Danby  DESIGNER DMW111KSSDD Owner's Use And Care Manual

Danby DESIGNER DMW111KSSDD Owner's Use And Care Manual

Danby products microwave oven user manual
Hide thumbs Also See for DANBY DESIGNER DMW111KSSDD:

Advertisement

Available languages

Available languages

R
MICROWAVE OVEN
Owner's Use and Care Guide
• Welcome
• Important Safety Information
• Important Safety Instructions
• Operation
• Care and Maintenance
• Warranty
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
• Bienvenue
• Information de Sécurité Important
• Consignes de Sécurité Important
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Garantie
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 12
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Model • Modèle
DMW111KSSDD
CAUTION:
Read and follow
all safety rules
and operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 24
MISE EN GARDE:
Lisez et suivez
toutes les consignes
de sécurité et
d'utilisation avant la
première utilisation
de ce produit.
V1.1.10 JF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD

  • Page 1 • Consignes de Sécurité Important • Fonctionnement • Soins et Entretien • Garantie Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle...
  • Page 2: Before Using Your Microwave

    Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave. That’s important, because your new microwave will be part of your family for a long time.
  • Page 3: Important Safety Information

    • Plug the microwave into a different outlet so that microwave and receiver are on different branch circuits. The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. • This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use.
  • Page 5: Special Notes About Microwaving

    Heating these products in the microwave oven could result in injury. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
  • Page 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 7: Operation

    FEATURES OF YOUR MICROWAVE 1) Oven Window: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. 2) Turntable Shaft 3) Roller Ring 4) Removable Glass Turntable: Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
  • Page 8: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK Your microwave clock is a 12-hour system. 1) Press “CLOCK”: “00:00” will display. 2) Press the number keys and enter the current time. For example, to set 12:10, press “1, 2, 1, 0” in turn. 3) Press “CLOCK” to finish clock setting. “:” will flash and the clock will be set.
  • Page 9 WARNING: Never leave the microwave oven unattended during the cooking of Popcorn. When the popping action slows down, stop the microwave oven immediately, otherwise the popcorn will overcook, burn, and possibly catch on fire.
  • Page 10 ONE TOUCH COOKING (cont’d) POTATO: a) Press “POTATO” repeatedly until the number you wish appears in the display; “1, 2, 3” will display in turn. “1”: Sets 1 potato (approximately 230 grams). “2”: Sets 2 potatoes (approx. 460 grams). “3”: Sets 3 potatoes (approx. 690 grams). For example, press “POTATO”...
  • Page 11: Multi-Stage Cooking

    OPERATION MULTI-STAGE COOKING A maximum of 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed as the first stage automatically. NOTE: Auto cooking cannot work while in multi-stage cooking. To set a two stage multi-cooking function: For example, if you want to cook with 80% power for five minutes and 60% power for 10 minutes;...
  • Page 12: Care And Maintenance

    6) If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions; this is normal. 7) It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
  • Page 13: Avant D'utiliser Votre Four Àmicro-Ondes

    Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle Tél.: 1-800-26-...
  • Page 14 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton D’ÉTINCELLES corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par : •...
  • Page 17: Remarques Particulières Concernant La Cuisson Micro-Onde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer, ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou enduit métallique peuvent être utilisés.
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Á MICRO-ONDES 1) Vitre du four: Elle permet de voir la cuisson tout en conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four. 2) Axe du plateau tournant. 3) Anneau de roulement. 4) Plateau tournant en verre amovible: Le plateau tournant et le support doivent être mis en place lorsque vous utilisez le four.
  • Page 19: Cuisson Au Four Àmicro-Ondes

    REGLAGE DU HORLOGE 1) Appuyez sur «HORLOGE» : «00:00» s’affiche. 2) Appuyez sur les chiffres pour saisir l’heure actuelle. Par exemple, pour configurer 12:10, appuyez sur «1, 2, 1, 0» consécutivement. 3) Appuyez sur «HORLOGE» pour terminer le réglage de l’horloge. « : » clignote et l’horloge est configurée.
  • Page 20: Cuisson Rapide

    CUISSON RAPIDE 1) Une cuisson minute à puissance maximale peut être lancée en choisissant une durée de cuisson de 1 à 6 minutes, en appuyant sur les chiffres de 1 à 6. Appuyez sur « DÉMARRER /+ SEC. » pour augmenter la durée de cuisson;...
  • Page 21 CUISSONS PRÉPROGRAMMÉES (suite) POMMES DE TERRE : a) Appuyez sur « POMMES DE TERRE » de manière répétée jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez apparaisse sur l’écran; « 1, 2, 3 » s’af- fichent alternativement. « 1 » : Pour la cuisson d’une pomme de terre (Environ 230 grammes).
  • Page 22: Cuisson En Plusieurs Étapes

    CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Un maximum de 2 étapes peut être configuré pour la cuisson. Dans une cuisson à plusieurs étapes, si une des étapes est la décongélation, cette étape doit automatiquement être la première. REMARQUE: La cuisson automatique ne peut fonctionner dans une cuisson à plusieurs étapes. Pour configurer une fonction de cuisson à...
  • Page 23: Soins Et Entretien

    1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide. On peut utiliser un détergent doux si le four est très sale. Évitez d’utiliser un vaporisateur ou tout autre type de nettoyant agressif car ils pourraient tacher, laisser des traces ou ternir la surface de la porte.
  • Page 24 : 1-800-26- (1-800-263-2629) afin de connaître l’atelier le plus près de chez vous. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.) Model • Modèle DMW111KSSDD Microwave Oven The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.

Table of Contents