Ariston L 63 B NA User Manual

Ariston L 63 B NA User Manual

Ariston l 63 b na: user guide
Hide thumbs Also See for L 63 B NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L 63 B-S-W
L 63 B-S-W
ENG
F
SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston L 63 B NA

  • Page 1 L 63 B-S-W L 63 B-S-W...
  • Page 3 Find important safety instructions to best utilize your valuable purchase. Control panel at a glance (p.3) Learn to get to know the parts which make up your dishwasher. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Introduction Congratulations on the purchase of your new Dishwasher. Please spend a few moments reading the User Manual. This will show you ways to best utilize your valuable purchase . Read through this Model #: ..........For Your Records guide before using...
  • Page 5: Technical Characteristics

    Let's open up your dishwasher together How is it made? Get to know the parts which make up your dishwasher. E. Upper rack I. Bottom spray arm F. Top spray arm J. Salt container cap G. Rack height adjuster K. 4 piece filter H.
  • Page 6 Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough baked on food. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well.Do not place glasses and cups on top of one another, and make sure the dishes are not touching.
  • Page 7: Ready, Steady, Go

    , w a s h , r i n s i n g , power supply cable should drying. consequently be easily At all times, your dishwasher accessible.
  • Page 8: Detergent And Rinse Aid

    Detergent and rinse aid Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts! The detergent WARNING! Loading the detergent Detergent is To open lid A, press button corrosive! B.
  • Page 9: Selecting Right Wash Cycle

    Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the correct wash cycle: this is the use of water and formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape electricity.
  • Page 10: Troubleshooting

    Water in your home Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard you have the possibility to add salt in order to soften your water. The softer the water the better will be your washing and drying results.
  • Page 11: Washing Special Items

    Washing special items If you have any doubts about washing particular items check with the manufacturer to see if they are dishwasher safe. Material Dishwasher safe Comments Yes, with caution Anodized Aluminium may fade or darken by high water Aluminium temperatures and detergents.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Keep your dishwasher in shape Respecting these few rules ensures you will always have a reliable work companion by your side. After every wash. Going on holiday? When the wash cycle has...
  • Page 13: Statement Of Warranties

    In addition any repair to the products that’s use was in a manner other than what is normal for home use is void of any warranty claim.
  • Page 14 Pour davantage Avant de faire appel à un technicien, lisez ce qui suit : de renseignements, appelez le numéro de l’assistance bon nombre de problèmes trouveront une solution im- Ariston.
  • Page 15 Introduction Félicitations pour votre nouveau lave-vaisselle. Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Vous y trouverez des conseils utiles pour utiliser au mieux votre précieux achat . Avant d’utiliser votre Annotation Ecrivez ci N° modèle : ..........nouveau lave- contre le numéro de...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    - 34 (82-87,5 cm.) Capacité 12 couverts standard • UL 749 Pression eau alimentation 4,3 psi - 145 psi (0,03÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) Tension d'alimentation Voir étiquette des caractéristiques • ANSI/AHAM DW-1- Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques 1992 Fusible Voir étiquette des caractéristiques...
  • Page 17 Eliminez les déchets les plus gros, mettez tremper vos casseroles et vos poêles particulièrement sales. Une fois que vous avez chargé votre vaisselle, contrôlez que les bras de lavage tournent bien. Ne superposez pas vos verres et vos tasses, veillez à ce que les assiettes ne se touchent pas.
  • Page 18 Démarrage Allons-y ! Vous avez chargé votre lave-vaisselle, il vous faut à présent choisir un programme de lavage. Une minute suffit pour apprendre Modification Après avoir effectué toutes programme en cours. les opérations décrites dans Si vous vous êtes trompé de les chapitres précédents et...
  • Page 19 Produit de lavage et de rinçage N’utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit de lavage dans le distributeur situé à l’intérieur de la porte. Avant le démarrage du cycle de lavage ! Le produit de lavage...
  • Page 20 Sel, produit de rinçage, une juste dose de produit de lavage et le programme qu’il meilleure utilisation de faut : voilà la formule idéale pour obtenir de meilleurs résultats et bien entretenir l'eau et du courant.
  • Page 21 Jamais sans sel Votre eau La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si votre eau est trop dure, vous pouvez rajouter du sel pour l’adoucir. Plus l’eau est douce, plus vous aurez de meilleurs résultats de lavage et de séchage.
  • Page 22 Le lavage de vaisselle spéciale Si vous avez des doutes à propos du lavage de vaisselle spéciale, renseignez-vous auprès du fabricant pour savoir si le lavage au lave-vaisselle est possible. Lavable au lave- Matériau Commentaires vaisselle Les hautes températures de l’eau et la présence de produits de lavage Oui, avec précaution...
  • Page 23: Soin Et Entretien

    Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme Il vous suffit de suivre quelques règles et vous aurez toujours à votre service un ami fiable. Après chaque lavage. Vous partez vacances ? N’oubliez pas de laisser la...
  • Page 24 Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E – Box 562, Henderson Nevada 89052 N’oubliez pas de leur indiquer : le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat de même que le nom et l’adresse du vendeur.
  • Page 25 Si aún así no logra resolver el problema, llame al núme- accesorios de calidad. Para mayor información llamar ro de la asistencia Ariston y en poco tiempo, si es posible, al número de asistencia Ariston. se reparará cualquier avería.
  • Page 26 Introducción Felicitaciones por vuestro nuevo lavavajillas. Dedique algunos minutos a la lectura de este manual. En el mismo se incluyen consejos útiles para el mejor uso de su valiosa compra . Antes de emplear el Para anotar: escribir el N° modelo: ..........
  • Page 27: Características Técnicas

    UL 749 Altura pulgadas (82-87,5 cm.) Capacidad 12 cubiertos estándar • A N S I / A H A M Presión agua de alimentación 4,3 psi-145 psi 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar) DW-1-1992 Tensión de alimentación Ver la placa de características Potencia total absorbida Ver la placa de características...
  • Page 28 ¿Cómo se carga la vajilla? Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudar a lavar mejor y a prolongar la vida útil del lavavajillas. Quitar los residuos más grandes de comida, poner en remojo las ollas y las sartenes con residuos muy pegados.
  • Page 29 Vaciar primero el cesto el programa ha posibles quemaduras apenas comenzado. inferior. terminado! debidas vapor caliente. www.aristonappliances.us LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso 27...
  • Page 30: Detergente Y Abrillantador

    Detergente y abrillantador Usar solamente detergente específico para lavavajillas. Verter el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hacerlo antes de que comience el ciclo de lavado! El detergente Carga del detergente ¡ATENCIÓN! Para abrir la tapa A, pulsar ¡El detergente es...
  • Page 31 Sal, abrillantador, la dosis justa de detergente y el programa adecuado: he aquí la obtener una vajilla fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien el lavavajillas limpia y un uso más conveniente de agua Para optimizar el consumo, usar el lavavajillas lleno.
  • Page 32: Problemas Y Soluciones

    Nunca sin sal Agua de casa La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de casa es demasiado dura es posible agregarle sal. Mientras más dulce es el agua mejores serán los lavados y los resultados del secado.
  • Page 33 El lavado de piezas especiales Ante dudas sobre el lavado de vajilla especial, solicitar al fabricante si la misma se adapta para el lavado en lavavajillas. Lavable en Material Comentarios lavavajillas El Aluminio anodizado, en presencia de detergente y a altas Aluminio Si, con precaución...
  • Page 34: Cuidados Y Mantenimiento

    (como se indica en la Una vez al mes es Mantener eficiente el lavavajillas Si se respetan algunas reglas, se tendrá siempre a disposición un compañero de trabajo confiable. ¿Se va de vacaciones? Después cada Si no se utiliza por períodos lavado.
  • Page 35 10 días de la compra. Posibles daños causados por movilización, envíos o instalación inadecuada no serán cubiertos por la presente cláusula. * Por fecha de instalación se entiende la primera de las fechas en las cuales el lavavajillas ha sido instalado y diez días laborales a partir de la fecha de entrega.
  • Page 36 ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite 101 Las Vegas Nevada 89120 call 1.888.426.0845 Fax 702.595.2687 www.aristonappliances.us...

This manual is also suitable for:

L 63 b-s-w

Table of Contents