Aiwa XR-M1000 Operating Instructions Manual
Aiwa XR-M1000 Operating Instructions Manual

Aiwa XR-M1000 Operating Instructions Manual

Aiwa compact disc stereo system operating instructions xr-m1000
Hide thumbs Also See for XR-M1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

88-SP1-903-01
980320AKY-U-9
I
For assistance and information
I
I
call toll free I-800-BUY=AIWA
I
I
(United
States and Puerto Rico)
I
(ilEiE
DIGITAL AUDIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa XR-M1000

  • Page 1 For assistance and information 88-SP1-903-01 980320AKY-U-9 call toll free I-800-BUY=AIWA (United States and Puerto Rico) (ilEiE DIGITAL AUDIO...
  • Page 2 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Page 3: Table Of Contents

    Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use —...
  • Page 4 Check your system and accessories @ DX-NMI 000 Compact disc player @ FX-NM1 000 Stereo cassette deck @ GE-NMIOOO Graphic equalizer @ MX-NMI 000 Stereo receiver @ SX-NMT1 000 Front speakers Remote control AM antenna Operating Instructions, etc. up the, units Setting Place the units horizontally as the illustration above.
  • Page 5: Connections

    -AMantennaq Right speaker SX-NMT1 000 Speaker cord 4 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. 5 Connect the AC cord to an AC outlet. antenna on a surface To stand the AM Fix the claw to the slot, FM antenna...
  • Page 6 To unplug the connector of the flat cable Press the tabs and pull out. For better FM reception, use of an outdoor recommended, Connect the outdoor antenna to FM 75 Q terminals. ‘“ p’ connect other optional equipment+ Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries.
  • Page 7 When the AC cord is connected or DEMO is pressed, the display windows start the demonstration and you can enjoy the game Demo. The demonstration is canceled when the power is turned on, play the game Demo Press DEMO so that the game Demo displays. 2 Press TUNING Three numbers on the display start to run.
  • Page 8: Graphic Equalizer

    Name page DEMO @ Display window 6) FREQ DOWN FREQ UP 13-15 CLOCWTIMER @ DISPLAY @ ENTER 9,11,12 RHYTHM 10,11 DELAY TIME SURROUND 10,11 EFFECT 10,11 6-14 MULTI JOG ENGLISH This unit provides the following 5 different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence inthe vocals and midrange JAZZ: Accented Iowerfrequencies forjazz-type...
  • Page 9 SETTING A NEW EQUALIZATION MANUALLY The equalization curve can be customized to suit your preference. Press FREQ DOWN or FREQ UP. 2 Within 4 seconds, press FREQ DOWN or FREQ UP repeatedly to select the frequency 4 Repeat steps 2 and 3 to complete curve.
  • Page 10: Dsp Surround

    The DSP (Digital Signal Processor) SURROUND adjusts the delay time, the input mode and the feedback level to give a resonant surround sound, allowing you to enjoy the real sound presence of different environments. This unit has been programmed with 5 different SURROUND modes, You can also create and memorize up to 5 of your own surround settings.
  • Page 11 MEMORIZING THE NEW DSP SURROUND SOUND Up to 5 DSP SURROUND sounds can be memorized as the manual modes Ml - M5. SURROUND Set a new DSP SURROUND sound TIME, EFFECT, and MULTI JOG. See “SETTING A NEW SURROUND MANUALLY”. Within 8 seconds, press ENTER.
  • Page 12 You can add extra beat to your music. Refer to the display information on the stereo receiver. 7 Press MULTI JOG. One of the rhythm patterns is displayed. 2 Turn MULTI JOG to select the desired pattern. The rhythm pattern is displayed cyclically as follows. “Mi T H,Rock 1,2,3 Waltz 1,2,3...
  • Page 13 1 2,3 Press CLOCWTIMER then within 6 seconds. Turn MULTI JOG to designate the hour, then press ENTER. The hour stops flashing and the minute starts flashing. JOG to designate Turn MULTI press ENTER. The minute stops flashing on the display and the clock starts from 00 seconds.
  • Page 14: Setting The Timer

    1 2,3,4 The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press CLOCWTIMER twice so that on the display, then press seconds. appears and the hour flashes. ENTER If you press after 6 seconds, another operation may...
  • Page 15 Press CLOCWTIMER three times so that on the display, then press ENTER within 6 seconds. out the steps of “SETTING THE TIMER” from step 2 and insert the tape to be recorded on into deck 2 after step 5. When using the remote control Press TIMER N&.e so that 0 REC appears on the display, then press 1I SET within 6 seconds.
  • Page 16 — T ‘ Name POWER TAPE DECK1/2 TUNER BAND VIDEO/AUX Display window T-BASS KARAOKE ECHO PHONES TUNING/PRESET TUNING/PRESET VOLUME MIC 1,2 E/VGL/S/-/ Press desired When TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. Press “PRESET page...
  • Page 17 The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 lPress TUNING/PRESET once “PRESET NO.”...
  • Page 18 When the function is changed, the microphone volume and echo are set to off. Recommended The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. MIC 1 MIC 2 to select the...
  • Page 19 This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the Vocal fader ffinction for ordinary discs or tapes. Multiplex function for multi audio discs or tapes. Press KARAOKE repeatedly to select the vocal fader or multiplex function. Each time KARAOKE is pressed, one of these functions is selected cyclically.
  • Page 20 Name page Disc compartment DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 20,21 @ DISC CHANGE =opEN/cLosE 20,21 Display window STOP 21,23 SKIP/SEARCH 21,23 21,22 EllPLAY/PAUSE ENGLISH DISC DIRECT PLAY Press CD, then press A OPEN/CLOSE disc compartment. Load disc(s) with the label side To plav one or two discs, place the discs on tray 1 and 2.
  • Page 21 Load discs. To Dlav all discs in the disc compartme~, PLAY/PAUSE (or 4>PLAY on the remote control). Play begins with the disc on tray 1. Playing disc number Elapsed Number of track being played To rdav one disc oni~ press DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once.
  • Page 22 Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs, Use the remote control. Press CD and insert the discs. Press PRGM twice in stop mode. “PRGM” is highlighted. When the PRGM is pressed once in step 1, the unit enters the KARAOKE PROGRAM (page 23).
  • Page 23: Microphone Mixing (Karaoke)

    Before or during CD play, you can reserve played after the current track. Each reservation it finishes playing. Use the remote control Press CD and insert the discs into the CD player. Press PRGM ~ in stop mode. Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons 1-3 within 3 seconds...
  • Page 24: Continuous Play

    Name 4 EJECT (for deck 1) Deck 1 Deck 2 4EJECT (for deck 2) DOLBY NR REV MODE (DECK 2) SYNC DUB NORM/HIGH REC/REC MUTE II PAUSE I<<, WIMS <- PLAY/DiR , STOP The display information of the cassette display of the stereo receiver.
  • Page 25 Insert a tape. 1 Press DOLBY NR and turn Dolby NR on or off to match the playback tape. For tapes recorded with DOLBY NR, turn on For tapes recorded without DOLBY NR, turn off DO NR. 2 Press 4> PLAY/DIR to start play.
  • Page 26 This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. 7—. .—z-—-i ‘. 1 —----- 3“ 2 !i I; PAUSE Preparation Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) Set the tape to the point where recording 7 Insert the tape to be recorded Insert the tape with the side to be recorded from the unit.
  • Page 27 S’TOP Set the tape to the point where recording The reverse mode is automatically set to Z. Note that recording will be done cm one side of the tape only. Press TAPE on the stereo receiver, Insert the original tape into deck 1 ancl the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 28: Al Edit Recording

    STOP The Al edit recording function enables worrying about tape length and track inserted, the unit automatically calculates If necessary, the order of tracks is rearranged cut short. (Al: Artificial Intelligence) Al edit recording will not start from a point halfway into the tape. The tape must be recorded from the beginning 7 Insert the tape into deck 2, and press DOLBY NR...
  • Page 29 En la funcion de grabacion edition cenciones pueden ser programadas mientras tiempo restante de cada cara de la cinta segtin Ias canciones. La grabacion con edition programada no empezara punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera desde el principio de una de Ias caras.
  • Page 30 R jack, and the white plug VIDEO/AUX L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. It is recommended that this jack be used to connect an MD player. Use a cable with RCA phono plugs. Connect...
  • Page 31: Care And Maintenance

    Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft (cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 32 If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. GENERAL There is no sound. Is the AC cord connected properly? Is there a bad connection? (+ page 4) There may be a short circuit in the speaker Disconnect AC cord, then...
  • Page 33: Specifications

    STEREO RECEIVER MX-NM1 000 FM tuner section Tuning range 87,5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 pV/m Antenna...
  • Page 34 (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) espacio suministrado mas abajo. Mencionelos en contacto con su concesionario Aiwa dificultades, N.” de modelo N.” de serie (N.O de Iote) GE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO...
  • Page 35 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion (deCA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podrfa producirse un incendio o una sacudida electrica.
  • Page 36 Compruebe su sistema y accesorios Reproductor de discos compactos DX-NM1 000 Q Platina de casete estereo FX-NM1 000 0 Ecualizador grafico GE-NM1 000 Receptor estereo MX-NMI ~ Altavoces delanteros SX-NMTI Control remoto Antena de AM Manual de instrucciones, etc. Instalacion de Ias unidades Ponga la unidades horizontalmente...
  • Page 37 Antena de AM Altavoz de derecho Cable de altavoz 4 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals LOOP. de AM a Ios terminals Antena de FM Yr’ 5 Colnecte el cable de alimentacion toma de CA. Para poner la antena de AM en position una superficie...
  • Page 38 Para desenchufar el conector del cable dano Presione Ias Ienguets y tire hacia afuera. CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Se recomienda utilizar una antena exterior recepcion de FM. Conecte la antena exterior a Ios terminals Para conectar otro equipo optional ~ Pagina 30. Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control...
  • Page 39 Cuando se conecte el cable de alimentacion DEMO, Ios visualizadores empezaran la demostracion podra disfrutar de la demostracion del juego. La d(emostracion se cancelara cuando alimentacion. Para jugar con la demostracion del juego F>ulse DEMO para que se visualice la demostracion F’ulse TUNING E;n el visualizador empiezan...
  • Page 40 Nombre pagina DEMO Visualizador FREQ DOWN FREQ UP 13-15 CLOCIVTIMER DISPLAY (i) ENTER 9,11,12 (? RHYTHM DELAYTIME 10,11 SURROUND 10,11 EFFECT 10,11 MULTI JOG 6-14 ESPANOL SELECCION DE LA CURVA DE ECUALIZACION PROGRAMADA Esta unidad proporciona Ias 5 curvas de ecualizacion programadas diferentes siguientes:...
  • Page 41 ECUALIZACION NUEVA La curva de ecualiza,cion puede personalizarse preferencias. 7 Pulse FREQ DOWN o FREQ UP. 2 Antes Dasen 4 seaundos, ecualizaciom Para cancelar el ecualizador grafico Pulse GE(2 una o dos veces para que aparezca “GE(2 OFF en ei Visualizador del receptor estereo. Cuando utilice el control remoto, pulse repetidamente GEQ hasta que se visualice “GEQ OFF.
  • Page 42 El DSP (procesador de sefial digital) SURROUND ajusta el tiempo de retardo, ei modo de entrada y el nivel de realimentacion para ofrecer un sonido ambiental resonante que Ie permite disfrutar de la presencia real del sonido de diferentes ambientes. Esta unidad ha sido programada con 5 modos SURROUND diferentes.
  • Page 43 Corno rnodos manuales Ml - M5 ~ 1,32,4 SURROUND Ajuste un nuevo sonido DSP SURR~DUND con DELAY TIME, EFFECT y MULTI JOG. Consulte “AJUSTE MANUAL DE UN NUEVO SONIDO DSP SURROUND”. Puke ENTER antes de que ~asen 8 El indicador “<” parpadeara para seleccionaw uno de Ios modos M 1 - M5.
  • Page 44 Podra afiadir un compas extra a su musics. Consulte la information del visualizador del receptor estereo. RITMO Pulse MULTI JOG. visualizara uno de Ios patrones de ritmo. 2’ Gire MULTI JOG para seleccionar ritmo deseado. El patron de ritmo se visualizara ciclicamente de la forma siguiente.
  • Page 45 ~ 2,3 Pulse una vez CLOCK/TIMER ENTER antes de que pasen 6 seciundos. Gire MULTI JOG para designar pulse ENTER. La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute. Gire MULTI JOG para designar pulse ENTER. El minuto deja de parpadear en el visualizador y el reloj empieza a funcionar desde 00 segundos.
  • Page 46 1 2,3,4 La unidad podra encenderse a una hors especificada todos [OS alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. Pulse dos veces CLOCWTIMER 0, y Iuego pulse ENTER antes de aue pasen 6 seaundos.
  • Page 47 GRABACION CON TEMPORIZADC)R La grabacion con temporizador solo podra utilizarse con Ias fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador externo). Pulse tres veces CLOCWTIMER para que @REC aparezca en el visualizador y luego pulse ENTER antes de aue Dasen 6 seaundos.
  • Page 48 Nombre POWER TAPE DECK1/2 TUNER BAND VIDEO/AUX Visualizador T-BASS KARAOKE ECHO PHONES TUNING/PRESET TUNING/PRESET VOLUME MIC 1,2 ESPANOL Pulse seleccionar La alimentacion se conectara directamente cuando se pulse TUNER BAND estando la alimentacion desconectada. Pulse una o dos veces TUNING/PRESET que desaparezca Pagina 6,17,32...
  • Page 49 La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras de preajuste. Cuando se almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un numero de preajuste. Utilice el ntimero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. Pulse una o dos vecesTUNING/PRESE:T “PRESET NO.”...
  • Page 50 Cuando se cambie la funcion, el volumen dei microfono y el volumen del eco se desactivaran. Microfonos Se recomienda utilizar micr6fonos tipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario de Aiwa para obtener mas detalles. MIC 1 MIC2...
  • Page 51 Esta unidad puede utilizar discos o cintas corno fuentes de karaoke, Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas convencionales, Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio multiplex. Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex.
  • Page 52 Nombre Pagina Compartimiento de discos DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 DISC CHANGE 20,21 =opEN/cLosE 20,21 Visualizador W STOP 21,23 SKIP/SEARCH 21,23 lPLAY/PAUSE 21,22 ESPAfiOL DISC DIRECT PLAY 1-3 Pulse CD y Iuego pulse A OPEN/CLOSE ei compartimiento de Ios discos. disco(s) con el Iado de la etiqueta Para reproducer...
  • Page 53 Introduzca Ios discos. Para rewoducir todos Ios discos pulse -llpLAY/PAUSE (o +> PLAY en el control remoto). La reproduction empezara por el disco de la bandeja 1. Tiempo de reproduction Numero del disco que esta siendo re~roducido transcurrido Numero de la cancion que esta siendo reproducida Para rewoducir un disco solamente,...
  • Page 54 Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquiera de Ios discos insertados. RANDOM/ REPEAT 4+,- Utilice el control remoto 1 Pulse CD e inserte Ios discos. 2 Pulse dos veces PRGM en el modo de parada. “PRGM” queda resaltado. Cuando se pulse una vez PRGM en el paso 1, la unidad se pondra en el modo de PROGRAMA DE KARAOKE (consulte la pagina 23).
  • Page 55 Antes o durante la reproducci6n de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion actual, Cada reserva se borrara cuando termine de reproducirse la cancion. Utilice et control remoto. Pulse CD e introduzca reproductor de discos compactos.
  • Page 56 Nombre A EJECT (para la platina 1) Platina 1 Platina 2 4EJECT (para la platina 2) DOLBY NR REV MODE (DECK 2) SYNC DUB NORM/HIGH REC/REC MUTE 11PAUSE W,MMS 4> PLAY/DIR STOP La information de la visualization de Ias platinas de casete se muestra en el visualizador del receptor estereo.
  • Page 57 IIPA’USE Inserte una cinta. Pulse DOLBY NR y active o desactive segun el modo empleado reproduction. Para cintas grabadas con DOLBY NR, encienda 00 NR. Para cintas grabadas sin DOLBY NR, apague 00 NR, Pulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction. Ntimero de la platina *lndicador de la cara de reproduction...
  • Page 58 Esta seccion explica como grabar del sintonizador, reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. Preparaci6n Utilice cintas tipo I (normales) y tipo (alta polarization/CrOz) para la grabacion. Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
  • Page 59 Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. El modo de inversion se pone automaticamente en =. Tenga en cuenta que la grabacion se realizara en una sola cara de la cinta. Pulse TAPE del receptor estereo.
  • Page 60 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin tener que preocuparse por la duration de la cinta y la duration de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones.
  • Page 61 En la funcion de grabacion con edition canciones pueden ser programadas mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segun se programan Ias canciones. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras.
  • Page 62 Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. Consulte a su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. El MX-NMIOOO puede introducer serlales de sonido analogico a traves de estas tomas.
  • Page 63 El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de la unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pafio blando y seco, Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio blando humedecido un poco en una solution de detergence suave.
  • Page 64 Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gu[a siguiente. GENERALIDADES No hay sonido. LESt~ bien conectado el cable de alimentaci(jn de CA? . LHay alguna conexion mal hecha? (+ p59ina 4) Puede haber un cortocircuito en Ios terminals + Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.
  • Page 65 RECEPTOR ESTEREO MX-NM1OOO Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad fitil (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz)
  • Page 66 Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. N“ de modele N“ de serie (NOde lot) GE-NM1OOO...
  • Page 67 Cordon d’alimentation secteur . Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. . Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique.
  • Page 68 Contr61er la chaine et Ies accessoires @l DX-NM1 000 Lecteur de disques compacts @ FX-NM1 000 Magnetocassette stereo @ GE-NM1OOO Ega[iseur graphique @ MX-NM1 000 Recepteur stereo @ SX-NMT1 000 Enceintes avant Telecommande Antenne AM Mode d’emploi, etc Installation des appareils installer Ies appareils horizontalement comme illustre plus haut.
  • Page 69 4 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’anterrne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM 5 Brancher Ie cordon secteur courant. une surface Pour poser I’antenne AM sur Fixer la griffe clans la rainure. —...
  • Page 70 Pour debrancher Ie connecter du cable plat Appuyer sur Ies Ianguettes et tirer Ie connecter q< Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure, Connecter I’antenoe exterieure aux bornes FM 75 !2. -ii+ Pour connecter un autre appareil Mise en place des piles Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et...
  • Page 71 DEMONSTRATION DE JEU Quand on branche Ie cordon secteur ou quand on appuie sur DEMO, la demonstration de jeu apparalt d’affichage. c La demonstration est annulee Iors de la mise sous tension. Pour utiliser la demonstration de ieu Appuyer sur DEMO de maniere qu_ela demonstration dejeu soit affichee.
  • Page 72 page DEMO FeniMre d’affichage FREQ DOWN FREQ UP CLOCK/TIMER 13-15 DISPLAY ENTER 9,11,12 RHYTHM DELAY TIME 10,11 SURROUND 10,11 EFFECT 10,11 MULTI JOG 6-14 FRAN~AIS :=.m?=%wwa> ;Wmww ‘u ‘%%3’ e s .; ; !,,,,s d 8“’”:VJ*W%!W ,$s).- ‘ -.-”,,?,, SELECTION D’UNE COURBE PROGRAMMED D’EGALlsATION...
  • Page 73 REGLAGE MANUEL D’UNE COURBE D’EGALISATION La courbe d’egalisation peut &re personnalisee pr~fere. d’egalisation. Pour annuler I’egaliseur graphique Appuyer une ou deux fois sur GEQ de maniere que “GEQ OFF apparaisse sur I’affichage du recepteur stereo. Quand on utilise la telecommande, appuyersur GEQ a plusieurs reprises jusqu’a ce que “GEQ OFF soit affiche.
  • Page 74 Le systeme SURROUND DSP (processeur signaux) reglele tempsde retard, Iemoded’entree de retraction pour donner un son surround permettant ainsi d’obtenir la presence sonore reelle de different environnements. Cet appareil a ete programme avec cinq modes SURROUND different. On peut aussi creer et memoriser jusqu’a cinq reglages surround personnalises.
  • Page 75 MEMORISATION NOUVEAU SURROUND DSP Jusqu’a cinq sons SURROUND DSP peuvent i%re memorises avec Ies modes manuels Ml - M5. SURROUND Regler un nouveau SURROUND DELAY TIME, EFFECT et MULTI JOG. Voir la partie ‘rREGLAGE MANUEL D’UN NOUVEAU SON SURROUND DSP”. Dans Ies huit secondes, appuyer La fleche “<”...
  • Page 76 $’ Les donnees d’onde acoustique integrees a cet appareil sent la propriete, dent Ie droit de reproduction est reserve, de Yamaha Corporation; et Aiwa possede la Iicence de Yamaha Corporation. Ie tempo du type de rythme selectionne est affiche,...
  • Page 77 ~ 2,3 Appuyer une fois CLOCK/TIMER, appuyer sur ENTER clans Ies six secondes. Tourner MULTI JOG pour specifier puis appuyer sur ENTER. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes se mettent a clignoter. Tourner MULTI JOG pour specifier puis appuyer sur ENTER.
  • Page 78 1 2,3,4 Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a une heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. Appuyer deux fois CLOCK/TIMER afficher ~, puis appuyer sur ENTER clans Ies six secondes. est affiche et Ies heures clignotent. Si on n’appuie pas sur ENTER clans Ies six secondes, une autre operation peut demarrer.
  • Page 79 L’enregistrement commande par la minuterie est applicable seulement aux sources TUNER et VI DEO/AUX minuterie externe). Appuyer trois fois sur CLOCWTIMER de maniere que @REC apparaisse sur I’affichage, puis appuyer sur ENTER lkt!ls ksix secondes. Effectuer Ies etapes de la partie “REGLAGE DE LA MINUTERIE”...
  • Page 80 page POWER 6,17,32 TAPE DECK1/2 6,24-27 TUNER BAND 6,16,17 VI DEO/AUX 6,30 6,20,28,29 6,30 Fen6tre d’affichage T-BASS KARAOKE ECHO PHONES TUNING/PRESET 16,17 TUNING/PRESET 7,16,17 VOLUME 7,18 MIC 1,2 FRAN~AIS 1 Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs pour selectionner la gamme souhaitee. FM—...
  • Page 81 Lappareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. Appuyer une ou deux fois sur TUNING/PRESET de maniere “PRESET NO.”...
  • Page 82 Quand la fonction est changee, Ies reglages de volume de microphone et de niveau d’echo sent annules. Microphones L’utilisation recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeur Aiwa local. par des sources prises MIC 1 et MIC 1...
  • Page 83 Cet appareil peut utiliser des disques ou cassettes comme sources Karaoke. Utiliser la fonction Vocal Fader pour desdisques ordinaires. Utiliser la fonction Multiplex pour des disques ou cassettes multi- audio. Appuyer KARAOKE a plusieurs selectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex. A chaque pression sur KARAOKE, une de ces fonctions est selectionnee de maniere cyclique.
  • Page 84 Compartment a disques DISC DIRECT PLAY 1-3 21,28,29 DISC CHANGE 20,21 =opEN/cLosE 20,21 Fen&re d’affichage STOP 21,23 <, SKIP/SEARCH 21,23 lPLAY/PAUSE 21,22 FRAN~A/S MISE EN PLACE DE DISQUES DISC DIRECT PLAY +,> sur CD, puis appuyer sur AOPEN/CLOSE Appuyer pour ouvrir Ie compartment a disques.
  • Page 85 Mettre des disques en place. Pour Iire tous Ies disaues situes clans Ie compartment, appuyer sur PIIPLAY/PAUSE (OU sur 4bPLAY telecommande). La lecture commence par Ie disque du plateau 1. Numero du disque Temps de lecture ecoule en tours de lecture Numero de la plage en tours de lecture Pour Iire un disaue...
  • Page 86 On peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en place. RANDOM/ REPEAT ++,* Utiliser la teiecommande. Appuyer sur CD et mettre Ies disques Appuyer deux fois sur PRGM en mode arr~t. “PRGM” est mis en rerief. Quand on appuie une fois sur PRGM a I’etape 2, I’appareil passe au PROGRAMME DE KARAOKE (voir page 23).
  • Page 87 Avant ou pendant la lecture de disque compact, on peut reserver jusqu’a quinze plages a Iire apres la plage courante. Chaque reservation est effacee quand sa lecture est terminee. Utiliser la telecommande. 1 Appuyer sur CD et mettre Ies disques clans Ie Iecteur de disques compacts.
  • Page 88 page (pour la platine 4EJECT Platine 1 Platine 2 4EJECT (pour la platine 2) DOLBY NR 25-29 REV MODE (DECK 2) 24-26 SYNC DUB NORM/HIGH REC/REC MUTE 26-29 II PAUSE 25,26 FFIMS 4> PLAY/DIR STOP 25-29 Les information concernant Ie magnetocassette apparaissent sur I’affichage du recepteur stereo.
  • Page 89 Mettre une cassette en place. Appuyer sur DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit Dolby en ou hors service, en fonction la cassette a ‘Iire. Pour Ies cassettes enregistrees avec reducteur de DOLBY, allumer tlONR. Pour Ies cassettes enregistrees saris reducteur de DOLBY, eteindre DtlNR.
  • Page 90 Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Preparation Pourl’enregistrement, utiliser descassettes detype I (normales) ou de type II (haute polarisation/CrOz). Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement.
  • Page 91 &TOP Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit oh on veut demarrer I’enregistrement. Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 1. Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. Appuyer sur TAPE du recepteur Inserer la cassette originale clans la platine la cassette...
  • Page 92 STOP 44; EP La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preocupper de la duree de la cassette et de la duree des plages. Quand un disque compact est en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages.
  • Page 93 La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contr61ant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation. l!enregistrement avec montage programme ne demarrera pas a un point situe au milieu d’une face. La cassette enregistree a partir du debut d’une de ses faces.
  • Page 94 Connecter la fiche rouge a la prise VIDEO/AUX R et la fiche blanche a la prise VIDEO/AUX L. Quand on connecte un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur a @galiseur integre. II est recommande d’utiliser ces prises pour connecter un Iecteur de minidisque.
  • Page 95 Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr~mement sale, utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que I’alcool, de la benzine ou du diluant.
  • Page 96 Si I’appareii ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrbler Ie guide suivant. GENERALITIES II n’y a pas de son. Le cordon secteur est-il branche correctement? N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (+ page 4) II y a peut-i$tre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte. + Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.
  • Page 97 RECEPTEUR STEREO MX-NM1OOO Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 Mt-iz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) Sensibility utile 350 pVlm...
  • Page 100 For assistance and information, C~//h)// free l-800-BUY-A/WA. (United States and Puerto Rico) AIWA CO.,LTD, Printed in Malaysia...

Table of Contents