AKG HSC 200 SR User Instructions

Hide thumbs Also See for HSC 200 SR:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Indicaciones de Seguridad
  • Alimentación de Corriente
  • Indicações de Segurança
  • Alimentação de Corrente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

HSC 200 SR
Hörsprechgarnitur
Headset
Micro-casque
Cuffia-microfono
Auricular con micrófono
Auscultador com microfone
Bedienungshinweise
User Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Modo de empleo
Instruções de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AKG HSC 200 SR

  • Page 1 HSC 200 SR Hörsprechgarnitur Bedienungshinweise Headset User Instructions Micro-casque Mode d’emploi Cuffia-microfono Istruzioni d’uso Auricular con micrófono Modo de empleo Auscultador com microfone Instruções de uso...
  • Page 2 1. Einleitung • Hörsystem • Mikrofon Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des HSC 200 SR Headsets. Sie haben sich für eine professionelle 3.1. Hörsystem Hörsprechgarnitur entschieden, die einige einzigarti- Das Hörsystem ist in halboffener Bauweise ausge- ge Eigenschaften aufweist. Diese werden an- führt.
  • Page 3 4. Stromversorgung 4.1. Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mittenanzapfung (erdfrei): Das HSC 200 SR kann aus Phantomspeisequellen nach DIN 45596 gespeist werden. Diese Norm schreibt eine positive Spannung von 12, 24 oder 48 Volt an den NF-Leitungen gegen die Kabel- abschirmung vor 4.2.
  • Page 4: Technische Daten

    DEUTSCH 4.3. Phantomspeisung bei 5. Technische Daten unsymmetrischen Verstärkereingängen Mikrofon Sind die Verstärkereingänge geerdet oder keine Wandlerprinzip Kondensatorwandler mit Eingangsübertrager vorhanden, müssen entweder Permanentladung in Back Kondensatoren oder zusätzliche Transformatoren in Plate-Technik die NF-Leitungen eingefügt werden., um eine Richtcharakteristik Niere Beeinträchtigung der Eingangsstufe durch Leckströme Übertragungsbereich 20-20.000 Hz...
  • Page 5 Kabel Technische Änderungen vorbehalten Kabellänge ca. 3m, einseitig zugeführt Netto/Versandgewicht 250g (ohne Kabel)/450g Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50082-1, vorausgesetzt, daß nachgeschaltete Audio-bzw. Frequenzgang Mikrofon (mit werksseitig Speisegeräte CE-konform sind. gesetzten PA Jumpern):...
  • Page 6 1. Introduction 3.1. Headphones The headphones are a semi-open design. While it Thank you for purchasing the HSC 200 SR. You have allows some ambient sound to pass through the ear- selected a professional headset with a number of cups so you will not be totally isolated from your unique features.
  • Page 7 4.1. Input stage using transformer with center tap (floating) To power the HSC 200 SR, use a phantom power supply to DIN 45596. This standard specifies a posi- tive voltage of 12, 24, or 48 V fed to the audio lines with reference to the cable shield.
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH 4.3. Adding phantom power to 5. Specifications unbalanced inputs Microphone If the input stage is grounded or transformerless, wire Type Prepolarized back plate either capacitors or additional transformers into the condenser microphone audio lines in order to protect the input stage from Polar pattern Cardioid leakage currents:...
  • Page 9 Cable Specifications subject to change. Length Approx. 3 m (10 ft.); single cable This product conforms to ENM 50082-1 provided Net weight 250g (8.8 oz.) (less cable) subsequent audio and/or power supply equipment Shipping weight 450 g (16 oz.) conforms to CE marking requirements. Microphone Frequency Response (with factory configured phantom adapter jumpers)
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Grâce à sa caractéristique de directivité cardioïde, le microphone capte le son sur l’avant (donc du côté 3. Eléments du micro-casque de la bouche) et réjecte les ondes arrière. Le HSC 200 SR se compose des éléments suivants: • Casque d’écoute •...
  • Page 11 4. Alimentation 4.1. Couplage avec transformateur d’en- trée à prise médiane (flottant) Le HSC 200 SR peut être alimenté par une source fantôme selon DIN 45596. Cette norme prescrit une tension positive de 12, 24 ou 48 volts sur les con- ducteurs audio par rapport au blindage.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 4.3. Alimentation fantôme avec entrées 5. Caractéristiques techniques d’amplificateur asymétriques Microphone Si les entrées d’amplificateur sont mises à la terre ou Fonctionnement Microphone électro en l’absence de transformateur d’entrée on insèrera statique à charge perma soit des condensateurs, soit des transformateurs sup- nente avec transducteur plémentaires sur le circuit audio pour éviter que l’éta- backplate...
  • Page 13 Impédance électrique / système Sous réserve de modifications techniques. Puissance nominale admissible 100 mW Ce produit est conforme à la norme EN 50082-1 à Fiche jack stéréo de 3,5 mm condition que les appareils audio/alimentation en (avec adaptateur 6,3 mm) aval soient conformes à...
  • Page 14: Indicazioni Di Sicurezza

    1. Introduzione 3.1. Sistema d’ascolto Il sistema d’ascolto è eseguito in costruzione semi- Congratulazioni per aver acquistato la HSC 200 SR. aperta, cioè fa arrivare il suono ambiente parzial- Avete scelto una cuffia-microfono professionale che mente alle vostre orecchie per non isolarvi completa-...
  • Page 15 4. Alimentazione 4.1. Collegamento con trasformatore d'ingresso con presa mediana (senza La HSC 200 SR può venir alimentata con fonti di ali- terra): mentazione phantom secondo DIN 45596. Questa norma prescrive una tensione positiva di 12, 24 o 48 V applicata alle linee audio contro la schermatu- ra del cavo.
  • Page 16: Dati Tecnici

    ITALIANO 4.3. Alimentazione phantom con ingressi 5. Dati tecnici asimmetrici dell’amplificatore Microfono Se gli ingressi dell'amplificatore sono collegati a terra Principio del trasduttore Trasduttore a condensatore o se non esiste una trasformazione d'ingresso, biso- con carica permanente in gna inserire condensatori o trasformatori addizionali tecnica Back Plate nelle linee a bassa frequenza, per impedire che lo Direttività...
  • Page 17 Carico limite nominale 100 mW Riservate le modifiche tecniche. Connettore jack stereo da 3,5 mm (con adattatore da 6,3 mm) Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50082-1, Cavo a condizione che gli apparecchi audio/di alimenta- Lunghezza cavo 3 m circa, zione collegati corrispondano alle norme CE.
  • Page 18: Indicaciones De Seguridad

    1. Introducción 3.1 Sistema de auriculares Este sistema está fabricado en versión semiabierta. ¡Felicitaciones por la compra del HSC 200 SR! Se Esto significa que hace pasar el sonido en parte ha decidido por un juego de casco auricular con hasta sus oídos, para que no se quede completa-...
  • Page 19: Alimentación De Corriente

    4. Alimentación de corriente 4.1. Circuito con transformador de entrada con toma central (sin toma de tierra): El HSC 200 SR puede ser alimentado de fuentes de alimentación fantasma según DIN 45596. Esta norma estipula una tensión positiva de 12, 24 ó 48 voltios en las líneas de audio contra el apantalla-...
  • Page 20 ESPAÑOL 4.3. Alimentación fantasma con entradas 5. Datos técnicos de amplificador asimétricas Micrófono Si las entradas del amplificador están con toma de Principio transductor Transductor de condensa tierra o si no hay transformadores de entrada, en las dor con carga permanente líneas de audio deben incluirse ya sea condensado- con técnica de back plate res o bien transformadores adicionales para impedir...
  • Page 21 Conector Jack estéreo 3,5 mm Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones (con adaptador 6,3 mm) técnicas. Cable Longitud del cable aprox.3 m, unilateral Este producto corresponde a la norma EN 50082-1, Peso neto 250g (sin cable) siempre y cuando los aparatos audio y de alimenta- Peso de envío 450g ción acoplados sean conformes a CE.
  • Page 22: Indicações De Segurança

    O presente auscultador é uma construção semi-aber- Obrigado por ter comprado o auscultador com ta, isto significa que deixa passar o som parcial- microfone HSC 200 SR. Escolheu um equipamento mente para as suas orelhas para evitar a isolação profissional com algumas qualidades sem par, acústica total do seu ambiente, oferecendo todavia...
  • Page 23: Alimentação De Corrente

    4. Alimentação de corrente 4.1. Circuito com transformador de entrada com derivação central (isolado O equipamento HSC 200 SR pode ser alimentado da terra) por fontes de alimentação fantasma conforme DIN 45596. Esta norma prescreve uma tensão posi- tiva de 12, 24 ou 48 Volt nas ligações audio rela- tivo a blindagem do cabo.
  • Page 24 PORTUGUÊS 4.3. Alimentação fantasma em caso de 5. Dados técnicos entradas de amplificador assimétricos Microfone Caso as entradas de amplificador forem ligadas à Tipo Microfone de condensador terra ou não existir transformadores de entrada, é com carga permanente na preciso incorporar condensadores ou transformado- técnica “back plate”...
  • Page 25 Capacidade de carga Reserva-se o direito de efectuar alterações técnicas. nominal 100 mW Ficha de ligação 3,5 mm jaque estéreo Este produto corresponde à norma EN 50082-1, (inclusive o adaptador de contanto que os aparelhos audio e de alimentação 6,3 mm) conectados a juzante serem conforme a CE.
  • Page 26 Anhang / Appendix / Annexe / Allegato / Anexo / Anexo Jumpers: 0 Jumper J4 Jumper J5 Jumper J6...
  • Page 27 Jumper J7 Jumpers J6+J7 Jumpers J7+J8 Jumpers J6+J8...

Table of Contents