Vivanco 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT Programming Manual

Vivanco 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT Programming Manual

Universal controller
Hide thumbs Also See for 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT:
Table of Contents
  • Code Setup
  • D) Bedienungsanleitung
  • F) Notice D'emploi
  • SELECT Keys
  • Time Setup
  • I) Istruzioni Per L'uso
  • Code Setup
  • Clear All
  • Delete All
  • PL) Instrukcja Obsługi
  • Delete Key
  • CZ) Návod K Obsluze
  • DK) Betjeningsvejledning
  • S) Bruksanvisning
  • GR) Οδηγίες Χρήσης

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(GB) Instructions
(D) Bedienungsanleitung
(F) Notice d'emploi
(E) Instrucciones para el uso
(I) Istruzioni per l'uso
(NL) Gebruiksaanwijzing
(PL) Instrukcja obsługi
(CZ) Návod k obsluze
(P) Manual de instruções
(DK) Betjeningsvejledning
(S) Bruksanvisning
(RUS) Руководство по
эксплуатации
(GR) Οδηγίες χρήσης
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER
5
9
13
17
21
25
29
34
38
42
46
50
54
Programming Guide
Fig. 1: Direct Code Entry
:
hotline@vivanco.de
, Helpline: +49 (0) 4102 231135

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivanco 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT

  • Page 1 (PL) Instrukcja obsługi (CZ) Návod k obsluze (P) Manual de instruções (DK) Betjeningsvejledning (S) Bruksanvisning (RUS) Руководство по эксплуатации (GR) Οδηγίες χρήσης Programming Guide Fig. 1: Direct Code Entry hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 2 UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER Fig. 2: Code Search Fig. 3: Learning/Program Keys Fig. 4: Placing Remotes hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 3 UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER Fig. 5: Delete Learnt/Programmed Keys Fig. 6: Delete Learnt/Programmed Key Sets For Single Devices Fig. 7: Delete All Learnt/Programmed Keys hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 4 UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER Fig. 8: Clock Setting Fig. 9: Set Volume Control Priority Fig. 10: Lock Or Unlock Of Device Codes hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 5: Gb) Instructions

    Fig. 13: Control Any Device By AUX (GB) Instructions battery compartment are correctly lined up VIVANCO UR 820 LCD remote control for (+=+), then close the flap carefully. – Always almost all TV, audio, video and other infrared- use undamaged batteries.
  • Page 6 ON/OFF signal every 2 Press the device key of to be controlled seconds. The respective code number is device, e.g. TV. shown in the display. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 7 Instead of ON, set OFF for all devices. 820 LCD displays SUCCESS for 1 s. Then menu is displayed again. You can stop deletion procedure by pressing EXIT key several times. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 8: Operation

    Pressing TV or DVB key, Then press EXIT several times to return Press and hold the SCAN key for about 4 to main control menu. seconds. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 9: Code Setup

    If you have any questions regarding the UR Gerät passt, drücken Sie OK und die 850 LCD, please call the Vivanco Hotline: Tel: Einstellung für ein Gerät ist beendet. 01442 246088 Alternatively, send an e-mail to: Funktioniert der gefundene Kode nicht consumer@vivanco.co.uk...
  • Page 10 Schritt 5 und 6 kann die nächste Tastenfunktion kopiert werden. –FAILED Tastenfunktion gelöscht werden. –FAILED (Fehler) wird angezeigt, falls ein Kopiervorgang (Fehler) wird angezeigt, falls ein Löschvorgang hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 11 ▼ CONFIGURE (Einrichten) einstellen. Mit Macros löschen OK-Drücken diese Funktion bestätigen. Siehe auch Fig. 12. Es wird TIME SETUP (Zeiteinstellung) Bitte wie folgt vorgehen: angezeigt. Mit Tasten ▲ oder ▼ VOL LOCK hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 12 Heimkino einem Den Kontrast der Anzeige können Sie für Tastendruck steuern! bessere Lesbarkeit einstellen: Wenn Sie Tastenfolgen abgespeichert haben, s.o., dann rufen Sie diese durch drücken der hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 13: F) Notice D'emploi

    Wenn Sie weitere Fragen zur UR 820 LCD Philips. Le premier code disponible de la liste haben, rufen Sie bitte die Vivanco Hotline an: des appareils s’affiche. Tel: +49(0)4102 231235 Alternativ schicken Appuyez sur quelques touches Sie bitte eine E-Mail an: hotline@vivanco.de...
  • Page 14 à une distance d’environ 30 mm. correspondant à l’appareil à télécommander, Appuyer SELECT par exemple TV (poste de télévision). (sélectionner touche) s’affiche alors. Appuyer ensuite sur la touche de UR 820 LCD à hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 15 (configurer) à l’aide des touches ▲ ou ▼. bloquer=ON au moyen des touches ► ou ◄. Appuyer sur OK. TIME SETUP Confirmer cette fonction en appuyant sur OK. (réglage de l’heure) s’affiche hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 16: Select Keys

    ▲ ou ▼. Confirmer en (arrêt) pour revenir au menu principal. appuyant sur OK. Régler valeur contraste souhaitée au moyen des touches ► ou ◄. Confirmer cette fonction en appuyant sur OK. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 17 Si vous avez d’autres questions concernant UR 820 LCD, veuillez appeler la ligne SAV de Réglages d’usine Vivanco au n°: +33(0)4 704 315 16 ou nous Vous pouvez remettre les réglages de votre envoyer courriel à...
  • Page 18 SELECT KEY en el indicador. un código adecuado. Si el código es correcto, presione 2* OK. Aparece el texto SUCCESS hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 19 CONFIGURE (configuración). Confirmar esta pulsando la tecla EXIT (cancelar) repetidas función presionando OK. veces. Es indicado TIME SETUP (ajustar la hora). Mediante las teclas ▲ o ▼, elegir VOL hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 20 OK. Ver también Fig. 12. Es indicado TIME SETUP (ajustar la Proceder de la manera siguiente: hora). Mediante las teclas ▲ o ▼ elegir hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 21: I) Istruzioni Per L'uso

    Si su UR 820 LCD falle dentro de 2 años malfuncionamientos graves telemando. después de haberlo adquirido, Vivanco se lo Después de haber sido efectuado el reseteo, debido a causas técnicas el display LCD es apenas legible. EL sustituye gratuitamente. Excepciones: códigos...
  • Page 22: Code Setup

    SELECT KEY ed è possibile copiare la l’apparecchio reagisce, premere successiva funzione, come indicato ai punti 5 e qualche tasto per accertarsi di aver trovato il hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 23 TV (televisore). audio. Questo vuol dire che i tasti di volume Si visualizza SURE DELETE (conferma cancellazione). Confermare hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 24 Per economizzare le batterie è possibile Premere OK, si visualizza la scritta disattivare l’illuminazione LCD. Procedere MACRO1. Impostare MACRO1, 2 oppure 3 come segue: mediante il tasto ▲ oppure ▼. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 25: Clear All

    Se UR 820 LCD si guasta nei 2 anni dalla data eseguita questa operazione, il display LCD è appena leggibile per motivi tecnici. Rendere il display di acquisto, Vivanco si impegna a sostituire nuovamente leggibile diminuendo sensibilmente il gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici...
  • Page 26 Druk op OK. In de display verschijnt De melding DEV SEARCH (apparaat LEARN (Leertoets). Plaats zoeken) verschijnt. Druk op OK om deze afstandbedieningen vervolgens kop aan kop functie te bevestigen. Mocht DEV SEARCH hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 27: Delete All

    Als de tijd correct wordt weergegeven, op laat de knop los als CODE SETUP verschijnt. OK drukken ter bevestiging. SUCCESS en LEARNING (leren) instellen met de daarna TIME SETUP verschijnen. toetsen ▲- of ▼. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 28 één toetsindruk activeert. bijvoorbeeld VCR, druk op OK en geef de code Zie ook fig. 11. op volgens de lijst (zie bijlage). Klik op OK om hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 29: Pl) Instrukcja Obsługi

    Als u vragen heeft over de UR 820 LCD, kunt u kies met de toetsen ▲ of ▼ CONFIGURE de Vivanco Hotline bellen: Tel.: +31(0)306 007 (Instellen). Druk op OK om deze functie te 050. Vanzelfsprekend mag u ook een e-mail bevestigen.
  • Page 30 Po kilku sekundach Państwa pilot zdalnego przypadku nie odnalezienia funkcjonującego sterowania prawie automatycznie znajdzie kodu. Z niniejszą funkcją można przejąć z prawidłowe ustawienia sterujące: oryginalnych pilotów aż funkcji przycisków, maks. funkcji jedno hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 31: Delete Key

    Nacisnąć OK, pojawi się napis LEARN skutecznie). Zatwierdzić przyciskiem KEY (przycisk uczenia). Ustawić DELETE ALL Wyświetlacz UR 820 LCD pokaże napis (anuluj wszystko) za pomocą przycisków ▲ lub SUCCESS (sukces) przez sekundę. ▼ hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 32 POWER, AMP, POWER celem umożliwienia Wybrać przycisk wyłączenia tych urządzeń jednym wzmacniacza i ustawić priorytet =ON za naciśnięciem przycisku. pomocą przycisków ► lub ◄. Poprzez naciśnięcie przycisku OK | potwierdź tą funkcję. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 33 ▲ lub ▼ ustawić CONFIGURE wybranym urządzeniem. Ponieważ symbole (konfiguruj). Potwierdzić przyciskiem OK. UR 820 LCD mogą różnić się od tych z Waszego oryginalnego pilota, to musicie hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 34: Cz) Návod K Obsluze

    Pokud nalezený kód nefunguje nebo dotyczące urządzenia UR 820 LCD, prosimy nefunguje správně, pokuste se najít další kód telefonować na gorącą linię Vivanco: tel.: +48 pro zvolenou značku pomocí kláves ► nebo (22) 723 07 45. Alternatywnie można wysłać ◄ a podle bodu 4 ho otestujte, případně...
  • Page 35 Postupujte takto: Nastavte pomocí kláves ▲- nebo ▼- Stiskněte klávesu nastavovaného LEARNING (učit se). přístroje, například TV (televize). Stiskněte OK, bude zobrazeno LEARN KEY (učit klávesu). Dálková ovládání pak hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 36 (00-59), AM = dopoledne – PM = stisknutím příslušné klávesy. odpoledne). Pomocí číselných kláves Viz též Obrázek 11 zadejte čas a pomocí klávesy zvolte ▼ Postupujte takto: AM nebo PM. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 37 TV, DVD atd. Jelikož se ale SUCCESS (úspěch). symboly na DO – UR 820 LCD mohou oproti ukončení režimu nastavení originálnímu DO lišit, musíte m.j. nejdříve stiskněte několikrát EXIT. všechny funkce vyzkoušet. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 38 OK. O ajuste de um aparelho LCD, zavolejte, prosím na horkou linku está concluído. Vivanco: tel: (+421) 55 6770 666. Alternativně Se o código encontrado não funcionar ou můžete poslat e-mail na: vivanco@dsi.sk funcionar mal, por favor tente outro código, Technická...
  • Page 39 Carregue na tecla de aparelho do (aprender tecla) é indicado a seguir. Ordene os aparelho a comandar, p. ex. TV (televisor). telecomandos de acordo com a Fig. 4 com a hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 40 - Com este procedimento também pode repor Carregue em OK. TIME SETUP (ajuste o ajuste de prioridade. Em vez de ON ajuste das horas) é indicado. em todos os aparelhos OFF hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 41 CLEAR? (eliminar mesmo?). Carregue em OK confirmar. para confirmar esta função. DEV SEARCH é indicado. Ajuste CODE automaticamente . SHIFT (deslocar código) com a tecla ▲ ▼ Carregue em OK para confirmar. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 42: Dk) Betjeningsvejledning

    ► eller ◄ iht. Se tiver alguma questão sobre o UR 820 LCD, punkt 4, at kontrollere denne og i givet fald at ligue para a hotline da Vivanco, através do bekræfte med OK. número:...
  • Page 43 (fjernsynsapparat). POWER (tænd/sluk), hvorefter WAITING SURE DELETe (virkeligt slette) vises. (venter) vises. Bekræft med OK. På UR 820 LCD vises SUCCES i 1 sekund. Herefter skifter visningen hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 44 Tryk SET i ca. 3 sekunder, og indstil knaptryk. Tryk OK, når indtastningen er afsluttet og CONFIGURE (indstilling) hjælp knapperne ▲ eller ▼. Bekræft denne funktion kombinationen skal gemmes. ved at trykke OK. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 45 Bekræft denne funktion ved at trykke OK. Herefter fremviser UR 820 LCD alle tv- eller Tryk herefter EXIT flere gange for at DVB-programmer efter hinanden. lukke indstillingsfunktionen. For at afbryde tryk en vilkårlig knap. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 46: S) Bruksanvisning

    CD, kassett, DVD etc. innan Hvis din UR 820 LCD svigter inden for 2 år du kan ställa in koden och utföra testen.- Med EXIT efter købet, får du gratis erstatning fra Vivanco. kan inmatningen av koden avbrytas när som helst. Undtagelser:...
  • Page 47 Gör enligt följande: släpp när CODE SETUP visas. Tryck på tangenten på den apparat som Ställ in LEARNING (inlärning) med ▲- ska styras, till exempel TV (TV-apparat). eller tangenten. ▼- hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 48 - Med samma procedur kan du återkalla det läge du prioriterat. I stället för ON ställer du in alla apparater på Tryck på OK, SET UP (inställning). Ställ OFF. in DELETE (radera) med eller tangenten. ▲- ▼- hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 49 Hotline tangenterna ▲ eller ▼ CONFIGURE Om du har frågor som berör UR 820 LCD, kan (konfigurera). Bekräfta denna funktion genom du kontakta Vivanco Hotline: tel. (+46) 8 446 att trycka på OK. 0590, eller skicka e-post till adressen: TIME SETUP (tidsinställning) visas. Ställ svs.ab@teila.com...
  • Page 50 пункту и утвердили клавишей OK. fungera inom 2 år från inköpsdatum, så får du utan kostnad en ny från Vivanco. Undantag: Настройку дистанционного управления saknade koder, avsiktlig förstöring och normalt дальнейших приборов проводите таким же slitage på hölje och knappar.
  • Page 51 (ошибка) указывается в том случае, если Нажмите OK, указывается SELECT процесс копирования оказывается (выбор прибора). Затем нажмите неудачным. В этом случае повторите клавишу того прибора, копирование, начиная с шага 5. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 52 установите блокировку=ON клавишами ► минуты (00-59), AM = в первой половине дня или ◄. Нажатием клаивши OK утвердите – PM = во второй половине дня). Вводить эту функцию. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 53 Вы можете установить клавишу AUX так, состояние Вашего дистанционного чтобы управлять с её помощью любым управления, например, для устранения прибором. Например, Вы можете через AUX управлять 2-м видеомагнитофоном. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 54: Gr) Οδηγίες Χρήσης

    CLEAR? (действительно всё стирать?). (GR) Οδηγίες χρήσης Нажатием клавиши утвердите эту функцию. Τηλεχειριστήριο Vivanco UR 820 LCD για автоматически . συσκευές τηλεόραση, ήχου και βίντεο με χειρισμό μέσω υπερύθρων όλων σχεδόν Управление των κατασκευαστών. Вы управляете практически Вашими приборами также, как Вам это знакомо с...
  • Page 55 Πιέστε το πλήκτρο του αυθεντικού Εάν η συσκευή σας αντιδράσει, πιέστε πληκτρολογίου, π.χ. POWER (On/Off) έως μερικά πλήκτρα προκειμένου να διαπιστώσετε ότου το τηλεχειριστήριο UR 820 LCD εμφανίσει hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 56 ή ▲ ▼ Πιέστε το πλήκτρο SET για περισσότερο Πιέστε OK. Εμφανίζεται η ένδειξη TIME από δευτερόλεπτα και αφήστε, όταν SETUP (Ρύθμιση ώρας) εμφανιστεί η ένδειξη CODE SETUP. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 57 (Ρύθμιση Πιέστε επανειλημμένως EXIT, για να ώρας). Με τα πλήκτρα ▲ ή ▼ επιλέξτε DEV μεταβείτε στο κύριο μενού. LOCK (Κλείδωμα συσκευής). Επικυρώστε την συγκεκριμένη λειτουργία πιέζοντας OK. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 58 έλεγχος CONTRAST (Αντίθεση). Επικυρώστε την οικιακού κινηματογράφου με το πάτημα συγκεκριμένη λειτουργία πιέζοντας OK. ενός πλήκτρου! Εάν έχετε αποθηκεύσει στη μνήμη ακολουθίες πλήκτρων, βλέπε άνω, μπορείτε να τις hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail , Helpline: +49 (0) 4102 231135...
  • Page 59 2 έτη εργοστασιακή εγγύηση Σε περίπτωση που το UR 820 LCD σας σταματήσει να λειτουργεί εντός 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς, τότε θα λάβετε δωρεάν από την Vivanco μία νέα συσκευή προς αντικατάσταση. Εξαιρέσεις: λανθασμένοι κωδικοί, εκούσια καταστροφή και κανονικές...

This manual is also suitable for:

Ur 820 lcd universal controllerUr 820 lcd

Table of Contents