Chamberlain Whisper Drive Security+ WD952KCS Owner's Manual
Chamberlain Whisper Drive Security+ WD952KCS Owner's Manual

Chamberlain Whisper Drive Security+ WD952KCS Owner's Manual

Chamberlain whisper drive wd952kcs garage door openers: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Model WD952KCS
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlain.com
®
is connected and properly

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain Whisper Drive Security+ WD952KCS

  • Page 1 The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System ® is connected and properly aligned. ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ■ The model number label is located on the front panel of your opener.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. When you see these Safety Symbols and Signal...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    BEFORE installing and operating garage WARNING 2. Raise and lower the door to see if there is any door opener to avoid entanglement. binding or sticking. If your door binds, sticks, or is out of balance, call a CAUTION trained door systems technician.
  • Page 4: Planning

    • Installation Step 10 – Alternate floor mounting of and 11. the safety reversing sensor will require hardware • If your door is more than 7 feet (2.13 m) high, see not provided. rail extension kits listed on Accessories page.
  • Page 5: Planning

    If your door is lightweight, refer to door. the information relating to sectional doors in • The gap between the bottom of the garage door and Installation Step 11. the floor MUST NOT exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, • Depending on your door’s construction, you may the safety reversal system may not work properly.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton packing material. Parts may be stuck in the foam. which contains the motor unit and all parts illustrated Hardware for assembly and installation is shown on below. Accessories will depend on the model the next page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Lock Nut Spring/Trolley Nut (1) 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1)
  • Page 8: Assembly

    To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window” at the door end 3. Place the motor unit on packing material to protect (see illustration). The hole above this window is the cover, and rest the back end of the rail on top.
  • Page 9: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of • Insert a 1/4"-20x1-3/4" bolt into the cover the opener. protection bolt hole on the back end of the rail as shown. Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut. Do NOT overtighten.
  • Page 10: Install The Belt And Attach The Belt Cap Retainer

    Be sure the belt is not twisted, and the ribbed side faces the rail. Hex Screw 8x3/8" 6. Hold the belt at the trolley shaft as you thread the Spring/Trolley Nut spring nut by hand onto the shaft until finger tight against the trolley.
  • Page 11: Set The Tension

    • within sight of the garage door. SEVERE INJURY or DEATH. • out of reach of children at minimum height of 5 feet 3. All repairs to cables, spring assemblies and other (1.5 m).
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    (1.22 m) of the left or right of the door center Highest Point only if a torsion spring or center bearing plate of Travel Highest Point is in the way; or you can attach it to the ceiling of Travel Door (see page 13) when clearance is minimal. (It Door may be mounted on the wall upside down if necessary, to gain approximately 1/2"...
  • Page 13: Install The Header Bracket

    Garage Door Header Wall ceiling). Lag Screws 5/16"x9x1-5/8" • Mark the vertical set of bracket holes (do not use Header Structural Bracket the holes designated for ceiling mount). Drill 3/16" Support pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    • Position the rail bracket against the header bracket. Header Wall • Align the bracket holes and join with a clevis pin Header Bracket 5/16"x1-1/2" as shown. Idler Pulley • Insert a ring fastener to secure.
  • Page 15: Position The Opener

    • Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough. • Open the door all the way and place a 2x4 laid flat 2x4 is used to determine Door on the top section beneath the rail.
  • Page 16: Hang The Opener

    Structural provided. Supports Existing brackets from a previous installation may be fastened to the sides of the motor unit as in Figures Lag Screws 1 and 2, or to the mounting tabs as shown in 5/16"- 18x1-7/8" Figure 3. Then continue with step 5 below.
  • Page 17: Install The Door Control

    2 and white/red wire to the 1. • Activate door ONLY when it can be seen clearly, is 2. Remove cover by gently prying at slot in top of the properly adjusted, and there are no obstructions to door cover with a small flat head screwdriver. Fasten travel.
  • Page 18: Install The Lights

    • DO NOT use halogen bulbs. Use ONLY incandescent. lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens. • Install up to a 100 watt maximum light bulb in each Release Tab socket. The lights will turn ON and remain lit for...
  • Page 19: Electrical Requirements

    If the plug doesn't fit into the outlet you • NEVER use an extension cord, 2-wire adapter, or have, contact a qualified electrician to install the change plug in any way to make it fit outlet. Be sure proper outlet. the opener is grounded.
  • Page 20: Install The Protector System

    If it is necessary to mount the units on the wall, the position, and the opener lights will flash 10 times.
  • Page 21 • Use bracket mounting holes as a template to Lag Screws locate and drill (2) 3/16" diameter pilot holes on (Not Provided) the wall at each side of the door, no higher than 6" Lens (15 cm) above the floor. • Attach brackets to wall with lag screws (Not provided).
  • Page 22: Troubleshooting

    • Finger tighten the wing nuts. 1/4"-20x1/2" Lens • Run the wires from both sensors to the opener. Use insulated staples to secure wire to wall and ceiling. TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS • Strip 7/16" (11 mm) of insulation from each set of 1.
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    (Figure 3). Reinforcement Board Bolt Wood Doors: 5/16"x2" • Use top and bottom or side to side door bracket holes. Drill 5/16" holes through the door and secure bracket with 5/16"x2" carriage bolts, lock washers Vertical Centerline and nuts (not provided).
  • Page 24 They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25: Connect Door Arm To Trolley

    5/16"-18 (15 cm) from the solid end. Reconnect to trolley with cut end down as shown. – Bring arm sections together. – Find two pairs of holes that line up and join with Bolts bolts, lock washers and nuts. 5/16"-18x7/8"...
  • Page 26 • The trolley will automatically connect. If not, review the trolley lockout feature on page 31. • When setting the up limit on the following page, the door should not have a “backward” slant when fully open as illustrated below. A slight...
  • Page 27: Adjustment

    This sets the UP (open) limit and begins closing the door. Immediately press either the black or orange button; the door will stop. 4. Open and close the door with the remote control or Adjust the desired DOWN (close) limit position door control 2 or 3 times.
  • Page 28: Setting The Force

    • After ANY adjustments are made, the safety reversal and close the door. system MUST be tested. Door MUST reverse on 1. Locate the orange button on the back panel of unit contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid (Figure 1).
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) • Safety reversal system MUST be tested every month. board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
  • Page 30: Operation

    10. Safety reversal system MUST be tested every month. 3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it Garage door must reverse on contact with 1-1/2" is properly adjusted, and there are no obstructions to (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid flat) on the floor.
  • Page 31: To Open The Door Manually

    WARNING off. It will not control the opener lights when the door is in motion. If you turn it on and then activate the To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a opener, the light will remain on for 4-1/2 minutes.
  • Page 32: Battery Backup Unit

    The BBU can be electrocution, disconnect power to motor unit BEFORE CAUTION WARNING mounted directly on top of the motor unit or it can be proceeding. secured on a structural support just above it. 2. Mounting the BBU Directly to the Ceiling Holes for Ceiling Mount Structural Support.
  • Page 33: Battery Backup Unit

    Battery Backup Unit (BBU) Diagnostics WARNING To reduce the risk of FIRE or INJURY to persons use only Chamberlain part #41B591 for replacement (Yellow LED) WARNING (Red LED) (Green LED) batteries. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Test the installed BBU with the motor unit.
  • Page 34: Care Of Your Opener

    THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 35: Having A Problem

    • Manually bring the door to a closed position. Weather conditions in particular can affect door • Loosen the belt by adjusting the outer nut 4 to 5 travel. turns. This relieves the tension.
  • Page 36: Diagnostic Chart

    Possible RPM sensor • Unplug unit to reset. Try to operate motor unit, check diagnostic code. failure. • If it is still flashing 5 times and motor unit moves 6-8" (15-20 cm), replace RPM Unplug to reset. sensor. • If motor unit doesn’t operate, replace logic board.
  • Page 37: Programming

    The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 38: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MOTION DETECTING CONTROL PANEL 1. Press and release the “learn” NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 39: Repair Parts

    Curved door arm section 178B34 Straight door arm section 12B776 Hanging bracket 41A5034 Safety sensor kit: receiving and sending eyes with 3' (.9 m) 2-conductor bell wire attached 41A5266-1 Safety sensor bracket NOT SHOWN 41A5257-9 Installation hardware bag (includes hardware listed on page 7) 114A3020 Owner’s manual...
  • Page 40: Motor Unit Assembly Parts

    Belt cap and sprocket 41B5351-7 Power supply 41B4245 Line cord 41C168 Transformer and harness 41B4375-2 Terminal block w/screws 41D630-2 Bracket: light socket, limit switch 41C5317-1 Wire harness (logic) 41A5490-17 Cover 41C5839 High voltage wire harness 175C147 Light socket 41C5806 DC motor wire harness...
  • Page 41: Accessories

    Enables homeowner to operate garage 10 Foot (3 m) Rail Extension: 8810C door opener from outside by entering a To allow a 10 foot (3 m) door to open password on a specially designed fully. keyboard. Also can add a temporary password for visitors or service persons.
  • Page 42: Warranty

    The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor and belt is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 43 Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement. ■ La porte NE SE FERMERA PAS si Le Système Protector ®...
  • Page 44 Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 45: Préparation De Votre Porte De Garage

    : • TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d’utiliser l’ouvre-porte. • Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement et les dommages. Porte articulée Outils nécessaires Porte rigide Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de...
  • Page 46: Planification

    Biellette inverseur de sécurité Poignée droite L’espace entre le plancher et corde de Détecteur inverseur de sécurité et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm). déclenchement d'urgence Linteau Biellette courbée Support...
  • Page 47 à la 11 • L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS opération de pose. dépasser 1/4 de po (6 mm), sinon le système d’inversion de •...
  • Page 48: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 49: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1)
  • Page 50: Montage

    Un support sous l’extrémité avant du rail. plus petit trou à 3-1/2 de po (8,9 cm) de distance se trouve 4. Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans près du bord du rail. Faire tourner le rail arrière de manière l’orifice situé...
  • Page 51: Fixation Du Rail Au Moteur

    Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations • Insérer un boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po dans le montés sur le dessus de l’ouvre-porte. trou du boulon de protection du couvercle à l’extrémité...
  • Page 52: Pose De La Courroie Et Fixation Du Capuchon De Retenue De La Courroie

    3. Le chariot étant contre les tournevis, distribuer le reste de la courroie le long du rail vers le moteur et autour du pignon. Les dents du pignon doivent s’engager dans la courroie.
  • Page 53: Régler La Tension

    La porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une 6. Monter la poignée de déclenchement d’urgence à 6 pieds hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le (1,83 m) au-dessus du sol.
  • Page 54: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Porte au besoin, pour gagner environ 1/2 de po (1 cm).) Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour s’assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme montré...
  • Page 55: Pose Du Support De Linteau

    POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND • Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré. • Centrer le support sur l’axe vertical à 6 pouces (15 cm) au maximum du mur. S’assurer que la flèche est orientée dans le sens opposé au mur. Le support peut être encastré...
  • Page 56: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    • Positionner le support du rail contre le support de linteau. Linteau • Aligner les trous des supports et les raccorder avec un Support de linteau axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 de po, comme il est Poulie illustré. • Introduire un anneau d'arrêt pour immobiliser.
  • Page 57: Positionnement De L'ouvre-Porte

    Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de section supérieure de la porte.
  • Page 58: Accrochage De L'ouvre-Porte

    Rondelle-frein de 5/16 de po les solives. Écrou de 5/16 de po-18 4. Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur une solive avec des tire-fond de 5/16 de po -18 x Région préférée de positionnement de 1-7/8 de po.
  • Page 59: Pose De La Commande De Porte

    Poser la commande murale dans un endroit où on pourra • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où commande de porte.
  • Page 60: Pose Des Ampoules

    • Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. soit à environ 6 pieds (1,83 m) du sol. S’assurer que la Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. corde et la poignée ne risquent pas de toucher au capot d’aucun véhicule pour éviter qu’elle s’emmêle.
  • Page 61: Exigences Électriques

    à un branchement permanent. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le • La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte conformes à tous les codes électriques et de construction une fiche à...
  • Page 62: Pose Du Système Protector

    • Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à ce que Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte le faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 6 po un obstacle dans le parcours de son faisceau électronique.
  • Page 63 à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être Rebord posés de trois façons, suivant vos exigences, comme suit : Témoin...
  • Page 64 Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un...
  • Page 65: Fixation Du Support De Porte

    à l’aide de boulons à vertical de la tête bombée et à collet carré de 5/16 de po x 2 po, des porte de garage rondelles de blocage et des écrous (non fournis).
  • Page 66 à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 67: Fixation De La Biellette Au Chariot

    – Fixer la biellette droite sur le chariot extérieur à l'aide Axe de chape courbée d'un axe de chape de 5/16 de po x 1 po. Faire tenir de 5/16 de po l'axe de chape en place avec un anneau d'arrêt.
  • Page 68 • Connecter la biellette courbée au chariot à l’aide de l’axe de chape de 5/16 de po x 1-1/4 de po et de l’anneau d’arrêt. REMARQUE: Réglage de la fin de course de la page suivante: •...
  • Page 69: Réglages

    AVERTISS faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. AVERTISSEMENT Figure 1 Témoin...
  • Page 70: Réglage De La Force

    DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur du moteur (Figure 1). de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. 2. Appuyer deux fois sur le bouton orange pour placer l’unité en mode de Réglage de la force (Figure 2). Le voyant LED (témoin lumineux) se mettra à...
  • Page 71: Essai Du Système Protector

    • Fermer la porte. La porte doit remonter dès qu'elle garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur touche l’obstacle. de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. RÉGLAGE • Si la porte s'arrête sur l’obstacle, sa course de fermeture n'est pas suffisante.
  • Page 72: Fonctionnement

    8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. 2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des 9. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire enfants.
  • Page 73: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    • Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. 3-1/2 minutes, etc., jusqu’à un maximum de quatre Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. clignotements pour 4-1/2 minutes. Fonction d’éclairage automatique POUR DÉGAGER LE CHARIOT :...
  • Page 74: Unité Batterie De Secours

    Fentes pour de la batterie de secours. vis - Montage sur châssis • Fixer la batterie de secours au plafond en utilisant les vis Vis tire-fond tire-fond de 1-1/2 de pouce (fournies). de 1-1/2 de po 1. Montage de la batterie de secours directement 3.
  • Page 75 2 secondes environ indique que le moteur • Permettre aux accumulateurs de se charger tourne pour ouvrir la porte et qu’il le fait en s’alimentant à complètement, pendant 24 à 48 heures, avant d’utiliser le partir de la batterie de secours.
  • Page 76: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Ne pas graisser les guides de la porte. Se débarrasser de la pile usagée convenablement. AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile.
  • Page 77: Défauts De Fonctionnement

    • Fermer la porte manuellement. • Vérifier manuellement que la porte est bien équilibrée • Relâcher la courroie en donnant 4 à 5 tours à l’écrou et qu’il n’y a pas de problèmes d’adhésion. extérieur, ce qui relâche la tension.
  • Page 78: Fiche Diagnostique

    éventuelle panne du capteur le code de diagnostic. de régime. Débrancher pour • S’il émet encore 5 éclairs et que le moteur se déplace de 6-8 po (15 à 20 cm), le réarmer. remplacer le capteur de régime. • Si le moteur ne fonctionne pas, le moteur a surchauffé. Attendre 30 minutes et essayer à...
  • Page 79: Programmation

    émettrice à code fixe à contourner ce dispositif technique. L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuiera sur le gros bouton-poussoir.
  • Page 80: Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT...
  • Page 81: Pièces De Réparation

    émettrice) avec fil de sonnerie 3 pi (.9 m) à 2 conducteurs 41A5266-1 Support de détecteur inverseur de sécurité NON ILLUSTRÉS 41A5257-9 Sac de fixations de montage et de pose (se reporter à la page 7) 114A3020 Manuel d’instructions...
  • Page 82: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Module électrique 41B4245 Cordon électrique 41C168 Transformateur avec harnais 41B4375-2 Bornier avec vis 41D630-2 Support de: douille d’ampoule, d’interrupteur de fin de course 41C5317-1 Wire harness (logic) 41A5490-17 Couvercler 41C5839 Ensemble de faisceaux de fils à haute tension 175C147 Douille d’ampoule...
  • Page 83: Accessoires

    Pour ouvrir automatiquement la porte du garage de l’extérieur sans la Comprend agrafe de pare-soleil. télécommande. 8808C Rallonge de rail de 8 pieds (2,4 m) : 956C Mini-télécommande à 3 - Bouton SECURITY✚ ® Pour permettre à une porte de 8 pieds (2,4 m) de s'ouvrir complètement.
  • Page 84: Garantie

    à compter de la date d’achat et que le moteur et courrole est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.

Table of Contents