זיכרון, כרטיסים, כוננים, המעבד והסוללה‬ ‫ בכתובת‬Dell ‫באפשרותך לגשת למדריך למשתמש מהכונן הקשיח או מאתר התמיכה של‬ 355 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 345 ‫צבעי כבלים‬ ‫צבע‬ ‫התקן‬ ‫כבל כחול‬ ‫כונן קשיח‬ ‫לשונית משיכה שחורה‬ ‫כונן תקליטונים‬ ‫לשונית משיכה כתומה‬ CD/DVD ‫כונן‬ ‫רכיבי לוח מערכת‬ ‫| מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 346 ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך‬ ‫מעטפת ההארקה /סיכוך של הכונן הקשיח‬ 353 | ‫מדריך מידע מוצר‬ ‫מאוורר כרטיסים‬ ‫מאוורר מעבד‬ ‫תא כונן 5.3 אינץ’ תחתון‬ ‫תא כונן 52.5 אינץ’ עליון‬ ‫מבט מבפנים‬ :‫התראה‬...
  • Page 347 ‫השתמש במחבר קו הכניסה הכחול כדי לחבר התקן הקלטה/השמעה, כגון‬ .‫רשמקול, נגן תקליטורים או מכשיר וידיאו‬ .‫במחשבים עם כרטיס קול, השתמש במחבר על הכרטיס‬ ‫השתמש במחבר קו-היציאה הירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולים עם‬ .‫במחשבים עם כרטיס קול, השתמש במחבר על הכרטיס‬ ‫השתמש...
  • Page 348 ‫חבר עכבר רגיל למחבר העכבר הירוק. כבה את המחשב ואת כל ההתקנים‬ ‫, חבר אותו‬USB ‫המחוברים, לפני חיבור העכבר למחשב. אם ברשותך עכבר‬ ‫, מנהלי‬Microsoft ,USB ‫חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך מדפסת‬ ‫המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס‬ ‫מותקן...
  • Page 349 .‫ שמותקן‬PCI Express ‫ או‬PCI ‫גישה למחברים עבור כל כרטיס‬ .‫הכנס את כבל החשמל לתוך מחבר זה‬ .‫לקבלת מידע נוסף, עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ .‫ ואחרים למחבר המתאים‬USB ,‫חבר התקנים טוריים‬ (‫מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה‬ ‫מתג בחירת מתח‬ ‫מחברי...
  • Page 350 ‫ הקדמיים עבור התקנים המחוברים לפעמים, כגון‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ ‫ מהם ניתן לאתחל‬USB ‫מפתחות זיכרון הבזק או מצלמות, או עבור התקני‬ .(‫, עיין בהגדרת המערכת‬USB ‫)לקבלת מידע נוסף אודות אתחול מהתקן‬ ‫ האחוריים עבור התקנים שנשארים‬USB -‫מומלץ להשתמש במחברי ה‬ ‫ניתן...
  • Page 351 ‫ אופציונלי או כונן קשיח שלישי אופציונלי‬CD/DVD ‫תא זה יכול להכיל כונן‬ ‫באפשרותך להשתמש בתא עבור כונן תקליטורים או קורא כרטיסי מדיה‬ ‫נורית הפעילות של הכונן הקשיח מאירה כאשר המחשב קורא נתונים מהכונן‬ ‫הקשיח או כותב אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם כאשר התקן, כגון נגן‬ ‫...
  • Page 352 (Tower ‫מבט מאחור )תצורת‬ .‫הכנס את כבל החשמל לתוך מחבר זה‬ ‫מחבר חשמל‬ .‫לקבלת מידע נוסף, עיין בהוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ ‫מתג בחירת מתח‬ .‫ ואחרים למחבר המתאים‬USB ,‫חבר התקנים טוריים‬ ‫מחברי הלוח האחורי‬ .‫ שמותקן‬PCI Express ‫ או‬PCI ‫גישה למחברים עבור כל כרטיס‬ ‫חריצי...
  • Page 353 .‫לא מאירה — המחשב כבוי‬ .363 ‫"נוריות אבחון" בעמוד‬ .‫או מוסיקה לתוכנית קול או טלפוניה‬ IEEE1394 ‫מחבר‬ (‫)אופציונלי‬ (2) USB 2.0 ‫מחברי‬ Dell™ ‫חריץ סיבוב תג‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫נורית הפעלה‬ ‫מחבר מיקרופון‬ ‫מחבר אוזניות‬ (4) ‫נוריות אבחון‬ ‫נורית קישור רשת‬...
  • Page 354 .‫ או כונן קשיח שלישי אופציונלי‬CD/DVD ‫יכול להכיל כונן‬ ‫באפשרותך להשתמש בתא עבור כונן תקליטורים אופציונלי או קורא כרטיסי‬ ‫נורית הכונן הקשיח מאירה כאשר המחשב קורא נתונים מהכונן הקשיח או כותב‬ .‫אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם כאשר התקן, כגון נגן התקליטורים, פועל‬ 345 | ‫מדריך...
  • Page 355 .‫חבר את כבלי החשמל והפעל את המחשב והצג‬ IEEE ‫המחשב השולחני מצויד במחבר‬ ‫4931 אופציונלי מלפנים. מחבר זה זמין‬ ‫. כדי‬IEEE 1394 ‫רק אם רכשת כרטיס‬ ‫. לקבלת‬Dell ‫לרכוש כרטיס, פנה אל‬ ‫ ולמידע‬Dell ‫הוראות על פנייה אל‬ ‫, עיין‬IEEE 1394 -‫נוסף על כרטיס ה‬ .‫במדריך למשתמש‬...
  • Page 356 ‫ אחד‬VGA ‫ אחד ומחבר‬DVI ‫עבור כרטיסים עם יכולת צג כפול עם מחבר‬ :‫ אחד‬VGA ‫ עם מתאם‬VGA ‫שני מחברי‬ :‫ אחד‬VGA ‫ אחד ומחבר‬DVI ‫מחבר‬ ‫ כאשר ברצונך לחבר את‬VGA -‫השתמש במתאם ה‬ ‫השתמש במחבר או במחברים המתאימים כאשר ברצונך לחבר‬ .
  • Page 357 :DVI -‫ כפול ל‬Y ‫מתאם כבל‬ ‫ המתאים כאשר הכרטיס הגרפי מצויד במחבר‬Y -‫השתמש בכבל ה‬ .‫ אחד או לשני צגים‬DVI ‫בודד וברצונך לחבר את המחשב לצג‬ ‫כבל הצג הדואלי מקודד בצבע; המחבר הכחול מיועד לצג הראשי והמחבר השחור מיועד לצג המשני. כדי‬ ‫עבור...
  • Page 358 .‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ :‫הערה‬ ‫אם במחשב מותקן‬ ‫כרטיס רשת, חבר את כבל‬ .‫הרשת לכרטיס‬ .‫חבר את הצג‬ ‫בהתאם לכרטיס הגרפי, באפשרותך לחבר‬ .‫את הצג במספר דרכים‬ :‫הערה‬ ‫ייתכן שתצטרך להשתמש‬ ‫במתאם או בכבל המצורף כדי לחבר‬ .‫את הצג למחשב‬ 341 | ‫מדריך...
  • Page 359 .‫התקן תוכנות או התקנים נוספים‬ ‫לפני התקנת התקנים או תוכנות שלא נלוו למחשב, קרא את התיעוד המצורף לתוכנה או להתקן, או פנה‬ .‫לספק, כדי לוודא שהתוכנה או ההתקן תואמים למחשב ולמערכת ההפעלה‬ .Tower ‫השלמת כעת את התקנת המחשב בתצורת‬ (‫התקנת המחשב )תצורת שולחן עבודה‬ .‫לפני...
  • Page 360 ‫חבר את הרמקולים‬ :‫הערה‬ ‫אם במחשב‬ ‫מותקן כרטיס קול, חבר את‬ .‫הרמקולים לכרטיס‬ ‫חבר את כבלי החשמל‬ ‫והפעל את המחשב והצג‬ 339 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 361 ‫ אחד‬VGA ‫ אחד ומחבר‬DVI ‫עבור כרטיסים עם יכולת צג כפול עם מחבר‬ :‫ אחד‬VGA ‫ עם מתאם‬VGA ‫שני מחברי‬ :‫ אחד‬VGA ‫ אחד ומחבר‬DVI ‫מחבר‬ ‫ כאשר ברצונך לחבר את המחשב‬VGA -‫השתמש במתאם ה‬ ‫השתמש במחבר או במחברים המתאימים כאשר ברצונך לחבר‬ .
  • Page 362 ‫עבור כרטיסים עם יכולת צג בודד או כפול המצוידים במחבר בודד‬ :‫ אחד‬VGA ‫מתאם‬ ‫ כאשר ברשותך כרטיס גרפי לצג‬VGA -‫השתמש במתאם ה‬ . VGA ‫בודד וברצונך לחבר את המחשב לצג‬ :DVI -‫ כפול ל‬Y ‫מתאם כבל‬ :VGA -‫ כפול ל‬Y ‫מתאם כבל‬ ‫...
  • Page 363 .‫חבר את הצג‬ ‫בהתאם לכרטיס הגרפי, באפשרותך לחבר‬ .‫את הצג במספר דרכים‬ :‫הערה‬ ‫ייתכן שתצטרך להשתמש‬ ‫במתאם או בכבל המצורף כדי לחבר‬ .‫את הצג למחשב‬ ‫| מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 364 (Tower ‫התקנת המחשב )תצורת‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות במדריך‬ .‫מידע המוצר‬ .‫על מנת להתקין את המחשב כראוי, עליך להשלים את כל השלבים‬ .‫חבר את המקלדת ואת העכבר‬ .‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ :‫שים...
  • Page 365 :‫הערה‬ .‫שהזמנת‬ :‫הערה‬ ‫דיונים בדואר אלקטרוני עם משתמשים של מוצרי‬ Linux.dell.com Linux ‫ ומערכת ההפעלה‬Dell Precision™ Dell Precision ‫ ומחשב‬Linux ‫מידע נוסף אודות‬ precision ?‫מה אתה מחפש‬ Windows XP -‫כיצד להשתמש ב‬ ‫תיעוד עבור המחשב‬ (‫תיעוד עבור התקנים )כגון מודם‬...
  • Page 366 ?‫מה אתה מחפש‬ ‫פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים‬ ‫של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ ,‫שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים‬ ‫כגון זיכרון, הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה‬ ‫טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר, פנייה‬...
  • Page 367 Dell™ ‫מדריך מידע מוצר של‬ Latitude ‫מדריך למשתמש‬ ® ® Microsoft Windows XP ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ Help ‫ )התחל( ולאחר מכן לחץ על‬Start ‫1 לחץ על הלחצן‬ .(‫ )עזרה ותמיכה‬and Support ‫ )מדריכי משתמש‬User’s and system guides ‫2 לחץ על‬...
  • Page 368 ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר‬ ‫מותקנים במחשב. באפשרותך‬ ‫להשתמש בתקליטור כדי‬ ,‫להתקין מחדש מנהלי התקנים‬ ‫להפעיל את "תוכנית האבחון‬ ‫" בעמוד 063, או‬Dell ‫של‬ .‫לגשת לתיעוד‬ ‫התקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫ המספקים מידע של‬Readme ‫הרגע האחרון לגבי שינוים‬ ‫טכניים במחשב או חומר‬...
  • Page 369 ‫| תוכן עניינים‬...
  • Page 370 360 ... . .‫שימוש בהגדרה התקינה האחרונה שידועה‬ 360 ......Dell ‫תוכנית האבחון של‬...
  • Page 371 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם סימנים‬Pentium -‫ ו‬Intel ; Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell Precision -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ; Intel Corporation ‫מסחריים רשומים של‬...
  • Page 372 Dell Precision™ Workstation 380 ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫דגמים‬ DCTA www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

This manual is also suitable for:

Precision n8152

Table of Contents