Summary of Contents for Chamberlain Whisper Drive Security+ 257858
Page 1
The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System ® is connected and properly aligned. Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ■ ■ The model number label is located on the left side panel of your opener.
INTRODUCTION Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
• Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to entirely by its springs. garage door BEFORE installing and operating garage door 2. Raise and lower the door to see if there is any opener to avoid entanglement. WARNING binding or sticking.
See Installation Steps 1 and 11. • Installation Step 10 – Alternate floor mounting of the • If your door is more than 7 feet (2.13 m) high, see rail safety reversing sensor will require hardware not extension kits listed on Accessories page.
KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the • The gap between the bottom of the garage door and the floor information relating to sectional doors in Installation MUST NOT exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, the safety Step 11.
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly contains the motor unit and all parts illustrated below. and installation is shown on the next page. Save the Accessories will depend on the model purchased.
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Nut Lock Washer Spring/Trolley Nut (1) 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link (2) Idler Bolt (1)
To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window” at the door end (see 3. Place the motor unit on packing material to protect illustration). The hole above this window is larger on the cover, and rest the back end of the rail on top.
"U" Bracket • Align the rail assembly with the top of the motor unit. Bolt Slide the rail end onto the “U” bracket, all the way to the Cover stops that protrude on the top and sides of the bracket.
The sprocket teeth must engage the belt. 4. Check to make sure the belt is not twisted and the FLAT side of the trolley threaded shaft is facing the rail. Connect the trolley threaded shaft with the master link, as illustrated: •...
ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Nut Ring Slot Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases Square End and snaps the nut ring against the trolley.
2. Extend the line onto the header wall above the door. You can fasten the header bracket within 4 feet (1.22 m) of the left or right of the door center only if Header Wall a torsion spring or center bearing plate is in the...
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry, use concrete anchors (not provided).
• Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
• Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough. • Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on 2x4 is used to determine Door the top section beneath the rail.
5. Fasten the opener to the hanging brackets with 5/16"-18x7/8" hex bolts, lock washers and nuts. 6. Check to make sure the rail is centered over the door (or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door).
• Install door control within sight of garage door, out of reach box (Figure 2). NOTE: After installation, a green or amber of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) and away indicator light behind the cover will indicate proper from ALL moving parts of door.
CAUTION • If possible, use emergency release handle to disengage • Thread one end of the rope through the hole in the top trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken of the red handle so “NOTICE” reads right side up as springs or unbalanced door could result in an open door shown.
• NEVER use an extension cord, 2-wire adapter or change qualified electrician to install the proper outlet. plug in any way to make it fit outlet. Be sure the opener is grounded. PERMANENT WIRING...
6" (15 cm) above the floor. Either can repositioning is necessary. be installed on the left or right of the door as long as the The invisible light beam path must be unobstructed. No sun never shines directly into the receiving eye lens.
Page 21
Door Track 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows. Indicator Garage door track installation (preferred): Light •...
• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket Carriage Bolt extension (Figure 5).
Door NOTE: Many door reinforcement kits provide for direct Bracket attachment of the clevis pin and door arm. In this case you Location will not need the door bracket; proceed to Step 12. HORIZONTAL AND VERTICAL...
Page 24
They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Nuts 5/16" shown. 5/16"-18 – Bring arm sections together. – Find two pairs of holes that line up and join with bolts, lock washers and nuts. Bolts 5/16"-18x7/8" • Pull the emergency release handle toward the opener at Door Bracket a 45°...
• On one-piece doors, before connecting the door arm - Manually close the door and lift the door arm to the to the trolley, the travel limits must be adjusted. Limit trolley. The arm should touch the trolley just ahead of adjustment screws are located on the left side panel the door arm connector hole.
Run the opener through a complete travel cycle. • If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. • Does the door open and close completely? •...
• If one control (force or travel limits) is adjusted, the other The maximum force adjustment range is about 3/4 of a control may also need adjustment.
(3.8 cm) object (or 2x4 laid flat) on the floor. ADJUST • If the door stops on the obstruction, it is not traveling far enough in the down direction. Increase the DOWN limit by turning the DOWN limit adjustment screw counterclockwise 1/4 turn.
MUST be tested. 3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it is 11. Safety reversal system MUST be tested every month. properly adjusted, and there are no obstructions to door Garage door MUST reverse on contact with 1-1/2"...
It will not control the • NEVER use emergency release handle unless garage opener lights when the door is in motion. If you turn it on doorway is clear of persons and obstructions. and then activate the opener, the light will remain on for •...
• Oil door rollers, bearings and hinges. The opener does NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the not require additional lubrication.
• Manually check door for balance or any binding • Manually bring the door to a closed position. problems. • Loosen the belt by adjusting the outer nut 4 to 5 turns. • Refer to Adjustment Step 2, Adjust the Force. This relieves the tension.
• Unplug unit to reset. Try to operate motor unit, check diagnostic code. failure. Unplug to reset. • If it is still flashing 5 times and motor unit moves 6-8" (15-20 cm), replace RPM sensor. • If motor unit doesn’t operate, motor unit is overheated. Wait 30 minutes and retry.
Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button.
This feature has been activated at the factory. To activate or deactivate this feature press and hold buttons 1 and 9 for 10 seconds. The keypad will blink twice when the one button close is active. The keypad will blink four times when one...
41A5047-1 Door bracket w clevis pin & fastener 41A5047-3 Header bracket w/clevis pin & fastener 41A5034 Safety sensor kit (receiving and sending eyes) with 3' (.9 m) 2-conductor bell wire 178B34 Straight door arm section 12B776 Hanging brackets 178B35 Curved door arm section...
Includes visor clip. handy. 956CD 3-Button Mini-Remote Control 8808C 8 Foot (2.4 m) Rail Extension: with SECURITY✚ ® To allow an 8 foot (2.4 m) door to open fully. With key ring and fastening strip. 940CD SECURITY✚ ® Keyless Entry: 8810C...
The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor and belt is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
Page 41
■ Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage, le vérifier et le régler périodiquement. ■ L’étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau gauche de votre ouvre-porte.
Page 42
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-porte : • TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d’utiliser l’ouvre-porte. • Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement...
Biellette et corde de droite déclenchement d'urgence L'espace entre le plancher Biellette et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm) Linteau courbée Détecteur inverseur de sécurité Support de porte Porte de...
Page 45
à la 11 opération de pose. • L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS • En fonction de la construction de la porte, des fixations dépasser 1/4 de po (6 mm), sinon le système d’inversion de supplémentaires seront peut-être requises pour le support de...
Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi que suivante. Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’au ce soit, vérifier le matériel d’emballage.
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1)
Le trou au-dessus de cette fenêtre est plus gros le couvercle et reposer l’extrémité arrière du rail sur le dessus. sur le dessus du rail que sur le dessous. Un plus petit trou à Pour plus de commodité, placer un support sous l’extrémité...
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du boulon dessus de l’ouvre-porte. de protection du couvercle à l’extrémité arrière du rail, comme illustré.
: ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte 1. Tirer la courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté fonctionne. nervuré doit venir en contact avec la poulie.
La porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une 6. Monter la poignée de déclenchement d’urgence à 6 pieds (1,83 m) hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. au-dessus du sol.
1/2 po (1 cm). Point de course le plus haut Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou Porte Porte au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour s’assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme montré...
OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
• Positionner le support du rail contre le support de linteau. • Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de Linteau chape de 5/16 po x 1-1/2 po, comme il est illustré.
• Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si l'escabeau n'est pas assez haut, demander de l'aide. • Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa partie supérieure, sous le rail. • Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le Porte Le 2 x 4 est utilisé...
AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les peut toutefois être différente. Les supports de suspension supports sont posés dans la maçonnerie. doivent être inclinés, (Figure 1) pour assurer un support rigide.
Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants porte.
• NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a • Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit à risque de chute si le nœud de la corde se défait.
• Débrancher le cordon à 3 fils. • Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent, puis Fil blanc le fil de terre sur la vis verte de terre.
à ce que la cellule émettrice et la cellule réceptrice se fassent bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous face l’une l’autre de part et d’autre de la porte, à pas plus de 6 supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est po (15 cm) au-dessus du sol.
Page 61
Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
Page 62
• Qu’il n’y a pas de fil brisé. • Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant. Les témoins 2. Si le témoin de la cellule émettrice est allumé alors que le des cellules émettrice et réceptrice s’allumeront et resteront témoin de la cellule réceptrice est éteint : allumés si les connexions électriques sont bonnes et si...
2. Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4 pouces Figure 1 (5 cm - 10 cm) plus bas que le bord supérieur de la porte, OU Renforts directement sous toute solive à travers le haut de la porte.
Page 64
• Portes en bois : Percer des trous de 5/16 po et utiliser des boulons à tête bombée et à collet carré de 5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis) ou des tire-...
Biellette – Fixer la biellette droite sur le chariot extérieur à l'aide d'un droite axe de chape de 5/16 po x 1 po. Faire tenir l'axe de chape Biellette Axe de chape courbée en place avec un anneau d'arrêt.
Page 66
• La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au support Axe de chape de Biellette de la porte à l'aide d'un axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po. droite 5/16 de po x 1-1/4 de po • Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt.
REMARQUE : Pour empêcher le chariot de frapper le boulon de protection du couvercle, garder une distance minimale de 2 po à 4 po (5 cm-10 cm) entre le chariot et le boulon. • Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins 5 pieds (1,5 m) : Régler la force d'ouverture «...
à un réglage. • NE JAMAIS utiliser les réglages de force pour compenser une porte Le réglage maximum de la force est de 3/4 de tour de vis. Ne qui force ou qui adhère. pas forcer la vis au-delà de cette limite. Utiliser un tournevis •...
• La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de • On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le d’inversion de sécurité. ATTENTION AVERTI plancher, centrée sous la porte de garage.
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. 2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants.
Il ne contrôle pas l’éclairage de l’ouvre-porte • NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a pendant que la porte est en mouvement. Si vous allumez, puis risque de chute si le nœud de la corde se défait.
• S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Au besoin, régler les commandes de course et/ou de force AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou (se reporter aux pages 27 et 28).
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
• S’il émet encore 5 éclairs et que le moteur se déplace de 6-8 po (15 à 20 cm), remplacer le capteur de régime. • Si le moteur ne fonctionne pas, le moteur a surchauffé. Attendre 30 minutes et essayer à...
émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
3. Un bouton fermé: L’ouvreur peut être fermé en appuyant sur le bouton ENTER si le dispositif du bouton fermé a été activé. Ce dispositif a été activé par le fabricant. Afin d’activer ou de désactiver ce dispositif, appuyez et maintenez les boutons 1 et 9 enfoncés pendant 10 secondes.
3 pi (.9 m) à 2 conducteurs 178B34 Biellette droite 12B776 Support de suspension 178B35 Biellette courbée 41A5266-1 Support de détecteur inverseur de sécurité NON ILLUSTRÉS 41A5257-3 Sac de fixations de montage et de pose (se reporter à la page 7) 114A3445 Manuel d’instructions...
41D3452 Interrupteur de fin de course d’arrêt, plaque de butée, goupille 41A2822-1 Coupelle d’interrupteur cylindrique (2), pignon menant et vis sans fin, pignon hélicoïdal avec 41C4398A Capteur de régime flasque et graisse 41AB050 Plaque logique du récepteur 41A2817...
SECURITY✚ ® Avec porte-clé et ruban d’attache. 8808C Rallonge de rail de 8 pieds (2,4 m) : Pour permettre à une porte de 8 pieds (2,4 m) de s'ouvrir complètement. 940CD Entrée sans clé SECURITY✚ ® Permet d’ouvrir la porte de l’extérieur en entrant un mot de passe sur le clavier de conception spéciale.
La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat et que le moteur et courroie est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.