Download Print this page
Flymo MINI TRIM AUTO PLUS XT Manual

Flymo MINI TRIM AUTO PLUS XT Manual

Hide thumbs Also See for MINI TRIM AUTO PLUS XT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
Mini Trim ST
Mini Trim Auto ST
Mini Trim Auto XT
Mini Trim Auto plus XT
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindin>s instrukcijos
RU
EE Algsed juhised
LV S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
TR Orijinal Talimatlar

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flymo MINI TRIM AUTO PLUS XT

  • Page 1 Mini Trim ST Mini Trim Auto ST Mini Trim Auto XT Mini Trim Auto plus XT GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalne upute Originalinstrukser FI Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future refer- Než začnete stroj používat, přečtěte si po- ence zorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Page 3 Mini Trim ST, Mini Trim Auto ST Mini Trim Auto XT Mini Trim Auto Plus XT...
  • Page 4 SE - INNEHÅLL GB - CONTENTS PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Dźwignia włączająca 1. Switch Lever 1. Spak 2. Safety Lock-off Lever 2. Låsspärr 2. Dźwignia bezpieczeństwa 3. Obudowa wałka napędowego 3. Upper Shaft 3. Övre skaft 4. Lower Shaft 4.
  • Page 5 GR - LV - IEPAKOJUMA SATURS 1. Sl]dzis 2. Рычаг предохранителя 2. Bloķēšanas aizsargsvira 2. Μοχλός απασφάλισης 3. K◊ta aug|]j◊ da±a 4. K◊ta apak|]j◊ da±a 5. Dro|œbas p◊rsegs 6. Устройство для защиты 6. Προφυλακτήρας φυτών και 6. Augu un koku aizsargs растений...
  • Page 6 Mini Trim ST Mini Trim Auto Plus XT Mini Trim Auto ST Mini Trim Auto XT Mini Trim Auto XT Mini Trim Auto XT Mini Trim Auto Plus XT Mini Trim Auto Plus XT...
  • Page 7 Mini Trim ST Mini Trim Auto ST/Mini Trim Auto XT/Mini Trim Auto Plus XT...
  • Page 8 Children should be supervised to ensure that they damaged cable, replace it with a new one. Use do not play with the product. Local regulations only Flymo replacement cable. may restrict the age of the operator. 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking.
  • Page 9 Safety 4. On slopes, be extra careful of your footing and if you hit an object. Do not use your trimmer until wear non-slip footwear. you are sure that the entire trimmer is in a safe 5. Do not walk backwards when trimming, you operating condition;...
  • Page 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declare under our sole responsibility that the product(s); Category......Electric Lawn Trimmer Type(s) ......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identification of Series..See Product Rating Label Year of Construction..See Product Rating Label Conforms to the essential requirements &...
  • Page 11 UNBEDINGT VERMIEDEN WERDEN. ZIEHEN SIE selspannungsnetz anschließen. DEN STECKER AUS DER STROMVERSORGUNG 14. Flymo-Produkte sind gemäß EN60335 schutzisoliert. UND STELLEN SIE SICHER, DASS SICH IHRE FÜSSE Es darf unter keinen Umständen eine Erdleitung ir- NICHT IN DER NÄHE DES SCHALTHEBELS gendwo am Produkt angeschlossen werden.
  • Page 12 Sicherheitsmaßnahmen Verwendung im Freien vorgesehen sind, verwen- 12. Seien Sie immer darauf vorbereitet, daß abgeschnit- det werden. tene Stücke des Nylonfadens während der Benutzung Vorbereitung hochgeworfen werden könnten. 1. Bei Arbeiten mit Ihrem Gerät müssen Sie immer 13. Der Rasentrimmer darf niemals am Kabel hochge- feste Schuhe und lange Hosen tragen.
  • Page 13 Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden an einen entsprechenden Recycling-Punkt für elek- Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. trische und elektronische Geräte zu bringen. Durch die • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie örtlichen Behörde in Verbindung.
  • Page 14 3. Ne jamais utiliser l'outil lorsque vous êtes fatigué, indiqué sur lʼétiquette dʼidentification du produit. malade ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de 14. Les appareils Flymo sont antichoc, conformément à médicaments. la norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre au- cune partie de lʼappareil.
  • Page 15 Precautions a Prendre surfaces autres que lʼherbe. Rechercher la cause immédiatement. Des vibrations 7. Ne jamais faire fonctionner le coupe-herbe si les excessives peuvent être cause dʼaccidents. Entretien et rangement protections sont abîmées ou absentes. 8. Ne jamais monter de pièces de coupe en métal. 1.
  • Page 16 EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Coupe-bordure électrique Catégorie ......Typ........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identification de la serie ..Voir la puissance du produit sur l’étiquette Année de construction ..
  • Page 17 13. Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld. 3. Het product nooit gebruiken wanneer u vermoeid, 14. De producten van Flymo zijn dubbel geïsoleerd con- ziek of onder de invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent.
  • Page 18 Veiligheidsvoorschriften trekken die niet met gras bedekt zijn. dellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel 7. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen veroorzaken. Onderhouden en opbergen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn. 1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aange- 8.
  • Page 19 EC CONFORMITEITSVERKLARING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Verklaren op eigen verantwoording dat het(de) product(en); Elektrische gazonmaaier Category......Type ......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identificatie van serie..Zie Productlabel Bouwjaar......Zie Productlabel Voldoet(voldoen) aan de essentiële eisen en voorzieningen van de volgende EG-richtlijnen: 98/37/EEC (tot 31.12.09), 2006/42/EC (vanaf 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC gebaseerd op de volgende toegepaste binnen de EU geharmoniseerde standaarden: EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 20 Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge ad- varsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Page 21 Sikkerhet snuble og risikere å få føttene bort i trimmerhodet. forsvarlig stand etter sammenstøtet; Du må kun gå, aldri løpe. hvis trimmeren begynner å vibrere unormalt. Trim- 6. Slå alltid av trimmeren før du fører den over andre meren bør kontrolleres av et serviceverksted før underlag enn gress.
  • Page 22 EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Elektrisk plenklipper Kategori ......Type(s) ......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Serieidentifikasjon ..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår ......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU-di- rektiver: 98/37/EEC (til og med 31.12.09), 2006/42/EC (fra og med 01.01.10), 2004/108/EC,...
  • Page 23 13. Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännit- vaikutuksen alaisena. teen mukaiseen verkkoon. 4. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin ih- 14. Flymo-tuotteissa on EN60335-määräysten misiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista mukainen kaksoiseristys. Mitään laitteen osia ei vahingoista tai vaaroista. saa missään tapauksessa liittää maattoliittimeen.
  • Page 24 Varotoimenpiteet 4. Ole erityisen varovainen rinteitä leikatessasi ja uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se käytä liukumattomia jalkineita. on turvallinen käyttää; 5. Älä kävele takaperin trimmeriä käyttäessäsi, sillä jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti, saatat kompastua. Älä koskaan juokse. tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa ai- 6.
  • Page 25 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijä Luokitus ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Tyyppi Sarjan Tunnus ....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuosi ....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 98/37/EEC (31.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 01.01.10 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 26 Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Page 27 Säkerhetsföreskrifter 3. Var försiktig när du klipper vått gräs så att du inte innan du kontrollerar, gör ren eller arbetar med halkar. maskinen, 4. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att om du kör på något föremål. Använd inte trimmern du står stadigt och bär halksäkra skor.
  • Page 28 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten: Elektrisk kantklippare Kategori ......Typ........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identifiering av serie ..Se Produktidentifieringsetikett Tillverkningsår ....Se Produktidentifieringsetikett Överrensstämmer med nödvändiga krav &...
  • Page 29 Elektriske dele med de tekniske specifikationer. UNDGÅ UTILSIGTET START AF REDSKABET . TAG 15. Flymo-produkter er dobbeltisolerede ifølge STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN OG HOLD FØD- EN60335. Der må under ingen omstændigheder DERNE VÆK FRA STARTARMEN NÅR DU: GØR...
  • Page 30 Sikkerhedsregler meren, du kan risikere at snuble. Gå – løb korrekt og sikkert, aldrig. hvis trimmeren begynder at vibrere unormalt. Un- 6. Trimmeren må aldrig bruges, hvis skærmene er dersøg øjeblikkeligt årsagen. Voldsomme rys- beskadigede eller taget af. telser kan medføre personskade. 7.
  • Page 31 EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Vi erklærer herved under eneansvar, at produktet/produkterne: Elektrisk græstrimmer Kategori ......Type .......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identifikation af serie ..Se Produktmærkat Fremstillingsår ....Se Produktmærkat Holder overensstemmelse med de væsentlige krav og bestemmelser i følgende EU-direktiver: 98/37/EEC (til og med 31.12.09), 2006/42/EC (fra og med 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC...
  • Page 32 2. Sólo utilice el aparato de la forma y para las fun- ducto. ciones descritas en las instrucciones. 14. Los productos Flymo tienen doble aislamiento según la normativa EN60335. No se deberá bajo 3. No opere nunca el aparato cuando esté cansado, en-...
  • Page 33 Precauciones de seguridad Mantenimiento y almacenaje corte en todo momento y especialmente al poner en mar- cha el motor. 1. Mantener todos los pernos, tornillos, y tuercas apre- 10. Mantenga el cabezal cortante por debajo del nivel tados para asegurar que el trimer esté en buenas de la cintura.
  • Page 34 EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Cortadora de césped eléctrica Categoría ......Tipo ........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identificación de la serie ..Ver Etiqueta de Identificación Del Año de construcción .....
  • Page 35 3. Nunca use o produto quando estiver cansado, 14. Os produtos Flymo possuem isolamento duplo, em doente ou sob a influência de álcool, drogas ou conformidade com a norma EN60335. Em circun- stância alguma deve ligar uma terra a qualquer medicamentos.
  • Page 36 Precauções de segurança 9. Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos Guardar e Manter dispositivos de corte, especialmente quando ligar o 1. Mantenha todas as porcas e parafusos apertados motor. para ter a certeza de que o aparador está numa 10.
  • Page 37 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Máquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Categoria ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Tipo Identificação da série ..Consulte a Etiqueta de Especificações do Ano de fabrico .....
  • Page 38 2. Usare il prodotto solamente nel modo e per le fun- 14. I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento zioni descritte nelle istruzioni. 3. Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o conforme alla normativa EN60335.
  • Page 39 6. Usare soltanto del filo di nylon di ricambio originale prima di rimuovere unʼostruzione; Flymo. Non impiegare mai filo metallico, spago, corda, prima di controllare e pulire lʼattrezzo o eseguire dei ecc. lavori su di esso; 7. Ispezionare ed eseguire la manutenzione del bordatore quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo ad intervalli regolari.
  • Page 40 EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Tagliabordi elettrico Categoria ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Tipo Identificazione serie ... Vedi Etichetta Dati Prodotto Anno di costruzione ...
  • Page 41 13. Kizárólag a termék mûszaki adatlapján feltüntetett vagy alkohol, gyógyszer vagy kábítószer befolyása váltóáramú feszültségen használja a fűnyírógépet. alatt áll. 14. A Flymo termékek kettős szigeteléssel rendelkeznek a EN60335 brit szabvány alapján. Tilos a termék 4. A berendezés üzemeltetője a felelős más személy bármi részének földelése! balesetéért, ill.
  • Page 42 újrahasznosításra szolgáló megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő elhe- Szervizelési javaslatok • Minden Flymo-termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő címkével. • Javasoljuk az Ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri, de hivatásos alkalmazás esetén még többszöri szervizelését.
  • Page 43 EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a termék(ek): Elektromos trimmelő Kategória ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Típus Széria azonosítása .... Lásd a TermékminősÍtő Cédulát Gyártási Év ......Lásd a TermékminősÍtő Cédulát Megfelel az alábbi EK irányelvek alapvetőkövetelményeinek és rendelkezéseinek: 98/37/EEC (...-ig 31.12.09), 2006/42/EC (...-tól 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC Az alábbi EU harmonizált szabványok alkalmazásán alapul:...
  • Page 44 13. Do zasilania wolno stosować jedynie napięcie urządzenia. Nie używać urządzenia podczas gdy zgodne z podanym na tabliczce znamionowej. ludzie a zwłaszcza dzieci lub zwierzęta znajdują się 14. Wyroby Flymo są podwójnie izolowane według normy w jego sąsiedztwie. EN60335. Nie należy w żadnym wypadku podłączać Elektryczność...
  • Page 45 Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż podkaszanie trawy i krawędziowanie brzegów trawnika. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwaran- cyjnej.
  • Page 46 EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ; Elektryczna kosiarka do trawników Kategoria ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identyfikacja serii ....Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Rok Produkcji ......
  • Page 47 3. Výrobek nikdy nepoužívejte, pokud jste unavení, na výrobním štítku. nemocní anebo pod vlivem, alkoholu, drog nebo léků. 14. Výrobky Flymo mají dvojí izolaci podle normy 4. Obsluha nebo uživatel stroje je zodpovědný za možné EN60335. Zemnění by nemělo být za žádných okol- nehody nebo škody způsobené...
  • Page 48 Bezpečnostní upozornení 5. Při sekání necouvejte, mohli byste zakopnout. provozním stavu; 6. Před přesunem vyžínače přes jiné povrchy než tráva když začne vyžínač neobvyklým způsobem vibrovat, vyžínač vypněte. okamžitě jej zkontrolujte. Nadměrné vibrace mohou 7. Nikdy nepoužívejte vyžínač s poškozenými kryty být příčinou zranění.
  • Page 49 CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně živ- Šířka záběru 21cm 23cm 23 cm 25cm Napětí otního prostředí je třeba zachovat doporučené postupy Průměr struny 1.5 mm likvadace jednotlivých (kovových, plastových) částí stroje, Posuv struny automatický...
  • Page 50 3. Nikdy výrobok nepoužívajte, ke ste unavení, chorí napätí, ktoré je uvedené na štítku. alebo pod vplyvom alkoholu, liekov alebo iných 14. Výrobky firmy Flymo majú dvojitú izoláciu. Za žiad- medikamentov. nych okolností nesmie by uzemnenie napojené ku 4. Obsluhujúca osoba, alebo užívate je zodpovedný za žiadnej časti tohoto výrobku.
  • Page 51 Bezpecnostne Predpisy 7. Nikdy neobsluhujte orezávač s poškodenými krytmi, v prípade, že orezávač začne abnormálne vibrova alebo bez krytov. ho . Údržba a uskladňovanie 8. Nikdy nenastavujte kovové rezné elementy. 9. Vždy, a obzvláš pri štartovaním motora, sa ne- 1. Udržiavajte všetky matice, svorníky a skrutky utiah- nuté, aby ste zaistili bezpečný...
  • Page 52 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Potvrdzujeme pod a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Elektrická kosačka trávy Kategória ............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 I dentifikácia série ....Vid Štítok Parametrov Výrobku Rok výroby......
  • Page 53 4. Uporabnik ali upravljalec je odgovoren za nesreče 14. Proizvodi Flymo so v skladu z Britanskim standardom ali ogrožanje drugih oseb ali njihove lastnine. EN60335 dvojno izolirani. Kabel za ozemljitev ne sme 5.
  • Page 54 Varnostna navodila 5. Med obrezovanjem ne hodite vzvratno, ker se če začne kosa nenormalno vibrirati, prenehajte z lahko spotaknete. Hodite in nikoli ne tecite. delom in ugotovite vzrok. Prekomerno vibriranje 6. Koso izključite predno jo potegnete preko ne- lahko povzroči poškodbo. travnih površin.
  • Page 55 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: Električni obrezovalnik za robove travnih površin kategorija ......Tip........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identifikacija serije ....Glej Etiketo Označbe Proizvoda Leto izdelave......
  • Page 56 Koristite samo Flymo zamijenski kabel. njihovu sigurnost. Malu djecu treba nadzirati kako 10. Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Lokalni čvorove.
  • Page 57 MJERE SIGURNOSTI proizvod, mogli biste se spotaknuti. Hodajte, nikad ako pogodite nešto. Ne koristite vaš obrezivač dok nemojte trčati. niste sigurni da je cijeli obrezivač u sigurnom rad- nom stanju; 6. Isključite proizvod kada njime prelazite preko ako obrezivač počne abnormalno vibrirati. Odmah površine koja nije trava.
  • Page 58 EC DEKLARACIJA EV O USKLAđENOSTI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (da su proizvodi): Električni šišač trave Kategorija ........Vrsta ..........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Vrsta ure aja za rezanje ..... Rotirajuća oštrica Godina gradnje ......
  • Page 59 13. Naudokite tiktai kintamos srovės maitinimo šaltinį, 4. Mašinos naudotojas yra atsakingas už nelaimes, parodytą ant gaminio klasės etiketės. 14. Flymo gaminiai yra dvigubai apsaugoti pagal ar pavojus, sukeltus kitiems žmonėms, ar jÅ nu- EN60335. Jokiais būdais negalima prijungti įžemi- osavybei.
  • Page 60 Saugumas - prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje; 4. Būkite ypatingai atsargūs ant šlaitÅ, nešiokite - jei atsitrenkėt į objektą. Nenaudokite įrenginio, kol neslystančią avalynę. nesate visiškai įsitikinęs, kad galima juo toliau 5. Pjaunant neikite atbulomis, nes galite suklupti. saugiai naudotis; Visada eikite, o ne bėkite.
  • Page 61 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Elektriskais z◊les p¿◊v]js Kategorija ......Tipas ......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Serijos identifikacija ...Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai.....Žr. gaminių įvertinimo etiketę Atitinka pagrindinius sekančių...
  • Page 63 Храните в прохладном сухом месте, недоступном для детей. Не храните вне помещений.
  • Page 64 • • Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England ........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 .............. 98/37/EEC ( 31.12.09), 2006/42/EC ( 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ....Annex VI ......
  • Page 65 13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis näi- datud vahelduvvoolu pinget. imestega või nende varaga juhtunud õnnetuste või 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse ohtude eest. 5. Hoidke eemalseisjad tööalast kaugemal. Ärge ka- isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust sutage antud toodet inimeste (eriti laste) või siis...
  • Page 66 Ohutus ohutus töökorras; neskrieniet. juhul kui niiduk hakkab tavatult värisema. Kontrol- 6. Pirms stumjat z◊les p±◊v]ju pa virsmu, kas nav lige seda koheselt. Liigne värisemine võib põhjus- z◊le, izsl]dziet to. tada vigastusi. 7. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi ir Apkope un uzglab◊|ana boj◊ti vai neatrodas sav◊...
  • Page 67 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ......Tüüp .......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Lõikeseade tüüp ....Vaadake toote hinnangusilti Valmimisaasta......Vaadake toote hinnangusilti vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele ja sätetele: 98/37/EEC (kuni 31.12.09), 2006/42/EC (alates 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC põhinedes järgmistel EL-is kooskõlastatud standarditel: EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3...
  • Page 68 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar 4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par negadŒjumiem EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.
  • Page 69 Dro|œba atmuguriski, jo varat paklupt. So±ojiet, bet nekad ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊; neskrieniet. - ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt 6. Pirms stumjat z◊les p±◊v]ju pa virsmu, kas nav z◊le, savainojumus. izsl]dziet to. Apkope un uzglab◊|ana 7.
  • Page 70 EK Atbilstœbas deklar◊cija Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nosaka vienœgi m·su atbildœbu par to, ka izstr◊d◊jums (-i); Elektrin> vejos ãol>s kirpimo ma|ina kategorija ......Tips ......MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Grie|anas ierœces veids ..Sk. izstrādājuma nominālo datu uzlīmi Izgatavo|anas gads ..
  • Page 71 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea 5. Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi mașina când în apropiere se află...
  • Page 72 Siguranţa când nu vă asiguraţi că produsul se află într-o stare 5. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este posibil să cădeţi. Mergeţi, niciodată nu aler- de funcţionare sigură.; gaţi. dacă produsul începe să vibreze anormal. Efectuaţi 6. Opriţi produsul înainte de a-l trece peste suprafeţe imediat o verificare.
  • Page 73 Declaraţie de conformitate CE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declarăm pe propria răspundere că produsul(ele); Mașină electrică de fasonat gazonul Categoria............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Identificator de serie..Consultaţi eticheta de identificare a produsului Anul construcţiei....
  • Page 74 Προφυλάξεις Ασφάλειας Εξήγηση των Συµβόλων στη συσκευή σας Η χρήση προστατευτικών για τα μάτια συνιστάται για την προστασία από αντικείμενα, τα οποία εκτινάσσονται από τα κοπτικά μέρη. Σβήνετε τη συσκευή! Αφαιρείτε το βύσμα από το ρεύμα πριν προσαρμόσετε ή καθαρίσετε τη συσκευή ή σε περίπτωση που προκληθεί...
  • Page 75 Προφυλάξεις Ασφάλειας να μπλεχτούν στην κεφαλή με τη μεσινέζα. 4. Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής, το καρούλι και το καπάκι έχουν τοποθετηθεί σωστά. Χρήση Συντήρηση και αποθήκευση 3. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτική μεσινέζα με τις κατάλληλες προδιαγραφές για το προϊόν. 4. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και εξαρτήματα...
  • Page 76 Περιβαλλοντικές Πληροφορίες • • EC ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το προϊόν/τα προϊόντα Ηλεκτρικ Τακτ π ηση Γκα ν ..............MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 ..
  • Page 77 Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elk- itabında ürün hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur. Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı...
  • Page 78 Güvenlik Önlemleri 9. Ellerinizi ve ayaklarınızı her zaman ve özellikle motor Bakım ve depolama çalışırken kesme donanımlarından uzak tutun. 1. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve vi- 10. Kesim ba lığını bel seviyesinin altında tutun. daların sıkı...
  • Page 79 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Ürünün; uygulanmı olan a ağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak:s); Elektrikli Çim Düzeltme Makinesi Kategori ......Tip ........MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25 Kesme Cihazının Tipi ..Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın Yapım Yılı......Ürün Değerlendirme Etiketine Bakın a ağıdaki EC Direktiflerinin esas gereksinimleri ve ön ko ulları...
  • Page 80 Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SOUTH AFRICA Outdoor Products South Africa (Pty) Ltd - t/a Husqvarna Market Road Extension, Mkondeni, Pietermaritzburg Tel: +27 33 3461379, Fax: +27 33 3461385, Internet: www.husqvarna.co.za...