Eizo FLEXSCAN S2111W Setup Manual
Eizo FLEXSCAN S2111W Setup Manual

Eizo FLEXSCAN S2111W Setup Manual

Hide thumbs Also See for FLEXSCAN S2111W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Setup Manual

Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo FLEXSCAN S2111W

  • Page 1: Setup Manual

    Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi...
  • Page 2: Analog Input

    Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. El monitor admite las siguientes resoluciones.
  • Page 3: Installation

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING CAUTION Failure to abide by the information in a WARNING Failure to abide by the information in a CAUTION may result in serious injury and can be life threatening.
  • Page 4: Controls And Functions

    Connects a peripheral USB device. Security lock slot Complies with Kensington’s MicroSaver security system. Cable holder Covers the monitor cables. ® * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)
  • Page 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an S2111W/S2411W monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2111W/S2411W monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Page 6: Displaying The Screen

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying the Screen Touch to turn on the monitor. The monitor’s Power indicator lights up blue. Turn on the PC. The screen image appears. When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “Performing Auto Adjustment function”...
  • Page 7: Selecting Display Mode

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available for making desired setting. sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
  • Page 8: No-Picture Problem

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light •...
  • Page 9 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT ACHTUNG Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
  • Page 10: Fehlerbeseitigung

    Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her. Öffnung für Diebstahlsicherung Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem. Kabelabdeckung Verdeckt die Anschlusskabel. ® * ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Page 11: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2111W/S2411W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2111W/ S2411W-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Page 12 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie den Computer ein. Das Bild wird angezeigt. Falls Sie den analogen Eingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“...
  • Page 13: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Modus FineContrast Custom (Cbenutzerdefi niert) Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. sRGB Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
  • Page 14 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus •...
  • Page 15 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Moniteur couleur LCD SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des...
  • Page 16: Commandes Et Fonctions

    Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur. ® * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Page 17: Connexion Des Câbles

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2111W/S2411W, veillez à modifi er la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2111W/S2411W indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Page 18: Affi Chage De L'écran

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affi chage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu. Mettez le PC sous tension. L’image affi chée apparaît. Lorsqu’un signal d’entrée analogique est utilisé, activez la fonction Ajustage automatique.
  • Page 19 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Sélection du mode d’écran FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’écran en fonction de l’application du moniteur. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast. Mode FineContrast Custom Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
  • Page 20 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant ne s’allume pas.
  • Page 21: Instalación

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No respetar la información de una ADVERTENCIA No respetar la información de una PRECAUCIÓN puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para puede provocar heridas leves o daños materiales o en el...
  • Page 22: Contenido Del Embalaje

    Este bloqueo admite el sistema de seguridad MicroSaver de Kensington. Portacables Cubre los cables del monitor. ® * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Page 23: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2111W/S2411W, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la confi guración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor S2111W/S2411W.
  • Page 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Toque para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. Encienda el ordenador. Aparece la imagen de la pantalla. Si utiliza la señal de entrada analógica, ejecute la función de Autoajuste. (Consulte “Ejecución de la función de Autoajuste”.) Si se recibe la señal digital, la función de Autoajuste no es necesaria, ya que la imagen aparecerá...
  • Page 25: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener información más detallada sobre FineContrast, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Modo FineContrast Custom Permite realizar los ajustes deseados.
  • Page 26 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Page 27 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA ATTENZIONE La mancata osservanza delle informazioni La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può...
  • Page 28: Installazione

    Questo tipo di blocco è compatibile con il sistema di sicurezza Kensinton MicroSaver. Fermacavi Consente di coprire i cavi del monitor. ® * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. (Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.)
  • Page 29: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2111W/S2411W, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S2111W/ S2411W facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Page 30 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Toccare per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. Accendere il PC. Viene visualizzata l’immagine dello schermo. In modalità di ingresso analogico eseguire la funzione di regolazione automatica (fare riferimento alla sezione “Esecuzione della funzione di regolazione automatica”...
  • Page 31: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast. Modalità...
  • Page 32 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione •...
  • Page 33 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING FÖRSIKTIGHET Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. det risk för person- eller produktskador.
  • Page 34: Installation

    CD-skivan. USB-port (ned) Ansluter till en perifer USB-enhet. Uttag för säkerhetslås Kompatibelt med Kensington MicroSaver-säkerhetssystem. Kabelhållare Täcker skärmens kablar. * ScreenManager ® är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Page 35 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befi ntlig skärm mot S2111W/S2411W skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2111W/S2411W genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Page 36 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen Tryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. Sätt på datorn. Skärmbilden visas. Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomföra funktionen Autojustering” nedan). Funktionen autojustering behövs inte om du använder en digital insignal eftersom att bilderna visas korrekt baserat på...
  • Page 37 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisningen på CD-skivan. Läget FineContrast Custom (Anpassat) För att göra önskade inställningar. sRGB För att göra färganpassning med sRGB-kompatibla kringutrustningar.
  • Page 38 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. •...
  • Page 39 Έγχρωμη οθόνη LCD ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τίτλο...
  • Page 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Υποστηρίζει το σύστημα ασφαλείας Kensington’s MicroSaver. Θήκη καλωδίου Καλύπτει τα καλώδια της οθόνης. * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.)
  • Page 41 Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2111W/S2411W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2111W/S2411W στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή.
  • Page 42 Εμφάνιση της οθόνης Αγγίξτε το για να ανοίξετε την οθόνη. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε. Ανάψτε τον υπολογιστή. Εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης. Κατά την αναλογική είσοδο σήματος, εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Εκτέλεση λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης"...
  • Page 43 Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. Λειτουργία FineContrast Custom Για...
  • Page 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν •...
  • Page 45: Меры Предосторожности

    Цветной жидкокристаллический монитор ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме серьезной...
  • Page 46: Содержимое Упаковки

    Подключение периферийного устройства USB. Разъем для кодового замка Поддерживает систему безопасности MicroSaver компании Kensington. Держатель кабеля Крышка для кабелей монитора. - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® * ScreenManager руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Page 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2111W/S2411W перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2111W/S2411W, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 48 Отображение экрана Нажмите кнопку , чтобы включить монитор. Индикатор питания монитора загорается синим цветом. Включите компьютер. На экране появляется изображение. В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку (см. “Выполнение автоматической настройки”). В случае цифрового входного сигнала в использовании функции автоматической настройки необходимости...
  • Page 49 Выбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения информации на экране. Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD-ROM. Режим точной настройки контраста FineContrast Custom Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя. (Пользовательский) Подходит...
  • Page 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. • Проверьте правильность подключения шнура питания. •...
  • Page 52 • ® ®...
  • Page 53 Windows Macintosh Windows Macintosh...
  • Page 56 • •...
  • Page 57 MEMO...
  • Page 58 MEMO...
  • Page 59 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

This manual is also suitable for:

Flexscan s2411w

Table of Contents