Download Print this page
Belkin F8E815 User Manual

Belkin F8E815 User Manual

Wireless keyboard and mouse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Belkin F8E815

  • Page 1 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1...
  • Page 2 Assistenza tecnica Belkin US: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 © 2003 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati. P74113qb...
  • Page 3 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3...
  • Page 4 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 4...
  • Page 5 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 About Your Wireless Keyboard and Mouse ..... .1 Hardware Installation ........2 Software Installation for Windows ®...
  • Page 6 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6...
  • Page 7 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Welcome to the freedom of wireless computing. Engineered with digital radio technology, your keyboard and mouse are designed to work wherever you are most comfortable within its 6-foot operating range. This advanced technology does not require “line of sight” for operation.
  • Page 8 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Be sure that your computer is turned off. Connect the receiver to your computer. The receiver has a 2-head connector for the keyboard and mouse connections (purple is for the keyboard and green is for the mouse.) They also have pictures on the top of the connector to identify them.
  • Page 9 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Reset Button Fig. 3 Receiver Top Turn your computer on. The receiver was set by the factory to automatically scan for and synchronize the keyboard and mouse once the computer is turned on. The keyboard and mouse should now be functioning. If the automatic synchronization does not occur, please see the Troubleshooting section.
  • Page 10 The software can now be installed. It is recommended that you uninstall any previously installed keyboard and mouse software prior to installing your new Belkin software. Make sure the computer is on. Insert the CD into the computer.
  • Page 11 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Using your mouse, right-click on the keyboard icon in your system tray located at the bottom right of your screen. This will open the dialog box. The dialog box allows you to hide the keyboard icon, set your OSD (on-screen display) time-out, and provides “About”...
  • Page 12 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 The keyboard and/or mouse is/are not detected or do not work after installation. • Make sure the receiver cables are plugged into the PS/2 mouse port and PS/2 keyboard port. Do not unplug or plug-in the receiver cable while the computer is on.
  • Page 13 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 A self-cleaning ball cage helps prevent dust and lint from building up around the ball. However, if the pointer should skip or move abnormally on the screen, we recommend you clean your mouse manually. Note: This only applies to mice that have a ball mechanism.
  • Page 14 Select “Settings”. Select “Control Panel”. Select “Add/Remove Programs”. Select “Belkin Wireless driver”, then click on “Add/Remove”. You will be asked if you are sure if you want to remove selected application and all of its components. Click on “Yes”. The uninstall process will begin. Follow the on-screen instructions to...
  • Page 15 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product, F8E815spBNDL to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 16 Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product.
  • Page 17 • ETS 300 826 General EMC requirements for radio equipment. To determine the type of transmitter, check the identification label on your Belkin product. Products with the CE marking comply with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (72/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
  • Page 18 Belkin Components warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product.
  • Page 19 Fax: +61 (0) 2 4372 8603 Belkin Tech Support US: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 © 2003 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. P74113qb...
  • Page 20 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 21 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 À propos de votre clavier et souris sans fil ....1 Installation matérielle ......2 Installation du logiciel (Windows®...
  • Page 22 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 23 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Bienvenue à l’informatique sans fil. Conçus selon la technologie radioélectrique numérique, votre clavier et votre souris peuvent fonctionner dans un rayon de 6 pieds, là où vous vous sentez le plus à l’aise. Cette technologie évoluée n’a pas besoin de « visibilité en direct »...
  • Page 24 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Assurez-vous que votre ordinateur est éteint. Connectez le récepteur à votre ordinateur. Le récepteur comprend un connecteur à deux têtes pour le raccordement du clavier et de la souris (pourpre et vert, respectivement.) Une image dans le haut du connecteur identifie chaque fiche.
  • Page 25 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Bouton de réinitialisation Fig. 3 Dessus du récepteur Allumez votre ordinateur. Le récepteur a été réglé en usine pour analyser et synchroniser automatiquement le clavier et la souris une fois que l’ordinateur est allumé. Le clavier et la souris devraient maintenant fonctionner.
  • Page 26 Il est recommandé de désinstaller tout logiciel pour souris et clavier présent sur votre système avant d’installer votre nouveau logiciel Belkin. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. Insérez le CD dans votre lecteur. Si aucun logiciel pour clavier ou souris n’est installé sur votre ordinateur, cliquez sur «...
  • Page 27 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de clavier dans la barre d’état système située dans le coin inférieur droit de l’écran. La boîte de dialogue s’ouvrira. Cette boîte de dialogue vous permet de masquer l’icône de clavier, de définir le délai de temporisation du paramétrage à...
  • Page 28 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 Le clavier et/ou la souris ne sont pas détectés ou ne fonctionnent pas après l’installation. • Vérifiez que les câbles du récepteur sont branchés sur les ports souris et clavier PS/2. Évitez de brancher ou de débrancher les câbles lorsque l’ordinateur est allumé.
  • Page 29 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 Une cage de retenue de boule autonettoyante empêche l’accumulation de poussières et de charpies autour de la boule. Cependant, si le pointeur saute ou se déplace anormalement à l’écran, nous vous recommandons de nettoyer manuellement votre souris.
  • Page 30 Cliquez sur « Control Panel » (Panneau de configuration). Sélectionnez « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Sélectionnez « Belkin Wireless Driver » (pilote sans fil Belkin), puis cliquez sur « Add/Remove » (Ajouter/Supprimer). On vous demandera si vous êtes certain de vouloir supprimer l’application sélectionnée et tous ses composants.
  • Page 31 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : F8E815spBNDL auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence...
  • Page 32 Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée.
  • Page 33 • ETS 300 826 Exigences générales CEM concernant les appareils à fréquence radio. Pour connaître le type d’émetteur, lisez la vignette d’identification de l’appareil Belkin. Les appareils portant la marque CE sont conformes à la directive CEM (89/336/EEC) et à la directive sur les appareils basse tension (72/23/EEC) émises par la Commission de la...
  • Page 34 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 12 Belkin Components garantit ce produit à vie contre tout défaut de matériau et de fabrication. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé...
  • Page 35 Assistance technique Belkin É.-U.: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europe: 00 800 223 55 460 Australie: 1800 666 040 Tous droits réservés. © 2003 Belkin Corporation. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés. P74113qb...
  • Page 36 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 37 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 Acerca de su ratón y teclado inalámbricos ....1 Instalación del hardware ......2 Instalación del software para Windows®...
  • Page 38 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 39 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Bienvenidos a la libertad de la informática inalámbrica. Creados con tecnología de radioemisión digital, el teclado y ratón están diseñados para funcionar en el lugar en el que usted se encuentre más cómodo, dentro de su ámbito de funcionamiento de 6 pies (1,8 m). Esta tecnología avanzada no requiere “línea de visión”...
  • Page 40 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Asegúrese de que su ordenador esté apagado. Conecte el receptor a su ordenador. El receptor dispone de un conector de 2 cabezales para la inserción de teclado y ratón (el morado es para el teclado y el verde, para el ratón.) Existen asimismo ilustraciones encima del conector para facilitar su identificación.
  • Page 41 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Botón de reinicio Parte superior del receptor Encienda su ordenador. El receptor ha sido configurado de fábrica para buscar y sincronizar de forma automática el teclado y el ratón una vez que se ha encendido el ordenador. El teclado y el ratón deberán encontrarse ahora operativos.
  • Page 42 Es recomendable desinstalar cualquier software de teclado y ratón instalado previamente antes de instalar su nuevo software de Belkin. Asegúrese de que el ordenador esté encendido. Inserte el CD en el ordenador. Si no ha instalado previamente ningún software de teclado o ratón, haga clic en “OK”...
  • Page 43 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Con ayuda del ratón, haga clic con el botón derecho del mismo sobre el icono del teclado de la bandeja de su sistema situada en la parte inferior derecha de su pantalla. De esta forma se abrirá el cuadro de diálogo.
  • Page 44 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 El teclado y/o ratón no ha/han sido detectado/s o no funciona/n después de su instalación. • Asegúrese de que los cables del receptor hayan sido insertados correctamente en el puerto para ratón PS/2 y en el puerto para teclado PS/2.
  • Page 45 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 Un receptáculo de auto-limpiado para la bola evita que se formen polvo y pelusa alrededor de la misma. No obstante, si el puntero presentase movimientos intermitentes o se moviese de forma anormal en la pantalla, le recomendamos que limpie el ratón de forma manual.
  • Page 46 Seleccione “Settings” (Ajustes). Seleccione “Control Panel” (Panel de control). Seleccione “Add/Remove Programs” (Añadir/Eliminar programas). Seleccione “Belkin Wireless driver” (Controlador inalámbrico de Belkin), después haga clic en “Add/Remove” (Añadir/Eliminar). Se le consultará en pantalla si está seguro de querer eliminar la aplicación seleccionada y todos sus componentes.
  • Page 47 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F8E815spBNDL al que hace referencia la presente declaración cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC.
  • Page 48 Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
  • Page 49 Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa de su producto Belkin. Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes).
  • Page 50 Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
  • Page 51 7 Bowen Crescent • West Gosford NSW 2250 • Australia Tel: +61 (0) 2 4372 8600 Fax: +61 (0) 2 4372 8603 Asistencia técnica de Belkin EE.UU.: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 666 040 Todos los derechos reservados.
  • Page 52 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 53 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 Acerca do seu teclado e rato sem fio ....1 Instalação do hardware ......2 Instalação do software no Windows®...
  • Page 54 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 55 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Bem-vindo ao mundo da computação sem fios. Equipado com tecnologia rádio digital, o seu teclado e rato foram concebidos para você trabalhar no maior conforto, onde quer que se encontre, dentro do alcance de operação de aprox. 1,8 m. Esta tecnologia avançada dispensa que os aparelhos e o receptor estejam em “contacto visual directo”.
  • Page 56 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Certifique-se de que o seu computador está desligado. Ligue o receptor ao computador. O receptor dispõe de um conector de 2 cabeças para as portas do teclado e do rato (roxo para o teclado e verde para o rato). Adicionalmente possuem imagens identificadoras na parte de cima dos conectores.
  • Page 57 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Botão Reset Fig. 3 Parte superior do receptor Ligue o computador. O receptor vem ajustado de fábrica para procurar e sincronizar o teclado e o rato logo que o computador seja ligado. O teclado e o rato deverão agora funcionar. Se a sincronização automática não funcionar, consulte a secção Resolução de problemas.
  • Page 58 O software pode agora ser instalado. É recomendado desinstalar qualquer software de teclado e rato existente no computador antes de instalar o seu novo software Belkin. Certifique-se de que o computador está ligado. Insira o CD na drive do computador.
  • Page 59 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone do teclado situado na bandeja do sistema na parte inferior direita do écran, a fim de abrir a caixa de diálogo. A caixa de diálogo permite-lhe ocultar o ícone do teclado, definir o tempo de visualização OSD (on-screen display) e aceder ao “Acerca de”...
  • Page 60 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 O teclado e/ou o rato não são detectados ou não funcionam depois da instalação. • Certifique-se de que os cabos do receptor estão devidamente conectados à porta PS/2 do rato e à porta PS/2 do teclado. Não desconecte ou conecte o cabo do receptor enquanto o computador estiver ligado.
  • Page 61 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 O invólucro que protege a esfera do rato, tem funções de auto- limpeza e previne a acumulação de pó e cotão à volta da esfera. Porém, se verificar que o rato se move de forma intermitente ou irregular, recomendamos que o limpe manualmente.
  • Page 62 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 8 Seleccione “Definições”. Seleccione “Painel de Controlo”. Seleccione “Adicionar/Remover Programas”. Seleccione “Controlador sem fio Belkin”, e depois faça clique sobre “Adicionar/Remover”. É-lhe pedido para confirmar se pretende realmente apagar a aplicação seleccionada e todos os seus componentes. Faça clique sobre “Sim”.
  • Page 63 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Nós, Belkin Corporation, of 501 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declaramos sob a nossa própria responsabilidade, que o produto F8E815spBNDL a que esta declaração se refere, está em conformidade com o artigo 15 dos regulamentos FCC. A sua operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial,...
  • Page 64 Belkin; ou se tiver sido removido ou rasurado qualquer número de série da Belkin.
  • Page 65 • ETS 300 826 Requisitos gerais EMC para equipamento de rádio. Para saber qual o tipo de transmissor, veja a etiqueta de identificação do seu produto Belkin. Os produtos com a marcação CE estão de acordo com a Directivas EMC (89/336/CEE) e Baixa tensão (72/23/CEE) da Comissão Europeia.
  • Page 66 A Belkin Components garante que este produto não apresenta defeitos nem de material nem de execução, durante o período de vida útil. Se for descoberto algum defeito, a Belkin optará entre reparar e substituir o produto, sem encargos, desde que se encontre dentro do período da garantia, com as despesas de transporte previamente pagas ao revendedor Belkin autorizado a quem adquiriu o produto.
  • Page 67 7 Bowen Crescent • West Gosford NSW 2250 • Austrália Tel: +61 (0) 2 4372 8600 Fax: +61 (0) 2 4372 8603 Apoio técnico da Belkin EUA: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Austrália: 1800 666 040 Todos os direitos reservados.
  • Page 68 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 69 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 À propos du clavier et de la souris sans fil ....1 Installation du matériel ......2 Installation du logiciel pour Windows 98, Me, 2000 et XP .
  • Page 70 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 71 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Bienvenue dans le monde de l’informatique sans fil. Élaborés à partir d’une technologie radio numérique, le clavier et la souris ont été conçus pour fonctionner à l’endroit où vous serez le plus à l’aise dans un périmètre de 1,80 mètre.
  • Page 72 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Assurez-vous que l’ordinateur est éteint. Branchez le récepteur sur l’ordinateur. Le récepteur est équipé d’un connecteur à deux têtes pour le branchement du clavier et de la souris (violet pour le clavier et vert pour la souris). Ces connecteurs ont également un pictogramme sur le haut afin de pouvoir les identifier.
  • Page 73 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Bouton de réinitialisation Fig. 3 Partie supérieure du récepteur Allumez l’ordinateur. Le récepteur a été réglé en usine pour rechercher automatiquement le clavier et la souris et effectuer la synchronisation une fois l’ordinateur allumé. Le clavier et la souris doivent maintenant fonctionner.
  • Page 74 être installé. Nous vous conseillons de désinstaller tout logiciel de gestion de clavier et de souris déjà présent sur l’ordinateur avant d’installer le nouveau logiciel Belkin. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Insérez le CD dans l’ordinateur. Si vous n’avez pas déjà installé de logiciel de clavier ou de souris, cliquez sur «...
  • Page 75 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du clavier dans la barre d’état système située dans l’angle inférieur droit de l’écran. La boîte de dialogue correspondante apparaît. Cette boîte de dialogue vous permet de masquer l’icône du clavier, de régler la temporisation de l’OSD (affichage à...
  • Page 76 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 Le clavier et/ou la souris ne sont pas détectés ou ne fonctionnent pas après l’installation. • Assurez-vous que les câbles du récepteur sont branchés sur le port souris PS/2 et le port clavier PS/2. Ne branchez pas ou ne débranchez pas le câble du récepteur lorsque l’ordinateur est allumé.
  • Page 77 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 Le logement de boule autonettoyant évite que la poussière et les peluches s’amalgament autour de la boule. Toutefois, si le pointeur a des manques ou se déplace de façon anormale à l’écran, nous vous conseillons de nettoyer la souris à la main. Remarque : Ceci s’applique uniquement aux souris équipées d’un mécanisme à...
  • Page 78 Sélectionnez « Control Panel » (Panneau de configuration). Sélectionnez « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Sélectionnez « Belkin Wireless driver » (Pilote sans fil de Belkin), puis cliquez sur « Add/Remove » (Ajouter/Supprimer). Un message vous demande si vous êtes sûr de vouloir supprimer l’application sélectionnée et tous ses composants.
  • Page 79 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : F8E815spBNDL auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,...
  • Page 80 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 10 La réglementation FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par Belkin Components, lui retire le droit d’utiliser l’appareil. Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa durée de vie.
  • Page 81 • EETS 300 826 Conditions générales en matière de compatibilité électromagnétique pour les appareils radio. Prière de consulter la plaque d’identification apposée sur votre produit Belkin pour déterminer le type d’émetteur. Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la compatibilité...
  • Page 82 Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée.
  • Page 83 États-Unis : 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europe : 00 800 223 55 460 Australie : 1800 666 040 Tous droits réservés. © 2003 Belkin Corporation. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. P74113qb...
  • Page 84 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 85 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 Hinweise zu Ihrer drahtlosen Tastatur und Maus ...1 Hardwareinstallation ......2 Softwareinstallation unter Windows®...
  • Page 86 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 87 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Willkommen in Ihrer drahtlosen Rechenumgebung! Tastatur und Maus sind mit einer Funkverbindungstechnik ausgestattet, mit der Sie Ihren Arbeitsplatz innerhalb des 1,8 m umfassenden Betriebsbereichs frei wählen können. Bei dieser modernen Technologie muss keine unverdeckte Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger bestehen.
  • Page 88 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Stellen Sie sicher, dass der Computer heruntergefahren und abgeschaltet ist. Schließen Sie den Empfänger an den Computer an. Der Empfänger verfügt über zwei Stecker für die Tastatur- und die Mausschnittstelle (lila = Tastatur, grün = Maus). Zusätzlich sind die Stecker oben mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet.
  • Page 89 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Rücksetztaste Abb. 3 Empfänger-Oberseite Schalten Sie den Computer ein. Der Empfänger wurde werksseitig so voreingestellt, dass er Maus und Tastatur nach dem Einschalten des Computers automatisch sucht und synchronisiert. Jetzt müssten Tastatur und Maus funktionieren. Wird die automatische Synchronisierung nicht durchgeführt, so finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung weitere Informationen.
  • Page 90 Hinweis: Tastatur und Maus müssten jetzt funktionieren. Andernfalls wiederholen Sie bitte die Installationsschritte. Jetzt kann die Software installiert werden. Es wird empfohlen, vor der Installation der neuen Belkin Software die bereits installierten Tastatur- und Maustreiber zu deinstallieren. Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
  • Page 91 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Tastatursymbol in Ihrer Taskleiste unten rechts auf dem Bildschirm. Dadurch wird das Dialogfeld geöffnet. Im Dialogfeld können Sie das Tastatursymbol ausblenden, die Anzeigedauer für die Bildschirmmenüs einstellen und Informationen zur Software abrufen.
  • Page 92 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 Die Tastatur und/oder die Maus wird nach der Installation nicht erkannt oder funktioniert nicht. • Stellen Sie sicher, dass die Empfängerkabel korrekt an die PS/2- Mausschnittstelle und PS/2-Tastaturschnittstelle angeschlossen sind. Das Empfängerkabel darf nur bei abgeschaltetem Computer angeschlossen oder gelöst werden.
  • Page 93 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 Die selbstreinigende Kugel verhindert das Festsetzen von Staub und Fasern. Springt der Mauszeiger oder bewegt er sich unnormal, sollten Sie die Maus jedoch manuell reinigen. Hinweis: Dies gilt nur für Mäuse mit Kugelmechanik. Drehen Sie den Fassungsring gegen den Uhrzeigersinn. Jetzt kann die Kugel entnommen werden.
  • Page 94 Wählen Sie “Einstellungen”. Wählen Sie die Option “Systemsteuerung”. Wählen Sie “Software”. Wählen Sie “Belkin Wireless Driver” (Belkin Funktreiber), und klicken Sie dann auf “Add/Remove” (Hinzufügen/Entfernen). Sie werden aufgefordert, die Deinstallation für die ausgewählte Anwendung und die zugehörigen Komponenten zu bestätigen.
  • Page 95 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieser Artikel Nr. F8E815spBNDL auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf schädigende Störungen nicht verursachen, und...
  • Page 96 Rechtslehre (u.a. für entgangene Gewinne, Ausfallzeiten, Geschäfts- oder Firmenwerteinbußen bzw. die Beschädigung, Neuprogrammierung oder Wiederherstellung von Programmen oder Daten nach Speicherung in oder Nutzung in Verbindung mit Belkin- Produkten). Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden bzw.
  • Page 97 • EN 300 826 Allgemeine Anforderungen zu elektromagnetischen Strahlungen von Funkgeräten Den Sendertyp finden Sie auf dem Produkterkennungsschild Ihres Belkin-Produkts. Produkte mit dem CE-Zeichen entsprechen der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) der EU- Kommission. Aus der Einhaltung dieser Richtlinien geht hervor, dass das Gerät den folgenden europäischen Normen entspricht (in Klammern die entsprechenden internationalen Standards):...
  • Page 98 Belkin Components gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während seiner gesamten Lebensdauer keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweisen wird. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde.
  • Page 99 Fax: +61 (0) 2 4372 8603 Belkin Kundendienst USA: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australien: 1800 666 040 Alle Rechte vorbehalten. © 2003 Belkin Corporation. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. P74113qb...
  • Page 100 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 101 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 Kennismaking met uw draadloze toetsenbord en muis ..1 Hardware installeren ......2 Software installeren voor Windows®...
  • Page 102 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 103 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Vanaf vandaag bent u bevrijd van kabels en gaat u draadloos met uw computer werken. Dankzij digitale radiotechnologie kunt u uw toetsenbord en muis overal binnen een actieradius van 1,8 meter draadloos gebruiken. Bij deze geavanceerde technologie is het niet nodig dat de apparaten elkaar kunnen ‘zien’...
  • Page 104 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Zorg dat uw computer uitgeschakeld is. Sluit de ontvanger op uw computer aan. De ontvanger heeft een dubbele connector voor de aansluitingen van het toetsenbord en de muis (paars is voor het toetsenbord en groen is voor de muis). Aan de bovenkant van de connector staan bovendien afbeeldingen waaraan u ze kunt herkennen.
  • Page 105 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Resetknop Afb. 3 Bovenzijde ontvanger Schakel uw computer in. De ontvanger is door de fabriek zo afgesteld dat hij het toetsenbord en de muis automatisch opzoekt en synchroniseert zodra u de computer inschakelt. Het toetsenbord en de muis moeten nu werken.
  • Page 106 U kunt de software nu installeren. Wij adviseren u alle eerder geïnstalleerde toetsenbord- en muissoftware te verwijderen voordat u uw nieuwe Belkin software installeert. Zorg dat de computer ingeschakeld is. Plaats de cd in de computer.
  • Page 107 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Klik met uw rechter muisknop op het toetsenbordpictogram op de systeembalk rechts onder in uw beeldscherm. Hierdoor wordt het dialoogvenster geopend. Dit dialoogvenster stelt u in staat het toetsenbordpictogram te verbergen, de time-out van uw OSD (on-screen display) in te stellen en geeft informatie over de software.
  • Page 108 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 Het toetsenbord en/of de muis wordt/worden niet gedetecteerd of doet/doen het niet na installatie. • Zorg dat de kabels van de ontvanger correct in de PS/2-muispoort en de PS/2-toetsenbordpoort zijn bevestigd. U mag deze kabels niet losmaken of bevestigen wanneer de computer ingeschakeld is.
  • Page 109 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 De zelfreinigende kogelkooi helpt het aankoeken van stof en pluizen rond de kogel voorkomen. Als de muisaanwijzer echter weigert of niet normaal over het scherm beweegt, adviseren wij u uw muis met de hand schoon te maken. Let op: Dit geldt alleen voor muizen met kogelmechaniek.
  • Page 110 Selecteer ‘Settings’ (Instellingen). Selecteer ‘Control Panel’ (Configuratiescherm). Selecteer ‘Add/Remove Programs’ (Programma’s toevoegen/verwijderen). Selecteer ‘Belkin Wireless driver’ (Belkin draadloos stuurprogramma) en klik vervolgens op ‘Add/Remove’ (Toevoegen/Verwijderen). De computer vraagt u of u er zeker van bent dat u de geselecteerde toepassing met alle bijbehorende componenten wilt verwijderen.
  • Page 111 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Belkin Components, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Verenigde Staten van Amerika, verklaart de volledige verantwoordelijkheid te aanvaarden voor het gegeven dat het product met het typenummer: F8E815spBNDL voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-voorschriften.
  • Page 112 Belkin Corporation garandeert dit product gedurende zijn gehele levensduur voor wat betreft materialen en fabricage. Bij een gebleken defect zal Belkin het product naar eigen goeddunken kosteloos repareren of vervangen mits het product binnen de garantieperiode portvrij wordt geretourneerd aan de erkende Belkin dealer van wie u het product hebt gekocht.
  • Page 113 • EN 300 328 – Technische vereisten voor radio-apparatuur • ETS 300 826 – Algemene vereisten voor radio-apparatuur inzake elektromagnetische compatibiliteit. U kunt het type straling vaststellen aan de hand van het identificatie-etiket op uw Belkin product. Producten met CE-aanduiding voldoen aan de Richtlijn voor Elektromagnetische Compatibiliteit (89/336/EEC) en aan de Richtlijn voor Laagspanningsapparatuur (72/23/EEC) van de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap.
  • Page 114 Belkin Components garandeert dit product tijdens zijn levensduur voor zover het onvolkomenheden betreft in de gebruikte materialen en de fabricage. Bij een gebleken defect zal Belkin het product naar eigen goeddunken kosteloos repareren of vervangen mits het product binnen de garantieperiode portvrij wordt geretourneerd aan de erkende Belkin dealer van wie u het product hebt gekocht.
  • Page 115 Fax: +61 (0) 2 4372 8603 Belkin technische helpdesks Verenigde Staten: 310.898.1100 ext. 2263 800.223.5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australië: 1800 666 040 Alle rechten voorbehouden. © 2003 Belkin Corporation. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. P74113qb...
  • Page 116 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 14...
  • Page 117 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 15 Informazioni sulla tastiera ed il mouse wireless ...1 Installazione dell’hardware ......2 Installazione del software per Windows®...
  • Page 118 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 16...
  • Page 119 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 1 Benvenuti nel mondo di libertà cui vi danno accesso le periferiche per computer wireless. Progettati con la tecnologia radio digitale, questa tastiera e questo mouse vi consentiranno di lavorare dove vi sentirete più comodi, entro una distanza operativa di 1,8 m, senza richiedere la “linea di veduta”...
  • Page 120 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 2 Accertarsi che il computer sia spento. Collegare il ricevitore al computer. Il ricevitore è dotato di un connettore a doppia testina per la connessione a tastiera e mouse (quello viola per la tastiera e quello verde per il mouse). Sui connettori sono anche riportate le immagini necessarie ad identificarli correttamente.
  • Page 121 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 3 Pulsante Reset Fig. 3 Superficie superiore ricevitore Accendere il computer. Il ricevitore è stato impostato dal produttore in modo da eseguire una scansione ed una sincronizzazione automatica di tastiera e mouse non appena il computer viene avviato. Tastiera e mouse a questo punto dovrebbero essere funzionanti.
  • Page 122 E’ consigliabile disinstallare tutto il software per tastiera e mouse precedentemente installato prima di procedere con l’installazione del software Belkin. Accertarsi che il computer sia acceso. Inserire il CD nel computer. In assenza di altri software per tastiera e mouse precedentemente installati, fare clic su “OK”...
  • Page 123 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 5 Usando il mouse, fare clic con il tasto destro sull’icona della tastiera collocata nel desktop in basso a destra del video, in questo modo si apre la casella di dialogo. La casella di dialogo consente di nascondere l’icona della tastiera, impostare l’intervallo OSD (on-screen display) e contiene le informazioni relative al software.
  • Page 124 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 6 Dopo l’installazione, la tastiera e/o il mouse non vengono rilevati o non funzionano. • Accertarsi che i cavi del ricevitore siano collegati alla porta del mouse PS/2 e alla porta della tastiera PS/2. Non scollegare e ricollegare il cavo del ricevitore mentre il computer è...
  • Page 125 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 7 Una gabbia autopulente contenente la sfera previene la formazione di polvere o pelucchi attorno alla sfera. Tuttavia, se il puntatore dovesse scivolare o muoversi in modo anomalo sullo schermo, è consigliabile pulire il mouse manualmente. Nota: Questo vale soltanto per i mouse dotati di un meccanismo a sfera.
  • Page 126 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 8 Selezionare “Settings” (Impostazioni). Selezionare “Control Panel” (Pannello di Controllo). Selezionare “Add/Remove Programs” (Aggiungi / Elimina Programmi). Selezionare “Belking Wireless driver” e fare clic su “Add/Remove” (Aggiungi / Elimina). Vi verrà chiesto se si è certi di voler eliminare l’applicazione selezionata e i rispettivi componenti.
  • Page 127 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 9 Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto, F8E815spBNDL cui questa dichiarazione fa riferimento, è conforme alla sez. 15 delle norme FCC. Le condizioni fondamentali per il funzionamento...
  • Page 128 Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile.
  • Page 129 ETS 300 826 Indicazioni generali EMC per apparecchi radio. Per stabilire il tipo di trasmettitore utilizzato, verificare la targhetta di identificazione del proprio prodotto Belkin. I prodotti con il marchio CE sono conformi alla Direttiva EMC (89/336/EEC) e alla Direttiva per la Bassa Tensione (72/23/EEC) emesse dalla Commissione della Comunità...
  • Page 130 Belkin, o nel caso il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile. LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE O SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO.
  • Page 131 P74113qb_F8E815spBNDL_man.qxd 24-01-2003 13:50 Page 13...

This manual is also suitable for:

F8e815spbndl