Download Print this page

Targus PA492E Using

Universal security defcon vpcl combination cable lock

Advertisement

Quick Links

universal security DEFCON
D
E
Einführung
Introducción
Vielen Dank für den Kauf des universellen DEFCON VPCL-
Gracias por adquirir la cerradura de seguridad de combinación con cable
Kombinationskabelschlosses, mit dem Sie Ihren wertvollen Computer
universal DEFCON VPCL de Targus para proteger su valioso ordenador
sichern und vor Diebstahl bewahren können. Das DEFCON ist ein ca. 2
contra el robo. El DEFCON es un cable de acero inoxidable recubierto de
m langes, vinylbeschichtetes Edelstahlkabel mit einem rücksetzbaren
vinilo de 1.8 m por 12.7 cm con una cerradura de combinación
4-Ziffern-Kombinationsschloss.
Es
wird
unter Verwendung
des
redefinible de 4 dígitos. Se conecta al ordenador, monitor o proyector a
beiliegenden Videokabels über den VGA-Port an Ihrem Computer,
través del puerto VGA utilizando el cable de vídeo incluido. Esto le
Monitor oder Projektor angebracht. So können Sie Ihren Computer
permite seguir utilizando el puerto de vídeo a la vez que protege el
sichern und gleichzeitig den Videoport weiter benutzen.
ordenador.
Anschließen des Sicherungskabels
Conexión del cable de vídeo
1. Schalten Sie Ihren Computer (sofern eingeschaltet) aus.
1. Apague el ordenador (si está encendido).
2. Trennen Sie das Videokabel (sofern vorhanden) von Ihrem Computer
2. Si dispone de cable de vídeo, desconéctelo del ordenador.
ab.
3. Conecte un extremo del cable de conexión incluido al puerto de vídeo
3. Schließen Sie ein Ende des beiliegenden Sicherungskabels am
del ordenador y el otro al dispositivo de vídeo.
Videoport Ihres Computers und das andere Ende an Ihrem Videogerät
4. Encienda el ordenador.
an.
Fijación del DEFCON VPCL a un objeto
4. Schalten Sie Ihren Computer ein.
Seleccione un objeto de la habitación al que desee fijar el ordenador
Sichern des DEFCON VPCL an einem
mediante el DEFCON VPCL. Elija un mueble grande y pesado tal como
Objekt
una mesa o escritorio, o un objeto inamovible como la barra de colgar de
Wählen Sie einen Gegenstand im Raum, an dem Sie Ihren Computer mit
un armario.
DEFCON VPCL
sichern
wollen. Wählen
Sie
große,
schwere
1. Pase la lazada del extremo del cable alrededor del objeto elegido.
Möbelstücke wie einen Schreibtisch oder unbewegliche Sicherungs-
Asegúrese de utilizar una parte del objeto por la que el intruso no
punkte wie einen Hängeschrank.
pueda sacar el cable (por ejemplo, la pata de una mesa o escritorio
1. Schlingen Sie das Schlaufenende des Kabels um den Gegenstand.
con un travesaño o el tirador de un cajón).
Achten Sie darauf, einen Teil des Gegenstands zu benutzen, von dem
2. Haga pasar la cerradura por extremo con lazada del cable como se
sich das Kabel nicht wieder abstreifen lässt (z.B. ein Tischbein mit
muestra.
einer Querstrebe oder einen Schubladengriff).
Definición de la combinación
2.Führen Sie das Schloss wie gezeigt durch das Schlaufenende.
1. Introduzca la combinación actual de manera que los números se
Einstellen der Kombination
alineen horizontalmente con las líneas en relieve entre las ruedas. Si
1. Geben Sie die aktuelle Kombination so ein, dass die Zahlen horizontal
es la primera vez que define la combinación, introduzca la
mit den eingestanzten Linien zwischen den Zahlenrädern ausgerichtet
combinación predefinida 0000.
sind. Wenn Sie die Kombination zum ersten Mal einstellen, geben Sie
die Vorgabekombination 0000 ein.
Universal Security DEFCON VPCL
Combination Cable Lock
Securing the DEFCON VPCL to an
Object
2. Drücken Sie mit einem dünnen Schraubendreher oder einem
2. Con un pequeño destornillador de cabeza plana u objeto similar,
ähnlichen Gegenstand die Rücksetzschraube hinein und drehen Sie
presione hacia dentro y gire el tornillo de restablecimiento 90 grados a
sie dann um 90° im nach linksrichtung, so dass der Schlitz vertikal ist.
la izquierda hasta su vertical la ranura del tornillo.
3. Introduzca la nueva combinación con las ruedas.
3. Geben Sie mit Hilfe der Zahlenräder die neue Kombination ein.
4. Gire el tornillo 90 grados a la derecha hasta poner posición horizontal
4. Drehen Sie die Rücksetzschraube nun wieder um 90° gegen den
Uhrzeigersinn, um die neue Kombination zu speichern.
inicial para guardar la nueva combinación.
5. Notieren Sie sich die Kombination entweder an dem dafür
5. Anote la combinación en el espacio provisto al final de esta guía o en
vorgesehenen Platz am Ende dieses Leitfadens oder an einem
otro lugar secreto y fácil de encontrar.
anderen sicheren, gut zu merkenden Ort.
NOTA: Para obtener el mejor resultado, pruebe la combinación ANTES de fijar la cerradura al
ordenador con el cable de conexión. No intente quitar el DEFCON VPCL sin introducir la
HINWEIS: Testen Sie die Kombination sicherheitshalber, BEVOR Sie das Schloss mit dem
combinación. Podría dañar físicamente la cerradura y el ordenador. Targus no se hace
Sicherungskabel an Ihrem Computer anbringen. Versuchen Sie nicht, das DEFCON VPCL ohne
responsable de la pérdida, olvido o robo de la combinación.
Eingabe der Kombination zu entfernen, weil dies zu Schäden am Schloss und an Ihrem
Bloqueo de la cerradura de combinación
Computer führen kann. Targus haftet nicht für verlegte, vergessene, verloren gegangene oder
1. Introduzca la combinación correcta
gestohlene Kombinationen.
Verriegeln des Kombinationsschlosses
2. Deslice la cerradura hacia el tornillo de seguridad alargado del cable
1. Geben Sie die korrekte Kombination ein
de conexión como se muestra.
2. Schieben Sie das Schloss über die verlängerten Sicherungsschrauben
3. Gire las ruedas para ocultar la combinación. El DEFCON VPCL está
bloqueado.
des Sicherungskabels (siehe Abbildung).
Desbloqueo de la cerradura de
3. Verdrehen Sie die Zahlenräder, um die Kombination zu verbergen. Das
DEFCON VPCL ist nun verriegelt.
combinación
Entriegeln des Kombinationsschlosses
1. Introduzca la combinación correcta
1. Geben Sie die korrekte Kombination ein
2. Deslice la cerradura de combinación hacia fuera del tornillo de
2. Schieben Sie das Kombinationsschloss von den Sicherungsschrauben
seguridad.
herunter.
Cerradura de PC y placa base de
DEFCON PC-Schloss und
seguridad DEFCON
Sicherungsbasisplatte
DEFCON VPCL incluye la cerradura de PC y placa base de seguridad
Zum Lieferumfang Ihres DEFCON VPCL gehören ein PC-Schloss und
para proteger ordenadores de sobremesa.
eine Basisplatte zur Sicherung Ihres Desktop-Computers.
Uso de la cerradura de PC DEFCON
Benutzung des DEFCON PC-Schlosses
La cerradura de PC consiste en una base, un tornillo de fijación y una
Das PC-Schloss besteht aus einer Schlossbasis, Befestigungsschrauben
placa de seguridad que, al fijarla al ordenador de sobremesa,
und einer Sicherungsplatte, die an Ihrem Desktop-Computer angebracht
proporciona un útil punto de anclaje para la cerradura de PC DEFCON o
wird und als Sicherungspunkt für das DEFCON PC-Schloss oder ein
una cerradura de portátil. Para instalar la cerradura de PC no se
Notebook-Schloss dient. Für das PC-Schloss ist kein Installation-
necesitan herramientas. Sin embargo, conviene utilizar un destornillador
swerkzeug erforderlich. Sie sollten allerdings einen Schraubendreher
para asegurar la cerradura al ordenador. Puede utilizar un destornillador
benutzen, um das Schloss fest an Ihren Computer anzuschrauben. Sie
de estrella o uno de cabeza plana. Procure no apretar demasiado el
können einen Schraubendreher mit normalem Schlitz oder mit
tornillo, ya que se podría dañar la rosca del tornillo y después resultaría
Kreuzschlitz verwenden. Überdrehen Sie die Schraube nicht, da sonst
muy difícil quitarlo.
das Schraubengewinde beschädigt werden könnte und sich die Schraube
Uso de la placa base de seguridad DEFCON
später nur mit Schwierigkeiten wieder entfernen lässt.
1. Elija un objeto pesado para fijar la placa base de seguridad DEFCON:
Benutzung der DEFCON-Sicherungsplatte
un mueble o armario metálico. Si va a usar los dos tornillos, emplee la
1. Wählen Sie einen soliden Befestigungspunkt, um die DEFCON-
placa base como plantilla para perforar previamente los agujeros.
Sicherungsplatte anzubringen (z.B. eine Möbelstück oder einen
2. Utilice el paño abrasivo y luego el limpiador con alcohol para preparar
Metallschrank). Falls Sie die beiden Schrauben benutzen wollen,
la zona en la que fijará la placa base de seguridad DEFCON.
können Sie die Sicherungsplatte als Vorlage zum Vorbohren der
3. Cuando se seque el alcohol, quite el papel de la placa base para
Löcher nutzen.
descubrir el adhesivo y péguelo sobre la zona preparada. Si lo desea,
2. Bereiten Sie die Stelle, an der Sie die DEFCON-Sicherungsplatte
fije la base con los dos tornillos.
anbringen wollen, mit dem Schleifkissen und dann mit dem
NOTA: Cuando utilice el adhesivo, hágalo a temperatura ambiente (16 °C) y deje secar durante
Alkoholtuch vor.
más de 24 horas. No se recomienda utilizar en exteriores o un entorno muy húmedo. No se
3. Wenn der Alkohol getrocknet ist, entfernen Sie die Schutzfolie von der
recomienda adherirlo sobre superficies de cristal, cerámica, materiales absorbentes de agua,
Klebefläche und bringen die Platte an der vorbereiteten Stelle an. Bei
cobre, latón o vinilo plastificado sin una capa de preparación. Targus recomienda usar a la vez el
Bedarf können Sie sie mit den beiden Schrauben zusätzlich
adhesivo y los tornillos para obtener la máxima seguridad. El uso único del adhesivo no ofrece
befestigen.
una seguridad completa.
HINWEIS: Die Klebebefestigung muss bei Zimmertemperatur (16°C) erfolgen und mindestens 24
4. Coloque la placa base de seguridad DEFCON como se muestra y
Stunden lang trocknen. Sie sollte nicht außen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit ausgeführt werden.
deslícela a izquierda o derecha para fijarla.
Das Ankleben auf Glas, Keramikfliesen, wasserabsorbierenden Materialien, Kupfer, Messing oder
5. Inserte el cable de cerradura DEFCON.
Vinyl ohne Oberflächengrundierung wird nicht empfohlen. Für maximale Sicherheit empfiehlt
Targus, die Platte sowohl zu kleben als auch zu schrauben. Kleben allein bietet nur geringe
Sicherheit.
4. Bringen Sie die Abdeckung der DEFCON-Sicherungsplatte wie gezeigt
an und schieben Sie sie nach links oder rechts an ihren Platz.
5. Bringen Sie das DEFCON-Kabelschloss an.
DEFCON is a trademark of Targus Group International. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
®
VPCL combination cable lock
F
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat d'un verrou universel à
combinaison de câble de sécurité DEFCON VPCL de Targus, destiné à
protéger votre précieux ordinateur contre le vol. Le DEFCON est un
câble en acier inoxydable d'environ 2 mètres, enrobé de vinyle, équipé
d'un verrou à combinaison à 4 chiffres réinitialisable. Il se fixe à votre
ordinateur, votre moniteur ou votre projecteur via le port VGA à l'aide du
câble vidéo pass-through inclus. Ceci vous permet de continuer à utiliser
le port vidéo tout en protégeant votre ordinateur.
Connexion du câble pass-through
1. Le cas échéant, mettez votre ordinateur hors tension.
2. Si un câble vidéo est déjà relié à votre ordinateur, retirez-le.
3. Branchez l'une des extrémités du câble pass-through fourni au port
vidéo de votre ordinateur et l'autre extrémité à votre périphérique
vidéo.
4. Mettez votre ordinateur sous tension.
Fixation du DEFCON VPCL à un objet
Choisissez un objet dans la pièce où vous allez sécuriser votre
ordinateur à l'aide du DEFCON VPCL. Choisissez un grand meuble
lourd, comme une table ou un bureau, ou un dispositif inamovible tel
qu'une barre de suspension dans une armoire.
1. Enroulez l'extrémité en boucle du câble autour d'une partie de l'objet
sélectionné. Veillez à utiliser une partie de l'objet qui empêchera un
intrus de faire glisser le câble (par exemple, un pied de table ou un
bureau avec une traverse ou une poignée de tiroir).
2. Faites passer le verrou dans la boucle du câble comme le montre
l'illustration.
Réglage de la combinaison
1. Composez la combinaison de telle sorte que les chiffres soient alignés
horizontalement avec les nervures entre les disques. Si vous
définissez la combinaison pour la première fois, composez la
combinaison 0000.
Setting the Combination
Locking, Unlocking and
Removing the
Combination Lock
Unlocking the combination lock
Attaching the DEFCON VPCL to the
security screw
Locking the combination lock
2. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate ou d'un objet similaire, poussez
et faites tourner la vis de réinitialisation de 90 degrés dans le sens
opposé des aiguilles d'une montre de telle sorte que la fente sur la tête
de la vis soit verticale.
3. A l'aide des disques, composez la nouvelle combinaison.
4. Faites tourner la vis de réinitialisation de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre, de sorte que la fente sur la tête de vis soit
de nouveau dans sa position initiale horizontale pour enregistrer la
nouvelle combinaison.
5. Notez la combinaison dans l'emplacement à la fin de ce guide ou dans
un endroit sûr, simple à trouver.
REMARQUE : pour de meilleurs résultats, testez la combinaison AVANT de fixer le verrou à
l'ordinateur à l'aide du câble pass-through. Ne tentez jamais de retirer le DEFCON VPCL sans
composer le code. Sinon, vous risquez de détériorer matériellement le verrou et votre ordinateur.
Targus ne saurait être tenu responsable en cas de cas de perte, de vol ou d'oubli de la
combinaison
Verrouillage du verrou à combinaison
1. Composez la combinaison correcte.
2. Faites glisser le verrou sur les vis de sécurité allongées du câble pass-
through comme indiqué sur l'illustration.
3. Faites tourner les disques pour brouiller votre combinaison. Le
DEFCON VPCL est désormais verrouillé.
Déverrouillage du verrou à combinaison
1. Composez la combinaison correcte.
2. Faites glisser le verrou à combinaison hors des vis de sécurité.
Verrou DEFCON PC et plaque de fixation
de sécurité
Un verrou de PC et une plaque de fixation de sécurité sont inclus avec le
DEFCON VPCL pour sécuriser les ordinateurs de bureau.
Utilisation du verrou DEFCON PC
Le verrou de PC se compose d'un verrou et de vis de fixation, ainsi que
d'une plaque de fixation s'il est fixé à un ordinateur de bureau. Le verrou
fournit un point d'ancrage adapté pour votre verrou DEFCON PC ou un
verrou d'ordinateur portable. L'installation du verrou de PC ne nécessite
aucun outil. Cependant, vous pouvez utiliser un tournevis pour fixer de
manière sûre le verrou à votre ordinateur. Vous pouvez utiliser un
tournevis Philips ou à tête plate. Evitez de trop serrer les vis car vous
risquez d'endommager leur filetage, rendant leur retrait difficile.
Utilisation de la plaque de fixation de sécurité
DEFCON
1. Choisissez un endroit solide pour fixer la plaque de sécurité DEFCON
: un meuble ou une armoire métallique. Si vous envisagez de fixer les
deux vis, utilisez la plaque de fixation comme modèle pour marquer
les trous à percer.
2. Utilisez le tampon abrasif, puis le tampon alcoolisé pour préparer la
surface sur laquelle vous allez fixer la plaque de sécurité du DEFCON.
3. Dès que l'alcool a séché, retirez la pellicule de l'adhésif à l'arrière de la
plaque de fixation et placez-la à l'endroit préparé. Si vous le souhaitez,
fixez la plaque à l'aide des deux vis.
REMARQUE : si vous utilisez la bande adhésive, appliquez-la à la température de la pièce (16°C)
et laissez la colle prendre pendant 24 heures. Il est déconseillé de l'utiliser en extérieur ou dans
un environnement à forte humidité. Il n'est pas recommandé non plus de la coller sur du verre,
un carreau de faïence, des matières qui absorbent l'eau, du cuivre, du laiton ou du plastique sans
surface primaire. Targus recommande d'utiliser l'adhésif et les vis pour obtenir une sécurité
maximale. L'utilisation de l'adhésif ne fournit qu'une sécurité marginale.
4. Placez le couvercle de la plaque de fixation de sécurité DEFCON
comme indiqué sur l'illustration et faites-le glisser vers la gauche ou la
droite pour le mettre en place.
5. Insérez le verrou de votre câble DEFCON.
universelles DEFCON
®
VPCL-Kombinationskabelschloss
cerradura de seguridad de combinación con cable universal DEFCON
verrou universel à combinaison de câble de sécurité DEFCON
sistema di sicurezza universale DEFCON
DEFCON
®
VPCL combinatiekabelslot voor universele beveiliging
cadeado com combinação de segurança com cabo Universal DEFCON
I
NL
Inleiding
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del sistema di sicurezza universale
Hartelijk dank voor de aankoop van de Targus DEFCON VPCL kabel met
DEFCON VPCL Targus, un utile cavo con lucchetto a combinazione per
slot voor universele beveiliging, waarmee u uw computer tegen diefstal
proteggere il vostro preziosissimo computer dai furti. DEFCON è
kunt beschermen. De DEFCON-kabel is 1,8 meter lang en 12,7 cm dik,
met vinyl bekleed en gemaakt van roestvrijstaal en heeft een 4-cijferig
costituito da un cavo in acciaio rivestito una guaina in vinile, lungo circa
combinatieslot waarvan de code opnieuw kan worden ingesteld. Deze
2 metri, e un lucchetto con combinazione a 4 cifre. Si installa sulla porta
VGA del computer, monitor o proiettore tramite l'apposito cavo video
kan met behulp van de meegeleverde videokabel met lus via de VGA-
passante (in dotazione). In questo modo è possibile utilizzare la porta
poort worden aangesloten op een computer, monitor of projector. Op die
manier kunt u de videopoort blijven gebruiken terwijl de computer toch
video e continuare a proteggere il computer.
wordt beschermd.
Collegare il cavo passante
De kabel aansluiten
1. Spegnete il computer (se acceso).
1. Schakel de computer uit (indien nodig).
2. Scollegate dal computer il cavo video, se presente.
2. Verwijder de huidige videokabel (indien aanwezig) van de computer.
3. Collegate un'estremità del cavo passante in dotazione alla porta video
3. Sluit het ene uiteinde van de kabel met lus aan op de videopoort op
del computer e l'altra estremità alla periferica video.
de computer en het andere uiteinde op het videoapparaat.
4. Accendete il computer.
4. Schakel de computer in.
Fissare DEFCON VPCL ad un oggetto
De DEFCON VPCL bevestigen aan een
Individuate un oggetto nella stanza al quale assicurare il computer
object
tramite DEFCON VPCL. Scegliete un mobile grande e pesante, il tavolo
o la scrivania, o una struttura fissa, come ad esempio una barra
Kies een object in de ruimte waaraan u de computer wilt bevestigen met
de DEFCON VPCL. Kies een groot, zwaar meubelstuk zoals een tafel of
appendiabiti.
een bureau, of een vaststaand object zoals het hanggedeelte van een
1. Avvolgete l'estremità che termina con un cappio attorno all'oggetto
scelto. Scegliete una parte dell'oggetto che certamente impedisca ad
kast.
un ladro di sfilare il cavo (ad esempio, la gamba di un tavolo o di una
1. Wikkel de lus van de kabel rond een deel van het gekozen object. Zorg
scrivania con una barra trasversale o la maniglia di un cassetto).
ervoor dat u een deel van het object gebruikt waar een inbreker de
kabel niet vanaf kan schuiven (bijvoorbeeld een tafel- of bureaupoot
2. Fate passare il lucchetto attraverso il cappio del cavo, come mostrato
met een dwarsbalk, of het handvat van een lade).
in figura.
2. Haal het slot door de lus van de kabel, zoals weergegeven.
Impostare la combinazione
De combinatie instellen
1. Inserite la combinazione corrente, ruotando le ghiere numerate finché
1. Voer de huidige combinatie zo in dat de cijfers horizontaal worden
le cifre che la compongono siano allineate in orizzontale con le linee di
uitgelijnd met de reliëflijnen tussen de instelradertjes. Als u de
riferimento a rilievo tra le ghiere. La combinazione predefinita è 0000,
combinatie voor het eerst instelt, moet u de vooraf ingestelde
e va inserita inizialmente per poter impostare una nuova combinazione
combinatie 0000 gebruiken.
personalizzata.
Using the DEFCON PC Lock
Using the DEFCON Security Base Plate
2. Con l'ausilio di in piccolo cacciavite a lama piatta, o un oggetto
2. Gebruik een kleine schroevendraaier met een platte kop of een
similare, premete e ruotate la vite di reset di 90 gradi in senso anti
vergelijkbaar voorwerp, plaats deze in op de terugstelschroef en draai
orario, portando la scanalatura della vite in verticale.
deze 90 graden linksom, zodat de groef van de schroef verticale komt
te staan.
3. Utilizzando le ghiere numerate, inserite la nuova combinazione.
3. Voer de nieuwe combinatie in met behulp van de instelradertjes.
4. Per salvare la nuova combinazione, ruotate la vite di reset di 90 gradi
in senso orario, portandola nella sua posizione originale orizzontale.
4. Draai de terugstelschroef 90 graden rechtsom, terug in de oorspronkeli
5. Annotate la nuova combinazione nell'apposito spazio alla fine di
jke horizontaal stand om de nieuwe combinatie op te slaan.
questa guida o in un altro posto sicuro, ma facilmente consultabile.
5. Noteer de combinatie in de daarvoor bestemde ruimte aan het einde
van deze handleiding of op een andere veilige, makkelijk terug te
NOTA: Per sicurezza, provate la nuova combinazione PRIMA di collegare il lucchetto al computer
vinden plaats.
tramite il cavo passante. Non tentate mai di rimuovere DEFCON VPCL senza inserire la
combinazione. Potreste danneggiare lucchetto e computer. Targus non si assume alcuna
OPEMERKING: Voor de beste resultaten moet u de combinatie testen VOORDAT u het slot aan
responsabilità per lo smarrimento, la perdita o la sottrazione della combinazione.
de computer bevestigd via de kabel. Probeer de DEFCON VPCL nooit te verwijderen zonder de
Fissare il lucchetto a combinazione
combinatie in te voeren. Als u dit wel doet, kan er schade ontstaan aan het slot en de computer.
Targus aanvaardt geen aansprakelijkheid voor combinaties die kwijt, verloren, vergeten of
1. Inserite la combinazione corretta.
gestolen zijn.
2. Fate scorrere il lucchetto lungo il cavo passante e inseritelo nelle viti di
Het combinatieslot sluiten
sicurezza come mostrato in figura.
1. Voer de juiste combinatie in.
3. Ruotate le ghiere numerate per nascondere la combinazione. Ora
2. Schuif het slot op de verlengde beveiligingsschroef van de kabel, zoals
DEFCON VPCL è bloccato.
weergegeven.
Aprire il lucchetto a combinazione
3. Verdraai de instelradertjes om de combinatie te verbergen. De
1. Inserite la combinazione corretta.
DEFCON VPCL is nu gesloten.
2. Fate scorrere il lucchetto indietro per estrarlo dalle viti di sicurezza.
Het combinatieslot openen
Piastra di sicurezza e lucchetto DEFCON
1. Voer de juiste combinatie in.
PC
2. Schuif het combinatieslot van de beveiligingsschroeven.
Allegata a DEFCON VPCL troverete la piastra di sicurezza e il lucchetto
Het DEFCON PC-slot en beveiligingsba-
per PC, per proteggere i computer desktop.
sisplaatje
Usare il lucchetto DEFCON PC
Het PC-slot en beveiligingsbasisplaatje worden bij de DEFCON VPCL
Questo accessorio è composto di una basetta, una vite di fissaggio e di
geleverd voor de beveiliging van desktop-PC's.
una piastra di sicurezza; fissando la basetta al desktop, si ottiene un
Het DEFCON PC-slot gebruiken
punto di ancoraggio per il lucchetto DEFCON PC o per un lucchetto per
Het PC-slot bestaat uit een slot, een bevestigingsschroef en een
notebook. Per l'installazione della basetta non sono richiesti strumenti
beveiligingsplaatje. Wanneer het slot wordt bevestigd aan een desktop-
speciali. Tuttavia, per fissare saldamente il dispositivo al computer può
PC, vormt het een goed bevestigingspunt voor het DEFCON PC-slot of
essere conveniente l'uso di un cacciavite, a croce o piatto. Evitate di
een slot voor een notebook. Voor de bevestiging van het PC-slot hebt u
stringere eccessivamente la vite per evitare di danneggiarne la filettatura
geen extra gereedschap nodig. U kunt wel een schroevendraaier
e renderne difficoltosa la rimozione.
gebruiken om het slot stevig op de computer te schroeven. Hiervoor
Usare la piastra di sicurezza DEFCON
gebruikt u een kruiskopschroevendraaier of een schroevendraaier met
1. Individuate una zona resistente e solida per fissare la piastra di
een platte kop. Draai de schroef niet te stevig vast, hierdoor zou u de
sicurezza: una parte di un mobile o un cabinet in metallo. Se intendete
schroefkop kunnen beschadigen en wordt het moeilijk om de schroef te
usare le due viti, potete sfruttare la piastra come dima per i fori.
verwijderen.
2. Passate la superficie con la spugnetta abrasiva, poi pulite la parte con
Het DEFCON beveiligingsbasisplaatje gebruiken
dell'alcol per preparare l'area su cui fissare la piastra di sicurezza
1. Kies een stevige locatie om het DEFCON beveiligingsbasisplaatje aan
DEFCON.
te bevestigen: een meubelstuk of een metalen kast. Als u van plan
3. Quando la zona è asciutta, rimuovete la pellicola dalla base per
bent om de twee schroeven te gebruiken, kunt u het basisplaatje
esporre l'adesivo e collocatela sulla zona preparata. Se preferite,
gebruiken als een mal om de gaatjes vooraf te boren.
installate le due viti.
2. Gebruik een stukje schuurpapier en maak het gebied waar u het
NOTA: Per una buona tenuta dell'adesivo, applicatelo ad una temperatura ambiente di circa 16°C,
DEFCON beveiligingsbasisplaatje wilt bevestigen schoon met alcohol.
e prima dell'uso lasciatelo a riposo per 24 ore o più. Non si raccomando il suo impiego in
3. Nadat de alcohol is opgedroogd, verwijdert u het papier aan de
ambienti esterni o molto umidi. Non si raccomanda l'applicazione su vetro, piastrelle in ceramica,
achterkant van het basisplaatje en plaatst u het op de voorbereide
materiale poroso, rame, ottone o vinile senza prettrattare la superficie. Targus per garantire la
locatie. Indien gewenst kunt u het plaatje vastzetten met de twee
massima sicurezza possibile,si raccomanda l'uso di adesivo e vite di sicurezza. L'uso del solo
schroeven.
adesivo garantisce una sicurezza marginale.
OPEMERKING: Als u het plaatje alleen vastplakt, moet u het aanbrengen op kamertemperatuur
4. Collocate la copertura della piastra di sicurezza DEFCON come
(16°C) en meer dan 24 uur laten hechten. Niet aanbevolen voor gebruik in de buitenlucht of in
mostrato e spostatela a sinistra o a destra per fissarla in sede.
zeer vochtige omgevingen. Wanneer u het plaatje op glas, keramische tegels, waterabsorberende
5. Inserite il cavo DEFCON.
materialen, koper, messing of geplastificeerd vinyl wilt plakken, moet u een primer gebruiken.
Voor een optimale beveiliging raden wij u aan het plaatje zowel vast te plakken als de schroeven
te gebruiken. Als u het plaatje alleen vastplakt, biedt dit mogelijk onvoldoende beveiliging.
4. Plaats het DEFCON beveiligingsbasisplaatje zoals wordt weergegeven
en schuif het naar links of rechts om het vast te zetten.
5. Plaats het DEFCON kabelslot.
®
VPCL
®
VPCL
®
VPCL: cavo con lucchetto a combinazione
®
VPCL
P
Introdução
Introduction
Obrigado por adquirir o Targus Universal Security DEFCON VPCL
Thank you for purchasing the Targus Universal Security DEFCON VPCL
Combination Cable Lock para o ajudar a proteger o seu valioso
Combination Cable Lock to help protect your valuable computer from
computador contra roubo. O DEFCON é um cabo de aço inoxidável,
theft. The DEFCON is a 6-foot 5-inch vinyl coated, stainless steel cable
revestido a vinil, de 6 pés e 5 polegadas, com um cadeado com uma
with a resettable 4-digit combination lock. It attaches to your computer,
combinação de 4 dígitos alterável. É preso ao computador, monitor ou
monitor or projector via the VGA port by using the included pass-through
projector através da porta VGA utilizando o cabo de função pass-through
video cable. This allows you to continue using the video port while
vídeo fornecido. Isto permite-lhe continuar a utilizar a porta de vídeo ao
protecting your computer.
mesmo tempo que protege o seu computador.
Connecting the Pass-through Cable
Ligar o cabo de função pass-through
1. Turn off your computer (if it is turn on).
1. Desligue o computador (caso esteja ligado).
2. Remove the current video cable, if there is one, from your
2. Retire o cabo de vídeo actual, caso haja um, do computador.
3. Ligue uma extremidade do cabo de função pass-through à porta de
3. Connect one end of the supplied pass-through cable to
vídeo do computador e a outra a um dispositivo de vídeo.
4. Ligue o computador.
Prender o DEFCON VPCL a um objecto
4. Turn on your computer.
Seleccione um objecto da divisão onde irá prender o computador com
Securing the DEFCON VPCL to an Object
o DEFCON VPCL. Escolha uma peça de mobiliário grande e pesada,
Select an object in the room to which you will secure your computer
como uma mesa ou secretária, ou uma instalação fixa, como a barra
with the DEFCON VPCL. Choose a large, heavy piece of furniture such
de um armário.
as a table or desk, or immovable fixture such as a closet hanging bar.
1. Enrole a extremidade em laço do cabo à volta de parte do objecto
1. Wrap the looped end of the cable around part of the selected object.
seleccionado. Certifique-se de que utiliza uma parte do objecto que
impeça um intruso de tirar o cabo (por exemplo, a perna de uma mesa
ou secretária com uma barra transversal ou a pega de uma gaveta).
2. Faça passar o cadeado através da extremidade em laço do cabo,
2. Feed the lock through the lopped end of the cable as shown.
como é indicado.
Definir a combinação
1. Introduza a combinação actual de modo que os números alinhem
horizontalmente com as linhas gravadas em relevo entre os discos. Se
estiver a definir a combinação pela primeira vez, insira a combinação
predefinida 0000.
Recording your combination
combination
window
2. Utilizando uma chave de fendas de cabeça chata pequena ou um
objecto semelhante, empurre e rode o parafuso de regulação 90 graus
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, de modo que a
ranhura fique na vertical.
3. Utilizando os discos, insira a nova combinação.
4. Rode o parafuso de regulação 90 graus no sentido dos ponteiros do
relógio, repondo a sua posição horizaontal original, para gravar a nova
combinação.
5. Escreva a combinação no espaço fornecido no final do presente
manual ou noutro local seguro e fácil de encontrar.
NOTA: Para obter os melhores resultados, teste a combinação ANTES de prender o cadeado ao
computador através do cabo de função pass-through. Nunca tente retirar o DEFCON VPCL sem
inserir a combinação. Caso contrário, poderá provocar danos no cadeado e no computador. A
Targus não se responsabiliza por combinações perdidas, esquecidas ou roubadas.
Prender o cadeado com combinação
1. Insira a combinação correcta.
2. Faça deslizar o cadeado para o parafuso de segurança alongado do
cabo com função pass-through, como é indicado.
3. Rode os discos para esconder a combinação. O DEFCON VPCL está
agora preso.
Desprender o cadeado com combinação
1. Insira a combinação correcta.
2. Faça deslizar o cadeado com combinação retirando-o dos parafusos
de segurança.
DEFCON PC Lock e Security Base Plate
O DEFCON VPCL inclui PC Lock e Security Base Plate para garantir a
segurança de computadores de secretária.
Utilizar o DEFCON PC Lock
O PC Lock é constituído por uma base com fecho, um parafuso de
fixação e uma placa de segurança quando é preso a um computador de
secretária. O cadeado proporciona um ponto de fixação prático para o
DEFCON PC Lock ou para o cadeado de um computador portátil. TO PC
Lock não requer ferramentas para ser instalado. No entanto, poderá
utilizar uma chave de fendas para prender o cadeado de modo seguro ao
computador. Pode utilizar uma chave Philips ou de cabeça chata. Evite
apertar demasiado o parafuso, caso contrário, poderá danificar a rosca,
tornando-se difícil retirá-lo.
Utilizar a DEFCON Security Base Plate
1. Escolhe um local resistente para prender a DEFCON security Base
Plate: uma peça de mobília ou armário de metal. Se pretender utilizar
os dois parafusos, pode utilizar a placa base como um molde para
perfurar previamente os orifícios.
2. Utilize a lixa e o toalhete de álcool para preparar a área onde irá
prender a DEFCON Security Base Plate.
3. Depois do álcool secar, retire a protecção da placa base, expondo o
adesivo, e coloque-a no local preparado. Se quiser, fixe a base com os
dois parafusos.
NOTA: Quando utilizar a superfície adesiva, aplique à temperatura ambiente - 60°F (16°C) e deixe
repousar durante mais de 24 horas. Não se recomenda a sua utilização no exterior, nem em
ambientes com humidade elevada. Não é recomendado que seja colada em vidro, mosaico
cerâmico, materiais que absorvam água, cobre, bronze ou vinil plastificado sem uma superfície
de fundo. A Targus recomenda que seja utilizado o adesivo e os parafusos para garantir o
máximo de segurança. Utilizar apenas o adesivo proporciona uma segurança mínima.
4. Coloque a cobertura da DEFCON Security Base Plate como é indicado
e faça-a deslizar para a esquerda ou para a direita para a fixar.
5. Insira o cadeado de cabo DEFCON.
UK
computer.
the video port on your computer and the other end to your video
device.
Make sure you use a part of the object that will prevent an intruder
from slipping the cable off (for example, a table or desk leg with a
cross bar, or a drawer handle).
Setting the Combination
1. Enter the current combination so that the numbers align horizontally
with the embossed lines between the dials. If you are setting the
combination for the first time, enter the preset combination 0000.
2. Using a small flat-head screwdriver or similar object, push in and
rotate the reset screw 90 degrees counterclockwise so that the screw's
groove is vertical.
3. Using the dials, enter the new combination.
Cable
Loop
Left
Right
combination
window
4. Rotate the reset screw 90 degrees clockwise, back to its original
horizontal position to save the new combination.
5. Record the combination in either the space provided at the end of this
guide or another secure, easy-to-find place.
NOTE: For best results, test the combination BEFORE attaching the lock to your computer via the
pass-through cable. Never attempt to remove the DEFCON VPCL without entering the
combination. To do so may physically damage the lock and your computer. Targus assumes no
responsibility for lost misplaced, forgotten, lost, or stolen combination.
Locking the Combination Lock
1. Enter the correct combination.
2. Slide the lock onto the pass-through cable's elongated security screw
as shown.
3. Turn the dials to conceal your combination. The DEFCON VPCL is
now locked.
Unlocking and Removing the
Combination Lock
1. Enter the correct combination.
2. Slide the combination lock off the security screws.
DEFCON PC Lock and Security Base
Plate
Included with your DEFCON VPCL is the PC Lock and Security Base
Plate for the security of desktop computers.
Using the DEFCON PC Lock
The PC Lock consists of a lock base, an attachment screw, and a
security plate. When attached to a desktop computer, the lock provides a
convenient anchorage point for your DEFCON PC Lock or a notebook
computer lock. The PC Lock does not require tools for installation.
However, you may want to use a screwdriver to securely fasten the lock
to your computer. You can use either a Philips or flat head screwdriver.
Avoid overtightening the screw as doing so may cause damage to the
screw's threading, making it difficult to remove.
Using the DEFCON Security Base Plate
1. Choose a solid location to attach the DEFCON Security Base Plate: a
piece of furniture, or metal cabinet. If you plan to use the two screws,
you can use the base plate as a template to pre-drill the holes.
2. Use the abrasive pad, then the alcohol wipe to prepare the area
when you will attach the DEFCON Security Base Plate.
3. After the alcohol dries, remove the backing on the base plate to
expose the adhesive and place it on the prepared location. If desired,
secure the base with the two screws.
NOTE: When using the adhesive backing, apply at room temperature - 60 o F (16 o C), and allow it
to bond for more than 24 hours. Not recommend to use in outdoor or high humidity environment.
Bonding to glass, ceramic tile, water-absorbent materials, copper, brass, or plasticized vinyl
without primer surface are not recommended. Targus recommends using both adhesive and
screw to provide maximum security. Using only the adhesive provides marginal security.
4. Place the DEFCON Security Base Plate cover as shown and slide it
to the left or right to secure it in place.
5. Insert your DEFCON cable lock.
PA492E / 410-0222-003B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Targus PA492E

  • Page 1 DEFCON is a trademark of Targus Group International. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
  • Page 2 Garantie information (if applicable). teléfono e información de su empresa (si corresponde). Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Warranty Garantía Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Targus warrants this product to be free from defects in material and workmanship for two years.

This manual is also suitable for:

Univeral security defcon vpcl