Download Print this page

SMC Networks 7901WBRA2 - annexe 1 Installation Manual

Adsl2 barricade g wireless adsl2/2+ router

Advertisement

Quick Links

Quick
Q
1
Installation Guide
SMC7901WBRA2
ADSL2 Barricade™ g
Wireless ADSL2/2+ Router
English :
Quick Installation Guide
Deutsch :
Installationskurzanleitung
Español :
Guía de Instalación Rápida
Français :
Guide d'installation rapide
Português :
Guia de Instalação Rápida
Italiano :
Guida Rapida all'Installazione
Svenska :
Snabbinstallationsguide
Nederlands :
Beknopte installatiehandleiding
Phone Line
Polski :
Skrócona Instrukcja Instalacji
Splitter
Čeština :
Rychlý průvodce instalací
Magyar :
Gyors telepítési útmutató
简体中文 :
快速安装手册
RJ-11
繁體中文 :
快速安裝手冊
ไทย :
ม ่ ู
อ ื
ต ร
ด ิ
ง ้ ั
ป ุ
ร ก
์ ณ
Q
한국어:
빠른설치 안내서
3
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
:
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
Q
4
SMC7901WBRA2
English
1)
Connect ADSL port on the Barricade™ to Modem port on
the splitter using the grey RJ-11 cable provided.
Connect the network card of your PC to the yellow LAN
2)
port on the Barricade™ using the yellow RJ-45 cable
provided. Now connect the power supply. Input power
requirements: 12VDC, 1A.
3)
Reboot PC. Start web browser and enter address
http://192.168.2.1. When prompted enter ID: admin and
password: smcadmin then click [LOGIN].
4)
Click [Wizard] and follow the on screen instructions.
Click [FINISH] to complete set-up.
RJ-45
The Barricade™ will save settings and reboot. You are now
ready to enjoy your Internet connection.
Deutsch
1)
Verbinden Sie den ADSL Port auf dem Barricade™ mit
dem Modem Port auf dem Splitter mit dem mitgelieferten
RJ-11 Kabel.
2)
Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC's an den
gelben LAN Anschluss des Barricade™ an und benutzen
Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann
schliessen Sie das Netzteil an. Anschlussleistung: 12VDC, 1A.
3)
PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben
Sie die Adresse <http://192.168.2.1>. Geben Sie nach
Aufforderung folgenden Benutzeinamen (ID) ein: admin
und Kennwort: smcadmin. Klicken Sie anschließend auf
[LOGIN].
4)
Klicken Sie [Wizard] an und folgen Sie den Anleitungen
auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Beenden],
um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade™
Ethernet
speichert die Einstellungen und startet neu.
Jetzt steht Ihnen Ihre Internetverbindung zur Verfügung.
RJ-45
Español
1)
Conecta el puerto de ADSL del modem Barricade™ la línea
de teléfono usando el cable RJ-11 gris proporcionado.
2)
Conecte la tarjeta de red de su ordenador personal al
puerto LAN amarillo del Barricade™ con el cable RJ-45
amarillo proporcionado. Ahora conecte la fuente de
alimentación. Necesidades de alimentación: 12VDC, 1A.
3
Reinicie el PC. Abra el navegador de internet y escriba la
3)
dirección: http://192.168.2.1. Introducir la identificación:
admin y contraseña: smcadmin, a continuación hacer
clic en [LOGIN].
4)
Presione [Wizard] y siga las instrucciones en pantalla.
Presione [FINISH] para completar la instalación.
El Barricade™ guardará la configuración y reiniciará.
Ahora estas listo para disfrutar de tu conexión a Internet.
Français
1)
Connectez le port ADSL du Barricade™ au port Modem du
filtre en utilisant le câble gris RJ-11 fourni.
2)
Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune LAN
du Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni.
Puis, connectez l'alimentation. Alimentations requises:
12VDC, 1A.
3)
Démarrez votre PC. Lancez votre navigateur Internet et
entrez l'adresse http://192.168.2.1. Lorsque l'application
vous le demande, saisissez l'identifiant : admin et le mot
de passe : smcadmin, puis cliquez sur [LOGIN].
4)
Cliquez sur [Wizard] et suivez les instructions à l'écran.
Cliquez sur [FINISH] pour finaliser l'installation.
Le Barricade™ va enregistrer les paramètres et
redémarrer. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre
connexion Internet.
Português
Polski
1)
Podłącz port ADSL urządzenia Barricade™ do gniazda
1)
Conecte a porta ADSL do Barricade™ à porta Modem do
splittera używając do tego załączonego szarego kabla
splitter usando o cabo cinzento RJ11 fornecido.
RJ-11.
2)
Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela
Połącz kartę sieciową swojego komputera PC z żółtym
2)
do seu Router Barricade™, usando o cabo amarelo RJ-45
portem LAN urządzenia Barricade™, używając do tego
fornecido. Depois conecte a alimentação. Especificações
załączonego żółtego kabla RJ-45. Teraz podłącz zasilacz.
eléctricas de entrada: 12VDC, 1A.
Wymagania zasilania urządzenia: 12VDC, 1A.
3)
Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu navegador de
Zrestartuj komputer PC. Uruchom przeglądarkę
3)
Internet e coloque o endereço http://192.168.2.1. Quando
internetową i wpisz adres http://192.168.2.2.1. ).
solicitado introduza o ID: admin e a palavra-chave:
Wprowadź dane użytkownika: admin oraz hasło smcadmin,
smcadmin e em seguida clique em [LOGIN].
następnie wciśnij [LOGIN].
4)
Clique [Wizard] e siga as instruções no ecrã. Clique
Kliknij [Wizard], i wykonuj instrukcje wy świetlające
4)
[FINISH] para completar a configuração. A configuração
się na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zakończyć
será gravada e o sistema reinicializado. Está agora
wprowadzanie ustawień. Urządzenie Barricade™ zachowa
pronto para utilizar a sua ligação à Internet.
wprowadzone ustawienia i zrestartuje się. Teraz możesz
korzystać z połączenia z Internetem.
Italiano
Čeština
1)
Connetti la porta ADSL del Barricade™ alla porta Modem
1)
Připojte ADSL port na routeru Barricade™ k Modem portu
dello splitter usando il cavo grigio R-J11.
na splitteru za použití přiloženého šedivého RJ-11 kabelu.
2)
Connetti la porta LAN del Barricade™ alla scheda di rete
Připojte síťovou kartu ve Vaěem PC do jednoho ze
2)
del computer. Accendi il Barricade™. Requisiti
žlutých LAN portů na Barricade™. Můžete k tomu použít
d'alimentazione: 12VDC, 1A.
dodaný žlutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj.
Požadavky na napájení jsou 12VDC, 1A.
3)
Riavvia il PC. Lancia il web browser ed inserisci l'indirizzo
http://192.168.2.1. A questo punto inserire l'ID: admin e
3)
Restartujte PC. Susťte internetový prohlížeč a zadejte
password: smcadmin quindi cliccare su [LOGIN].
adresu http://192.168.2.1. Po vyzvání zadejte ID: admin
a heslo: smcadmin a potom klikněte na [LOGIN].
4)
Clicca [Wizard] e segui le istruzioni a video. Clicca
[FINISH] per completare il set-up. Il Barricade™ salverà i
Klikněte [Setup Wizard] na a sledujte pokyny na
4)
settaggi e si riavvierà. Ora sei pronto per divertirti con
obrazovce. Klikněte na [FINISH] abyste ukončili úvodni
la tua connessione ad internet.
nastavení. Router Barricade™ si uloží nastavení a
restartuje se. Nyní si můžete užít si své Internetové
připojení.
Svenska
Magyar
1)
Anslut Barricade™-routerns ADSL-port till splitterns
Csatlakoztassa a Barricade-en található ADSL portot a
1)
Modem-port med den grå RJ-11-kabeln.
spliteren található Modem porthoz szürke színű RJ-11 kábel
segítségével.
Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på
2)
Barricade™ med den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut
Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű
2)
nu strömadaptern. Ingångsström: 12VDC, 1A.
RJ-45 ethernet kábel segítségével a sárga LAN porthoz.
Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat
3)
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen
konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12VDC, 1A.
http://192.168.2.1. Då du blir ombedd,. fyll i ID: admin och
lösenord: smcadmin och tryck sedan på [LOGIN].
3)
Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes
böngészőjét és írja be a következő címet:
Klicka på [Wizard] (Installationsguide) och följ
4)
http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől.
anvisningarna på skärmen. Slutför installationen genom
Adja meg azonosítóját: admin és a jelszavát: smcadmin
att klicka på [FINISH] (Slutför). Barricade™ sparar
majd kattintson: [LOGIN].
inställningarna och startar om. Nu är din
internetuppkoppling klar att använda.
4)
Kattintson a [Wizard]-ra és kövesse az instrukciókat
a monitoron. A végén kattitson a [FINISH]-re a
telepítés bevégezéséhez. A Barricade egység az
adatmentés után újraindul. Ön most kész az Internet
használatára.
Nederlands
1)
Verbind de xDSL poort van uw splitter met de Modem
简体中文
poort van de Barricade™ met de grijze RJ11 kabel.
使用随包装附赠的灰色RJ-11线缆将SMC Barricade™宽带路
1)
2)
Sluit de netwerkkaart van uw PC, met de gele RJ-45
由器的ADSL端口与分离器上的相应端口相连。
kabel aan op een van de gele LAN poorten van Barricade™
adsl router. Sluit ook de voeding aan. Input 12VDC, 1A.
使用随包装附赠的黄色RJ-45线缆将您PC上的网卡端口与
2)
SMC Barricade™宽带路由器的黄色LAN端口相连。输入电
3)
Start uw PC op, ga naar uw Internet browser, en type in
源为: 12VDC, 1A。
de adresbalk: http://192.168.2.1. Voer wanneer u hierom
wordt gevraagd de gebruikersnaam admin en het
重启PC。在IE浏览器中输入http://192.168.2.1,根据提示输入
3)
wachtwoord smcadmin in en klik dan op [Aanmelden].
用户名称: admin和密码为smcadmin并点击[LOGIN]登录按钮
4)
U selecteert [Wizard] en volgt de instructies op het
scherm. U sluit de setup/configuratie af met [FINISH]. De
点击[Wizard] 并根据提示进行配置,然后点击[FINISH]完成
4)
Barricade™ adsl router bewaard de door u gemaakte
设置。SMC Barricade™宽带路由器将保存设置后并重新启
instellingen en start opnieuw op. U heeft nu toegang tot
动。这样您就可以享受到高速安全的无线网络连接了!!
Internet.
繁體中文
1)
使用包裝隨附的灰色RJ-11線將SMC Barricade™寬頻路由器
的ADSL埠與分岐器上的對應埠相連。
2)
使用包裝隨附的黃色RJ-45線將您PC上的網卡埠與寬頻路
由器的黃色LAN埠相連。接上電源。輸入電源為:12VDC, 1A。
重新啟動PC。在Web瀏覽器中輸入http://192.168.2.1。
3)
根據提示輸入用戶名稱: admin和密碼: smcadmin,
然後按[LOGIN]。
點擊[Wizard] 並根據提示進行設定,然後點擊 [FINISH]完成。
4)
寬頻路由器將儲存設定後並重新啟動。
您可以開始享受高速無線網路了。
ไทย
1)
2)
12VDC
1A
3)
한국어
제공된 회색의 RJ-11케이불을 분배기의 ADSL포트와
1)
Barricade™ 의 Modem포트에 연결하십시오.
제공된 황색 RJ-45케이블을 Barricade™의 황색 LAN포트와
2)
PC의 네트웍 카드와 연결하십시오. 전원을 연결하십시오.
입력전원은 12VDC, 1A 을 요구합니다.
PC 를 재부팅 하십시요. 웹 브라우저를 구동하고
3)
http://192.168.2.1의 IP주소를 입력 하십시요, 이때 id: admin
과 password: smcadmin을 입력하고 클릭 합니다[로그인].
[Wizard]을 클릭하고 화면의 안내를 따릅니다.
4)
[FINISH]을 클릭하면 셋업이 완료됩니다. Barricade는
입력값을 저장하며 재부팅합니다. 모든 준비가 다되었으며
인터넷을 즐길수있습니다.
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺍﻵﻥ‬
.
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﺒﻠﻴﺘﺮ ﺇﻟﻰ ﺧﻂ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺴﺒﻠﻴﺘﺮ‬
1)
.
‫ﺇﻝ ﻟـ ﺑﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺒﻠﻴﺘﺮ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﻳﻪ ﺩﻱ ﺇﺱ‬
‫ﺷﻐﻞ ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻜﺎﺩ‬
.
‫ﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻟـ ﺑﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒ‬
LAN
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ‬
2)
12VDC, 1A
:
‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
.
‫ﻭﺍﻟﺴﻮﻳﺘﺶ‬
:
‫ﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺎ‬
‫ﺷﻐﻞ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
.
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺃﻋﺪ‬
3)
admin /
:
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬
http://192.168.2.1.
.
‫ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ‬
(
‫ﻣﻮﺍﻓﻖ‬
)
‫، ﺑﻌﺪﻩﺎ ﺍﺿﻐﻂ‬
smcadmin
‫ﻹﻜﻤﺎﻝ‬
(
Finish
)
‫ﺍﺿﻐﻂ‬
.
‫ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
(
wizard
)
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
4)
‫ﺃﻧﺖ ﺍﻵﻥ ﺟﺎﻩﺰﺓ‬
.
‫ﺳﻴﺤﻔﻆ ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻜﺎﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
.
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬
.
‫ﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺎ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for SMC Networks 7901WBRA2 - annexe 1

  • Page 1 繁體中文 Connect ADSL port on the Barricade™ to Modem port on Podłącz port ADSL urządzenia Barricade™ do gniazda 使用包裝隨附的灰色RJ-11線將SMC Barricade™寬頻路由器 Conecte a porta ADSL do Barricade™ à porta Modem do the splitter using the grey RJ-11 cable provided. splittera używając do tego załączonego szarego kabla 的ADSL埠與分岐器上的對應埠相連。...
  • Page 2 SMC Networks, Inc. ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละชื ่ อ บริ ษ ั ท อื ่ น เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า หรื อ เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย น...

This manual is also suitable for:

Barricade smc7901wbra2