Edirol M-100FX Owner's Manual

10 channel mixer with audio/voice effects
Table of Contents
  • English

    • Using the Unit Safely
    • Important Notes
    • Table of Contents
    • Features of the M-100FX
    • Check the Contents of the Package
    • Basic Operation
    • Names of Things and What They Do
    • Panel
    • Rear Panel
    • Block Diagram
    • Basic Operation
    • Connecting Monitor Speakers or Headphones
    • Adjusting the Volume
    • Connecting a MIC
    • Connecting a MIC to Input Audio
    • Adjusting the Gain and Level (Volume)
    • Connecting Audio Devices
    • Connecting a Stereo Set or MD
    • Connecting the Recording Device
    • Adjusting the Input Level (Volume)
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Adjusting the Input Level (Volume)
    • Using the External Input/Output Jacks (AUX)
    • Using the Digital Output Jacks
    • Connecting Monitor Speakers that Have Digital Input Jacks
    • Connecting an MD Recorder
    • Audio/Voice Effects
    • How to Apply Effects
    • Effect Types
    • Effect Parameters
    • Reverb
    • How to Apply Reverb
    • How Digital Reverb Works
    • Reverb Types
    • Reverb Time
    • Applications
    • Mixing
    • Applying Effects
    • Applying Reverb
    • Removing Noise
    • Effect Applications
    • Supplementary Information
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Windows XP/2000 Users
    • Windows Me Users
    • Windows 98 Users
    • Settings and Checking
    • Macintosh Users
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Windows XP/2000-Anwender
    • Einstellungen und Überprüfung
    • Macintosh-Anwender
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Windows XP/2000
    • Configuration Et Contrôle
    • Utilisateurs Macintosh
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Utenti Windows XP/2000
    • Configurazione E Verifica
    • Utenti Macintosh
    • Connecting the M-100FX to Your Computer
    • Usuarios de Windows XP O 2000
    • Configuración y Comprobación
    • Usuarios de Macintosh
  • German

    • Grundlegende Bedienung
    • Anschluss von Monitor-Lautsprechern oder Kopfhörern
    • Regelung der Lautstärke
    • Anschluss eines Mikrofons
    • Anschluss eines Mikrofons, um Sound Einzuspeisen
    • Anpassung der Verstärkung und des Pegels (der Lautstärke)
    • Anschluss von Audiogeräten
    • Anschluss einer Stereoanlage oder eines MD-Geräts
    • Anschluss des Aufnahmegeräts
    • Regelung des Eingangspegels (Lautstärke)
    • Anschluss des M-100FX an Ihren Computer
    • Regelung des Eingangspegels (Lautstärke)
    • Audio/Voice-Effekte
    • So Wenden Sie Effekte an
    • Effekttypen
    • Effektparameter
  • French

    • Fonctionnement de Base
    • Connexion D'enceintes Ou D'un Casque
    • Réglage du Volume
    • Branchement D'un Micro
    • Branchement D'un Micro Pour Une Entrée Audio
    • Réglage du Gain Et du Niveau (Volume)
    • Connexion de Périphériques Audio
    • Branchement D'une Chaîne Stéréo Ou D'un MD
    • Branchement D'un Appareil D'enregistrement
    • Réglage du Niveau D'entrée (Volume)
    • Connexion du M-100FX À Votre Ordinateur
    • Réglage du Niveau D'entrée (Volume)
    • Effets Audio/Voix
    • Comment Appliquer Les Effets
    • Types D'effets
    • Paramètres D'effets
  • Italian

    • Nozioni DI Base
    • Collegare Le Casse Monitor O Le Cuffie
    • Impostazione del Volume
    • Collegamento DI un Microfono
    • Collegamento DI un Microfono All'ingresso Audio
    • Regolazione del Guadagno E del Livello (Volume)
    • Collegamento Degli Apparecchi Audio
    • Collegamento DI uno Stereo O DI un MD
    • Collegamento Dell'apparecchio DI Registrazione
    • Regolazione del Livello D'ingresso (Volume)
    • Collegamento Dell'M-100FX al Computer
    • Regolazione del Livello D'ingresso (Volume)
    • Effetti Audio E Voce
    • Applicazione Degli Effetti
    • Tipi DI Effetti
    • Parametri Degli Effetti
  • Spanish

    • Funcionamiento Básico
    • Conexión de Monitores O Auriculares
    • Ajuste del Volumen
    • Conexión de un Micrófono
    • Conexión de un Micrófono para Entrar Sonido
    • Ajuste de la Ganancia y el Nivel (Volumen)
    • Conexión de Dispositivos de Audio
    • Conexión de un Equipo Estéreo O MD
    • Conexión del Dispositivo de Grabación
    • Ajuste del Nivel de Entrada (Volumen)
    • Conexión del M-100FX a un Ordenador
    • Ajuste del Nivel de Entrada (Volumen)
    • Efectos de Audio/Voz
    • Cómo Aplicar Los Efectos
    • Tipos de Efecto
    • Parámetros de Los Efectos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 162

Quick Links

Owner's Manual
Thank you, and congratulations on your choice of the Edirol M-100FX.
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled: "USING THE UNIT
SAFELY" and "IMPORTANT NOTES" (p. 2; p. 4). These sections provide
important information concerning the proper operation of the unit. Additionally,
in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature
provided by your new unit, Owner's manual should be read in its entirety. The
manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
202
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any
form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Edirol M-100FX

  • Page 1 Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Thank you, and congratulations on your choice of the Edirol M-100FX. 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
  • Page 2: Using The Unit Safely

    Doing so can specific instructions directing you to do so). Refer damage the cord, producing severed elements and all servicing to your retailer, the nearest Roland short circuits. Damaged cords are fire and shock Service Center, or an authorized Roland hazards! distributor, as listed on the “Information”...
  • Page 3 • The unit and the AC adaptor should be located so adaptor from the outlet, and request servicing by their location or position does not interfere with your retailer, the nearest Roland Service Center, or their proper ventilation. an authorized Roland distributor, as listed on the ......................
  • Page 4: Important Notes

    Placement • Use a cable from Roland to make the connection. If using some other make of connection cable, please note the • Using the unit near power amplifiers (or other equipment following precautions.
  • Page 5: Table Of Contents

    Connecting a stereo set or MD ....................23 Connecting the recording device ....................23 Adjusting the input level (volume) .................... 23 Connecting the M-100FX to your computer ..................25 Adjusting the input level (volume) .................... 26 Using the external input/output jacks (AUX) ..................28 Using the digital output jacks.........................
  • Page 6 Conexión de un equipo estéreo o MD..................90 Conexión del dispositivo de grabación..................90 Ajuste del nivel de entrada (volumen)..................90 Conexión del M-100FX a un ordenador ....................92 Ajuste del nivel de entrada (volumen)..................93 Efectos de audio/voz ................95 Cómo aplicar los efectos ..........................
  • Page 7 Applying effects ..................108 Applying reverb...................110 Removing noise ..................111 Effect applications ................113 Supplementary information ..123 Connecting the M-100FX to your computer ........124 Windows XP/2000 users ........................125 Windows Me users..........................126 Windows 98 users........................... 128 Settings and checking ..........................131 Macintosh users ............................
  • Page 8 Installing the special driver (Windows)....................163 Driver settings............................166 Installing the special driver (Macintosh) .................... 168 Settings for your software ........................169 Troubleshooting..................170 Problems with the M-100FX........................170 Problems related to the special driver....................173 Deleting the special driver ........................175 Specifications..................176 Index.....................179...
  • Page 9: Features Of The M-100Fx

    Easy connection to your personal computer The M-100FX can be connected to your computer via its USB connector, and used as a high-quality audio device to obtain audio material for use with your non- linear video editing software.
  • Page 10: Check The Contents Of The Package

    ■ fig.M-100FX AC adaptor ■ This is a dedicated AC adaptor. Do not use any other AC adaptor with the M-100FX, since doing so can cause malfunction. Computer connection cable (USB cable) ■ Use this cable when connecting the M-100FX’s USB connector to the USB connector of your computer.
  • Page 11: Basic Operation

    Basic operation...
  • Page 12: Names Of Things And What They Do

    Names of things and what they do Panel fig.panel1 1 ..Mic input jacks 1, 2 (INPUT 1, 2) These are input jacks for analog audio. Each jack can be used either as an XLR type or phone type jack. You can use either a balanced or unbalanced connection for either type. The XLR type jacks provide 48 V phantom power, allowing you to use condenser mics that require phantom power.
  • Page 13 9 ..Monitor output jacks (MONITOR) Connect these jacks to your external monitor system. These jacks output the sound that has been mixed and processed by the M-100FX. The monitor volume knob adjusts the volume of these jacks. 10 ...Master output jacks (MASTER) Connect these jacks to your external monitor system or recorder.
  • Page 14 Names of things and what they do fig.panel2 12 ...Effect switches (FX) These switches select whether the audio/voice effect will be on (effect applied) or off (effect not applied). The switch will light in red when on. If the effect switches of both CH 1 and 2 are on, the Stereo Control feature will be activated.
  • Page 15 Names of things and what they do 17... Audio/voice effect knob fig.panel3 (AUDIO/VOICE FX) This knob selects the type of effect. 18... Effect adjustment knobs (MODIFY) A, B These adjust the depth or character of the effect. For details, refer to Audio/Voice effects (p. 31). 19...
  • Page 16 This indicator lights in red when the power switch is on. 24... USB input level knob This knob adjusts the input level of the audio signal that is sent from your computer to the M-100FX via the USB cable. 25 ...AUX input level knob This knob adjusts the input level of the audio signal that is input to the external input jacks (AUX RETURN).
  • Page 17: Rear Panel

    These jacks send the digital audio signal from the M-100FX to an external digital audio device. Use these jacks if you want to digitally connect the M-100FX to a digital audio device such as an MD or DAT recorder. You can also connect these connectors to amplified speakers that have digital input jacks.
  • Page 18: Block Diagram

    When the unit is grounded, a slight hum may occur, depending on the particulars of your installation. If you are unsure of the connection method, contact the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
  • Page 19: Basic Operation

    * This section explains the devices that can be connected to the M-100FX, and any points of caution you must observe. For details on how you can use various combinations of connected devices, refer to Applications (p.
  • Page 20: Connecting A Mic

    For details on the shape of the plug is specifications of your mic, refer to the owner’s manual supplied with your mic. identical to that of a (The M-100FX’s phantom power supply is DC 48 V, 10 mA maximum.) conventional XLR plug.
  • Page 21 Types of mic Mics can be broadly classified as either dynamic mics or condenser mics. The M-100FX can accept either type, and can also accept “plug-in powered mics”—the miniature condenser mics designed for connection to the mic jack of a computer or the recording jack of an MD (mini disc) recorder.
  • Page 22: Adjusting The Gain And Level (Volume)

    Basic operation ■ Adjusting the gain and level (volume) After you have made connections, use the following procedure to adjust the volume appropriately. Lower the input level knob (GAIN), master volume fader, monitor volume knob, and headphone volume knob to their minimum positions.
  • Page 23: Connecting Audio Devices

    ■ Connecting the recording device If you want to record the mixed signal, connect the M-100FX’s master Before you connect an output jacks to the LINE IN or recording (REC) jacks of your cassette tape audio device to a jack, turn recorder or MD recorder.
  • Page 24 Basic operation Set the master volume fader to the position indicated by the black marking on the panel. fig.mic2 Set the fader in this area Produce sound on the device connected to the line input jacks. Slowly raise the input level fader to increase the level. Set the level so that the yellow indicator (0 dB) of the master volume indicator lights occasionally.
  • Page 25: Connecting The M-100Fx To Your Computer

    * The M-100FX supports USB Version 1.1. In order to use the M-100FX via its USB connector, you must install a driver in your computer. For details on installing the driver, refer to Connecting the M-100FX to your computer (p.
  • Page 26: Adjusting The Input Level (Volume)

    If you are recording the audio signal on your computer, make adjustments in your software so that the recording level is appropriate. The master volume fader adjusts the volume of the audio that is sent from the M-100FX’s USB connector to your computer.
  • Page 27 M-100FX’s USB audio input, possibly producing a squealing noise or distortion. To prevent this, you can either set your recording software to stop outputting to USB, or turn the M-100FX’s USB input level knob all the way to the left (the 0 position).
  • Page 28: Using The External Input/Output Jacks (Aux)

    (AUX SEND) and return the processed sound back to signal into mono, and is not the M-100FX. Alternatively, you can connect any external device to these a malfunction. jacks in the same way as to the line inputs.
  • Page 29 Basic operation • Independently listen to the sound of a specific channel. Turn the reverb/AUX send level knob (REV/AUX SEND) of the channel that you want to hear toward the right, and turn the reverb/AUX send level knob (REV/AUX SEND) of the other channels all the way toward the left. This lets you listen only to the sound of the desired channel.
  • Page 30: Using The Digital Output Jacks

    If your monitor speaker system has a digital input jack, you can connect it monitor level knob and to the digital output jack located on the rear panel of the M-100FX. Since the headphone volume knob signal is sent in digital form to your monitor speakers, the signal will to the minimum position in experience less degradation and noise.
  • Page 31: Audio/Voice Effects

    Audio/Voice effects What are the audio/voice effects? You can apply audio/voice effects to mic input jacks 1 and 2 (CH 1, 2). These effects use an internal digital signal processor (DSP) to process the sound from your mic(s) in a variety of ways, such as boosting the low-frequency range, giving the sound greater clarity, or changing the pitch.
  • Page 32: Effect Types

    Audio/Voice effects Effect types NARRATION ENHANCER (p. 33) FREQUENCY Makes narrations or announcements sound clearer. Re- moves unwanted noises. CLARITY VOCAL ENHANCER Adjusts the tonal character of the voice to give it range (p. 33) TONE and brightness. Conversely, you can make the character BRIGHTNESS more subdued.
  • Page 33: Effect Parameters

    Audio/Voice effects ■ Effect parameters NARRATION ENHANCER This effect makes a voice sound clearer. It also reduces the unwanted Sibilant: the noise that can sibilant noise from a mic input, making the sound easier to listen to. You can occur when words having an “s”...
  • Page 34 Audio/Voice effects POWER COMPRESSOR This effect can boost a thin voice that has insufficient low range, giving it more power. It can also give consistency to a voice that varies widely in volume, or give more prominence to a voice that tends to be obscured by other sounds.
  • Page 35 Audio/Voice effects NOISE REDUCER This reduces “hiss” noise and the buzzing “hum” that is sometimes produced by electronic equipment. This is an effective way to remove noise that occurs at a specific frequency, or to remove noise that occurs at a lower level than the voice. A.
  • Page 36 Audio/Voice effects ROBOT This effect fixes the frequency of the voice at a single pitch, giving the voice If you apply this effect a robotic character. You can use this to give a mechanical character to excessively, the sound may spoken words.
  • Page 37 Audio/Voice effects FEMALE By modifying the pitch and formants of the voice, this effect transforms a male voice into a female voice. This is convenient when you are recording a dialog or dramatic presentation by yourself. By setting the effect balance knob near the center, you can mix If you apply this effect the modified sound with the original sound, producing the impression of a excessively, the sound may...
  • Page 38: Grundlegende Bedienung

    Einschalten wird eventuell auch dann Sound ausgegeben, wenn der Lautstärkeregler ganz zurückgestellt wurde. Das ist jedoch normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. * In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Geräte an den M-100FX angeschlossen werden können, und welche Vorsichtsmaßnahmen Sie dabei ergreifen müssen. Weitere Informationen zur Verwendung verschiedener Kombinationen angeschlossener Geräte erhalten Sie unter Applications (S.
  • Page 39: Anschluss Eines Mikrofons

    (Gleichstrom) zur über die Spezifikationen Ihres Mikrofons erhalten Sie im Benutzerhandbuch, das Verfügung. Die Form des Steckers ist identisch mit Ihrem Mikrofon beiliegt. der Form eines konventio- (Die Phantomstromversorgung des M-100FX beträgt maximal DC 48 V, 10 mA.) nellen XLR-Steckers.
  • Page 40 Leitern, einer Signalleitung und einer Erde. Der Stecker ist in zwei Abschnitte unterteilt. Mikrofontypen Mikrofone können grob als dynamische Mikrofone oder Kondensatormikrofone kategorisiert werden. Der M-100FX ist mit beiden Typen kompatibel und ist auch für “Plugin-Mikrofone” geeignet – die Miniatur-Kondensatormikrofone, die für den Anschluss an die Mikrofonbuchse eines Computers oder die Aufnahmebuchse eines MD-Recorders (Mini Disc-Recorders) entwickelt wurden.
  • Page 41: Anpassung Der Verstärkung Und Des Pegels (Der Lautstärke)

    Grundlegende Bedienung ■ Anpassung der Verstärkung und des Pegels (der Lautstärke) Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, gehen Sie wie folgt vor, um die Lautstärke entsprechend anzupassen. Bringen Sie den Input-Level-Schaltknopf (GAIN), Master Volume Fader, Monitor-Lautstärke-Schaltknopf und Kopf- hörer-Lautstärke-Schaltknopf in ihre Minimalpositionen. Die Peak-Anzeige leuchtet auf, wenn der Regeln Sie die Verstärkung (Gain).
  • Page 42: Anschluss Von Audiogeräten

    Phone-Steckerverbindung in den Mixerabschnitt gesendet. ■ Anschluss des Aufnahmegeräts Wenn Sie das gemischte Signal aufnehmen möchten, verbinden Sie die Bevor Sie ein Audiogerät Master-Ausgangsbuchsen des M-100FX mit den LINE IN- oder mit einer Buchse Aufnahmebuchsen (REC) Ihres Kassettenrecorders oder MD-Recorders. verbinden, drehen Sie den...
  • Page 43 Grundlegende Bedienung Bringen Sie den Master Volume Fader in die Position, die im Bedienfeld schwarz markiert ist. fig.mic2 Set the fader in this area Geben Sie auf dem Gerät, das mit den Leitungseingangsbuchsen verbunden ist, Sound aus. Schieben Sie den Input Level Fader langsam nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Page 44: Anschluss Des M-100Fx An Ihren Computer

    Anschluss des M-100FX an Ihren Computer Der M-100FX verfügt über einen USB-Anschluss, der es Ihnen ermöglicht, Wenn Sie mit Windows den M-100FX an Ihren PC anzuschließen. Wenn der M-100FX mit Ihrem arbeiten und die Computer über ein USB-Kabel verbunden ist, kann die Ausgabe des...
  • Page 45: Regelung Des Eingangspegels (Lautstärke)

    Grundlegende Bedienung ■ Regelung des Eingangspegels (Lautstärke) Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, sollten Sie die Lautstärke wie folgt für die Aufnahme regeln. Bringen Sie die Input Level Fader, Master Volume Fader und USB-Input- Level-Schaltknopf in die Minimalposition. Wenn Sie Kopfhörer Nähere Informationen zur Regelung des Mikrofon- angeschlossen haben, bringen Sie den Kopfhörer-Lautstärke-Schaltknopf...
  • Page 46 * Abhängig von Ihrer Aufnahmesoftware wird das Signal, das für die Aufnahme eingespeist wird, eventuell direkt zurück zum USB-Audio-Ausgang gesendet. In diesem Fall kommt es bei der USB-Audioeingabe des M-100FX zu einer Feedback- Schleife, wobei ein heulender Ton oder Verzerrung erzeugt werden kann. Um das zu verhindern, können Sie entweder Ihre Aufnahmesoftware so einstellen, dass die...
  • Page 47: Audio/Voice-Effekte

    Audio/Voice-Effekte Welche Audio/Voice-Effekte gibt es? Sie können Audio/Voice-Effekte auf die Mic-Eingangsbuchsen 1 und 2 (CH 1, 2) anwenden. Diese Effekte nutzen einen internen digitalen Signalprozessor (DSP) für die Verarbeitung des Sounds aus Ihrem Mikrofon bzw. Ihrer Mikrofone mit einer Vielzahl von Methoden, wie z.B. durch die Erhöhung des Niederfrequenzbereichs, womit der Sound eine größere Klarheit erhält, oder durch die Veränderung der Tonlage.
  • Page 48: Effekttypen

    Audio/Voice-Effekte Effekttypen NARRATION ENHANCER (S. 49) FREQUENCY Lässt Kommentare oder Ankündigungen klarer klingen. Entfernt unerwünschte Geräusche. CLARITY VOCAL ENHANCER Passt den tonalen Charakter der Stimme an und verleiht (S. 49) TONE ihr Reichweite und Klarheit. Sie können den BRIGHTNESS Stimmcharakter auch gedämpfter klingen lassen. POWER COMPRESSOR Lässt eine Stimme kraftvoll klingen, die im Niederfre- (S.
  • Page 49: Effektparameter

    Audio/Voice-Effekte ■ Effektparameter NARRATION ENHANCER Dieser Effekt lässt eine Stimme klarer klingen. Er reduziert auch die unerwünschten Zischgeräusche einer Mikrofoneingabe und sorgt dafür, Zischen: das Geräusch, das dass der Sound besser zu hören ist. Sie können diesen Effekt verwenden, entstehen kann, wenn “...
  • Page 50 Audio/Voice-Effekte POWER COMPRESSOR Dieser Effekt kann eine dünne Stimme verstärken, deren Niederfrequenzbe- reich zu schwach ist, und sie kraftvoller klingen lassen. Mit diesem Effekt kann auch die Lautstärke einer Stimme, deren Lautstärke stark unterschied- lich ist, ausgeglichen werden, oder es kann eine Stimme verstärkt werden, die von anderen Klängen häufig überdeckt wird.
  • Page 51 Audio/Voice-Effekte NOISE REDUCER Damit werden ”Zisch”-Geräusche und das ”Brummen” reduziert, das manchmal von elektronischen Geräten erzeugt wird. Dies ist eine effektive Methode, um Rauschen zu entfernen, das auf einer bestimmten Frequenz auftritt, oder um Rauschen zu entfernen, das in einem niedrigeren Bereich als die Stimme vorkommt.
  • Page 52 Audio/Voice-Effekte ROBOT Mit diesem Effekt wird die Frequenz der Stimme auf eine einzige Tonhöhe festgelegt, womit die Stimme einen roboterhaften Charakter erhält. Sie Wenn Sie diesen Effekt können diesen Effekt verwenden, um gesprochene Worte mechanisch übermäßig anwenden, kann der Sound knacksen oder klingen zu lassen.
  • Page 53 Audio/Voice-Effekte FEMALE Durch Modifizierung der Tonhöhe und der Formanten der Stimme wird mit diesem Effekt eine männliche Stimme in eine weibliche Stimme verwandelt. Dieser Effekt ist nützlich, wenn Sie einen Dialog oder eine eigene Vorführung aufnehmen. Durch Drehen des Effekt-Balance-Schaltknopfs Wenn Sie diesen Effekt in die Nähe der Mitte können Sie den geänderten Sound mit dem übermäßig anwenden,...
  • Page 54: Fonctionnement De Base

    * Cette section décrit les périphériques que vous pouvez connecter au M-100FX, ainsi que les précautions à prendre. Pour plus de détails sur l'utilisation combinée des périphériques connectés, reportez à la section Applications (p.
  • Page 55: Branchement D'un Micro

    Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre (courant continu). La forme micro, reportez-vous à sa documentation propre. de la prise est identique à celle d'une prise XLR (L'alimentation fantôme du M-100FX est du type 48 V, 10 mA maximum.) standard.
  • Page 56 Types de micros On peut classer les micros en deux catégories : les micros dynamiques et les micros à condensateur. Le M-100FX accepte les deux, en plus des “micros alimentés”, c'est-à-dire des micros miniatures à condensateur conçus pour les mini-fiches d'un ordinateur ou d'un enregistreur MD (MiniDisc).
  • Page 57: Réglage Du Gain Et Du Niveau (Volume)

    Fonctionnement de base ■ Réglage du gain et du niveau (volume) Après avoir réalisé les branchements, appliquez la procédure suivante pour régler le volume. Baissez le bouton de niveau d'entrée (GAIN), le curseur du volume général, le bouton de volume de contrôle et Le voyant de crête s'allume le bouton de volume du casque à...
  • Page 58: Connexion De Périphériques Audio

    ■ Branchement d'un appareil d'enregistrement Si vous voulez enregistrer le signal mixé, branchez un câble de sortie jack Avant toute connexion, générale du M-100FX sur les jacks d'entrée LINE IN ou REC de votre n'oubliez pas de baisser enregistreur de cassettes ou de MD.
  • Page 59 Fonctionnement de base Réglez le curseur du volume général sur la position indiquée par le repère noir. fig.mic2 Set the fader in this area Lancez la lecture sur l'appareil branché aux prises jack d'entrée ligne. Montez lentement le curseur de niveau d'entrée pour augmenter le volume.
  • Page 60: Connexion Du M-100Fx À Votre Ordinateur

    Connexion du M-100FX à votre ordinateur Si vous utilisez Windows Le M-100FX est équipé d'une connexion USB qui permet de le relier à un et que vous voulez envoyer ordinateur. Quand le M-100FX est connecté à un ordinateur via un câble USB, le son d'un CD audio au le signal audio provenant de l'ordinateur peut être mélangé...
  • Page 61: Réglage Du Niveau D'entrée (Volume)

    Fonctionnement de base fig.pc1 USB cable Personal computer ■ Réglage du niveau d'entrée (volume) Une fois les connexions réalisées, voici comment procéder pour régler les niveaux d'enregistrement. Baissez les curseurs de niveau d'entrée, le curseur du volume général et le bouton de niveau d'entrée USB en position minimum. Si vous avez déjà Pour plus de détails sur le branché...
  • Page 62 * Selon votre logiciel, le signal entré peut être renvoyé directement vers la sortie USB. Si tel est le cas, une boucle se créera avec l'entrée audio USB sur le M-100FX, entraînant un bruit strident ou de la distorsion. Pour éviter ce phénomène, vous pouvez soit inhiber la sortie USB de votre ordinateur, soit tourner le bouton de niveau d'entrée USB entièrement vers la gauche (position 0).
  • Page 63: Effets Audio/Voix

    Effets audio/voix Présentation générale des effets audio/voix Vous pouvez appliquer des effets audio/voix aux prises d'entrée micro 1 et 2 (CH 1, 2). Ces effets reposent sur un DSP (processeur de signal numérique) pour traiter le son provenant des micros avec une multitude d'effets, comme le renforcement des basses, pour donner une plus grande clarté...
  • Page 64: Types D'effets

    Effets audio/voix Types d'effets NARRATION ENHANCER (p. 65) FREQUENCY Donne de la clarté aux narrations et aux annonces. Supprime les bruits indésirables. CLARITY VOCAL ENHANCER Règle la caractéristique tonale de la voix pour lui donner (p. 65) TONE de l'ampleur et de la brillance. Inversement, vous pouvez BRILLANCE adoucir le caractère de la voix.
  • Page 65: Paramètres D'effets

    Effets audio/voix ■ Paramètres d'effets NARRATION ENHANCER Cet effet permet d'éclaircir la voix. Il réduit par ailleurs les bruits stridents Sifflements: les bruits transmis par les micros, rendant le son plus agréable à écouter. Vous pouvez obtenus avec des mots comportant des “s”...
  • Page 66 Effets audio/voix POWER COMPRESSOR Cet effet peut renforcer une voix fine manquant de basses, en lui donnant plus de puissance. Il peut également procurer une meilleure cohérence à une voix qui varie en volume, ou donner plus de place à une voix ayant tendance à...
  • Page 67 Effets audio/voix NOISE REDUCER Cet effet permet de réduire les sons indésirables que les appareils électroniques génèrent parfois. Cet effet élimine les bruits dans une gamme de fréquences précise, par exemple les bruits de fréquences plus basses que la voix. A.
  • Page 68 Effets audio/voix ROBOT Cet effet bloque la fréquence de la voix sur une seule tonalité, donnant une Si vous exagérez l'effet, le impression robotique. Vous pouvez appliquer cet effet pour donner un son risque de “craquer” ou caractère mécanique aux voix parlées. d'être distordu.
  • Page 69 Effets audio/voix FEMALE En modifiant la tonalité et les formants de la voix, cet effet transforme une voix masculine en voix féminine. Cette fonction est pratique lorsque vous voulez par exemple enregistrer un dialogue avec une seule voix. En réglant le bouton d'équilibre d'effets vers Si vous exagérez l'effet, le le milieu, vous pouvez mélanger le son modifié...
  • Page 70: Nozioni Di Base

    è al minimo; è normale e non c’è motivo di preoccuparsi. * In questa sezione vengono illustrati i dispositivi che possono essere collegati all’M-100FX e le precauzioni da osservare. Per informazioni sulle possibili combinazioni dei dispositivi collegati, fare riferimento alla sezione Applications (pag.
  • Page 71: Collegamento Di Un Microfono

    Per informazioni sulle La forma della spina è specifiche tecniche del microfono, consultare il manuale utente fornito insieme identica a quella di una normale spina XLR. al microfono. (L’alimentazione phantom dell’M-100FX è 48 V cc, 10 mA massimo.)
  • Page 72 Tipi di microfono I microfoni possono essere suddivisi in microfoni dinamici o condenser. L'M-100FX li accetta entrambi e anche i microfoni monofonici plug-in, ovvero dei microfoni condenser miniaturizzati per essere collegati alla presa microfono di un computer o alla presa di registrazione di un registratore di mini disc.
  • Page 73: Regolazione Del Guadagno E Del Livello (Volume)

    Nozioni di base ■ Regolazione del guadagno e del livello (volume) Dopo aver collegato i vari dispositivi, seguire la procedura sotto indicata per regolare opportunamente il volume. Portare la manopola del livello d'ingresso (GAIN), l'attenuatore di volume master, la manopola del volume di controllo e la manopola del volume delle cuffie sul minimo.
  • Page 74: Collegamento Degli Apparecchi Audio

    ■ Collegamento dell'apparecchio di registrazione Per registrare il segnale mixato, collegare le uscite master dell'M-100FX Prima di collegare un alle prese LINE IN o alle prese di registrazione (REC) del registratore per apparecchio audio alla cassette o MD.
  • Page 75 Nozioni di base Impostare l'attenuatore di volume master sulla posizione segnalata in nero sul pannello. fig.mic2 Set the fader in this area Produrre dei suoni utilizzando l'apparecchio collegato alle prese d'ingresso linea. Spostare lentamente l'attenuatore del livello d'ingresso per aumentare il livello.
  • Page 76: Collegamento Dell'm-100Fx Al Computer

    L'M-100FX è provvisto di un connettore USB che permette di collegare Windows, per trasmettere il computer. Se l'M-100FX è collegato al computer mediante un cavo USB, la riproduzione di un è possibile mixare l'audio proveniente dal computer con l'audio inviato CD audio all'M-100FX all'M-100FX oppure è...
  • Page 77: Regolazione Del Livello D'ingresso (Volume)

    Per registrare il segnale audio sul computer, configurare il programma per avere il livello di registrazione opportuno. L'attenuatore di volume master regola il volume dell'audio trasmesso dal connettore USB dell'M-100FX al computer.
  • Page 78 * A seconda del programma di registrazione utilizzato, potrebbe succedere che l'input da registrare venga rinviato direttamente all'uscita audio USB. In questo caso, nell'ingresso audio USB dell'M-100FX si verifica un loop con conseguente produzione di stridii o suoni distorti. Per evitare questo problema, configurare...
  • Page 79: Effetti Audio E Voce

    Effetti audio e voce Descrizione degli effetti audio/voce È possibile applicare effetti audio/voce alle prese d'ingresso microfono 1 e 2 (CH 1, 2). Questi effetti si basano su un processore dei segnali digitali interno (DSP) che elabora il suono proveniente dal microfono in vari modi, enfatizzando, ad esempio, le basse frequenze, rendendo il suono più...
  • Page 80: Tipi Di Effetti

    Effetti audio e voce Tipi di effetti NARRATION ENHANCER (pag. 81) FREQUENCY Rende più chiaro il racconto o l'annuncio. Toglie i rumori indesiderati. CLARITY VOCAL ENHANCER Regola il tono della voce rendendolo più squillante (pag. 81) TONE e ampio. Al contrario è possibile rendere il tono più BRIGHTNESS pacato.
  • Page 81: Parametri Degli Effetti

    Effetti audio e voce ■ Parametri degli effetti NARRATION ENHANCER Sibilant (sibilante): Questo effetto rende la voce più chiara. Riduce inoltre il sibilo proveniente rumore che potrebbe verificarsi quando si dal microfono facilitando quindi l'ascolto. Consigliato quando si desidera pronunciano parole inserire una voce narrante al video durante il montaggio.
  • Page 82 Effetti audio e voce POWER COMPRESSOR Questo effetto permette di dare più corpo a una voce sottile, caratterizzata da una fascia limitata di basse frequenze. Permette inoltre di rendere più costante una voce che presenta grandi variazioni di volume o di far risaltare una voce che tende ad essere coperta da altri suoni.
  • Page 83 Effetti audio e voce NOISE REDUCER Questo effetto riduce il rumore sibilante e il ronzio prodotti a volte dagli apparecchi elettronici. Consigliato per togliere dei rumori che si manifestano a determinate frequenze o che si verificano a frequenze inferiori rispetto a quelle vocali. A.
  • Page 84 Effetti audio e voce ROBOT Questo effetto blocca la frequenza della voce su un unico tono dando quindi Se questo effetto viene l'impressione della voce di un robot. Consigliato per dare una nota applicato in modo meccanica al parlato. eccessivo, il suono risulterà incrinato o distorto.
  • Page 85 Effetti audio e voce FEMALE Modificando il tono e le formanti della voce, questo effetto trasforma una voce maschile in una voce femminile. Consigliato per la registrazione di dialoghi o di presentazioni. Posizionare Se questo effetto viene la manopola di bilanciamento degli effetti verso il centro per mixare applicato in modo il suono modificato con quello originale e dare quindi l'impressione eccessivo, il suono risulterà...
  • Page 86: Funcionamiento Básico

    * En esta sección, se describen los dispositivos que pueden conectarse al M-100FX y las precauciones que debe tomar para ello. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar las múltiples combinaciones de conexiones de dispositivos, consulte el apartado Applications (pág.
  • Page 87: Conexión De Un Micrófono

    48 V de corriente continua. La forma de la clavija es del micrófono. idéntica a la de las clavijas (El suministro de alimentación virtual del M-100FX es de 48 V de CC, 10 mA XLR convencionales. como máximo.)
  • Page 88 El conector está dividido en dos secciones. Tipos de micrófonos Generalmente, los micrófonos se clasifican en micrófonos dinámicos y micrófonos electrostáticos. El M-100FX permite utilizar ambos tipos, así como “micrófonos alimentados por el cable de conexión”, los micrófonos electrostáticos miniatura diseñados especialmente para conectarlos al jack de entrada de micrófono de un ordenador o al jack de grabación de una...
  • Page 89: Ajuste De La Ganancia Y El Nivel (Volumen)

    Funcionamiento básico ■ Ajuste de la ganancia y el nivel (volumen) Una vez realizadas las conexiones, siga este procedimiento para ajustar el volumen adecuadamente. Disponga el control de nivel de entrada (GAIN), el atenuador de volumen global (master), el control de volumen de los monitores y el control de volumen de los auriculares en la mínima posición.
  • Page 90: Conexión De Dispositivos De Audio

    Para grabar la señal de la mezcla, conecte los jacks de salida globales Antes de conectar un del M-100FX en el conector LINE IN o los jacks de grabación (REC) de su dispositivo de audio en grabadora de cintas o Mini Disc.
  • Page 91 Funcionamiento básico Disponga el atenuador de volumen global en la posición indicada por la marca negra del panel. fig.mic2 Set the fader in this area Emita audio desde el dispositivo conectado a los jacks de entrada de línea. Suba lentamente el atenuador de nivel de entrada para aumentar el volumen.
  • Page 92: Conexión Del M-100Fx A Un Ordenador

    Para grabar audio en el ordenador, establezca las conexiones como se muestra en el diagrama de abajo. Conecte el cable USB al conector USB de la parte trasera del M-100FX. Para Para obtener información obtener más información sobre cómo conectar monitores o auriculares, detallada sobre cómo...
  • Page 93: Ajuste Del Nivel De Entrada (Volumen)

    Funcionamiento básico ■ Ajuste del nivel de entrada (volumen) Una vez establecidas las conexiones, debe ajustar adecuadamente el volumen de grabación de la siguiente manera. Disponga los atenuadores de nivel de entrada, el atenuador de volumen global y el control de nivel de entrada USB en la mínima posición. Si tiene Para obtener más información sobre el ajuste auriculares conectados, disponga el control de volumen de los...
  • Page 94 USB. En ese caso, se producirá un bucle de feedback con la entrada de audio USB del M-100FX, lo que puede ser causa de chirridos y distorsiones. Para evitarlo, puede configurar el software de grabación de manera que pare la salida a USB, o girar el control de nivel de...
  • Page 95: Efectos De Audio/Voz

    Efectos de audio/voz ¿Qué son los efectos de audio/voz? Puede aplicar efectos de audio/voz a los jacks de entrada de micrófono 1 y 2 (canales CH1, 2). Estos efectos disponen de un procesador de señal digital interno (DSP) para procesar el sonido del micrófono o los micrófonos de varias maneras, como potenciar el rango de frecuencias bajas, dar al sonido más claridad o cambiar el tono.
  • Page 96: Tipos De Efecto

    Efectos de audio/voz Tipos de efecto NARRATION ENHANCER (Potenciador de la narración) FREQUENCY (pág. 97) Hace que las narraciones o los anuncios suenen con (Frecuencia) más claridad. Elimina ruidos no deseados. CLARITY (Claridad) VOCAL ENHANCER (Potenciador de la voz) Ajusta el tono de la voz para proporcionarle amplitud (pág.
  • Page 97: Parámetros De Los Efectos

    Efectos de audio/voz ■ Parámetros de los efectos NARRATION ENHANCER (Potenciador de la narración) Este efecto confiere más claridad a la voz. También reduce los silbidos no Silbido: el ruido que deseados de una entrada de micrófono y facilita así la audición de la señal. puede producirse cuando se pronuncian palabras Puede utilizarlo cuando añada anuncios, narraciones o lecturas al vídeo que...
  • Page 98 Efectos de audio/voz POWER COMPRESSOR (Compresor de potencia) Este efecto puede potenciar una voz aguda con un rango de bajos insuficiente para conferirle más potencia. También puede conferir consistencia a una voz que varía de volumen continuamente o resaltar una voz que tiende a perderse entre los demás sonidos.
  • Page 99 Efectos de audio/voz NOISE REDUCER (Reductor de ruidos) Este efecto reduce los ruidos “seseantes” y los “zumbidos” que a veces producen los equipos electrónicos. Es un efecto eficaz para eliminar los ruidos que se producen en una frecuencia específica o para eliminar ruidos que suenan por debajo del volumen de la voz.
  • Page 100 Efectos de audio/voz ROBOT (Robot) Este efecto fija la frecuencia de la voz en un único tono, con lo que se confiere Si aplica este efecto en a la voz un carácter robótico. Puede utilizarlo para dar un carácter mecánico exceso, puede que el sonido a un texto hablado.
  • Page 101 Efectos de audio/voz FEMALE (Voz femenina) Este efecto transforma una voz masculina en una voz femenina modificando el tono y los formantes de la voz. Es especialmente útil si tiene que grabar un diálogo o una representación dramática usted solo. Colocando el control de balance de efecto cerca Si aplica este efecto en de la posición media, puede mezclar el sonido modificado con el sonido exceso, puede que el sonido...
  • Page 102: Reverb

    The character of reverb depends on the size of the space (hall, room, etc.), its sound that is input from shape, and the materials of the reflective surface (walls, etc.). The M-100FX the computer via USB, nor can digitally simulate these aspects of reverb, and add the reverb to the to the sound that is input original sound.
  • Page 103: How Digital Reverb Works

    Reverb How digital reverb works fig.reverb2_60 Digital reverb Reverb/AUX send level knob You can adjust the input level fader and reverb/AUX send level knob independently for each channel (CH). Input level fader • The reverb/AUX send level knob of each channel adjusts the amount of sound that is sent to the digital reverb.
  • Page 104: Reverb Time

    Reverb ■ Reverb time Turning the reverb time knob toward the right will lengthen the reverberation. The default value is the setting when the reverb time knob is at the center position. fig.reverb3-2 Determines the length of reverberation.
  • Page 105: Applications

    Applications...
  • Page 106: Mixing

    Mixing “Mixing” is the process of adjusting the volume, tone, and pan of each channel to create the overall balance. In an actual recording studio, mixing consoles with many faders and knobs are used to adjust the volume balance of each channel and apply effects. fig.mix CD/MD player Cassette deck...
  • Page 107 Mixing Use the equalizer (EQ) HI/LO knobs of each channel to adjust the tone. Turning the equalizer (EQ) HI knob toward the right will emphasize the high-frequency portion of the sound, and turning it toward the left will de-emphasize this range. Turning the equalizer (EQ) LO knob toward the right will emphasize the low-frequency portion of the sound, and turning it toward the left will de-emphasize this range.
  • Page 108: Applying Effects

    Turn all input level knobs and input level faders down to the minimum position, and connect your monitor speakers or headphones. (→Connecting monitor speakers or headphones (p. 19)) Connect the audio output of your video camera to the M-100FX’s line input jacks 3/4. Audio output is usually the red and white plugs.

Table of Contents