ZyXEL Communications NBG-415 Quick Start Manual
ZyXEL Communications NBG-415 Quick Start Manual

ZyXEL Communications NBG-415 Quick Start Manual

Draft 802.11n wireless broadband router
Hide thumbs Also See for NBG-415:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ZyXEL NBG-415N
Draft 802.11n Wireless Broadband
Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation. All rights reserved

Quick Start Guide

Table of Contents

Router
Version 1.00
10/2006
Edition 1
1
13
27
41
55
69
83
97

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZyXEL Communications NBG-415

  • Page 1: Table Of Contents

    ZyXEL NBG-415N Draft 802.11n Wireless Broadband Router Quick Start Guide Version 1.00 10/2006 Edition 1 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO РУССКИЙ SVENSKA 繁體中文 Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation. All rights reserved...
  • Page 2: English

    ENGLISH ENGLISH Introduction The NBG-415N allows more than one computer on your network to share an Internet connection. You can also use the NBG-415N to set up a wireless network. 1 Hardware Connections 1 LAN: Use an Ethernet cable to connect a computer to a LAN port for Internet access.
  • Page 3 ENGLISH 1.1 Check the LEDs (Lights) • The PWR LED turns on. • The WLAN LED turns steady on. • The WAN and/or LAN LEDs turn on and sometimes blink if the corresponding ports are properly connected. If none of the LEDs are on, unplug the device and check your hardware connections again.
  • Page 4 ENGLISH 3 The main web configurator screen displays. 3 Internet Wizard Setup 1 Click START > WIZARD > Launch Internet Connection Setup Wizard to display the first wizard screen. Click Next in each screen to continue. The NBG-415N may have already detected your Internet connection. 2 Change the login password in the second wizard screen.
  • Page 5 8 Test your Internet connection. Launch your web browser and enter any web site address for example, http://www.zyxel.com). If you cannot access the Internet, check that you have entered your Internet account information correctly in the wizard screens. 4 Wireless LAN Wizard Setup 1 Click START >...
  • Page 6 ENGLISH network. To connect to this wireless network, wireless clients must associate to this ID. . 3 Follow the on-screen instruction and select a wireless security mode. 4 The next screen displays if you enable a wireless security mode. Follow the on-screen instruction to enter a WEP key or password.
  • Page 7 ENGLISH 5 Wireless Connection Setup using Windows® Connect Now With Windows® Connect Now, you can transfer wireless settings on your NBG-415N to a USB memory stick and then save the settings to the wireless client computer(s). This allows you to easily set up a wireless LAN. To take advantage of this feature, you need: •...
  • Page 8 ENGLISH 3 Select Set up a new wireless network to configure a new wireless network. 4 In the Network name (SSID) field, specify a unique name to identify your wireless LAN. 5 Select Automatically assign a network key to have Windows create a security key.
  • Page 9: Troubleshooting

    ENGLISH 9 Follow the instructions on the screen. 10This screen displays when you have successfully set up a secure wireless network. Click Finish. 11From a wireless computer, test your wireless LAN connection to the NBG-415N. Troubleshooting 1 None of the LEDs turn on when the NBG-415N is on. •...
  • Page 10 ENGLISH • Ping the NBG-415N from a LAN computer. • Make sure your computer Ethernet card is installed and functioning properly. 3 I cannot ping any computer on the LAN. • If the LAN LEDs are off, check the cable connections between the NBG-415N and your LAN computers.
  • Page 11 ENGLISH • Check that you have entered your Internet account information correctly in the wizard screens. 5 I cannot connect to the wireless LAN via the NBG-415N. • Make sure the ON OFF switch is in the ON position to enable the wireless LAN on the NBG-415N.
  • Page 12 9 Close the Network Connections screen. View Your Product’s Certifications 1 Go to www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
  • Page 13 ENGLISH...
  • Page 14: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Einführung Der NBG-415 ermoglicht den gleichzeitigen Internetzugang mehrerer Computer in Ihrem Netzwerk.Sie konnen den NBG- 415N auch verwenden, um ein Drahtlosnetzwerk aufzubauen. 1 Anschließen der Hardware 1 LAN: Schließen Sie für den Internetzugang einen Computer mit einem Ethernet-Kabel an einen LAN- Anschluss an.
  • Page 15 DEUTSCH 1.1 Bedeutung der LEDs • Die PWR-LED beginnt zu leuchten. • Die WLAN-LED beginnt zu leuchten. • Die WAN- und/oder LAN-LED leuchtet und blinkt ab und zu, wenn die entsprechenden Kabel richtig gesteckt wurden. Wenn keine der LEDs leuchtet, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und prüfen Sie die Kabelverbindungen.
  • Page 16 DEUTSCH 3 Auf dem Bildschirm erscheint das Hauptfenster des Web- Konfigurators. 3 Internet Wizard Setup (Assistent zum Einrichten der Internetverbindung) 1 Klicken Sie auf START (Start) > WIZARD (Assistent) > Launch Internet Connection Setup Wizard (Assistent zum Einrichten der Internetverbindung starten), um den Assistenten zu starten.
  • Page 17 NBG-415N mit den geänderten Einstellungen neu zu starten. Greifen Sie auf den NBG- 415N erst zu, wenn der Neustart abgeschlossen ist. 8 Prüfen Sie Ihre Internetverbindung. Starten Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie die Adresse einer beliebigen Website ein, z. B. http://www.zyxel.com.
  • Page 18 DEUTSCH Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, prüfen Sie, ob die Internetdaten in den entsprechenden Fenstern des Assistenten richtig eingegeben wurden. 4 Wireless LAN Wizard Setup (Assistent zum Einrichten des Wireless-LAN) 1 Klicken Sie auf START (Start) > WIZARD (Assistent) > Launch Wireless Security Setup Wizard (Assistent zum Einrichten des Wireless-LAN), um den Assistenten zu starten.
  • Page 19 DEUTSCH 3 Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus und wählen Sie einen Modus für die Drahtlossicherheit aus. 4 Das nächste Fenster erscheint, wenn Sie einen Sicherheitsmodus aktiviert haben. Geben Sie ein Kennwort ein, mit dem der NBG-415N einen geheimen Schlüssel für die Drahtlosverbindung erzeugt.
  • Page 20 DEUTSCH 5 Einrichten der Drahtlosverbindung mit WindowsR Connect Now Mit WindowsR Connect Now können Sie Drahtlos- Einstellungen des NBG-415N auf einen USB-Memory-Stick übertragen, und dann die Einstellungen in den Wireless- Client-Computern speichern. Auf diese Weise können Sie ein Wireless-LAN problemlos einrichten. Um diese Funktion nutzen zu können, benötigen Sie: •...
  • Page 21 DEUTSCH 2 Das erste Fenster des Assistenten erscheint. Klicken Sie im folgenden Fenster zum Fortfahren auf Next (Weiter). 3 Um ein neues Drahtlosnetzwerk zu konfigurieren, wählen Sie Set up a new wireless network (Ein neues Drahtlosnetzwerk einrichten). 4 Geben Sie in das Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Namen ein, um das Wireless-LAN zu identifizieren.
  • Page 22 DEUTSCH 7 Wählen Sie Ein USB-Flash- Laufwerk zum Einrichten eines Drahtlosnetzwerks verwenden. 8 Schließen Sie das USB-Laufwerk an den Computer an, und geben Sie den Laufwerksbuchstaben in das Feld Flash-Laufwerk ein. 9 Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus. 10In diesem Fenster wird angezeigt, ob das sichere Drahtlosnetzwerk erfolgreich eingerichtet wurde.
  • Page 23 DEUTSCH Problembeseitigung 1 Der NBG-415N ist eingeschaltet, aber die LEDs leuchten nicht. • Prüfen Sie, ob Sie den NBG-415N mit dem mitgeliefer- ten Netzadapter an eine geeignete Stromquelle ange- schlossen haben. • Prüfen Sie alle Kabelverbindungen. • Wenn die LED-Anzeigen auch dann nicht leuchten, besteht möglicherweise ein Problem mit der Hardware.
  • Page 24 DEUTSCH • Wenn die LAN-LEDs nicht leuchten, prüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem NBG-415N und den LAN-Computern. • Stellen Sie sicher, dass sich die IP-Adresse und Sub- netz-Maske des NBG-415N und der LAN-Computer im gleichen IP-Adressbereich befinden. 4 Es ist kein Zugriff auf das Internet möglich. •...
  • Page 25 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass der Wireless-Client dieselben Wireless-LAN- und Sicherheitseinstellungen hat wie der NBG-415N. • Stellen Sie sicher, dass sich der Wireless-Client inner- halb der Reichweite des NBG-415N befindet. • Stellen Sie sicher, dass es keine Störungen durch Überlagerungen gibt (z.
  • Page 26 7 Klicken Sie auf OK, um das Fenster Internetprotokolleigenschaften (TCP/IP) zu schließen. 8 Klicken Sie auf Schließen (bei Windows 2000/NT auf OK), um das Fenster Eigenschaften von LAN- Verbindung zu schließen. 9 Schließen Sie das Fenster Netzwerkverbindungen. Produktzertifizierungen ansehen 1 Zu www.zyxel.com.
  • Page 27 DEUTSCH 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Startseite aus der Drop-down- Liste Ihr Produkt aus, um die Seite des Produkts aufzurufen. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die angezeigt werden soll.
  • Page 28: Español

    ESPAÑOL ESPAÑOL Introducción El NBG-415N permite más de un ordenador en su red para compartir una conexión a Internet. También puede usar el NBG-415N para configurar una red inalámbrica. 1 Conexiones del hardware 1 LAN: Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador a un puerto LAN y acceder a Internet.
  • Page 29 ESPAÑOL 1.1 Compruebe los LEDs (luces) • El LED PWR se encenderá. • El LED WLAN permanecerá encendido. • Los LEDs WAN y/o LAN se encienden y a veces par- padean si los puertos correspondientes están conectados correctamente. Si ninguno de los LEDs están encendidos, desenchufe el dispositivo y compruebe de nuevo sus conexiones de hardware.
  • Page 30 ESPAÑOL 3 Aparecerá la pantalla del configurador web principal. 3 Asistente para configuración de Internet 1 Haga clic en START (INICIAR) > WIZARD (ASISTENTE) > Launch Internet Connection Setup Wizard (Lanzar Asistente para la configuración de la conexión a Internet) para mostrar la primera pantalla del asistente. Haga clic en Next (Siguiente) en cada pantalla para continuar.
  • Page 31 Espere un par de minutos para que el NBG-415N finalice el reinicio antes de volver a acceder. 8 Probar su conexión a Internet. Abra su explorador de web y escriba cualquier dirección de página web como por ejemplo, http://www.zyxel.com).
  • Page 32 ESPAÑOL Si no puede acceder a Internet, compruebe si ha introducido la información de la cuenta de Internet correctamente en las pantallas del asistente. 4 Asistente para la configuración de la LAN inalámbrica 1 Haga clic en START (INICIAR) > WIZARD (ASISTENTE) >...
  • Page 33 ESPAÑOL 3 Siga las instrucciones en pantalla y seleccione un modo de seguridad inalámbrica. 4 La pantalla siguiente muestra si ha habilitado un modo de seguridad inalámbrica. Escriba una contraseña que el NBG- 415N utilice para generar una única clave secreta inalámbrica.
  • Page 34 ESPAÑOL 7 Espere un par de minutos para que el NBG-415N finalice el reinicio antes de volver a acceder. 5 3.4Configuración de la conexión inalámbrica utilizando Windows?Connect Now Con Windows?Connect Now, puede transferir la configuración inalámbrica de su NBG-415N a un lápiz de memoria USB y luego guardar la configuración en los ordenadores clientes inalámbricos.
  • Page 35 ESPAÑOL 2 Aparecerá la primera pantalla del asistente. Haga clic en Next (Siguiente) en cada pantalla para continuar. 3 Seleccione Configurar una nueva red inalámbrica para configurar una nueva red inalámbrica. 4 En el campo Nombre de la red (SSID), especifique un único nombre para identificar su LAN inalámbrica.
  • Page 36 ESPAÑOL 7 Seleccione Usar una unidad USB Flash para configurar una red inalámbrica. 8 Conecte la unidad USB en su ordenador y especifique la letra de la unidad en el campo Unidad flash. 9 Siga las instrucciones en pantalla. 10Esta pantalla aparece cuando ha configurado con éxito una red inalámbrica segura.
  • Page 37 ESPAÑOL Solución de problemas 1 Ninguno de los LEDs se enciende con el NBG-415N encendido. • Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación incluido para conectar al NBG-415N y que esté enchufado en una fuente de alimentación apropiada. • Compruebe todas las conexiones de los cables. •...
  • Page 38 ESPAÑOL • Verifique que la dirección IP y máscara de subred del NBG-415N y los ordenadores de la LAN estén en el mismo rango de dirección IP. 4 No puedo acceder a Internet. • Compruebe la conexión del NBG-415N al módem de banda ancha.
  • Page 39 ESPAÑOL • Asegúrese de que no haya interferencias de radio (por ejemplo, desde otras LANs inalámbricas o telé- fonos inalámbricos). Configurar la dirección IP de su ordenador Esta sección le muestra cómo configurar el ordenador con Windows NT/2000/XP para obtener automáticamente una dirección IP.
  • Page 40 área local. 9 Cierre la pantalla Conexiones de red. Ver los certificados de su producto 1 Vaya a www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto.
  • Page 41 ESPAÑOL 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
  • Page 42: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS Introduction Le NBG-415N permet a plusieurs ordinateurs de votre reseau de partager une connexion Internet. Vous pouvez aussi utiliser le NBG-415N pour etablir un reseau sans fil. 1 Connexions matérielles 1 LAN : Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur à...
  • Page 43 FRANÇAIS 1.1 Observez les LED (Voyants) • La LED PWR s'allume. • La LED WLAN reste allumée. • Les LED WAN et/ou LAN s'allument et clignotent parfois si les ports correspondants sont correctement connectés. Si aucune LED n'est allumée, débranchez l'appareil et revérifiez les connexions de votre matériel.
  • Page 44 FRANÇAIS 3 L'écran du configurateur web principal apparaît. 3 Assistant d'installation Internet 1 Cliquez sur DÉMARRER > ASSISTANT > Lancer l'Assistant d'installation Internet pour afficher le premier écran de l'assistant. Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer. Le NBG-415N a peut-être déjà...
  • Page 45 NBG-415N et pour que les modifications prennent effet. Patientez quelques minutes afin que leNBG-415N finisse de redémarrer avant d'accéder à nouveau à celui- 8 Tester votre connexion Internet. Lancez votre navigateur web et entrez une adresse quelconque de site par exemple, http:// www.zyxel.com).
  • Page 46 FRANÇAIS Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet, vérifiez que vous avez correctement entré les informations de votre compte Internet dans les écrans de l'assistant. 4 Assistant d'installation du LAN sans 1 Cliquez sur DÉMARRER > ASSISTANT > Lancer l'assistant d'installation de sécurité...
  • Page 47 FRANÇAIS 3 Suivez les instructions à l'écran et sélectionnez un mode de sécurité sans fil. 4 L'écran suivant indique si vous avez activé un mode de sécurité sans fil. Entrez un mot de passe que le NBG-415N utilise pour générer une clé secrète sans fil unique.
  • Page 48 FRANÇAIS 5 Installation de la connexion sans fil à l'aide de Windows?Connect Now Avec Windows?Connect Now, vous pouvez transférer les paramètres sans fil de votre NBG-415N sur une clé USB Memory Stick et enregistrer ensuite les paramètres sur le(s) ordinateur(s) client sans fil. Cela vous permet d'établir facilement un LAN sans fil.
  • Page 49 FRANÇAIS 2 Le premier écran de l'assistant apparaît. Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer. 3 Sélectionnez Installer un nouveau réseau sans fil pour configurer un nouveau réseau sans fil. 4 Dans le champ Nom du réseau (SSID), spécifiez un nom unique pour identifier votre LAN sans fil.
  • Page 50 FRANÇAIS 8 Connectez le lecteur USB à votre ordinateur et spécifiez le la lettre du lecteur dans le champ lecteur Flash. 9 Suivez les instructions à l’écran. 10Cet écran s'affiche quand vous avez réussi à établir un réseau sans fil sécurisé. Cliquez sur Terminer.
  • Page 51 FRANÇAIS • Si les LED ne s'allument toujours pas, vous avez peut- être un problème matériel. Dans ce cas, vous devez contacter votre vendeur local. 2 Impossible d'accéder au NBG-415N à partir du LAN. • Vérifiez la connexion des câbles entre le NBG-415N et votre ordinateur ou hub.
  • Page 52 FRANÇAIS • Eteignez et allumez pour redémarrer à la fois le modem large bande et le NBG-415N. Si vous utilisez un modem câble, vous devez d'abord éteindre votre modem câble et attendre environ deux à trois minutes avant de connecter le modem câble au NBG-415N. •...
  • Page 53 FRANÇAIS Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment paramétrer votre ordinateur Windows NT/2000/XP afin d'obtenir automatiquement une adresse IP. Reportez-vous à votre guide de l'utilisateur pour la configuration de l'adresse IP pour les autres systèmes d'exploitation Windows et Macintosh. 1 Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
  • Page 54 Visualisez les certifications de votre produit 1 Allez à www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56: Italiano

    ITALIANO ITALIANO Introduzione NBG-415N consente di condividere la connessione a Internet con più computer della rete. È possibile utilizzare NBG-415N per installare una rete wireless. 1 Collegamenti hardware 1 LAN: Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer a una porta LAN per abilitarne l'accesso a Internet.
  • Page 57 ITALIANO 1.1 Controllare i LED (spie) • Il LED PWR si accende. • Il LED WLAN si accende in modo fisso. • I LED WAN e/o LAN si accendono e a volte lampeggiano se le porte corrispondenti sono correttamente collegate. Se nessuno dei LED è...
  • Page 58 ITALIANO 3 Appare la schermata principale dello strumento di configurazione Web. 3 Configurazion e guidata connessione a Internet 1 Fare clic su START > PROCEDURA GUIDATA > Avvia Configurazione guidata connessione a Internet per visualizzare la prima schermata della procedura guidata. Fare clic su Avanti in ogni schermata per continuare.
  • Page 59 415N e rendere effettive le modifiche apportate. Attendere un paio di minuti affinché NBG-415N termini il riavvio prima di accedere nuovamente ad esso. 8 Testare la connessione a Internet. Avviare il browser e immettere l'indirizzo di un sito qualsiasi (ad esempio http:/ /www.zyxel.com).
  • Page 60 ITALIANO Se l'accesso a Internet non funziona, verificare di aver inserito correttamente le informazioni dell'account Internet nelle schermate della procedura guidata. 4 Configurazione guidata LAN wireless 1 Fare clic su START > PROCEDURA GUIDATA > Avvia Configurazione guidata sicurezza wireless per visualizzare la prima schermata della procedura guidata.
  • Page 61 ITALIANO 3 Seguire le istruzioni visualizzate e selezionare una modalità di protezione wireless. 4 La schermata successiva visualizza se è abilitata una modalità di protezione wireless. Immettere una password che NBG-415N utilizzerà per generare una chiave segreta wireless unica. 5 Controllare le impostazioni LAN wireless in questa schermata e fare clic su Salva per salvare le...
  • Page 62 ITALIANO 5 Connessione guidata wireless utilizzando Windows?Connect Now Con Windows?Connect Now è possibile trasferire le impostazioni wireless di NBG-415N in un pen drive di memoria USB e quindi salvare le impostazioni nei computer client wireless. Ciò consente di configurare facilmente una LAN wireless.
  • Page 63 ITALIANO 2 Viene visualizzata la prima schermata della procedura guidata. Fare clic su Avanti in ogni schermata per continuare. 3 Selezionare Installa una nuova rete wireless per configurare una nuova rete senza fili. 4 Nel campo Nome rete (SSID), specificare un nome univoco per identificare la LAN wireless.
  • Page 64 ITALIANO 8 Collegare l'unità USB al computer e specificare la lettera di unità nel campo Unità memoria flash. 9 Seguire le istruzioni visualizzate. 10La schermata visualizza quando la rete wireless sicura è installata correttamente. Fare clic su Fine. 11Da un computer wireless, testare la connessione LAN wireless a NBG-415N.
  • Page 65 ITALIANO • Se i LED continuano a non accendersi, potrebbe esserci un guasto hardware. In questo caso, è oppor- tuno rivolgersi al rivenditore locale. 2 Impossibile accedere a NBG-415N dalla LAN. • Controllare il collegamento dei cavi tra NBG-415N e il computer o l'hub.
  • Page 66 ITALIANO necessario spegnere il modem via cavo e attendere circa due/tre minuti prima di collegare il modem via cavo a NBG-415N. • L'IP WAN viene fornito dopo che l'ISP ha verificato l'indirizzo MAC, il nome host o l'ID utente. Informarsi sul metodo di identificazione utilizzato dal proprio ISP e configurare i campi corrispondenti nelle schermate della connessione guidata a Internet o nella schermata...
  • Page 67 ITALIANO Impostare l'indirizzo IP del computer In questa sezione viene spiegato come configurare Windows NT/2000/XP per ottenere l'indirizzo IP automaticamente. Vedere la Guida dell'utente per le istruzioni su come configurare l'indirizzo IP nei sistemi operativi Windows e Macintosh. 1 In Windows XP, fare clic su Start, Pannello di controllo. In Windows 2000/NT, fare clic su Start, Impostazioni, Pannello di controllo.
  • Page 68 Visualizzazione delle certificazioni del prodotto 1 Aprire la pagina www.zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
  • Page 69 ITALIANO...
  • Page 70: Русский

    РУССКИЙ РУССКИЙ Вступление NBG-415N позволяет устанавливать совместный доступ к сети Интернет нескольким компьютерам. Вы также можете использовать NBG-415N для создания беспроводной сети. 1 Подключение оборудования 1 LAN: При помощи кабеля Ethernet подключите компьютер к порту ЛВС для доступа в Интернет. 2 WAN: При...
  • Page 71 РУССКИЙ 1.1 Проверьте индикаторы . • Загорится индикатор PWR. • Загорится индикатор WLAN. • Индикаторы LAN и WAN включаются, если были правильно выполнены соответствующие подключения. Если ни один из индикаторов не включился, то отключите устройство от сети и снова проверьте подключение оборудования. 2 Войдите...
  • Page 72 РУССКИЙ 3 Отобразится главное веб- окно web- конфигуратора. 3 Мастер настройки доступа в Интернет 1 Щелкните на START[ПУСК] > WIZARD[МАСТЕР] > Launch Internet Connection Setup Wizard[Запустить мастер подключения к Интернет], для запуска мастера. На каждой следующей странице щелкайте на Next[Далее] для продолжения настройки. Может быть NBG-415N уже...
  • Page 73 7 Нажмите Reboot the Device[Перезагрузить устройство] для перезапуска NBG-415N и вступления в силу внесенных изменений. Подождите пару минут перед повторным входом, пока NBG-415N закончит перезагрузку. 8 Протестируйте подключение к сети Интернет. Запустите ваш web-браузер и http:// www.zyxel.com введите адрес любого web-сайта, например, http://www.zyxel.com).
  • Page 74 РУССКИЙ Если вы не можете войти в Интернет, то проверьте правильность введения информации вашей учетной записи Интернет в полях мастера. 4 Мастер настройки беспроводной ЛВС 1 Щелкните на START[ПУСК] > WIZARD[МАСТЕР] > Launch Wireless Security Setup Wizard[Запустить мастер настройки беспроводной безопасности], для...
  • Page 75 РУССКИЙ 3 Выберите режим беспроводной безопасности, следуя подсказкам на экране. 4 Если вы включили режим беспроводной безопасности, то на экране появиться следующее окно. Введите пароль, который будет использоваться NBG-415N для создания уникального ключа беспроводной безопасности. 5 Проверьте настройки вашей беспроводной ЛВС и...
  • Page 76 РУССКИЙ 7 Подождите пару минут перед повторным входом, пока NBG-415N закончит перезагрузку. 5 Настройка беспроводной сети с использованием функции Windows?Connect Now При помощи Windows?Connect Now вы можете перенести настройки беспроводной сети с NBG-415N на карту памяти USB, а затем сохранить их на компьютере(компьютерах) с...
  • Page 77 РУССКИЙ 2 Появиться первое окно мастера. На каждой следующей странице щелкайте на Next[Далее] для продолжения настройки. 3 Выберите Set up a new wireless network to configure a new wireless network[Создать новую беспроводную сеть]. 4 В поле Network name (SSID)[Сетевое имя] укажите уникальное...
  • Page 78 РУССКИЙ 7 Выберите Use a USB Flash drive to set up a wireless network[Использовать USB флэш-память]. 8 Подключите USB флэш-память к компьютеру и укажите букву диска в поле Флэш-память . 9 Следуйте инструкциям, появляющимся на дисплее. 10Когда вы успешно установите безопасную...
  • Page 79 РУССКИЙ Устранение неисправностей 1 При включении NBG-415N индикаторы не загораются. • Убедитесь, что NBG-415N подключен с использованием сетевого адаптера необходимого типа и этот адаптер присоединен к сети питания указанного типа. • Проверьте подключение всех кабелей. • Если индикаторы все еще не горят, то, возможно, у вас...
  • Page 80 РУССКИЙ • Если индикатор LAN не светиться, то проверьте подключение кабеля между NBG-415N и компьютерами вашей ЛВС. • Проверьте IP-адрес/маску подсети NBG-415N и компьютеров ЛВС. Они должны находиться в одной подсети одинаковом диапазоне IP адреса 4 Не могу войти в Интернет. •...
  • Page 81 РУССКИЙ • Убедитесь, что беспроводной клиент настроен на использование той же ЛВС и настроек безопасности, что и NBG-415N. • Убедитесь, что беспроводной клиент находится в пределах радиуса действия NBG-415N. • Убедитесь в отсутствии радиопомех (например, от других беспроводных ЛВС или радиотелефонов). Установка...
  • Page 82 РУССКИЙ 3 Щелкните правой клавишей мышки на иконке Local Area Connection [Подключения по локальной сети] и нажмите Properties [Свойства]. 4 Выберите Internet Protocol (TCP/IP) [Протокол Интернет(TCP/ IP)] (на вкладке General [Общие]) и нажмите Properties [Свойства]. 5 Откроется окно Internet Protocol TCP/IP Properties [Свойства...
  • Page 83 РУССКИЙ Просматривание Сертификатов вашего изделия 1 Посетите сайт www.zyxel.com. 2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка на домашней странице ZyXEL и перейдите на его страницу. 3 Выберите на этой странице сертификат, который вы хотите просмотреть.
  • Page 84: Svenska

    SVENSKA SVENSKA Introduktion NBG-415N låter mer än en dator i ditt nätverk dela en Internet-anslutning. Du kan även använda NBG-415N för att installera ett trådlöst nätverk. 1 Maskinvaruanslutningar 1 LAN: Använd en Ethernet-sladd för att ansluta en dator till en LAN-port för Internet-åtkomst. 2 WAN: Använd Ethernet-sladden som medföljde ditt DSL/kabelmodem för att ansluta till Ethernet-porten på...
  • Page 85 SVENSKA 1.1 Kontrollera indikatorlamporna • Indikatorlampan PWR lyser. • Indikatorlampan WLANlyser stadigt. • Indikatorlamporna WAN och/eller LAN lyser och blinkar ibland ifall de motsvarande portarna är rätt anslutna. Om ingen indikatorlampa tänds, koppla bort enheten och kontrollera dina maskinvaruanslutningar på nytt. 2 Öppna NBG-415N 1 Starta din webbläsare.
  • Page 86 SVENSKA 3 Webbkonfiguratorns huvudskärm visas. 3 Guide för Internet- installation 1 Klicka på START > WIZARD > Launch Internet Connection Setup Wizard (START-GUIDE-starta installationsguide för Internet-anslutning) för att visa den första guideskärmen. Klicka på Next (nästa) på varje skärm för att fortsätta. NBG-415N har eventuellt redan detekterat din Internet-anslutning.
  • Page 87 7 Klicka på Reboot the Device (starta om enheten) för att starta om NBG-415N och låta ändringarna börja gälla. Vänta några minuter tills NBG-415N slutfört omstarten innan du får åtkomst till den igen. 8 Testa din Internet- anslutning. Öppna din webbläsare och ange vilken webbsideadress som helst, t ex http://www.zyxel.com).
  • Page 88 SVENSKA Om du inte kan koppla upp dig på Internet, kontrollera att du har angett din Internet- kontoinformation rätt på guideskärmarna. 4 Installationsguide för trådlöst LAN 1 Klicka på START > WIZARD > Launch Wireless Security Setup Wizard (START-GUIDE-starta installationsguide för trådlös säkerhet) för att visa den första guideskärmen.
  • Page 89 SVENSKA 3 Följ anvisningarna på skärmen och välj ett trådlöst säkerhetsläge. 4 Nästa skärm visas om du aktiverar ett trådlöst säkerhetsläge. Ange ett lösenord som NBG-415N använder för att generera en unik trådlös hemlig nyckel. 5 Kontrollera dina trådlösa LAN-inställningar på denna skärm och klicka på...
  • Page 90 SVENSKA 5 Inställning av trådlös anslutning med Windows® Connect Now Med Windows® Connect Now kan du överföra trådlösa inställningar på din NBG-415N till ett USB.minne och därefter spara inställningarna till den trådlösa klientdatorn(datorerna). På detta vis kan du enkelt installera ett trådlöst LAN. För att kunna dra fördel av denna funktion behöver du: •...
  • Page 91 SVENSKA 2 Den första guideskärmen visas. Klicka på Next (nästa) på varje skärm för att fortsätta. 3 Välj Set up a new wireless network (installera ett nytt trådlöst nätverk) för att konfigurera ett nytt trådlöst nätverk. 4 I fälttet Network name (SSID) (nätverksnamn (SSID)), ange ett unikt namn som identifierar ditt trådlösa LAN.
  • Page 92 SVENSKA 7 Välj Use a USB Flash drive to set up a wireless network (använd USV-flashenhet för att installera ett trådlöst nätverk). 8 Anslut USB-enheten till din dator och specificera enhetsbokstaven i fältet Flash drive (flashenhet). 9 Följ instruktionerna på skärmen. 10Denna skärm visas när du har slutfört inställningen av ett säkert trådlöst nätverk.
  • Page 93 SVENSKA Felsökning 1 Ingen indikatorlampa tänds när NBG-415N är påslagen. • Kontrollera att du använder den medföljande ströma- daptern för att ansluta till NBG-415N och att den är ansluten till en lämplig strömkälla. • Kontrollera alla sladdanslutningar. • Om indikatorlamporna fortfarande inte tänds, kan du stå...
  • Page 94 SVENSKA • Verifiera att IP-adress och subnetmask för NBG- 415N och LAN-datorerna befinner sig inom samma IP-adressintervall. 4 Det går inte att ansluta till Internet. • Kontrollera NBG-415N:s anslutning till bredbands- modemet. • Stäng och och starta om både bredbandsmodemet och NBG-415N.
  • Page 95 SVENSKA • Kontrollera att det inte förekommer någon radiointer- ferens (t ex från andra trådlösa LAN eller sladdlösa telefoner). Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dator med Windows NT/2000/XP så att den hämtar en IP-adress automatiskt.
  • Page 96 SVENSKA 3 Högerklicka på Local Area Connection (LAN- anslutningar) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 4 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll) (under fliken General (allmänt) i Win XP) och klicka på Properties (egenskaper). 5 Skärmen Internet Protocol TCP/IP Properties (Internetprotokoll TCP/IP Egenskaper) öppnar fliken General (allmänt) i Windows XP).
  • Page 97 SVENSKA Visa din produkts certifikat 1 Gå till www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
  • Page 98: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 簡介 NBG-415N 可讓網路上的多台電腦共用同一網際網路連線。您也 可以使用 NBG-415N 設定無線網路。 1 硬體連接 1 LAN: 使用乙太網路線將電腦連接至區域網路埠以接取網際 網路。 2 WAN: 使用 DSL/ 纜線數據機隨附的乙太網路線連接至 DSL/ 纜線數據機的乙太網路埠。 3 POWER:使用隨附的電源轉接器將 POWER 插槽連接至合適的 電源。 1.1 檢查 LED ( 指示燈 ) • PWR LED 指示燈亮起。 • WLAN LED 指示燈穩定亮著。...
  • Page 99 繁體中文 • 如果對應的連接埠連接正確,則 WAN 及 / 或 LAN LED 指示燈 會亮起並間歇閃爍。 如果 LED 指示燈都沒有亮,請拔除裝置的插頭, 再檢查一次硬體連接。 2 存取 NBG-415N 1 啟動網頁瀏覽器,在 Location ( 位置 ) 或 Address ( 位址 ) 欄位輸入 192.168.1.1 ( 預設 的管理區域網路 IP 位址 ),然後按 [ENTER]。. 2 出現登入畫面。選取 User Name ( 使用者名稱...
  • Page 100 繁體中文 面。在各畫面按一下 Next ( 下一步 ) 以繼續進行下個步 驟。NBG-415N 可能已經偵測到您的網際網路連線。 2 在第二個精靈畫面中變更登 入密碼。密碼區分大小寫。 3 選取您所在地區的時區。 4 選擇網際網路連線類型。 5 下一個精靈畫面會隨您選取 的連線類型而有所不同。利 用 ISP 提供您的資訊設定畫 面中的欄位,然後按一下 Next ( 下一步 )。 6 在最後一個精靈畫面中,按 一下 Connect ( 連線 ),將設 定儲存至 NBG-415N。 7 按一下 Reboot the Device ( 重新啟動裝置...
  • Page 101 繁體中文 稍待數分鐘,等 NBG-415N 完 成重新啟動作業後再存取一 次。 8 測試網際網路連線。啟動網 頁瀏覽器,輸入任何網站位 址,例如 http:// www.zyxel.com。 如果無法接取網際網路,請檢查您在精靈畫面中 輸入的網際網路帳戶資訊是否正確。 4 無線區域網路精靈設定 1 按一下 START ( 開始 ) > WIZARD ( 精靈 ) > Launch Internet Connection Setup Wizard ( 啟動無線安全措施 設定精靈 ),顯示第一個精靈畫面。在各畫面按一下 Next ( 下一步 ) 以繼續進行下個步驟。...
  • Page 102 繁體中文 3 依照畫面指示,選取無線安 全模式。 4 如果啟動無線安全模式,就 會出現下個畫面。輸入 NBG- 415N 用以產生唯一無線網路 密鑰的密碼 5 在此畫面檢查您的無線區域 網路設定,再按一下 Save ( 儲存 ) 將設定儲存至 NBG- 415N。 6 按一下 Reboot the Device ( 重新啟動裝置 ),重新啟動 NBG-415N 並使變更生效。 7 稍待數分鐘,等 NBG-415N 完成重新啟動作業後再存取 一次。...
  • Page 103 繁體中文 5 使用 Windows?Connect Now 設定無線 網路連線 利用 Windows?Connect Now,您可以將 NBG-415N 的無線網路 設定傳輸至 USB 記憶卡,然後再將該設定儲存至用戶端的電 腦。這可讓您輕鬆建立無線區域網路。若要利用此功能,您需 要: • 可用記憶體至少有 300K 的 USB 記憶卡。 • 裝有 Service Pack 2 (SP2) 的 Windows XP 系統。 依照下列步驟使用 Windows?Connect Now 設定無線區域網路。 1 按一下 Start ( 開始 ) > Control Panel ( 控制台...
  • Page 104 繁體中文 3 選取 Set up a new wireless network to configure a new wireless network ( 設定新無線網 路以進行配置 )。 4 在 Network name (SSID) ( 網路名 稱 (SSID)) 欄位中,指定一個唯一 名稱以辨識您的無線區域網路。 5 選取 Automatically assign a network key to have Windows create a security key ( 自動配置...
  • Page 105 繁體中文 8 將 USB 磁碟機連接至電腦 , 然後在 Flash drive (Flash 磁碟機 ) 欄位 中指定磁碟機代號。 9 依照畫面上的指示進行作業。 10一旦成功建立安全的無線網路,就 會顯示此畫面。按一下 Finish ( 完成 )。 11利用無線電腦測試連接至 NBG- 415N 的無線區域網路連線。 疑難排解 1 當 NBG-415N 開啟時沒有任何 LED 指示燈亮起。 • 確認您使用隨附的電源轉接器連接至 NBG-415N,而且電 源轉接器已插入適當的電源。 • 檢查所有纜線的連接。 • 如果 LED 仍然不能點亮,您可能有硬體問題。若此情況 發生,請聯絡本地的供應商。...
  • Page 106 繁體中文 • 請檢查 NBG-415N 與電腦或集線器之間的纜線連接。請 參閱 硬體連接 取得詳細資訊。 • 利用區域網路電腦偵測 NBG-415N。 • 確認電腦的乙太網路卡安裝正確且運作正常。 3 無法在區域網路偵測到任何電腦。 • 如果區域網路 LED 指示燈熄滅,請檢查 NBG-415N 和區 域網路電腦之間的纜線連接。 • 確認 NBG-415N 的 IP 位址與子網路遮罩,和區域網路 電腦位於相同的 IP 位址範圍。 4 無法接取網際網路。 • 檢查 NBG-415N 連至寬頻數據機的連線。 • 關閉再開啟寬頻數據機和 NBG-415N,重新啟動兩裝置。 如果您使用的是纜線數據機,必須先關閉纜線數據機,...
  • Page 107 繁體中文 • 確認無線用戶端使用的無線區域網路和安全設定與 NBG- 415N 相同。 • 確認無線用戶端位在 NBG-415N 的傳輸範圍之內。 • 確認沒有任何無線電干擾 ( 例如,其他無線區域網路或 無線電話的干擾 )。 設定電腦的 IP 位址 本節說明如何設定 Windows NT/2000/XP 電腦以自動取得 IP 位址。請參閱 《使用手冊》 ,取得其他 Windows 及 Macintosh 作業系統的 IP 位址設定資訊。 1 在 Windows XP 中,按一下開始,然後按一下控制台。在 Windows 2000/NT 中,按一下開始、設定、控制台。 2 在...
  • Page 108 繁體中文 7 按一下確定,關閉網際網路通訊協定 (TCP/IP) 內容視窗。 8 按一下關閉 ( 在 Windows 2000/NT 中是確定 ),關閉區域 連線內容視窗。 9 關閉網路連線視窗。 檢視產品認證 1 前往 www.zyxel.com。 2 在 ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊選取您的產品,進入該產 品的網頁。 3 在此頁選取您想查看的認證資料。...
  • Page 109 繁體中文...

This manual is also suitable for:

Nbg-415n

Table of Contents