Page of 1810

Acer Aspire ONE 722 User Manual

Acer aspire one 722: user guide.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â

   Summary of Contents for Acer Aspire ONE 722

  • Page 1

    English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Ελληνικά Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â...

  • Page 3

    Aspire One Series Generic User Guide...

  • Page 4

    © 2010 All Rights Reserved Aspire One Series Generic User Guide Original Issue: 12/2010 Model number: __________________________________ Serial number: ___________________________________ Date of purchase: ________________________________ Place of purchase: ________________________________...

  • Page 5

    CAUTION for Accessibility Be sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need to disconnect power to the equipment, be sure to unplug the power cord from the electrical outlet.

  • Page 6

    Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product.

  • Page 7

    • The system can be powered using a wide range of voltages: 100 to 120 or 220 to 240 V AC. The power cord included with the system meets the requirements for use in the country/region where the system was purchased.

  • Page 8

    The capacity and lifetime of the battery will be reduced if the battery is left in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.

  • Page 9

    Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased.

  • Page 10

    For vehicles equipped with an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed, and the air bag inflates, serious injury could result.

  • Page 11

    U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offering products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through higher energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change.

  • Page 12

    Tips and information for comfortable use Computer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use. Users are also at risk of physical injury after long hours of working in front of a computer. Long work periods, bad posture, poor work habits, stress, inadequate working conditions, personal health and other factors greatly increase the risk of physical injury.

  • Page 13

    • Keep your display clean. • Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when looking at the middle of the display. • Adjust the display brightness and/or contrast to a comfortable level for enhanced text readability and graphics clarity.

  • Page 14

    Aspire One product range. It covers basic topics such as Acer eRecovery Management, using the keyboard, audio, etc. Please understand that due to its nature, the Generic User Guide as well as the AcerSystem User Guide will occasionally refer to functions or features which are only contained in certain models, but not necessarily in the model you have purchased.

  • Page 15

    Basic care and tips for using your computer Turning your computer on and off To turn on the computer, simply press and release the power button below the LCD screen. Please refer to "Quick Guide" for the location of the power button.

  • Page 16

    • Do not connect the adapter to any other device. • Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and any cables away from foot traffic. • When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but pull on the plug.

  • Page 17: Table Of Contents

    Tips and information for comfortable use First things first Product Registration How to Register Another Option Your guides Basic care and tips for using your computer xiii Turning your computer on and off xiii Taking care of your computer xiii...

  • Page 18: Table Of Contents

    Frequently asked questions Requesting service Before you call Battery pack Battery pack characteristics Maximizing the battery’s life Installing and removing the battery pack Charging the battery Checking the battery level Optimizing battery life Battery-low warning Taking your notebook PC with you...

  • Page 19: Table Of Contents

    Error messages Regulations and safety notices FCC notice LCD pixel statement Radio device regulatory notice General European Union (EU) The FCC RF safety requirement Canada — Low-power license-exempt  radio communication devices (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 20: Acer Erecovery Management

    • Create Factory Default Backup • Create Drivers and Applications Backup Note: Models that do not have a built-in ODD will allow you to make backup copies to a USB drive or an external ODD. Restore: • Restore Operating System to Factory Defaults •...

  • Page 21: Creating A Recovery Backup (optical Drive)

    Creating a recovery backup (Optical drive) To reinstall using a backup on optical discs, you must create the recovery disc beforehand. Throughout the process, you will be guided by onscreen instructions. Please read them carefully! Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management.

  • Page 22

    Note: The number of blank DVDs required varies depending on the operating system installed. Insert a blank disc into the drive indicated in the Backup to list, then click Next. You will be shown the backup progress on the screen.

  • Page 23: Creating A Recovery Backup (usb Flash Drive)

    OK. Continue recording discs until the process is complete. Creating a recovery backup (USB flash drive) To reinstall using a backup on a USB flash drive, you must create the recovery backup beforehand. Throughout the process, you will be guided by onscreen instructions.

  • Page 24

    The Create Factory Default Backup dialog box opens. This dialog box tells you the estimated size of the backup file on your USB flash drive. Plug in the USB disk, then click Start. You will be shown the backup progress on the screen.

  • Page 25: Recovering Your System (optical Drive), To Recover Your System, Types Of Recovery

    Recovering your system (Optical drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.

  • Page 26: Returning To A Previous System Condition

    - OR - If you are recovering from your driver and application recovery disc, insert it into the disc drive, then go to Step 3 after the Acer Application Recovery main menu opens. Click the Restore tab, then click Reinstall Drivers or Applications to display the Acer Application Recovery main menu.

  • Page 27: Returning Your System To Its Factory Condition

    Click OK. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process may take a while, the Acer eRecovery Management screen displays the progress. When the recovery has finished, a dialog box will prompt you to restart your computer.

  • Page 28

    Your computer will restart. During startup, press <F12> to open the boot menu. The boot menu allows you to select which device to start from, such as the hard drive or an optical disc. Use your arrow keys to select the line CDROM/DVD (this line may start with ’IDE 1...’), then press <Enter>.

  • Page 29: Recovering Your System (usb Flash Drive), To Recover Your System, Types Of Recovery

    Recovering your system (USB flash drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.

  • Page 30

    - OR - If you are recovering from your driver and application recovery backup, insert the USB flash drive into a USB port. Open the USB flash drive in Windows Explorer and double-click Recovery. Click Reinstall Drivers or Application from a USB device.

  • Page 31

    Click OK. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process may take a while, the Acer eRecovery Management screen displays the progress. When the recovery has finished, a dialog box prompts you to restart your computer.

  • Page 32

    Press <F2> when starting your computer. Use the left or right arrow keys to select the Main menu. Press the down key until F12 Boot Menu is selected, press <F5> to change this setting to Enabled. Use the left or right arrow keys to select the Exit menu.

  • Page 33: Touchpad, Touchpad Basics (with Two Buttons)

    Touchpad The built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your finger across the surface of the touchpad. The central location on the palmrest provides optimum comfort and support.

  • Page 34: Using A Computer Security Lock

    Wrap the computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock. Some keyless models are also available.

  • Page 35: Using The Keyboard, Lock Keys And Embedded Numeric Keypad

    The keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad, separate cursor, lock, Windows, function and special keys. Lock keys and embedded numeric keypad The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off. Lock key Description...

  • Page 36: Windows Keys

    Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Description Windows key Pressed alone it launches the Start menu. It can also be used with other keys for other functions: < > : Open or close the Start menu <...

  • Page 37: Special Keys (only For Certain Models)

    Special keys (only for certain models) You can locate the Euro symbol and the US dollar sign at the upper-center of your keyboard. The Euro symbol Open a text editor or word processor. Hold <Alt Gr> and then press the <5> key at the upper-center of the keyboard.

  • Page 38: Frequently Asked Questions

    The computer’s power management system automatically blanks the screen to save power. Press any key to turn the display back on. If pressing a key does not turn the display back on, three things might be  the cause: •...

  • Page 39

    C: drive. (Your C: drive will be reformatted and all data will be erased.) It is important to back up all data files before using this option. Before performing a restore operation, please check the BIOS settings by pressing <F2>...

  • Page 40: Requesting Service, Before You Call

    If there are error messages or beeps reported by your computer, write them down as they appear on the screen (or the number and sequence in the case of beeps).

  • Page 41: Battery Pack, Battery Pack Characteristics, Maximizing The Battery's Life

    Use this conditioning process for all new batteries, or if a battery hasn't been used for a long time. If the computer is to be stored for more than two weeks, you are advised to remove the battery pack from the unit.

  • Page 42: Installing And Removing The Battery Pack

    Not discharging and recharging the battery to its extremes, as described above. • Frequent use; the more you use the battery, the faster it will reach the end of its effective life. A standard computer battery has a life span of about 300 charges.

  • Page 43: Charging The Battery, Checking The Battery Level, Optimizing Battery Life, Battery-low Warning

    • Use AC power whenever possible, reserving battery for on-the-go use. • Eject a PC Card if it is not being used, as it will continue to draw power (for selected models). • Store the battery pack in a cool, dry place. The recommended temperature is 10°...

  • Page 44

    When the battery-low warning appears, the recommended course of action depends on your situation: Situation Recommended Action The AC adapter 1. Plug the AC adapter into the computer, and then and a power connect to the mains power supply. outlet are 2.

  • Page 45: Taking Your Notebook Pc With You, Disconnecting From The Desktop, Moving Around, Preparing The Computer

    To bring the computer out of Sleep mode, open the display; then press and release the power button. If you are taking the computer to a client's office or a different building, you may choose to shut down the computer: Click Start then click Shut Down.

  • Page 46: What To Bring To Meetings, Taking The Computer Home, Preparing The Computer

    If your meeting is relatively short, you probably do not need to bring anything with you other than your computer. If your meeting will be longer, or if your battery is not fully charged, you may want to bring the AC adapter with you to plug in your computer in the meeting room.

  • Page 47: Special Considerations, Setting Up A Home Office, Traveling With The Computer, Preparing The Computer

    Minimize the effects of temperature changes by keeping the computer with you. • If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in the trunk of the car to avoid exposing the computer to excessive heat.

  • Page 48: Traveling Internationally With The Computer, Special Considerations, Preparing The Computer, What To Take With You

    Always take the computer as carry-on luggage. • If possible, have the computer inspected by hand. Airport security X-ray machines are safe, but do not put the computer through a metal detector. • Avoid exposing floppy disks to hand-held metal detectors.

  • Page 49: Securing Your Computer, Using A Computer Security Lock, Using Passwords

    Wrap a computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock. Some keyless models are also available.

  • Page 50: Entering Passwords, Setting Passwords

    Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the  display screen. • When the Supervisor Password is set, a prompt appears when you press <F2> to enter the BIOS utility at boot-up.

  • Page 51: Expanding Through Options, Connectivity Options, Built-in Network Feature

    The built-in network feature allows you to connect your computer to an Ethernet-based network. To use the network feature, connect an Ethernet cable from the Ethernet  (RJ-45) port on the chassis of the computer to a network jack or hub on  your network.

  • Page 52: Universal Serial Bus (usb), Bios Utility, Boot Sequence, Enable Disk-to-disk Recovery

    To enable disk-to-disk recovery (hard disk recovery), activate the BIOS utility, then select Main from the categories listed at the top of the screen. Find D2D Recovery at the bottom of the screen and use the <F5> and <F6> keys to set this value to Enabled.

  • Page 53: Password

    Password To set a password on boot, activate the BIOS utility, then select Security from the categories listed at the top of the screen. Find Password on boot: and use the <F5> and <F6> keys to enable this feature. Power management This computer has a built-in power management unit that monitors system activity.

  • Page 54: Troubleshooting Tips, Error Messages

    This notebook PC incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems. If the system reports an error message or an error symptom occurs, see "Error messages" below. If the problem cannot be resolved, contact your dealer. See "Requesting service"...

  • Page 55: Regulations And Safety Notices, Fcc Notice

    Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

  • Page 56: Lcd Pixel Statement, Radio Device Regulatory Notice, General

    Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this notebook PC series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

  • Page 57: European Union (eu), The Fcc Rf Safety Requirement

    Finland, Sweden, United Kingdom, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Hungary, Czech Republic, Slovak Republic, Slovenia, Cyprus, Malta, Bulgaria and Romania. Usage is allowed in the countries of European Union, as well as Norway, Switzerland, Iceland and Liechtenstein. This device must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use.

  • Page 58

    PC series shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: Users are requested to follow the RF safety instructions on wireless option devices that are included in the user's manual of each RF option device.

  • Page 59: Canada — Low-power License-exempt Radio Communication Devices (rss-210), Lcd Panel Ergonomic Specifications

    2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation in 2.4 GHz band To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and installation outdoors is subject to licensing.

  • Page 61

    Gamme Aspire One Guide utilisateur générique...

  • Page 62

    © 2010 Tous droits réservés Guide utilisateur générique de la gamme Aspire One Première publication : 12/2010 Modèle : __________________________________________ No. de série : ______________________________________ Date d’achat : _____________________________________ Lieu d’achat : ______________________________________...

  • Page 63

    MISE EN GARDE pour carte(s) factice(s) fournie(s) (seulement pour certains modèles) Votre ordinateur est livré avec des cartes factices en plastique installées dans les connecteurs de carte. Celles-ci protègent les connecteurs non utilisés de la poussière, des objets métalliques et d’autres particules. Conservez les cartes...

  • Page 64

    Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé...

  • Page 65

    L’adaptateur secteur de cet appareil est équipé d’une prise mise à la terre à • trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une prise secteur mise à la terre. Assurez-vous que la prise secteur est correctement mise à la terre avant d’insérer la prise de l’adaptateur secteur.

  • Page 66

    Ne percez pas, n’ouvrez pas et démontez pas la batterie. Si la batterie fuit et si vous êtes en contact avec des liquides de la batterie, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin immédiatement.

  • Page 67

    à 0 °C. Ne jetez pas les batteries dans un feu, car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Mettez les batteries au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, veuillez les recycler.

  • Page 68

    Éteignez votre appareil dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous indiquent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux transmissions RF externes.

  • Page 69

    (comme le propane ou le butane) et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.

  • Page 70

    à améliorer la qualité de l'environnement. Plus nous pouvons économiser d'énergie en étant plus efficaces, plus nous pourrons réduire les gaz à effet de serre et les risques de changement climatique. Vous trouverez plus de renseignements sur le site www.energystar.gov ou www.energystar.gov/powermanagement.

  • Page 71

    Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.

  • Page 72

    Éliminez l’éclat et les réflexions en : • Plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la • fenêtre ou toute autre source de lumière Réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou •...

  • Page 73

    Acer eRecovery Management, utiliser le clavier, le son, etc. Il faut comprendre que du fait de sa nature, le Guide générique ainsi que le Guide utilisateur AcerSystem fera référence parfois à des fonctions ou des caractéristiques qui ne sont contenues que dans certains modèles, mais pas...

  • Page 74

    Guide utilisateur AcerSystem, qui contient des informations détaillées sur des sujets tels que les utilitaires systèmes, la récupération des données, les options d’extension et le dépannage. De plus, il contient des informations de garantie et les réglementations générales et les avis de sécurité...

  • Page 75

    Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à • côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.

  • Page 76

    Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. Déconnectez l’adaptateur secteur. Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Dans les cas suivants : l’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé ;...

  • Page 77

    Une autre option xiii Vos guides xiii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Soin à apporter à votre ordinateur Soin à apporter à votre adaptateur secteur Soin à apporter à votre batterie...

  • Page 78

    Demande de service Avant d’appeler Batterie Caractéristiques de la batterie Maximalisation de la durée de vie de la batterie Installation et retrait de la batterie Charge de la batterie Vérification du niveau de la batterie Optimisation de l’autonomie de la batterie Avertissement de batterie basse Déplacements avec votre ordinateur...

  • Page 79

    Dépannage Conseils de dépannage Messages d’erreur Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Déclaration sur les pixels de l’écran LCD Avis réglementaire du périphérique radio Général Union européenne (UE) L’exigence de sécurité RF de la FCC Canada – Appareils de radiocommunications de faible...

  • Page 81

    Réinstaller les pilotes ou les applications Ce chapitre va vous guider dans chaque processus. Pour utiliser la fonction de protection par mot de passe de Acer eRecovery Management pour protéger vos données, vous devez définir le mot de passe. Le mot de passe est défini en lançant Acer eRecovery Management et en cliquant...

  • Page 82

    Tout au long du processus, vous serez guidé par les instructions à l’écran. Veuillez les lire attentivement ! Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Pour créer des disques de récupération pour l’ensemble du contenu original du disque dur, y compris Windows et tous les logiciels et pilotes chargés en usine, cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine.

  • Page 83

    La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine vous indique le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour la récupération de disques. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques prêts avant de poursuivre.

  • Page 84

    Créer une sauvegarde de récupération (Lecteur Flash UBS) Pour réinstaller en utilisant une sauvegarde sur un lecteur Flash UBS, vous devez préalablement la sauvegarde de récupération. Tout au long du processus, vous serez guidé par les instructions à l’écran. Veuillez les lire attentivement ! Important : Si vous utilisez un lecteur Flash USB, assurez-vous qu’il...

  • Page 85

    La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine s’ouvre. Cette boîte de dialogue vous indique la taille estimée du fichier de sauvegarde sur votre lecteur Flash USB. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Démarrer. La progression de la sauvegarde sera affichée à...

  • Page 86

    Réinitialisez votre système à son état d’usine. Si rien d’autre n’a résolu le problème et vous voulez réinitialiser votre système à l’état d’usine, voir « Retourner votre système à son état d’usine » à la page 8. Types de récupération Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés...

  • Page 87

    Pour récupérer vos logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. - OU - Si vous récupérez depuis votre disque de récupération des pilotes et des applications, insérez-le dans le lecteur de disque, puis passez à l’Étape 3 après l’ouverture du menu principal de Acer Application Recovery.

  • Page 88

    « Récupération du disque dur pendant le démarrage » à la page 9. Si vous ne pouvez pas exécuter Windows et votre disque dur d’origine a été entièrement reformaté ou vous avez installé un remplacement de disque dur, voir «...

  • Page 89

    Cliquez sur OK. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus peut prendre un certain temps, mais un écran Acer eRecovery Management affiche la progression.

  • Page 90

    Pour récupérer les logiciels et les pilotes qui ont été préinstallés à l’usine, voir « Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés » à la page 11. Pour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotes qui n’ont pas été...

  • Page 91

    Réinitialisez votre système à son état d’usine. Si rien d’autre n’a résolu le problème et vous voulez réinitialiser votre système à l’état d’usine, voir « Retourner votre système à son état d’usine » à la page 12. Types de récupération Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés...

  • Page 92

    Retourner à un état antérieur du système La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des « instantanés » de vos paramètres système et les enregistre comme points de restauration. Dans la plupart des cas de problèmes logiciels difficiles à résoudre, vous pouvez retourner à...

  • Page 93

    « Récupération du disque dur pendant le démarrage » à la page 13. Si vous ne pouvez pas exécuter Windows et votre disque dur d’origine a été entièrement reformaté ou vous avez installé un remplacement de disque dur, voir «...

  • Page 94

    Avertissement : Continuer le processus va effacer tous les fichiers sur votre disque dur. S’il n’est pas déjà activé vous devez activer le Menu de démarrage F12: Appuyez sur <F2> au démarrage de votre ordinateur. Utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner le menu Principal.

  • Page 95

    Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur. • Appuyez sur le bouton gauche et le bouton droit situés sur le bord du • touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Taper sur le touchpad est équivalent à...

  • Page 96

    Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Certains modèles...

  • Page 97

    Arrêt Défil Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut <Fn> + <F12> ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.

  • Page 98

    < > + <F> : Rechercher un fichier ou dossier < > + <G> : Passer en revue les gadgets de la barre latérale < > + <L> : Verrouiller votre ordinateur (si vous êtes connecté à un domaine réseau) ou changer d’utilisateur (si vous n’êtes pas connecté...

  • Page 99

    Touches spéciales (seulement pour certains modèles) Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre de votre clavier. Le symbole de l’euro Ouvrez un traitement de texte. Maintenez <Alt Gr> puis appuyez sur la touche <5> en haut au centre du clavier.

  • Page 100

    économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir trois raisons : Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur <Fn> + <→>...

  • Page 101

    Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle • du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Tous muets. Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez l’icône •...

  • Page 102

    Ce processus de récupération vous aide à restaurer le lecteur C: avec les logiciels d’origine installés lorsque vous avez acheté votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre lecteur C:. (Votre lecteur C: sera reformaté et toutes les données seront effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers données avant d’utiliser cette option.

  • Page 103

    Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement. Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils...

  • Page 104

    Maximalisation de la durée de vie de la batterie Comme toutes les autres batteries, la batterie de votre ordinateur se dégrade à la longue. Cela signifie que les performances de la batterie diminuent avec le temps et l’utilisation. Pour maximaliser l’autonomie de la batterie, il est conseillé...

  • Page 105

    également la durée de vie effective de votre batterie. De plus, la durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types d’utilisation : •...

  • Page 106

    Pour installer une batterie : Alignez la batterie sur la baie de la batterie ouverte. Assurez-vous que l’extrémité avec les contacts entre en premier et que la surface supérieure de la batterie est dirigée vers le haut. Faites glisser la batterie dans sa baie et poussez la batterie doucement jusqu’à...

  • Page 107

    Vérification du niveau de la batterie La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le curseur sur l’icône batterie/alimentation sur la barre des tâches pour voir le niveau actuel de la batterie. Optimisation de l’autonomie de la batterie L’optimisation de l’autonomie de la batterie vous aide à...

  • Page 108

    Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows. Avertissement : connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront perdues si la batterie se vide complément et l’ordinateur s’éteint.

  • Page 109

    Déplacements avec votre ordinateur notebook Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez les fichiers ouverts.

  • Page 110

    Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez sur <Fn> + <F4> ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active.

  • Page 111

    Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous : Adaptateur secteur et cordon d’alimentation • Le Manuel d’utilisation imprimé • Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur...

  • Page 112

    Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser • une autre imprimante Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. •...

  • Page 113

    Passeport de garantie internationale des voyageurs • Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux : En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du •...

  • Page 114

    • autorisé à l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Voir « Utilitaire du BIOS » à la page 37. Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation (User Password) non •...

  • Page 115

    à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur <Entrée>. Lorsque le mot de passe de l’utilisateur est défini et le mot de passe à • l’initialisation est activé, une invite apparaît lors de l’initialisation.

  • Page 116

    La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet. Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet du port Ethernet (RJ-45) à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau.

  • Page 117

    Universal Serial Bus (USB) Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources précieuses du système. Utilitaire du BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.

  • Page 118

    Pour activer la récupération disque à disque (récupération du disque dur), activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Main dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez D2D Recovery en bas de l’écran et utilisez les touches <F5> et <F6> pour définir cette valeur sur Enabled.

  • Page 119

    à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes. Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur survient, consultez « Messages d'erreur » ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir "Demande de service" à la page 23.

  • Page 120

    Appuyez sur <F2> (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser. Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé.

  • Page 121

    Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à...

  • Page 122

    Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE.

  • Page 123

    à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans fil (p.ex.

  • Page 124

    L’exigence de sécurité RF de la FCC La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de fréquence radioélectrique de la FCC.

  • Page 125

    Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la certification FCC et de votre garantie. Canada – Appareils de radiocommunications...

  • Page 127

    Aspire One Serie Allgemeine Bedienungsanleitung...

  • Page 128

    © 2010 Alle Rechte vorbehalten Allgemeine Bedienungsanleitung für Aspire One Serie Originalausgabe: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Seriennummer: ____________________________________ Kaufdatum: _______________________________________ Kaufort: __________________________________________...

  • Page 129

    ZU BEACHTEN für einen einfachen Zugriff Stellen Sie sicher, dass die Netzquelle, in die Sie das Netzkabel einstecken, einfach zugänglich ist und sich so nah wie möglich am Gerät befindet. Wenn Sie die Netzquelle vom Gerät trennen möchten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus.

  • Page 130

    Betrieb des Geräts und schützt es vor überhitzung. Diese öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden. Verdecken Sie die Öffnungen nicht durch das Legen des Geräts auf ein Bett, Sofa, Teppich oder auf eine ähnliche Oberfläche. Das Gerät sollte auf keinen Fall in die Nähe eines Heizgeräts oder Heizkörpers gebracht oder in...

  • Page 131

    Verwendung von Netzstrom Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem • entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn sie sich nicht über die verfügbare Netzquelle im klaren sind, lassen Sie sich von ihrem Händler oder dem örtlichen Stromversorger beraten.

  • Page 132

    Instandhaltung des Produkts Versuchen sie auf keinen Fall, dieses selbst zu reparieren, weil das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie einer gefährlichen Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann. Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann:...

  • Page 133

    Ersetzen des Akkus Die Notebook-PC serie benutzt Lithium-Akkus. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku des gleichen Typs wie dem des Akkus, der mit Ihrem Produkt geliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Akkus kann Feuer oder Explosion zur Folge haben.

  • Page 134

    Wireless-Lan (WLAN), Bluetooth und/oder 3G. Befolgen Sie alle besonderen an Ihrem Ort geltenden Vorschriften, und schalten Sie Ihr Gerät immer dann aus, wenn seine Verwendung nicht erlaubt ist oder es Störungen oder Gefahr verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät nur in seiner normalen Betriebsposition.

  • Page 135

    Airbag aufgeblasen wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen. Die Verwendung des Geräts auf einem Flug ist nicht erlaubt. Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug besteigen. Die Verwendung von drahtlosen Funkgeräten in einem Flugzeug kann die Flugsicherheit gefährden, das drahtlose Funknetzwerk stören und ist...

  • Page 136

    Umweltschutzbehörde EPA aufgestellt wurden. Acer ist darum bemüht, weltweit Produkte und Dienstleistungen anzubieten, die Kunden dabei helfen, Geld und Energie zu sparen und einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Je mehr Energie wir mit Hilfe besserer Energieeffizienz sparen können, desto mehr wird die Emission von Treibhausgasen verringert und desto besser wird das Risiko von Klimawechseln verhindert.

  • Page 137

    Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen. Wenn der Computer auf nicht sachgemäße Weise bedient wird, kann es zu Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung, Sehnenscheidenentzündung oder anderen Störungen des Bewegungsapparats kommen. Die folgenden Symptome können an Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten:...

  • Page 138

    Augen Ruhen Sie Ihre Augen in regelmäßigen Abständen aus. • Schauen Sie von Zeit zu Zeit weg vom Monitor auf einen entfernten Punkt, • um den Augen eine Pause zu gönnen. Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken werden.

  • Page 139

    Warnhinweis! Das Benutzen des Rechners auf einer Couch oder einem Bett wird nicht empfohlen. Falls sich dies nicht vermeiden lässt, arbeiten Sie nur jeweils für kurze Zeit, legen Sie häufig eine Pause ein, und machen Sie Dehnübungen. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie unter "Bestimmungen...

  • Page 140

    Das Wichtigste zuerst Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden haben. Produktregistrierung Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, sollten Sie ihn umgehend registrieren. Sie kommen so in den Genuss einer Reihe von Vorteilen, einschließlich:...

  • Page 141

    Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor. Weitere Informationen darüber, wie Sie mit dem Computer noch produktiver arbeiten können, finden Sie in der AcerSystem- Bedienungsanleitung. Sie finden detaillierte Informationen über Themen wie z. B. Systemdienstprogramme, Datenwiederherstellung, Erweiterungsoptionen und Problembehebung.

  • Page 142

    Beachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Netzteils: Schließen Sie das Netzteil nicht an andere Geräte an. • Treten Sie nicht auf das Netzkabel, und stellen Sie auch keine Gegenstände • oder Objekte darauf ab. Verlegen Sie sämtliche Kabel zum und vom Computer so, daß...

  • Page 143

    Tipps und Informationen für komfortable Anwendung Das Wichtigste zuerst Produktregistrierung Wie Sie Ihr Produkt registrieren können Alternative Option Ihre Anweisungen Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Pflege Ihres Computers Pflege des Netzteils Pflege des Akkus...

  • Page 144

    Windows-Tasten Besondere Tasten (Nur für bestimmte Modelle) Oft gestellte Fragen Inanspruchnahme von Dienstleistungen Vor einem Anruf Batterie Eigenschaften der Batterie Maximieren der Lebenszeit der Batterie Installieren und Entfernen der Batterie Aufladen der Batterie Überprüfen der Batterieladung Optimieren der Batterielebensdauer Warnung bei geringem Batteriestrom...

  • Page 145

    Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis LCD-Pixel-Hinweis Vorschriftsinformation für Funkgerät Allgemein Europäische Union (EU) FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen Kanada — Niedrigstrom-Funkkommunikationsgeräte, für die keine Lizenz erforderlich sind (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 147

    Acer eRecovery Management Bei Problemen, die sich überhaupt nicht beheben lassen, können Sie das Windows-Betriebssystem und die werksseitig geladene Software und die Treiber neu installieren. Damit Sie den Computer bei Bedarf wiederherstellen können, sollten Sie sobald wie möglich eine Sicherungskopie für die Wiederherstellung anfertigen.

  • Page 148

    Sicherungskopie durchführen möchten, müssen Sie erst eine Wiederherstellungs-Disc erstellen. Bildschirmanweisungen leiten Sie dabei durch den gesamten Vorgang. Lesen Sie sie bitte aufmerksam durch! Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Um Wiederherstellungsmedien für den gesamten Originalinhalt des Festplattenlaufwerks anzufertigen, einschließlich Windows sowie die...

  • Page 149

    Hinweis: Die Anzahl der benötigten DVDs hängt vom installierten Betriebssystem ab. Legen Sie eine leere Disc in das hinter Sichern auf angegebene Laufwerk ein und klicken Sie dann auf Weiter. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. Das Laufwerk gibt jede Disc aus, nachdem sie gebrannt wurde.

  • Page 150

    Wenn mehrere Discs benötigt werden, legen Sie auf Aufforderung eine neue Disc ein und klicken dann auf OK. Fahren Sie so fort, bis der Brennvorgang abgeschlossen ist. Erstellen einer Sicherungskopie für die Wiederherstellung (USB-Stick) Wenn Sie eine Neuinstallation mit einer auf einem USB-Stick gespeicherten Sicherungskopie durchführen möchten, müssen Sie erst eine...

  • Page 151

    Größe der Sicherungsdatei, die auf dem USB-Stick gespeichert wird. Stecken Sie den USB-Stick ein und klicken Sie anschließend auf Start. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. Ziehen Sie den USB-Stick heraus und beschriften Sie ihn mit einem Marker.

  • Page 152

    "Wiederherstellung eines früheren Systemzustands" auf Seite 8. Setzen Sie das System auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn Sie das Problem nicht mit einer anderen Methode lösen konnten und Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, lesen Sie "Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen" auf Seite 8.

  • Page 153

    Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie die Wiederherstellung von der Sicherungskopie Ihrer Treiber und Anwendungen aus durchführen möchten, legen Sie die Disc in das Laufwerk...

  • Page 154

    Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können das Zurücksetzen entweder mit der Festplatte oder den von Ihnen erstellten Wiederherstellungs-Discs durchführen.

  • Page 155

    Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen.

  • Page 156

    Wiederherstellung von Wiederherstellungs-Discs So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die erste Disc für die Systemwiederherstellung in das optische Disc-Laufwerk ein. Starten Sie dann den Computer neu. Warnung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.

  • Page 157

    "Wiederherstellung eines früheren Systemzustands" auf Seite 13. Setzen Sie das System auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn Sie das Problem nicht mit einer anderen Methode lösen konnten und Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, lesen Sie "Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen" auf Seite 13.

  • Page 158

    Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie eine Wiederherstellung mit der Sicherungskopie für Treiber und Anwendungen durchführen möchten, stecken Sie den USB-Stick in einen USB-...

  • Page 159

    Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können das Zurücksetzen entweder mit der Festplatte oder der von Ihnen erstellten Wiederherstellungskopie durchführen.

  • Page 160

    Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen, um das Dialogfeld Wiederherstellung bestätigen zu öffnen.

  • Page 161

    Drücken Sie auf <F5>, um diese Einstellung auf „Enabled“ zu setzen. Wählen Sie das Menü „Exit“ mit der linken oder rechten Pfeiltaste aus. Wählen Sie Save Changes and Exit und drücken Sie auf Eingabe. Wählen Sie zur Bestätigung OK. Der Computer wird neu gestartet.

  • Page 162

    Das eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagiert, wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen. Die zentrale Position in der Mitte der Handablage bietet optimalen Komfort und Unterstützung.

  • Page 163

    Das Notebook besitzt einen Steckplatz für ein Kensington-Sicherheitsschloss. Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade. Stecken Sie das Schloss in den Anschluss für die Diebstahlsicherung, und schließen Sie dieses ab. Es gibt auch Modelle ohne Schlüssel.

  • Page 164

    (Num Lock) auf einem Taschenrechner angeordnet (inklusive der arithmetischen <Fn> + <F11> Operatoren +, -, * und /). Verwenden Sie diesen Modus zur Eingabe großer Mengen numerischer Daten. Eine bessere Lösung besteht im Anschließen eines externen Tastenfelds. Hinweis: <Fn> + <F11> Nur für bestimmte Modelle.

  • Page 165

    Windows-Tasten Die Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen. Taste Beschreibung Taste mit Ein alleiniger Druck öffnet das Startmenü. Es kann auch mit anderen Tasten für andere Funktionen verwendet werden: Windows-Logo < >: Startmenü öffnen oder schließena < > + <D>: Desktop anzeigen <...

  • Page 166

    Ihrer Tastatur. Das Euro-Symbol Öffnen Sie ein Textverarbeitungsprogramm. Halten Sie <Alt Gr> gedrückt, und drücken Sie dann die <5>-Taste oben in der Mitte der Tastatur. Hinweis: Es gibt Zeichensätze und Software, die das Euro-Symbol nicht unterstützen. Weitere Informationen finden Sie unter www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.

  • Page 167

    Oft gestellte Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke die Ein/Aus-Taste, aber der Rechner startet oder bootet nicht.

  • Page 168

    Taskleiste. Wenn es durchgestrichen ist, klicken Sie es an, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Alles aus. Die Einstellung für die Lautstärke ist evtl. zu niedrig. Sehen Sie das Symbol • für die Lautstärkenregelung in der Taskleiste von Windows. Sie können die Lautstärke auch mit den Lautstärkenschaltflächen regeln.

  • Page 169

    Ihre Probleme effektiv lösen. Wenn Sie Fehlermeldungen oder Warntöne von Ihrem Computer erhalten, schreiben Sie diese wie auf dem Bildschirm angezeigt nieder, oder merken Sie sich die Anzahl und Folge im Fall von Warntönen. Sie müssen die folgenden Angaben übermitteln:...

  • Page 170

    Benutzt die neuesten Standards der Batterietechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringem Batteriestrom. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen.Ihr Rechner ermöglicht Aufladen während des Benutzens, so dass Sie die Batterie aufladen können, während Sie den Rechner bedienen.

  • Page 171

    Nehmen Sie diese Konditionierung für alle neuen Batterien vor, oder dann, wenn Sie eine Batterie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. Wenn Sie den Rechner für mehr als zwei Wochen nicht benutzen wollen, sollten Sie die Batterie aus der Einheit herausnehmen.

  • Page 172

    Rechner ausgeschaltet ist. Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie aufladen, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag...

  • Page 173

    Benutzen Sie nach Möglichkeit Netzstrom und behalten sich das Benutzen der Batterie für unterwegs vor. • Nehmen Sie eine PC-Karte heraus, wenn die Karte nicht benutzt wird, da sie Energie verbraucht (für ausgewählte Modelle). • Lagern Sie die Batterie an einem kühlen trockenen Ort. Die empfohlene Temperatur ist 10°C (50°F) bis 30°C (86°F).

  • Page 174

    Warnung bei geringem Batteriestrom Wenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten. Warnhinweis: Schließen Sie so schnell wie möglich das Netzteil an, wenn die Warnung für geringen Batteriestrom erscheint. Wenn die Batterie vollständig entladen ist und sich der Rechner ausschaltet, können Daten verloren gehen.

  • Page 175

    Reisen mit Ihrem Notebook-PC In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: Geöffnete Dateien speichern.

  • Page 176

    Drücken Sie auf <Fn> + <F4>, oder schließen Sie die Display-Abdeckung, wenn Sie den Computer nicht aktiv benutzen. Um den Computer wieder benutzen zu können, öffnen Sie das Display (wenn es geschlossen ist); drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie los.

  • Page 177

    Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: Netzteil und Netzkabel • Das gedruckte Benutzerhandbuch • Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen:...

  • Page 178

    Vorbereiten des Computers Bereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hause mitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computer aufgeladen ist. Bei der Sicherheitskontrolle im Flughafen werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Computer einzuschalten, wenn Sie ihn in den Abfertigungsbereich mitnehmen.

  • Page 179

    Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer. Die folgenden Tips sind bei Auslandsreisen zusätzlich hilfreich: Achten Sie bei Reisen in ein anderes Land darauf, daß die dortige • Netzspannung und die vorgesehenen Netzkabel kompatibel sind.

  • Page 180

    Wenn das User-Kennwort eingestellt ist und das Kennwort für • Boot-Parameter aktiviert ist, erscheint beim Hochfahren ein Fenster. Geben Sie das User Password noch einmal ein und drücken Sie auf • <Eingabetaste>. Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, erscheint eine Warnmeldung.

  • Page 181

    Die eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihres Computers an ein auf Ethernet basierendes Netzwerk. Wenn Sie das Netzwerk-Feature benutzen wollen, schließen Sie ein Ethernet- Kabel an den Ethernet-Anschluss (RJ-45) am Computer und an eine Netzwerk- Buchse oder einen Hub Ihres Netzwerks an.

  • Page 182

    Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne wertvolle Systemressourcen zu belegen. BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Im Fall von Konfigurationsproblemen kann es jedoch erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten.

  • Page 183

    Wenn Sie Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (Festplatten-Wiederherstellung) aktivieren möchten, starten Sie das BIOS-Dienstprogramm und wählen Sie Main unter den Kategorien, die oben im Bildschirm aufgelistet sind. Gehen Sie nach D2D Recovery unten auf dem Bildschirm und verwenden Sie die Tasten <F5> und <F6>, um diesen Wert auf Enabled einzustellen.

  • Page 184

    Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes...

  • Page 185

    Drücken Sie <F2> (während des Posts), um das Bios-Dienstprogramm aufzurufen. Drücken Sie dann auf Exit im Bios-Programm, um den Computer neu zu booten. Haben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische Support-Center.

  • Page 186

    U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden...

  • Page 187

    Hinweis: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Erklärung der Konformität für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass sich dieser/diese/dieses Notebook-PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen...

  • Page 188

    Allgemein Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B.

  • Page 189

    Republik, Slowenien, Zypern, Malta, Bulgarien und Rumänien. Die Benutzung ist zugelassen in Ländern der europäischen Union sowie: Norwegen, der Schweiz, Island und Liechtenstein. Das Gerät muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern.

  • Page 190

    Antennen wird automatisch oder manuell (vom Anwender) ausgewählt, um eine gute Qualität für die Funkkommunikation zu erhalten. Bei einer falschen Installation oder unbefugter Benutzung kann es zu Störungen von Funkkommunikationen kommen. Durch manipulieren der internen Antenne werden das FCC-Zertifikat und ihre Garantie ungültig.

  • Page 191

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...

  • Page 193

    Serie Aspire One Manale utente generale...

  • Page 194

    © 2010 Tutti i diritti riservati Manale utente generale Serie Aspire One Prima edizione: 12/2010 Numero di modello: _______________________________ Numero di serie: ___________________________________ Data di acquisto: __________________________________ Luogo d'acquisto: __________________________________...

  • Page 195

    ATTENZIONE all’accessibilità Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

  • Page 196

    Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.

  • Page 197

    Il sistema può essere alimentato utilizzando un’ampia gamma di tensioni; • da 100 a 120 o da 220 a 240 V CA. Il cavo di alimentazione compreso con il sistema soddisfa i requisiti per l’uso in pasesi/regioni dove il sistema è stato acquistato.

  • Page 198

    Provare a mantenere la batteria sempre tra i 15°C e i 25°C (59°F e 77°F). Un dispositivo con una batteria calda o fredda potrebbe non funzionare temporaneamente, anche se la batteria è...

  • Page 199

    Sostituzione del pacco batterie La serie notebook PC usa batterie agli ioni di litio. Sostituire le batterie con lo stesso tipo concesso in dotazione con il prodotto. L’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni. Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere, se non sono maneggiate con cura.

  • Page 200

    Non conservare o trasportare liquidi e gas infiammabili o materiali esplosivi insieme al dispositivo e ai suoi componenti e accessori. Per veicoli dotati di air bag, tenere presente che gli air bag si gonfiano con estrema potenza. Non collocare oggetti, incluse apparecchiature fisse o portatili, nell’area soprastante l’air bag o nell’area in cui...

  • Page 201

    Queste includono le sottocoperte nelle imbarcazioni, strutture di immazzinaggio o trasferimento di sostanze chimiche, veicoli a GPL (ad esempio propano o butano) e le aree in cui l’area contiene sostanze chimiche o particelle ad esempio granelli, polvere o polveri metalliche.

  • Page 202

    Cosa è ENERGY STAR? I prodotti classificati ENERGY STAR utilizzano una minore energia e sono realizzati in modo da prevenire le emissioni gassose grazie alla conformità alle linee guida sull’efficienza energetica stilate dall’agenzia statunitense EPA (Environmental Protection Agency). Acer è impegnato ad offrire prodotti e servizi a livello internazionale che aiutano i clienti a risparmiare, conservare energia e migliorare la qualità...

  • Page 203

    • Display Tenere pulito il display. • Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo • che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso. Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la •...

  • Page 204

    Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta. • Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose per periodi di tempo • prolungati. Sviluppo di buone abitudini di lavoro Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più...

  • Page 205

    Avvertenze preliminari Grazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Registrazione del prodotto Quando viene utilizzato il computer per la prima volta, si consiglia di registrarlo subito. In questo modo si potrà usufruire di alcuni vantaggi, come ad esempio: Assistenza più...

  • Page 206

    Contiene inoltre informazioni sulla garanzia, le norme e gli standard di riferimento e le avvertenze per la sicurezza del vostro notebook. È disponibile nel formato PDF e viene fornita già caricato nel notebook. Per accedervi seguite questi passaggi: 1 Fare clic su Start >...

  • Page 207

    Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non collocarlo in • prossimità di sorgenti di calore, come ad esempio radiatori. Non esporre il computer a temperature inferiori a 0°C (32°F) o superiori a • 50°C (122°F). Non esporre il computer a campi magnetici.

  • Page 208

    Pulizia e manutenzione Quando si pulisce il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito: Spegnere il computer e rimuovsere il pacco batteria. Scollegare l’alimentatore. Utilizzare un panno morbido inumidito. Non usare detergenti liquidi o spray. Se si verifica una delle seguenti situazioni: Il computer è...

  • Page 209

    Consigli per la cura della batteria Pulizia e manutenzione Acer eRecovery Management Creare un backup di recupero (unità ottica) Creare un backup di recupero (unità flash USB) Recuperare il sistema (unità ottica) Per recuperare il sistema Tipi di recupero Recuperare software e driver preinstallati...

  • Page 210

    Installazione e disinstallazione della batteria Carica della batteria Controllo del livello della batteria Ottimizzazione della durata della batteria Segnalazione di batteria scarica Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Scollegamento dalla scrivania Spostamenti Preparazione del computer Cosa portare alle riunioni...

  • Page 211

    Requisito FCC RF per la sicurezza Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 213

    Acer eRecovery Management Se il computer presenta problemi che non possono essere risolti in altri modi, potrebbe essere necessario reinstallare il sistema operativo Windows e i software e driver caricati in fabbrica. Per assicurarsi di poter ripristinare il computer quando necessario, è necessario creare un backup di recupero appena possibile.

  • Page 214

    Nel corso del processo, verranno visualizzate le istruzioni su schermo come guida. Leggerle attentamente! Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare dischi di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.

  • Page 215

    La finestra di dialogo Crea disco predefinito di fabbrica indica il numero di dischi registrabili vergini necessari a creare i dischi di ripristino. Assicurarsi di avere il numero richiesto di dischi vuoti prima di continuare. Nota: Il numero di DVD vuoti richiesti varia a seconda del sistema operativo installato.

  • Page 216

    Importante: Se si sta utilizzando un'unità flash USB, assicurarsi che disponga di almeno 12 GB e che non contenga dati precedenti. Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare un backup di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.

  • Page 217

    Per creare un backup di recupero solo per i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup driver e applicazioni. Importante: Si consiglia di creare ciascun tipo di backup di recupero appena possibile. La finestra di dialogo Crea backup predefinito di fabbrica Questa finestra di dialogo informa sulla dimensione stimata che occupa il file di backup sull'unità...

  • Page 218

    Riportare il sistema alle condizioni precedenti. Se la reinstallazione di software o driver non è di aiuto, il problema può essere risolto riportando il sistema allo stato precedente quando tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema alle condizioni precedenti"...

  • Page 219

    Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal disco di recupero driver e applicazioni, inserirlo nell’unità disco, quindi passare alla Fase 3 dopo che viene visualizzato il menu principale di Acer Application Recovery.

  • Page 220

    Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina, quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica.

  • Page 221

    Fare clic su OK. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questo processo potrebbe richiedere del tempo, ma lo schermo Acer eRecovery Management ne mostra l'avanzamento. Una volta terminato il recupero, una casella di dialogo chiederà di riavviare il computer.

  • Page 222

    Riportare il sistema alle condizioni precedenti. Se la reinstallazione di software o driver non è di aiuto, il problema può essere risolto riportando il sistema allo stato precedente quando tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema alle condizioni precedenti"...

  • Page 223

    Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal backup di recupero driver e applicazioni, inserire l’unità...

  • Page 224

    Riportare il sistema alle condizioni precedenti Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema.

  • Page 225

    Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina,quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica per aprire la finestra di dialogo Conferma ripristino.

  • Page 226

    Avviso: Continuando il processo, verranno cancellati tutti i file nel disco rigido. Se non è già stata attivata, è necessario attivare il menu di avvio F12: Premere <F2> durante l’avvio del computer. Usare i tasti freccia sinistra o destra per selezionare Menu principale.

  • Page 227

    Touchpad Il touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appena le dita si muovono sulla superficie del touchpad. La posizione centrale sul poggiapolsi offre un supporto ottimale e il massimo comfort.

  • Page 228

    Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche...

  • Page 229

    La tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funzioni speciali. Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso La tastiera dispone di tre tasti Bloc che è possibile attivare e disattivare. Tasti di Bloc Descrizione...

  • Page 230

    > + <F>: Ricerca un file o una cartella < > + <G>: Scorre tra i gadget della Sidebar < > + <L>: Blocca il computer (se si è connessi a un dominio di rete), oppure esegue la commutazione degli utenti (in caso contrario) <...

  • Page 231

    Simbolo dell'Euro Aprire un editor di testo o un programma di elaborazione testi. Tenere premuto il tasto <Alt Gr> e quindi premere il tasto <5> nella parte superiore centrale della tastiera. Nota: Alcuni tipi di carattere e software non supportano il simbolo dell'Euro.

  • Page 232

    Il sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per riaccendere lo schermo. Se, anche premendo un tasto, il display non si riattiva, le cause possono essere tre: Il livello della luminosità potrebbe essere troppo basso. Premere •...

  • Page 233

    La stampante non funziona. Verificare quanto segue: Assicurarsi che la stampante sia collegata ad una presa di corrente e che sia • accesa. Verificare che il cavo della stampante sia ben collegato alla porta USB e alla •...

  • Page 234

    Richiesta di assistenza tecnica Operazioni preliminari Prima di chiamare il servizio di assistenza in linea Acer, si consiglia di avere a disposizione le informazioni riportate di seguito e di trovarsi davanti al computer. Il supporto dell'utente consente di ridurre i tempi di una chiamata di assistenza e risolvere i problemi in modo più...

  • Page 235

    Batteria Il computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della batteria La batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA.

  • Page 236

    Si raccomanda di seguire questo trattamento con tutte le batterie nuove, o se la batteria non è stata usata per molto tempo. Se si prevede di non utilizzare il computer per più di due settimane, rimuovere la batteria.

  • Page 237

    Acquistare una batteria di riserva. • Utilizzare l’alimentazione di rete ogni volta che è possibile, riservando la batteria per i casi in cui non se ne può fare a meno. • Se non utilizzata, disinserire la Scheda PC, altrimenti essa continua a consumare corrente (per i modelli selezionati).

  • Page 238

    Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Attenzione: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica. Se la batteria si scarica completamente si perdono i dati e il computer si spegne.

  • Page 239

    Se si intende portare il computer presso l'ufficio di un cliente o in un altro edificio, è preferibile spegnerlo: Fare clic su Start quindi su Chiudi sessione il sistema.

  • Page 240

    Preparazione del computer Dopo aver scollegato il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito per prepararlo allo spostamento verso casa: Verificare di aver rimosso tutti i dischi e i CD, dalle unità. In caso contrario, • la testina dell'unità potrebbe danneggiarsi.

  • Page 241

    Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile • portare il computer con sé, lasciarlo nel bagagliaio dell'automobile per evitare di esporlo al calore eccessivo.

  • Page 242

    Attenersi alle stesse considerazioni speciali relative ai viaggi con il computer. Inoltre, questi suggerimenti sono utili quando si viaggia all'estero: Quando si viaggia in un altro Paese, verificare che la tensione CA locale e le • specifiche del cavo di alimentazione dell'adattatore CA siano compatibili.

  • Page 243

    Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche modelli senza chiave.

  • Page 244

    Immissione delle password Quando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display. Quando è impostata la password Supervisore, sarà visualizzato un prompt • quando si preme <F2> per accedere alle Utilità del BIOS.

  • Page 245

    La funzione integrata per il collegamento in rete consente di collegare il computer ad una rete di tipo Ethernet. Per usare la funzione del network, collegate un cavo Ethernet (RJ-45) dalla presa della rete sul computer ad una presa di rete o hub nella vostra rete.

  • Page 246

    Universal Serial Bus (USB) La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse preziose di sistema. Utilità BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer.

  • Page 247

    Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video. Se non è rilevata alcuna operazione per un periodo di tempo determinato, (il cosiddetto timeout di inattività), il computer spegne alcuni o tutti i dispositivi, per risparmiare energia.

  • Page 248

    Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli. Rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Suggerimenti individuazione guasti Questo notebook integra funzioni avanzate che forniscono rapporti sui messaggi d’errore su schermo per aiutare nella risoluzione dei problemi.

  • Page 249

    Premere <F2> (durante la fase di POST) per accedere all’utilità del BIOS ; poi premete Exit nella BIOS utility per fare il reboot. Se i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro assistenza autorizzato.

  • Page 250

    Avvertenza relativa alle norme FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.

  • Page 251

    Avvertenza: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità...

  • Page 252

    Questo prodotto è conforme alle direttive per le frequenze radio e agli standard di sicurezza dei paesi e delle regioni nelle quali è stato approvato per l'uso wireless. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth).

  • Page 253

    La corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth card è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC per le frequenze radio. Tuttavia, la serie notebook PC deve essere utilizzata in modo da ridurre al minimo il possibile contatto con l’utente durante il normale funzionamento: Si richiede che gli utenti seguano le istruzioni per la sicurezza RF sui dispositivi a opzione wireless che sono riportate nel manuale.

  • Page 254

    Un’installazione impropria o un uso non autorizzato possono causare interferenze un alle comunicazioni radio. Inoltre la manomissione dell’antenna interna rende nulla la certificazione FCC e la garanzia. Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) Informazioni comuni L’utilizzo del computer è...

  • Page 255

    Serie Aspire One Guía genérica del usuario...

  • Page 256

    © 2010 Reservados todos los derechos Guía genérica del usuario de la Serie Aspire One Versión original: 12/2010 Número de modelo: _______________________________ Número de serie: __________________________________ Fecha de compra: __________________________________ Lugar de compra: __________________________________...

  • Page 257

    PRECAUCIÓN en Accesibilidad Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.

  • Page 258

    Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que • podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica.

  • Page 259

    El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 • a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema.

  • Page 260

    No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60ºC (140ºF).

  • Page 261

    Sustitución de la batería El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.

  • Page 262

    Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones.

  • Page 263

    (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

  • Page 264

    EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más...

  • Page 265

    Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de • modo que pueda llegar fácilmente a ellos. Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del • escritorio para reducir el dolor de cuello.

  • Page 266

    No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. • No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de • tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el...

  • Page 267

    útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire One. Contempla aspectos básicos como Acer eRecovery Management, el uso del teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide de que debido a su carácter, la Guía genérica del usuario además de la Guía del usuario de AcerSystem mencionada a continuación se referirá...

  • Page 268

    Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador Encendido y apagado del ordenador Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se encontra abaixo do ecrã LCD. Vea Guía rápida para localizar el botón de encendido.

  • Page 269

    Cuidados del ordenador Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio. No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes • de calor como radiadores. No lo exponga a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 50ºC •...

  • Page 270

    Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación: Apague el ordenador y extraiga la batería. Desconecte el adaptador de CA. Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni aerosoles. Si se produce alguna de las siguientes situaciones: el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;...

  • Page 271

    Vehículos viii Entornos potencialmente explosivos Llamadas de emergencia Instrucciones para el desecho Advertencia sobre el mercurio ENERGY STAR Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Primero lo más importante xiii Registro del producto xiii Cómo registrarse xiii Otra opción...

  • Page 272

    Cómo alargar la vida de la batería Instalación y retirada de la batería Carga de la batería Comprobación del nivel de carga de la batería Optimización de la vida de la batería Aviso de baja carga de batería Transportar el ordenador portátil Desconexión del escritorio...

  • Page 273

    Mensaje de error Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Declaración de píxeles de la unidad LCD Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio General Unión Europea (UE) Requisito de seguridad RF de la FCC Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja...

  • Page 275

    Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesitará reinstalar el sistema operativo de Windows así como los controladores y el software de fábrica. A fin de poder recuperar su ordenador cuando lo necesite, debería realizar lo antes posible una copia de seguridad de recuperación.

  • Page 276

    A lo largo del proceso, contará con instrucciones en pantalla que le guiarán. Por favor, léalas detenidamente. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.

  • Page 277

    Nota: El número necesario de DVDs en blanco varía en función del sistema operativo que tenga instalado. Introduzca un disco virgen en la unidad indicada en la Copia de seguridad, después haga clic en Siguiente. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad.

  • Page 278

    Importante: Si está utilizando una unidad flash USB, asegúrese de que tiene al menos 12 GB y que no contiene datos previos. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.

  • Page 279

    Este cuadro de diálogo le indica el tamaño estimado del archivo de copia de seguridad en su unidad flash USB. Conecte el disco USB y después haga clic en Inicio. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad.

  • Page 280

    Si la asistencia de Acer no resolvió el problema, puede utilizar el programa de Acer eRecovery Management. De este modo, restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos personales para una recuperación posterior.

  • Page 281

    Como medida para solucionar el problema, puede que deba reinstalar el software y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fábrica en su ordenador. Para ello, puede recurrir al disco duro o a los discos de recuperación que ha creado.

  • Page 282

    Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesita reinstalarlo todo para retomar el estado de fábrica en el que estaba el sistema. Para ello, puede recurrir al disco duro o a los discos de recuperación que ha creado.

  • Page 283

    Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y después en Restaurar sistema operativo a valores predeterminados de fábrica.

  • Page 284

    Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Principal. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de arranque F12, pulse <F5> para cambiar la opción a Habilitado. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Salir.

  • Page 285

    Como medida para solucionar el problema, puede que deba reinstalar el software y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fábrica en su ordenador. Para ello, puede recurrir al disco duro o a la copia de seguridad que ha creado.

  • Page 286

    Cómo recuperar el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. - O BIEN - Si está...

  • Page 287

    Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesita reinstalarlo todo para retomar el estado de fábrica en el que estaba el sistema. Para ello, puede recurrir al disco duro o a la copia de recuperación que ha creado.

  • Page 288

    Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y luego en Restablecer el sistema operativo a los valores predeterminados de fábrica para abrir el cuadro de diálogo Confirmar...

  • Page 289

    Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Principal. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de arranque F12, pulse <F5> para cambiar la opción a Habilitado. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Salir.

  • Page 290

    El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.

  • Page 291

    Kensington para un bloqueo de seguridad. Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.

  • Page 292

    Teclado El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.

  • Page 293

    > + <G>: Accede a la barra lateral y herramientas < > + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un dominio de red) < > + <M>: Minimiza todas las ventanas.

  • Page 294

    El símbolo de euro Abra un editor o procesador de textos. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado. Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo de euro.

  • Page 295

    Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla. Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos: El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el • nivel de brillo.

  • Page 296

    El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de • control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo. El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el •...

  • Page 297

    Siga los pasos descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.

  • Page 298

    La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adicional.

  • Page 299

    Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.

  • Page 300

    Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba; Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla debidamente.

  • Page 301

    Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.

  • Page 302

    Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga. Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Acción Recomendada...

  • Page 303

    Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton. Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo: Haga clic en Inicio y después en Apagar.

  • Page 304

    Qué llevarse a una reunión Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador en la sala de reuniones.

  • Page 305

    Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos. Viajes con el ordenador Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un cliente o en desplazamientos locales. Preparación del ordenador Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa.

  • Page 306

    Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano. • Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador • puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de metales. No exponga los disquetes a detectores de metales manuales. •...

  • Page 307

    Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales: Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de • alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión.

  • Page 308

    Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca • al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador. Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la •...

  • Page 309

    Característica de red integrada Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet. Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red.

  • Page 310

    Universal Serial Bus (USB) El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. La utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.

  • Page 311

    Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5>...

  • Page 312

    Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.

  • Page 313

    Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador. Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.

  • Page 314

    Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el...

  • Page 315

    Aviso: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple...

  • Page 316

    Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o...

  • Page 317

    Lista de países aplicables En el mes de julio de 2009, los miembros de la Unión Europea son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía.

  • Page 318

    La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía. Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) Información general...

  • Page 319

    [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion. [802.11BG] Modelo: AR5BXB63...

  • Page 320

    Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cos )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...

  • Page 321

    Série Aspire One Manual Genérico do utilizador...

  • Page 322

    © 2010 Todos os Direitos Reservados Manual Genérico do utilizador da Série Aspire One Edição Original: 12/2010 Número de Modelo: _______________________________ Número de Série: __________________________________ Data de Compra: __________________________________ Local de Aquisição: ________________________________...

  • Page 323

    CUIDADO com Acessibilidade Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o cabo da tomada elétrica.

  • Page 324

    HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco da bateria de lítio. A superfície inferior, as áreas em torno das aberturas de ventilação e o • adaptador CA podem aquecer. Para evitar danos pessoais, certifique-se que não entram em contacto com a sua pele ou corpo.

  • Page 325

    O sistema pode ser alimentado através de uma série de voltagens; 100 a • 120 ou 220 a 240 V CA. O cabo de alimentação incluído no sistema cumpre os requisitos para uso no país/região onde o sistema foi adquirido. Os cabos de alimentação para uso noutros países/regiões terão de cumprir os...

  • Page 326

    ácido na bateria, fique quente, expluda ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da bateria, passe por água abundante e procure assistência médica. Por razões de segurança, e para prolongar a duração da bateria, a carga da bateria não deve...

  • Page 327

    Substituir a bateria A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.

  • Page 328

    área sobre o air bag ou na área de inflação do air bag. Se o equipamento sem fio estiver instalado inadequadamente no veículo e o air bag se inflar, podem ocorrer graves lesões.

  • Page 329

    (tal como o propano ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou metais em pó. Não ligue o portátil quando é proibida a utilização de telefones sem fios, ou quando poder causar interferências ou perigo.

  • Page 330

    Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. A Acer dedica-se a oferecer produtos e services pelo mundo inteiro que ajudem os clientes a poupar dinheiro, energia, e a melhorar a qualidade do nosso ambiente.

  • Page 331

    Encontrar a sua zona de conforto Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões: não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo...

  • Page 332

    Ecrã Mantenha o ecrã sempre limpo. • Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior • do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao olhar para o meio do ecrã.

  • Page 333

    Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu computador. Manual do Utilizador da Série Aspire One impresso contém informações úteis que se aplicam a todos os modelos da gama de produtos Aspire One.

  • Page 334

    Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se encontra abaixo do ecrã LCD. Consulte Guia rápido para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.

  • Page 335

    Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas. Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha. • A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a •...

  • Page 336

    A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: Desligue o computador e retire a bateria. Desligue o adaptador de CA. Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol. Se surgir algum dos problemas aqui referidos: O computador caiu ou foi danificado.

  • Page 337

    Outra Opção xiii Os seus manuais xiii Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Cuidados a ter com o computador Cuidados a ter com o adaptador de CA Cuidados a ter com a bateria Para limpar e fazer a manutenção...

  • Page 338

    Considerações especiais Viajar no estrangeiro com o computador Preparação do computador O que levar consigo Considerações especiais Segurança do computador Utilizar um fecho de segurança para computador Utilização de palavras-passe Introduzir palavras-passe Definir palavras-passe Expandir através de opções Opções de conectividade Função de rede incorporada...

  • Page 339

    Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Geral União Europeia (EU) O requisito de segurança de radiofrequência da FCC Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 341

    Acer eRecovery Management Se o computador apresentar problemas que não possam ser solucionados com outros métodos, poderá ter de reinstalar o sistema operativo Windows e o software e controladores carregados em fábrica. Para garantir que pode recuperar o seu computador quando necessário, deverá criar uma cópia de segurança de recuperação assim que possível.

  • Page 342

    Durante o processo, será guiado pelas instruções apresentadas no ecrã. Leia esta mensagem de aviso atentamente! Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management.

  • Page 343

    Nota: O número de DVDs virgens varia consoante o sistema operativo instalado. Insira um disco em branco na unidade indicada na lista Copiar para e clique depois em Seguinte. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança.

  • Page 344

    Importante: Se estiver a utilizar uma unidade flash USB, certifique- se que tem pelo menos 12 GB e não contém quaisquer dados. Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Para criar uma cópia de segurança de recuperação de todo o conteúdo original do disco rígido, incluindo o Windows e todo o software e...

  • Page 345

    Esta caixa de diálogo indica-lhe o tamanho estimado do ficheiro na sua unidade flash USB. Ligue o disco USB e clique em Iniciar. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança. Desligue a unidade flash USB e marque-a com um marcador permanente.

  • Page 346

    Recuperar o seu sistema (Unidade óptica) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.

  • Page 347

    - OU - Caso esteja a recuperar a partir do disco de recuperação de controlador e aplicação, insira-o na unidade de disco, depois vá até ao Passo 3 depois de se abrir o menu principal da Aplicação de Recuperação Acer.

  • Page 348

    Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Clique no separador Restaurar , depois em Restaurar sistema operativo para predefinições de fábrica.

  • Page 349

    Recuperar a partir dos discos de recuperação Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Ligue o computador e insira o primeiro disco de recuperação do sistema na unidade de disco óptico e depois reinicie o seu computador.

  • Page 350

    Recuperar o seu sistema (Unidade flash USB) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.

  • Page 351

    Recuperar software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. - OU - Se estiver a recuperar usando a cópia de segurança de recuperação de...

  • Page 352

    Repor o sistema para o estado de fábrica. Caso o seu computador tenha problemas não recuperáveis através de outros métodos, poderá ter de reinstalar tudo para repor o sistema para o estado de fábrica. Pode reinstalar utilizando o seu disco rígido ou a cópia de segurança de recuperação que criou.

  • Page 353

    Caso não consiga utilizar o Windows e o seu disco rígido original tenha sido totalmente reformatado ou tiver instalado um disco rígido de substituição, consulte "Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação" na página 14. Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados:...

  • Page 354

    Utilize as teclas de seta para seleccionar a linha USB HDD, e depois prima <Enter>. O Windows instalará a partir da cópia de segurança de recuperação na unidade flash USB.

  • Page 355

    O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.

  • Page 356

    O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança. Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada.

  • Page 357

    Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.

  • Page 358

    Flip 3-D Nota: Consoante a sua edição do Windows, alguns atalhos poderão não funcionar da forma descrita. Tecla de Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação. aplicação...

  • Page 359

    O símbolo do Euro Abra um editor ou processador de texto. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado. Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro.

  • Page 360

    O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã. Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas: O nível de brilho pode estar demasiado baixo.

  • Page 361

    Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e • que está ligada (On). Certifique-se que o cabo da impressora está bem ligado a uma porta USB e • à porta correspondente na impressora. Quero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.

  • Page 362

    Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote- os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).

  • Page 363

    Assim como todas as baterias, a do seu computador também se degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a vida da sua bateria, siga as recomendações abaixo.

  • Page 364

    Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo. Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF).

  • Page 365

    Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria.

  • Page 366

    Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.

  • Page 367

    Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação. Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador: Clique em Iniciar e depois clique em Encerrar.

  • Page 368

    Suspensão. Prima <Fn> + <F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em ambos os casos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.

  • Page 369

    Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador • sempre consigo. Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder • transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.

  • Page 370

    Preparação do computador Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.

  • Page 371

    Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar • outra impressora Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega • Passaporte da garantia International Travelers Warranty • Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o...

  • Page 372

    Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.

  • Page 373

    Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de • entrada ao premir <F2> para entrar no utilitário BIOS na iniciação. Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao •...

  • Page 374

    A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de...

  • Page 375

    Universal Serial Bus (USB) A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Utilitário BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do...

  • Page 376

    Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica. Gestão de energia Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que...

  • Page 377

    Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro", adiante. Se não conseguir resolver o problema, contacte o seu revendedor.

  • Page 378

    Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda.

  • Page 379

    Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções,...

  • Page 380

    Condições de operação Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.

  • Page 381

    Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.

  • Page 382

    O requisito de segurança de radiofrequência da FCC A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, esta série de computadores portáteis deverá ser utilizada de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue: Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos...

  • Page 383

    Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia. Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)

  • Page 384

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...

  • Page 385

    Aspire One Serie Algemene gebruikershandleiding...

  • Page 386

    © 2010 Alle rechten voorbehouden Algemene gebruikershandleiding Aspire One Serie Oorspronkelijke uitgave: 12/2010 Modelnummer: ____________________________________ Serienummer: _____________________________________ Aankoopdatum: ___________________________________ Plaats van aankoop: _______________________________...

  • Page 387

    VOORZICHTIG bij Toegankelijkheid Zorg dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is en zo dicht mogelijk bij de gebruikte apparatuur is. Als u de stroom van het apparaat wilt afhalen, zorg dan dat u de stroomkabel uit het stopcontact trekt. LET OP de bijgesloten dummykaart(en) (alleen voor bepaalde...

  • Page 388

    Het apparaat mag nooit in de buurt of op een verwarming worden geplaatst. Het mag niet worden ingebouwd, tenzij er genoeg ventilatie is.

  • Page 389

    Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belasting van het systeem mag niet groter zijn dan 80% van de capaciteit van het vertakte circuit. Als verdeelstekkers worden gebruikt, mag de totale belasting niet groter zijn dan 80% van de ingangcapaciteit van de verdeelstekker.

  • Page 390

    Doorboor, open of ontmantel de accu nooit. Als de accu lekt en u in contact komt met de gelekte vloeistof, spoel dan zorgvuldig af met water en ga onmiddellijk naar een arts. Wegens veiligheidsredenen en om de levensduur van de accu te optimaliseren, dient het opladen nooit te geschieden bij temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 40°C...

  • Page 391

    (WLAN), Bluetooth en/of 3G. Denk eraan speciale regels die van toepassing zijn in uw land op te volgen, en denk eraan het toestel uit te schakelen als het gebruik verboden is of als dit storing of gevaar kan veroorzaken.

  • Page 392

    RF-signalen. Pacemakers. Fabrikanten van pacemakers geven de aanbeveling altijd een afstand van minstens 15,3 centimeter (6 inch) in acht te nemen tussen draadloze toestellen en een pacemaker om storing op de pacemaker te vermijden. Deze aanbevelingen zijn consistent met onafhankelijk onderzoek door en aanbevelingen van Wireless Technology Research.

  • Page 393

    Vonken in zulke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken met letsel of zelfs de dood als gevolg. Schakel de laptop uit in de buurt van tankzuilen bij garages. Let op voorschriften betreffende het...

  • Page 394

    U.S. Environmental Protection Agency. Acer is er op gericht wereldwijd producten en diensten te leveren die klanten helpen geld en energie te sparen en de kwaliteit van het milieu te verbeteren. Hoe meer energie we kunnen besparen door hogere energie- efficiëntie, hoe meer we broeikasgassen kunnen verminderen en daarmee het...

  • Page 395

    Ogen • Gun uw ogen regelmatig rust. • Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te focussen. • Knipper regelmatig zodat uw ogen niet uitdrogen. Weergave •...

  • Page 396

    • gebruik een schittering-reductiefilter • gebruik een klep rond het beeldscherm, zoals een stuk karton dat aan de bovenkant van het beeldscherm is geplakt • Zorg dat het beeldscherm niet in een onprettige kijkhoek staat.

  • Page 397

    Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer.

  • Page 398

    Daarnaast bevat het informatie over garantie en de algemene voorwaarden en veiligheid voor uw notebook. Het is als Portable Document Format (PDF) beschikbaar en is al van te voren op uw notebook gezet. Volg deze stappen voor toegang tot dit document: 1 Klik op Start >...

  • Page 399

    Ga niet op het netsnoer staan en plaats er geen zware voorwerpen op. • Zorg dat het netsnoer en andere snoeren niet in het looppad liggen. Wilt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen, trek dan niet • aan het snoer, maar aan de stekker.

  • Page 400

    De computer reinigen en onderhouden Ga als volgt te werk om de computer te reinigen: Schakel de computer uit en verwijder de accu. Koppel de adapter los. Gebruik een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen.

  • Page 401

    Andere optie xiii Uw gidsen xiii Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer De computer in- en uitschakelen De computer met zorg behandelen De adapter met zorg behandelen De accu met zorg behandelen De computer reinigen en onderhouden...

  • Page 402

    Batterij Batterij eigenschappen De levensduur van de batterij maximaliseren De batterij installeren en verwijderen De batterij opladen De capaciteit van de batterij controleren De levensduur van de batterij optimaliseren Waarschuwing batterij-leeg De notebook PC meenemen De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur...

  • Page 403

    Algemeen Europese Unie (EU) De FCC RF veiligheidseis Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 405

    Acer eRecovery Management Als u problemen tegenkomt die niet zijn op te lossen via andere methodes, dient u wellicht het Windows besturingssysteem en de fabriekssoftware en - stuurprogramma's opnieuw te installeren. Maak altijd zo spoedig mogelijk herstelback-ups om indien nodig de computer te kunnen herstellen.

  • Page 406

    Een herstelback-up maken (optisch station) Om later een back-up vanaf een schijfje te kunnen herstellen, moet van te voren een hersteldisk worden gemaakt. U krijgt tijdens het proces instructies op het scherm. Lees deze aandachtig! Klik op Start > Alle programma’s > Acer, en klik op Acer eRecovery Management.

  • Page 407

    Opmerking: Het aantal benodigde lege DVD's hangt af van het geïnstalleerde besturingssysteem. Plaats een lege disk in het station in de lijst Back-up naar en klik op Volgende. U ziet de voortgang van de back-up op het scherm. Zodra een disk klaar is wordt hij uitgeworpen.

  • Page 408

    Als meerdere disks nodig zijn, plaatst u, zodra dit gevraagd wordt, een nieuwe disk en klikt u op OK. Ga door met het branden van disks totdat dit proces voltooid is. Een herstelback-up maken (usb-flashdrive) Om later een back-up vanaf een usb-flashdrive te kunnen herstellen, moet van te voren een back-up worden gemaakt.

  • Page 409

    Sluit de usb-disk aan en klik op Start. U ziet de voortgang van de back-up op het scherm. Koppel de usb-flashdrive los en markeer hem met een markeerstift.

  • Page 410

    Het system herstellen Voer kleine reparaties uit. Als één of twee items van de software of hardware niet meer correct functioneren, kan het probleem wellicht worden verholpen door de software of stuurprogramma’s opnieuw te installeren. Voor informatie over het herstellen van software en stuurprogramma’s die vooraf zijn geïnstalleerd, zie "Vooraf...

  • Page 411

    - OF - Als u een herstelpoging uitvoert vanaf een hersteldisk met stuurprogramma’s en toepassingen, plaatst u de disk in het station en gaat u , zodra het hoofdmenu van Acer Application Recovery wordt geopend, naar Stap 3. Klik op het tabblad Herstellen en klik dan op Stuurprogramma's of toepassingen opnieuw installeren om het hoofdmenu van Acer Application Recovery weer te geven.

  • Page 412

    De fabriekswaarden van het systeem herstellen Als u probleem ervaart die niet op een andere manier te verhelpen zijn, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om de fabriekswaarden van het systeem te herstellen. U kunt opnieuw installeren vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte hersteldisks.

  • Page 413

    Klik op OK om uw computer opnieuw op te starten. Volg de instructies op het scherm om het systeem voor het eerst in te stellen. Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Zet de computer aan en druk tijdens het opstarten op <Alt>...

  • Page 414

    Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter. Selecteer OK ter bevestiging. De computer wordt opnieuw opgestart. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk apparaat wordt gestart, zoals de harde schijf of een optisch station.

  • Page 415

    Het system herstellen Voer kleine reparaties uit. Als één of twee items van de software of hardware niet meer correct functioneren, kan het probleem wellicht worden verholpen door de software of stuurprogramma’s opnieuw te installeren. Voor informatie over het herstellen van software en stuurprogramma’s die vooraf zijn geïnstalleerd, zie "Vooraf...

  • Page 416

    Vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s herstellen: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. - OF - Als u herstelt vanaf een back-up met stuurprogramma’s en toepassingen,...

  • Page 417

    De fabriekswaarden van het systeem herstellen Als u probleem ervaart die niet op een andere manier te verhelpen zijn, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om de fabriekswaarden van het systeem te herstellen. U kunt opnieuw installeren vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte back-ups.

  • Page 418

    Klik op OK om uw computer opnieuw op te starten. Volg de instructies op het scherm om het systeem voor het eerst in te stellen. Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Zet de computer aan en druk tijdens het opstarten op <Alt>...

  • Page 419

    Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter. Selecteer OK ter bevestiging. De computer wordt opnieuw opgestart. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk station u start, bijvoorbeeld vanaf een flashdrive.

  • Page 420

    De centrale locatie op de polssteun biedt comfort en optimale ondersteuning. Werken met het touchpad (met twee knoppen) De volgende items laten zien hoe u de touchpad met twee knoppen moet gebruiken. Verplaats uw vinger over het touchpad om de cursor te verplaatsen. •...

  • Page 421

    Wikkel een kabel rond een vast, onwrikbaar object, zoals een tafel of een handgreep van een lade. Plaats het slot in de uitsparing en draai de sleutel om zodat het slot is vergrendeld. Er zijn ook modellen beschikbaar zonder...

  • Page 422

    De toetsen functioneren als een rekenmachine <Fn> + <F11> (met inbegrip van de wiskundige operatoren +, -, * en /). Activeer deze modus als u veel numerieke gegevens moet invoeren. Een betere oplossing is echter een extern toetsenblok aan te sluiten.

  • Page 423

    Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd. Toets Beschrijving Toets met het Wanneer u die aleen indrukt, gaat het startmenu open. Hij kan ook gebruikt worden samen met andere toetsen voor Windows andere functies. < >: Het Startmenu openen of sluiten <...

  • Page 424

    U vindt het eurosymbool en het dollarteken bovenaan in het midden van het toetsenbord. Het eurosymbool Open een tekstverwerker. Houd <Alt Gr> ingedrukt en druk op de <5> toets bovenaan in het midden op het toetsenbord. Opmerking: Sommige lettertypen en softwareprogramma's ondersteunen het eurosymbool niet. Bezoek www.microsoft.com/ typography/faq/faq12.htm voor meer informatie.

  • Page 425

    De energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om energie te besparen. Druk op een toets om het scherm weer te activeren. Als u het scherm niet kunt activeren door op een toets te drukken, kan dit twee oorzaken hebben: Het helderheidsniveau is te laag.

  • Page 426

    Met het herstelproces kunt u de originele software terugzetten die op het C: station geïnstalleerd was op het moment dat u het notebook kocht. Volg onderstaande stappen om het C: station opnieuw op te bouwen. (Het C: station wordt opnieuw geformatteerd en alle gegevens worden gewist.) Het is van...

  • Page 427

    Informatie over serviceverlening Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor on-line service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.

  • Page 428

    • Geeft een waarschuwing bij lage capaciteit van de batterij. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. Uw computer ondersteunt charge-in-use, waardoor u de batterij kunt opladen terwijl u werkt op de computer. Indien u de batterij echter oplaadt wanneer de computer is uitgeschakeld, wordt de batterij sneller opgeladen.

  • Page 429

    Voer dit proces uit totdat de batterij drie maal opgeladen en uitgeput is. Gebruik dit conditioneringsproces voor elke nieuwe batterij; gebruik het ook als een batterij lang niet gebruikt is. Indien u de computer langer dan twee weken niet gebruikt, is het verstandig de batterij uit de computer te verwijderen.

  • Page 430

    Wanneer u de batterij oplaadt, controleert u eerst of de batterij correct in de batterijopening zit. Steek de adapter in de computer en sluit deze aan op het lichtnet. U kunt gewoon verder gaan met het gebruiken van de computer tijdens het opladen van de batterij. Indien u de batterij oplaadt wanneer de computer is uitgeschakeld, wordt de batterij sneller opgeladen.

  • Page 431

    Verwijder de PC Card wanneer deze niet wordt gebruikt. Deze blijft anders stroom verbruiken (allleen bepaalde modellen). • Bewaar de batterij op een droge en koele plaats. De aanbevolen temperatuur is 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Hogere temperaturen laten de batterij sneller leeglopen.

  • Page 432

    De notebook PC meenemen In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: Alle geopende bestanden opslaan.

  • Page 433

    Als in de vergaderruimte geen stopcontact aanwezig is, bespaart u energie door de computer in de Standby-stand te plaatsen. Druk op <Fn> + <F4> of sluit het beeldscherm wanneer u de computer niet actief gebruikt. Om opnieuw op te starten klapt u het scherm omhoog (indien dicht), verschuift u de stroomschakelaar en druk vervolgens op de aan/uitknop.

  • Page 434

    Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: Adapter en netsnoer • Gebruikershandleiding • Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: Houd de computer bij u om het effect van temperatuurwijzigingen te •...

  • Page 435

    • gebruiken Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, moet u de computer tijdens de reis als volgt extra beveiligen: Neem de computer altijd mee als handbagage. • Laat de computer indien mogelijk handmatig controleren.

  • Page 436

    De computer beveiligen Uw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte tonen we u hoe u zorg draagt voor uw computer en hoe u deze beveiligt tegen misbruik door derden. Onder beveiligingsfuncties vallen hardware en software beveiligingen – een veiligheidsslot en wachtwoorden.

  • Page 437

    Slaapstand voor een maximale beveiliging. Door een wachtwoord bij opstarten (Password on Boot) in te stellen om de • computer te starten vermijdt u dat derden zich een toegang verschaffen tot uw gegevens.

  • Page 438

    Ingebouwde netwerkvoorziening Dankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw computer aansluiten op een Ethernet-netwerk. Om de netwerkfunctie te gebruiken, sluit u een ethernetkabel aan op de Ethernet (RJ-45) poort op de computer en op de aansluiting van het netwerk of netwerkhub.

  • Page 439

    Als u echter configuratieproblemen ondervindt, moet u het programma wel uitvoeren. Als u het BIOS utility wilt activeren, drukt u tijdens de zelftest op <F2> op het moment dat het notebook pc-logo wordt weergegeven. Opstartreeks Om de opstartreeks in te stellen in de BIOS utility, activeert u de BIOS utility en vervolgens kiest u Boot in de categorieën aan de bovenkant van het scherm.

  • Page 440

    Om een wachtwoord bij opstarten in te stellen, activeert u de BIOS utility. Selecteer vervolgens Security in de categorieën aan de bovenkant van het scherm. Zoek Password on boot: en gebruik de toetsen <F5> en <F6> om deze functie in te schakelen.

  • Page 441

    Zie "Informatie over serviceverlening" op pagina 23. Foutmeldingen Wanneer u een foutmelding krijgt, noteer dan het bericht en corrigeer de fout. De volgende tabellijsten vermelden foutmeldingen in alfabetische volgorde samen met de aanbevolen actie.

  • Page 442

    Memory size mismatch Druk op <F2> (tijdens POST) om de BIOS utility te starten en klik in de utility op Exit om opnieuw op te starten. Wanneer u nog steeds problemen tegenkomt nadat u de correcties uitgevoerd hebt, neem dan contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum.

  • Page 443

    • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of televisie. • Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de radio en • televisie zijn aangesloten. Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur •...

  • Page 444

    Verklaring: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Verklaring van overeenstemming voor EU landen Hierbij verklaart Acer dat deze notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.

  • Page 445

    Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules). Onderstaande informatie is voor producten met zulke apparaten.

  • Page 446

    Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovakije, Slovenië, Cyprus, Malta, Bulgarije en Roemenië. Gebruik is toegestaan in landen van de Europese Unie, en ook in Noorwegen, Zwitserland, Ijsland en Liechtenstein. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden volgens de reguleringen en beperkingen die gelden in het land van gebruik.

  • Page 447

    Onjuiste installatie of ongeoorloofd gebruik kan schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. Knoeien aan de interne antenne resulteert in het verliezen van de FCC certificatie en uw garantie. Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) Algemene informatie Gebruik is gebonden aan de volgende twee voorwaarden: 1.

  • Page 449

    Aspire One-serien Generisk brukerhåndbok...

  • Page 450

    © 2010 Med enerett Generisk brukerhåndbok for Aspire One-serien Opprinnelig utgave: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Serienummer: _____________________________________ Innkjøpsdato: _____________________________________ Innkjøpssted: ______________________________________...

  • Page 451

    Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den elektriske kontakten. FORSIKTIG – medfølgende juksekort (bare for visse modeller) Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene.

  • Page 452

    Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon. Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i •...

  • Page 453

    Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet. Systemet kan drives ved en rekke spenninger: 100 til 120 eller 220 til 240 • VAC. Den medfølgende strømledningen oppfyller kravene for bruk i landet/regionen der systemet ble kjøpt.

  • Page 454

    Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings- og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere enn normalt. Bruk bare godkjente batterier, og lad batteriet bare med godkjente ladere som er beregnet på...

  • Page 455

    Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt,...

  • Page 456

    Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og kan være ulovlig.

  • Page 457

    Acer forplikter seg til å tilby produkter og tjenester globalt for å hjelpe kunder med å spare penger, bevare energi og forbedre kvaliteten på miljøet. Jo mer energi vi kan spare, desto høyere energieffektivitet, og jo mer reduserer vi drivhusgasser og farene for klimaendring.

  • Page 458

    Tips og informasjon om komfortabel bruk Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.

  • Page 459

    Skjerm Hold displayet rent. • Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene • peker nedenfor når de ser i midten av displayet. Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for •...

  • Page 460

    Under første gangs oppsett av en notisbok- eller skrivebordsmaskin vises et vindu der du blir bedt om å registrere deg. Fyll ut de obligatoriske feltene og klikk på Neste. I det neste vinduet ser du noen valgfrie felt som vil hjelpe oss med å tilby deg mer personlig kundeservice.

  • Page 461

    Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå datamaskinen av og på Hvis du vil slå på datamaskinen, kan du ganske enkelt trykke på og slippe strømknappen under LCD-skjermen. Se Hurtigguide hvis du vil vite hvor av/på- knappen befinner seg.

  • Page 462

    Ta vare på batteriene Her er noen måter å ta vare på batteriene på: Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut • eller bytter batteri. Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.

  • Page 463

    ENERGY STAR Tips og informasjon om komfortabel bruk Begynne med begynnelsen Produktregistrering Hvordan registrere deg Et annet alternativ Dine veiledere Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen xiii Slå datamaskinen av og på xiii Vedlikehold av maskinen xiii Ta vare på...

  • Page 464

    Advarsel om lavt energinivå på batteriet På reisefot med notebook-PC Koble fra skrivebordet På tur Klargjøre datamaskinen Hvis du skal ta med deg til møter Ta med deg datamaskinen hjem Klargjøre datamaskinen Hva du skal ta med deg Spesielle hensyn...

  • Page 465

    Regulerende bestemmelser for radioenheter Generelt Europeisk union (EU) FCC RF-sikkerhetskravet Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 467

    Hvis det oppstår problemer på datamaskinen som ikke kan løses på andre måter, kan det hende at du må installere Windows-operativsystemet og fabrikkinstallert programvare og drivere på nytt. Hvis du vil sikre at du kan gjenopprette datamaskinen når du har behov for det, bør du lage en sikkerhetskopi så...

  • Page 468

    Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting (optisk stasjon) Hvis du vil gjeninstallere ved hjelp av en sikkerhetskopi på optiske disker, må du opprette gjenopprettingsdisken på forhånd. Du får instruksjoner på skjermen gjennom hele prosessen. Les dem nøye! Klikk Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management.

  • Page 469

    Merk: Hvor mange DVDer som kreves avhenger av det installerte operativsystemet. Sett inn en tom disk i stasjonen som er angitt i listen Sikkerhetskopier til, og klikk deretter på Neste. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. Stasjonen løser ut hver disk etter hvert som de er ferdig brent.

  • Page 470

    å glemme. Hvis du må bruke flere plater, setter du inn en ny plate når du blir bedt om det, og deretter klikker du OK. Fortsett å spille inn disker til prosessen en fullført.

  • Page 471

    Dialogboksen Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi åpnes. Denne dialogboksen viser den anslåtte størrelsen på sikkerhetskopifilen på USB-flashstasjonen. Plugg inn USB-disken og klikk på Start. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. Plugg inn USB-flashstasjonen og merk den med en markørpenn.

  • Page 472

    Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data slik at du kan hente dem inn igjen senere.

  • Page 473

    - ELLER - Hvis du gjenoppretter fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting av drivere og applikasjoner, setter du den inn i diskstasjonen og går til trinn 3 etter at hovedmenyen i Acer Application Recovery har åpnet. Klikk på kategorien Gjenopprett, og klikk på Installer drivere eller applikasjoner på...

  • Page 474

    Velg ønsket gjenopprettingspunkt, klikk på Neste og klikk på Fullfør. En bekreftelsesmeldingsboks vises. Klikk på Ja. Systemet gjenopprettes ved hjelp av gjenopprettingspunktet du har angitt. Denne prosessen kan ta flere minutter og føre til at datamaskinen startes på nytt. Returnere systemet til fabrikktilstanden Hvis datamaskinen får problemer som ikke kan gjenopprettes med andre...

  • Page 475

    Klikk på OK. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen kan ta en stund. Skjermen i Acer eRecovery Management viser fremdriften. Når gjenopprettingen er ferdig, spør en dialogboks om du vil starte datamaskinen på...

  • Page 476

    Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data slik at du kan hente dem inn igjen senere.

  • Page 477

    Slik gjenoppretter du forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gjenoppretter fra sikkerhetskopien for drivere og programmer, kobler du USB-flashstasjonen til en USB-port.

  • Page 478

    Velg ønsket gjenopprettingspunkt, klikk på Neste og klikk på Fullfør. En bekreftelsesmeldingsboks vises. Klikk på Ja. Systemet gjenopprettes ved hjelp av gjenopprettingspunktet du har angitt. Denne prosessen kan ta flere minutter og føre til at datamaskinen startes på nytt. Returnere systemet til fabrikktilstanden Hvis datamaskinen får problemer som ikke kan gjenopprettes med andre...

  • Page 479

    Klikk på OK. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen kan ta en stund. Skjermen i Acer eRecovery Management viser fremdriften. Når gjenopprettingen er ferdig, spør en dialogboks om du vil starte datamaskinen på...

  • Page 480

    Trykk på <F2> når du starter datamaskinen. Bruk venstre og høyre piltast til å velge hovedmenyen. Trykk på nedtasten inntil F12 Oppstartmeny er valgt, og trykk på <F5> for å endre denne innstillingen til Aktivert. Bruk venstre og høyre piltast til å velge Avslutt-menyen.

  • Page 481

    Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med to knapper. Beveg fingeren over berøringsflaten for å bevege markøren. • Trykk på venstre og høyre knapp på kanten av berøringsflaten for å utføre • valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på...

  • Page 482

    Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

  • Page 483

    Merk: <Fn> + <F11> bare for visse modeller. Scr Lk Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle <Fn> + <F12>...

  • Page 484

    > + <F>: Søk etter en fil eller mappe < > + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater < > + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til et nettverksdomene) <...

  • Page 485

    Spesialtaster (bare for visse modeller) Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre plass på tastaturet. Eurosymbolet Åpne et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet. Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet.

  • Page 486

    Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen. Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken: Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke •...

  • Page 487

    Skriveren fungerer ikke. Undersøk følgende: Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på. • Kontroller at skriverkabelen er sikkert koblet til en USB-port og tilsvarende •...

  • Page 488

    Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler). Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:...

  • Page 489

    For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge følgende råd. Tilpasse et nytt batteri Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som du bør følge: Sett batteriet i uten at maskinen er slått på.

  • Page 490

    Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet. Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).

  • Page 491

    Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading. Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen.

  • Page 492

    Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler. Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.

  • Page 493

    På reisefot med notebook-PC Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: Lagre eventuelle åpne filer.

  • Page 494

    Hvis du skal ta med deg til møter Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å...

  • Page 495

    Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg • datamaskinen. Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, • kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.

  • Page 496

    Spesielle hensyn I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise: Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje. • Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing •...

  • Page 497

    Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

  • Page 498

    Registrere passord Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen. Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du • trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.

  • Page 499

    Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling. Tilkoblingsalternativer Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt. Integrert nettverksfunksjon Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å...

  • Page 500

    Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting) Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>-...

  • Page 501

    Passord Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen. Strømstyring Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten.

  • Page 502

    "Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler. Se "Be om service" på side 22. Feilmeldinger Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen. Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende anbefalt handling.

  • Page 503

    FCC-varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.

  • Page 504

    Merknad: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.

  • Page 505

    Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.

  • Page 506

    Liste over aktuelle land Medlemsland i EU fra og med juli 2009: Belgia, Danmark, Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Østerrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannia (UK), Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria og Romania. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein.

  • Page 507

    Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti. Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) Fellesinformasjon Drift er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og 2.

  • Page 509

    Aspire One Seriens Fælles brugervejledning...

  • Page 510

    © 2010 Alle Rettigheder Forbeholdes Aspire One Seriens Fælles brugervejledning Oprindeligt udgivet: 12/2010 Modelnummer: ____________________________________ Serienummer: _____________________________________ Købsdato: _________________________________________ Købt hos: _________________________________________...

  • Page 511

    Udvis FORSIGTIGHED omkring tilgængelighed Du skal sikre dig, at den stikkontakt, du sætter netledningen i, er nemt tilgængelig og så tæt på udstyrets bruger som muligt. Når det er nødvendigt at afbryde strømmen til udstyret, skal du trække netledningen ud af stikkontakten.

  • Page 512

    Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan • blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke kommer i kontakt med din hud eller krop. Bemærk: Reducer risikoen for skader forårsaget af varme eller ild ved at overholde følgende:...

  • Page 513

    Yderligere oplysninger om strømkabelkrav fås ved at kontakte autoriseret forhandler eller serviceudbyder. Service af produkt Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du kan komme i berøring med farlige strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner kabinettet.

  • Page 514

    Batteriet må ikke kortsluttes. Man kan kortslutte et batteri ved et uheld med en metalgenstand som f. eks. en mønt, en clips eller en pen, der får direkte kontakt med batteriets positive (+) og negative (-) poler (de ligner metalstykker, der sidder på...

  • Page 515

    RF-energi, når den anvendes normalt, og når enheden og dens antenne holdes i en afstand på mindst 1,5 cm (5/8 tommer) fra din krop. Den må ikke indeholde metal og enheden skal anbringes i den ovennævnte afstand fra din krop.

  • Page 516

    Det er forbudt at bruge enheden mens du flyver i et luftfartøj. Sluk for enheden inden du går ombord i luftfartøjet. Brugen af trådløse teleenheder i et luftfartøj kan være farligt, da det kan påvirke funktionen af luftfartøjet, afbryde det trådløse...

  • Page 517

    Acer forpligter sig til at tilbyde produkter og tjenester i hele verden, der hjælper kunderne med at spare penge, energi og forbedre kvaliteten af vores miljø. Jo mere energi, vi sparer gennem større energieffektivitet, jo mere reducerer vi...

  • Page 518

    Det følgende afsnit giver tips om mere komfortabel brug af computeren. Find din komfortzone Find din komfortzone ved at justere skærmens synsvinkel, brug en fodstøtte eller hæv sædet for at opnå den maksimale komfort. Iagttag de følgende tips: undgå at forblive i den samme position i for lang tid •...

  • Page 519

    Øjne Hvil øjnene regelmæssigt. • Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et • fjernliggende punkt. Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene tørrer ud. • Skærm Hold skærmen ren. • Hold hovedet i et højere niveau end skærmens øverste kant, således at •...

  • Page 520

    Vejledninger Vi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe dig med at anvende din Acer notebook. Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren.

  • Page 521

    Den findes i Portable Document Format (PDF) og leveres forudindstalleret på din bærbare. Følg disse trin for at få adgang til den: 1 Klik på Start > Alle programmer > AcerSystem. 2 Klik på AcerSystem User Guide.

  • Page 522

    Træd ikke på netledningen, og anbring ikke tunge genstande oven på den. • Sørg for at anbringe netledningen og andre kabler på steder, hvor der ikke færdes personer. Når du tager netledningen ud, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.

  • Page 523

    ENERGY STAR Tips og oplysninger for komfortabel brug Generelle oplysninger Produktregistrering Sådan registrerer du Endnu en mulighed Vejledninger Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren xiii Tænde og slukke for computeren xiii Vedligeholdelse af computeren xiii Vedligeholdelse af netadapteren Vedligeholdelse af batteriet Rengøring og service...

  • Page 524

    Advarsel om at batteriniveauet er lavt Tag din notebook-pc med dig Fjern tilslutninger Flyt computeren Klargøring af computeren Hvad du skal have med til møder Tag computeren med hjem Klargøring af computeren Hvad du skal have med Særlige forhold Oprettelse af et hjemmekontor Rejs med computeren Klargøring af computeren...

  • Page 525

    Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Erklæring om LCD-pixel Bemærkning om regulering af radioenhed Generelt Den Europæiske Union (EU) FCC RF-sikkerhedskravet Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 527

    Hvis der opstår problemer med din computer, som ikke kan løses på andre måder, skal du evt. geninstallere Windows-operativsystemet og programmer og drivere, som var installeret fra fabrikkens side. Hvis du sikre dig, at du kan gendanne computeren, når du har brug for det, skal du oprette en gendannelsessikkerhedskopiering så...

  • Page 528

    Du får hjælp under hele processen via anvisninger på skærmen. Læs dem nøje! Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Hvis du vil oprette gendannelsesdiske med alt oprindeligt indhold på...

  • Page 529

    Dialogboksen Opret cd med fabriksindstillingerne viser dig, hvor mange tomme, optagbare diske du i alt skal bruge til gendannelsen. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske klar, før du fortsætter. Bemærk: Antallet af tomme DVD'er, som kræves, varierer.

  • Page 530

    Sørg for, at du opbevarer diskene på et sikkert sted, som du kan huske. Hvis du skal bruge flere diske, skal du indsætte en ny disk, når du bliver bedt om det, og derefter klikke på OK. Forsæt med at brænde diske, indtil processen er fuldført.

  • Page 531

    USB Flash-drevet. Sæt USB-disken i, og klik på Start. Du vil få vist sikkerhedskopieringens status på skærmen. Træk USB Flash-drevet ud, og marker det med en med en pen med permanent skrif.

  • Page 532

    Sådan gendanner du systemet Udfør mindre rettelser. Hvis det kun er en eller to ting inden for software eller hardware, der er holdt op med at fungere korrekt, kan problemet løses ved at geninstallere softwaren eller enhedsdriverne. Hvis du vil gendanne software og drivere, der var forudinstalleret på...

  • Page 533

    Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsesdisken, skal du indsætte den i diskdrevet, og så...

  • Page 534

    Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installere software eller enhedsdrivere. Tip: Yderligere oplysninger om Microsoft Systemgendannelse findes ved at klikke på Start og så på Hjælp og support. Indtast Windows systemgendannelse i søgefeltet, og tryk på Enter.

  • Page 535

    Management. Klik på fanen Gendan og så på Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne. Klik på Ja og så på Start. En dialogboks viser oplysninger om den harddisk, som operativsystemet gendannes til. Advarsel: Fortsættelse af processen vil slette alle filer på harddisken.

  • Page 536

    Sådan gendanner du systemet Udfør mindre rettelser. Hvis det kun er en eller to ting inden for software eller hardware, der er holdt op med at fungere korrekt, kan problemet løses ved at geninstallere softwaren eller enhedsdriverne. Hvis du vil gendanne software og drivere, der var forudinstalleret på...

  • Page 537

    Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsessikkerhedskopiering, skal du indsætte USB Flash-drevet i...

  • Page 538

    Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installere software eller enhedsdrivere. Tip: Yderligere oplysninger om Microsoft Systemgendannelse findes ved at klikke på Start og så på Hjælp og support. Indtast Windows systemgendannelse i søgefeltet, og tryk på Enter.

  • Page 539

    Klik på fanen Gendan og så Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne for at åbne dialogboksen Bekræft gendannelse. Klik på Ja og så på Start. En dialogboks viser oplysninger om den harddisk, som operativsystemet gendannes til. Advarsel: Fortsættelse af processen vil slette alle filer på...

  • Page 540

    Tryk på <F2>, når du starter computeren. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt. Tryk på <F5> for at ændre denne indstilling til Aktiveret. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Afslut.

  • Page 541

    Følgende emner viser dig, hvordan du bruger pegefeltet med to taster. Bevæg fingeren hen over pegefeltet for at flytte markøren. • Tryk på højre og venstre knap på kanten af pegefeltet for at vælge eller • aktivere funktioner. Disse to knapper svarer til venstre og højre knap på en mus.

  • Page 542

    Denne notebook har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås. Sno kabelet til computersikkerhedslåsen rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast. Der findes også modeller uden nøgle.

  • Page 543

    Bemærk: <Fn> + <F11> kun for udvalgte modeller. Scr Lk Når Scr Lk er slået til, ruller skærmbilledet en linje op eller ned, når du trykker på henholdsvis Pil op og Pil ned. I visse programmer fungerer <Fn> + <F12>...

  • Page 544

    Windows-taster Tastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner. Tast Beskrivelse Tast med Enkelt tryk på den vil starte menuen Start. Den kan også bruges med andre taster til andre funktioner: Windows-logo < >: Åbner eller lukker menuen Start <...

  • Page 545

    Du kan finde Euro symbolet og US dollar tegnet i tastaturets øverste midterdel. Euro symbolet Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> nede og tryk derefter på tasten the <5> øverst i midten på tastaturet. Bemærk: Visse skrifttyper og software understøtter ikke eurotegnet.

  • Page 546

    Se på strømindikatoren: Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren. • Kontroller følgende: Hvis du bruger batteriet, er det muligvis afladet og ikke i stand til at • forsyne computeren med strøm. Tilslut netadapteren for at oplade batteriet.

  • Page 547

    Tastaturet reagerer ikke. Prøv at slutte et eksternt tastatur til en USB-port på højre eller på venstre side af computeren. Hvis det fungerer, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter, da kablet til det interne tastatur muligvis er løst.

  • Page 548

    Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online-support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt. Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde...

  • Page 549

    Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en ekstra batteripakke. Maksimering af batteriets levetid Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden.

  • Page 550

    Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren. Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).

  • Page 551

    Tag batteriet ud af batteriholderen. Opladning af batteri Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en stikkontakt, mens batteriet oplades.

  • Page 552

    Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.

  • Page 553

    Hvis computeren skal aktiveres fra pausetilstand, skal du åbne låget, trykke på afbryderknappen og derefter slippe den igen. Hvis du tager computeren med til et kontor ude i byen, kan du evt. slukke helt for computeren: Klik på Start og derefter på Luk computeren.

  • Page 554

    Hvis dit møde er forholdsvist kort, behøver du formodentligt ikke at medbringe andet end din computer. Hvis dit møde er længere eller hvis batteriet ikke er helt opladet, er det en god ide at medbringe netadapteren, så du kan slutte computeren til elnettet i mødelokalet.

  • Page 555

    Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du • efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme. Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i •...

  • Page 556

    • Ekstra, fuldt opladede batterier • Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer • Kvittering for computeren, hvis du bliver bedt om at vise den i tolden • International Travelers Warranty-pas • Særlige forhold Der gælder de samme særlige forhold som under almindelig transport af computeren.

  • Page 557

    Sno et kabel til en computersikkerhedslås rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast. Der findes også modeller uden nøgle. Brug af adgangskoder Adgangskoder bruges til at beskytte computeren imod uønsket brug.

  • Page 558

    Når du har defineret en adgangskode, bliver du bedt om at angive adgangskoden på midten af skærmen. Når du har angivet administratoradgangskoden, vises følgende • meddelelse, når du trykker på <F2> for at få adgang til BIOS programmet under startproceduren. Skriv administratoradgangskoden, og tryk på <Enter> for at åbne BIOS •...

  • Page 559

    Din notebook-pc er den ultimative bærbare computer. Tilslutningsmuligheder Portene giver dig mulighed for at slutte ydre enheder til computeren på samme måde som med en almindelig pc. Yderligere oplysninger om at slutte forskellige ydre enheder til computeren finder du i følgende afsnit.

  • Page 560

    Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at optage værdifulde systemressourcer. BIOS programmet BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).

  • Page 561

    Der kan angives en startadgangskode ved start ved at aktivere BIOS programmet og derefter vælge Security i de kategorier, der vises øverst i skærmbilledet. Find Password on boot: og brug <F5> og <F6> -tasterne til at aktivere denne funktion. Strømstyring Computeren har en indbygget strømstyringsenhed, der overvåger...

  • Page 562

    Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få...

  • Page 563

    Tryk på <F2> under POST (Power-On Self-Test) for at starte BIOS programmet, og tryk derefter på Exit for at afslutte BIOS programmet og genstarte computeren. Hvis du stadig oplever problemer efter at have prøvet de foreslåede løsninger, kontakt venligst din forhandler, eller et autoriseret service center.

  • Page 564

    FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse.

  • Page 565

    Bemærkning: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at notebook-pc serien overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

  • Page 566

    Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien og Rumænien. Anvendelse er tilladt i landene i Den Europæiske Union, samt i: Norge, Schweiz, Island og Liechtenstein. Enheden skal anvendes i overensstemmelse med de regler og begrænsninger, der gælder i det land, hvor den anvendes.

  • Page 567

    Den udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth- kortet ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul i notebook-pc serien anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres som følger.

  • Page 568

    Almindelige oplysninger Udstyret skal overholde følgende to betingelser: 1. Udstyret må ikke forårsage elektrisk støj, og 2. Udstyret skal kunne modtage enhver form for elektrisk støj, herunder støj, der forårsager uønsket drift. Drift i 2,4 GHz båndet For at forhindre radiointerferens med den licenserede service er dette udstyr beregnet til at fungere indendørs, og udendørs installation...

  • Page 569

    Aspire One-serien Allmän användarguide...

  • Page 570

    © 2010 Med ensamrätt Aspire One-serien Allmän användarguide Ursprunglig utgåva: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Serienummer: _____________________________________ Inköpsdatum: _____________________________________ Inköpsställe: _______________________________________...

  • Page 571

    Installera nätaggregatet innan du ansluter nätsladden till elnätuttaget. Koppla ur nätsladden innan du tar ut nätaggregatet ur datorn. Om datorn drivs av fler än en energikälla måste du koppla från strömmen från systemet genom att koppla ur alla strömsladdar från energikällorna.

  • Page 572

    Undersidan, områdena kring ventilationsöppningarna och nätadaptern • kan bli heta. Låt dem inte komma i kontakt med huden eller kroppen för att undvika skada. Obs: Minska risken för värme-inducerad skada eller brand genom att följa följande: 1) Placera inte datorn eller adaptern på...

  • Page 573

    återförsäljare eller tjänsteleverantör för mer information om lokala bestämmelser för nätsladdar. Produktservice Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal.

  • Page 574

    Ställ, förvara eller lämna aldrig produkten på eller i närheten av en värmekälla, på en plats med hög temperatur, i starkt direkt solljus, i en mikrovågsugn eller i en trycksatt behållare och utsätt den inte för temperaturer över 60°C (140°F).

  • Page 575

    Använd bara enheten i normala driftpositioner. Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid normal användning samt när den och dess antenn finns på minst 1,5 cm avstånd från din kropp. Antennen får inte innehålla metall och du ska placera enheten på ovannämnda avstånd från kroppen.

  • Page 576

    Områden med potentiellt explosiv miljö är ofta men inte alltid markerade. Det kan röra sig om under däck på båtar, anläggningar för transport eller förvaring av kemikalier, fordon som använder kondenserad petroleumgas (t.ex.

  • Page 577

    USA:s miljömyndighet EPA. Acer är starkt engagerade i att erbjuda produkter och tjänster över hela världen som hjälper våra kunder spara pengar och energi och i att förbättra vår gemensamma miljö. Ju mer energi vi kan spara genom effektivare energianvändning, desto mer kan vi minska mängden växthusgaser...

  • Page 578

    • undvik att sjunka framåt och/eller luta dig bakåt • ställ dig upp och gå en sväng regelbundet för att ta bort påfrestningen på • benmusklerna ta korta pauser för att låta nacken och axlarna slappna av •...

  • Page 579

    Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade. • Bildskärm Håll bildskärmen ren. • Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar • nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt. Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå •...

  • Page 580

    Välkommen! Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling. Registrera produkten Vi rekommenderar att du registrerar datorn redan första gången du använder den. På så sätt får du bland annat tillgång till följande förmåner: Snabbare service från vår specialutbildade kundtjänstpersonal...

  • Page 581

    I Snabbguide presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information om hur du kan dra nytta av datorn för ökad produktivitet finns i AcerSystem användarhandbok som innehåller detaljerad information om ämnen som systemfunktioner, återställning av data, utbyggnadsalternativ och felsökning.

  • Page 582

    överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till. Skötsel av batteriet Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet: Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du • tar bort eller byter ut batteriet.

  • Page 583

    Rengöring och service Så här rengör du datorn: Stäng av datorn och ta bort batteriet. Koppla bort nätadaptern. Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer. Om något av följande inträffar: du har tappat datorn eller skadat höljet;...

  • Page 585

    Tips och information för komfortabel användning Välkommen! Registrera produkten Så här registrerar du dig Alternativt registreringssätt Dina handböcker Anvisningar för skötsel och användning av datorn xiii Starta och stänga av datorn xiii Datorns skötsel Skötsel av nätadaptern Skötsel av batteriet Rengöring och service...

  • Page 586

    Varning om låg batterinivå Ta med din bärbara PC-dator Koppla bort utrustningen Flytta datorn Förbereda datorn Vad du bör ta med dig till möten Ta med datorn hem Förbereda datorn Vad du bör ta med dig Specialanvisningar Installera ett hemmakontor Resa med datorn Förbereda datorn...

  • Page 587

    Europeiska Unionen (EU) Säkerhetsföreskrifter från FCC Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 589

    Acer eRecovery Management Om datorn har problem som inte går att åtgärda med några andra metoder, måste du eventuellt installera om Windows-operativsystemet och fabriksinstallerade program och drivrutiner. Du bör skapa en återställningsskiva snarast möjligt för att garantera att du kan återställa datorn vid behov.

  • Page 590

    Du får anvisningar på skärmen under hela processen. Läs dem noggrant! Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. Klicka på Skapa säkerhetskopia med Fabriksinställningarna om du vill skapa återställningsskivor för allt originalinnehåll på...

  • Page 591

    Obs! Antalet tomma DVD som krävs varierar beroende på det operativsystem som finns installerat. Sätt i en tom skiva i den enhet som anges i listan Bränn till och klicka därefter på Nästa. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. Enheten matar ut skivorna när de har bränts.

  • Page 592

    Om flera skivor krävs, sätter du i en ny skiva när du uppmanas till det. Klicka därefter på OK. Fortsätt att spela in skivor tills processen är klar. Skapa en säkerhetskopia för återställning (USB-flashenhet) Du måste skapa återställningsskivan i förväg för att kunna återinstallera med hjälp av en säkerhetskopia på...

  • Page 593

    Dialogrutan Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna öppnas. I dialogrutan finns uppgifter om beräknad storlek på säkerhetskopian på USB- flashenheten. Koppla in USB-disken och klicka sedan på Start. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. Koppla från USB-flashenheten och märk den med en permanent märkpenna.

  • Page 594

    Återställa systemet (optisk enhet) Om ditt samtal till Acer support inte åtgärdade problemet kan du använda programmetAcer eRecovery Management. Då återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls och kan hämtas senare.

  • Page 595

    - ELLER - Om du återställer från skivan för återställning av drivrutiner och program sätter du i den i skivenheten och går till steg 3 efter att huvudmenyn Acer Application Recovery har öppnats. Klicka på fliken Återställ och sedan på Ominstallera drivrutiner eller program för att visa huvudmenyn i Acer Application Recovery.

  • Page 596

    Processen kan ta flera minuter och datorn kan startas om. Återställa systemet till fabrikstillståndet. Om datorn får problem som inte går att åtgärda med andra metoder kan du behöva återinstallera allt för att återställa systemet till fabrikstillståndet. Du kan återinstallera antingen med hjälp av hårddisken eller de återställningsskivor som du har skapat.

  • Page 597

    Följ uppmaningarna på skärmen för systeminstallation för första gången. Återställa från hårddisken under start Ominstallera Windows och alla förinstallerade program och drivrutiner: Slå på datorn och tryck sedan på <Alt> + <F10> under start. Acer eRecovery Management öppnas. Klicka på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna.

  • Page 598

    ’IDE 1...’) och tryck sedan på <Enter>. Windows installerar från den återställningsskiva du satte i. Sätt i den andra återställningsskivan när du får en uppmaning om det och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra återställningen.

  • Page 599

    Återställa förinstallerade program och drivrutiner: Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. - ELLER - Om du återställer från säkerhetskopian med drivrutiner och program ansluter du USB-flashenheten till en USB-port.

  • Page 600

    Microsoft System Restore tar regelbundna "ögonblicksbilder" av systeminställningarna och sparar dem som återställningspunkter. I de flesta fall där programproblem visar sig svåra att lösa kan du återgå till en av de här återställningspunkterna för att få systemet att fungera igen.

  • Page 601

    Klicka på fliken Återställ och sedan på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna för att öppna dialogrutan Bekräfta återställning. Klicka på Ja och sedan på Start. I en dialogruta visas information om hårddisken som operativsystemet återställs till. Varning: Om du fortsätter med processen raderas alla filer på...

  • Page 602

    Tryck på <F2> när du startar datorn. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera Huvudmenyn. Tryck på nedåtknappen tills F12 Startmeny markeras och tryck på <F5> för att ändra inställningen till Aktiverad. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera menyn Avsluta.

  • Page 603

    Pekplatta Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd. lattan (med två knappar) Följande punkter visar hur du använder pekplattan med två knappar.

  • Page 604

    Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om...

  • Page 605

    <Fn> + <F11> en miniräknare (komplett med de matematiska symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre alternativ är att ansluta en extern knappsats. Obs! <Fn> + <F11> endast för vissa modeller.

  • Page 606

    Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner. Tangent Beskrivning Windows- När den ensam trycks ned startar den Start-menyn. Den kan också användas med andra tangenter för andra funktioner: tangent < >: Öppna eller stänga Startmenyn <...

  • Page 607

    Eurosymbolen och USA-dollartecknet finns längst upp i mitten på tangentbordet. Eurosymbolen Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. Håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet. Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och program. Mer information finns på...

  • Page 608

    Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på nytt. Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker: Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + <→> för att öka •...

  • Page 609

    Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc. Gör så här för att återställa disken C:. (Disken C: kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla filer innan du använder denna funktion.

  • Page 610

    Beställa service Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på...

  • Page 611

    Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd. Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv.

  • Page 612

    Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten. Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 45ºC (113ºF).

  • Page 613

    Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge dig ut på en resa, så att det är fulladdat nästa dag. Kontrollera batterinivå Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella...

  • Page 614

    2 Spara alla nödvändiga filer. 3 Återuppta arbetet. Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet. Ett fulladdat 1 Spara alla nödvändiga filer. batteripaket finns 2 Stäng alla program. tillgängligt som 3 Stäng av datorn.

  • Page 615

    Ta med din bärbara PC-dator I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: Spara alla öppna filer.

  • Page 616

    Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i möteslokalen.

  • Page 617

    Installera ett hemmakontor Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.

  • Page 618

    Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. • Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.

  • Page 619

    Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln.

  • Page 620

    Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen. När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker • <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten. Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS- •...

  • Page 621

    Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning. Anslutningsalternativ Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.

  • Page 622

    Universell seriebuss (USB) USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. BIOS-inställningarna BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget.

  • Page 623

    Lösenord För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen. Strömsparfunktioner Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten.

  • Page 624

    Felsöka datorn I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv.

  • Page 625

    Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.

  • Page 626

    Meddelande från FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.

  • Page 627

    OBS: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Överensstämmelseförklaring för EU-länderna Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.

  • Page 628

    Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien och Rumänien. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.

  • Page 629

    Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande: Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa...

  • Page 630

    Allmän information Drift är tillåten på följande två villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka störningar. 2. Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan orsaka oönskat beteende hos enheten. Användning i 2,4 GHz-bandet Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på...

  • Page 631

    Aspire One -sarja Peruskäyttäjän opas...

  • Page 632

    © 2010 Kaikki oikeudet pidätetään Aspire One -sarjan Peruskäyttäjän opas Ensimmäinen julkistus: 12/2010 Mallinumero: ______________________________________ Sarjanumero: ______________________________________ Ostopäivämäärä: __________________________________ Ostopaikka: _______________________________________...

  • Page 633

    VAROITUS mukana toimitetuista täytekortista(-korteista) (vain tietyille malleille) Tietokoneesi on toimitettu täytekorttien kanssa, jotka on asetettu korttipaikkoihin. Täytekortit suojaavat käyttämättömiä korttipaikkoja pölyltä, metalliesineiltä, ja muulta lialta. Säilytä täytekortit, jotta voit käyttää niitä, kun korttipaikoissa ei ole kortteja. VAROITUS kuuntelemisessa Suojaa kuuloasi noudattamalla seuraavia ohjeita.

  • Page 634

    2) Älä pidä tietokonetta tai verkkolaitetta sylissäsi pitkiä aikoja. 3) Käytä tietokonetta tasaisella, kovalla pinnalla, kuten pöydällä. 4) Varmista, ettei mikään peitä tuuletusaukkoja. Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten • ulottumattomissa. Sähkötehon käyttäminen Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen.

  • Page 635

    Järjestelmän virta voidaan syöttää laajaa jännitealuetta käyttäen; 100 - 120 • tai 220 - 240 V AC. Järjestelmän sisältämä virtajohto täyttää vaatimukset käytettäväksi siinä maassa/alueella, missä järjestelmä ostettiin. Muissa maissa/alueilla käytettävien virtajohtojen täytyy täyttää kyseisen maan/ alueen vaatimukset.

  • Page 636

    Akun kapasiteettia ja kestoikää alennetaan, jos akku on jätetty kuumiin tai kylmiin paikkoihin, kuten suljettuun autoon kesällä tai talvella. Yritä aina pitää akkku lämpötilojen 15°C ja 25°C (59°F ja 77°F) välillä. Laite, jossa on kuuma tai kylmä akku, ei voi tilapäisesti toimia, edes akun ollessa täysin ladattuna. Akun suorituskyky on erityisen rajoittunut selvästi jäätymisen alapuolella olevissa...

  • Page 637

    Langaton verkko (WLAN), Bluetooth ja/tai 3G. Muista aina noudattaa jokaisen alueen erityissäädöksiä, ja aina sammuttaa laitteesi kun sen käyttö on kielletty tai kun se voi aiheuttaa häiriötä tai vaaraa. Käytä laitetta vain sen normaaleissa käyttöasennoissa. Tämä laite täyttää RF- altistumisen ohjearvot normaalissa käytössä, ja kun sen antenni on asetettu...

  • Page 638

    Ainoastaan pätevä henkilöstö saa huoltaa, tai asentaa laitteen ajoneuvoon. Virheellinen asennus tai huolto voi olla vaarallista ja voi purkaa laitteen takuun. Varmista säännöllisesti, että kaikki langattomat laitteet ajoneuvossasi ovat kiinni sekä toimivat asiallisesti. Älä säilytä tai kanna tulenarkoja nesteitä, kaasuja, tai räjähteitä...

  • Page 639

    Herättävät tietokoneen lepotilasta painamalla näppäimistöstä tai • siirtämällä hiirtä. Tietokoneet säästävät enemmän kuin 80% energiaa "lepo"-tilassa. • ENERGY STAR on käytettävissä vai tietyille malleille ja niillä on ENERGY STAR - sertifiointimerkki käsituessa. ENERGY STAR ja ENERGY STAR –merkki ovat rekisteröityjä U.S. -tuotemerkkejä.

  • Page 640

    • kylmyys tai heikkous • Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys- ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.

  • Page 641

    Näyttö Pidä näyttö puhtaana. • Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat • alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa. Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön • kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle. Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti: •...

  • Page 642

    Haluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä. Tuotteen rekisteröinti Kun käytät tietokonettasi ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömästi. Tämä antaa sinulle pääsyn joihinkin hyödyllisiin etuihin, kuten: Nopeampi palvelu koulutetuilta edustajiltamme. • Jäsenyys Acer -yhteisössä: vastaanottaa myynninedistämistä ja osallistua •...

  • Page 643

    Tietokoneen hoito Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta. Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä • lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen. Älä altista tietokonetta alle 0ºC (32ºF) tai yli 50ºC (122ºF) lämpötiloihin. •...

  • Page 644

    Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita: Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen. • Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. • Asenna kaapelit niin, etteivät ne tartu jalkoihin tai altistu kulutukselle. Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta.

  • Page 645

    Käyttöympäristö Lääketieteelliset laitteet Ajoneuvot viii Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt viii Hätäpuhelut viii Hävittämisohjeet Elohopeahuomautus ENERGY STAR Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten Aloitetaan perusasioista Tuotteen rekisteröinti Kuinka rekisteröidä Toinen vaihtoehto Ohjeet Tietokoneen peruskäyttöohjeita xiii Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen xiii Tietokoneen hoito...

  • Page 646

    Usein kysyttyjä kysymyksiä Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Akku Akun ominaisuudet Akun kestoiän pidentäminen Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen Akun lataaminen Akun varaustilan tarkistaminen Akun kestoiän optimointi Alhaisen varaustilan varoitus Kannettavan PC:n mukaan ottaminen Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Tietokoneen siirtäminen Tietokoneen valmistelu Mitä...

  • Page 647

    Yleistä Euroopan Unioni (EU) FCC RF –turvallisuusvaatimus Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 649

    Acer eRecovery Management Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava Windows-käyttöjärjestelmä sekä tehdasasennetut sovellukset ja laiteohjaimet uudelleen. Palautuskopio on syytä luoda mahdollisimman pian, jotta voit olla varma siitä, että pystyt palauttamaan tietokoneesi ohjelmistot.

  • Page 650

    Jotta voit palauttaa tietokoneen optisella levyllä olevasta varmuuskopiosta, sinun on luotava palautuslevy etukäteen. Näytölle tulevat ohjeet opastavat sinua prosessissa. Lue nämä ohjeet huolellisesti! Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyt kiintolevyn koko alkuperäisestä sisällöstä, mukaan lukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.

  • Page 651

    Luo varmuuskopio tehdasasetuksista -valintaikkuna ilmoittaa palautuslevyjen valmiiksi samiseen tarvittavien tyhjien, tallennettavien levyjen lukumäärän. Varmista, että sinulla on valmiina tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä, ennen kuin jatkat. Ohje: Tarvittavien tyhjien DVD-levyjen määrä riippuu tietokoneessa olevasta käyttöjärjestelmästä. Aseta tyhjä levy Polttopaikka-ruudussa mainittuun levyasemaan ja valitse sitten Seuraava.

  • Page 652

    Lue nämä ohjeet huolellisesti! Tärkeää: Jos käytät USB-tallennuslaitetta, varmista, että sen koko on vähintään 12 GB ja, että sillä ei ole muita tiedostoja. Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyn kiintolevyn koko aluperäisestä sisällöstä, mukaanlukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.

  • Page 653

    Luo varmuuskopio tehdasasetuksista –valintaruutu avautuu. Tämä valintaruutu ilmoittaa USB flash –asemalla olevan varmuuskopiotiedoston arvioidun koon. Liitä USB-levy ja napsauta sen jälkeen Käynnistä. Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy ruudulla. Poista tallennuslaite tietokoneesta ja merkitse se kestävällä kynällä. Tärkeää: Anna jokaiselle varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten ‘Windows-varmuuskopio’...

  • Page 654

    Järjestelmäsi palauttaminen Tee pienet korjaukset. Jos vain yksi tai muutama ohjelma tai laite ei toimi kunnolla, saattaa ongelma ratketa asentamalla ohjelma tai laiteohjain uudelleen. Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttamisesta saat lisätietoja kohdasta "Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen"...

  • Page 655

    Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat laiteohjaimeltasi ja sovellusten palautuslevyltä, aseta se levyasemaan ja siirry sen jälkeen Vaiheeseen 3, kun Acer Application Recoveryn päävalikko avautuu.

  • Page 656

    Tämä toimenpide voi kestää useita minuutteja ja saatat joutua käynnistämään tietokoneen uudelleen. Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava ohjelmistot uudelleen ja palautettava tietokone tehdasasetuksiin. Voit asentaa ohjelmistot uudelleen joko kiintolevyltä tai luomiltasi palautuslevyiltä.

  • Page 657

    Käynnistä tietokone, aseta ensimmäinen palautuslevy asemaan ja käynnistä tietokone uudelleen. Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Jos sitä ei vielä ole otettu käyttöön, sinun täytyy ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: Paina <F2>, kun käynnistät tietokoneen. Valitse Päävalikko vasen- tai oikea-nuolinäppäimen avulla.

  • Page 658

    Järjestelmäsi palauttaminen Tee pienet korjaukset. Jos vain yksi tai muutama ohjelma tai laite ei toimi kunnolla, saattaa ongelma ratketa asentamalla ohjelma tai laiteohjain uudelleen. Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttamisesta saat lisätietoja kohdasta "Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen"...

  • Page 659

    Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat tietokoneen tilaa luomaltasi laiteohjainten ja sovellusten palautuslevyltä, aseta USB-tallennuslaite paikalleen USB-liittimeen.

  • Page 660

    Tämä toimenpide voi kestää useita minuutteja ja saatat joutua käynnistämään tietokoneen uudelleen. Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava ohjelmistot uudelleen ja palautettava tietokone tehdasasetuksiin. Voit asentaa ohjelmistot uudelleen joko kiintolevyltä tai luomiltasi palautuslevyiltä.

  • Page 661

    Palauttaminen Windowsista Windowsin sekä valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien uudelleenasennus: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Napsauta Palauta-välilehteä ja sen jälkeen Palauta käyttöjärjestelmä tehdasoletuksiin avataksesi Vahvista palautus -valintaruudun. Napsauta Kyllä ja sen jälkeen Käynnistä. Valintaikkuna näyttää tietoja kovalevystä, johon käyttöjärjestelmä...

  • Page 662

    Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Jos sitä ei vielä ole otettu käyttöön, sinun täytyy ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: Paina <F2>, kun käynnistät tietokoneen. Valitse Päävalikko vasen- tai oikea-nuolinäppäimen avulla. Paina alas-näppäintä kunnes F12 Käynnistysvalikko on valittuna, paina <F5>...

  • Page 663

    Kosketusalusta Sisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa, kun liikutat sormeasi kosketusalustan pinnalla. Kämmentuen keskeinen sijainti tarjoaa ihanteellisen mukavuuden ja tuen. Perusasiat kosketusalustasta (kaksi painiketta) Seuraavissa kohdissa näytetään, miten kosketusalustaa ja sen kahta painiketta käytetään.

  • Page 664

    (Windows Control Panel) Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä tietokoneen turvalukon kaapeli kiinteän esineen, kuten pöydän tai lukitun laatikon kahvan ympärille. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja.

  • Page 665

    Kun NumLk on päällä, sulautettu näppäinryhmä on numeerisessa tilassa. Näppäimet toimivat laskimena (mukana aritmeettiset <Fn> + <F11> operaattorit +, -, * ja /). Käytä tätä tilaa, kun on tarpeen kirjata paljon numeerista tietoa. Vielä parempi ratkaisu olisi liittää tietokoneeseen ulkoinen näppäimistö.

  • Page 666

    Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Näppäin Kuvaus Windows- Kun painat sitä yksin, Käynnistä-valikko avautuu. Sitä voidaan käyttää myös muiden painikkeiden kanssa muiden toimintojen näppäin suorittamiseen: < >: Avaa tai sulje Käynnistysvalikko < > + <D>: Näytä työpöytä...

  • Page 667

    Erikoisnäppäimet (vain tietyille malleille) Voit paikallistaa Euro-symbolin ja US-dollarin merkin näppäimistöllä ylhäällä keskellä. Euro-symboli Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. Pidä <Alt Gr> alhaalla ja paina sitten <5> näppäintä näppäimistössä ylhäällä keskellä. Ohje: Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue Euro-symbolia. Katso lisätietoja osoitteesta www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.

  • Page 668

    Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty. Katso virran merkkivaloa: Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen •...

  • Page 669

    Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti. Tulostin ei toimi. Tarkista seuraavat asiat: Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä. • Varmista, että tulostinkaapeli on oikein kytketty tietokoneen •...

  • Page 670

    Palauttamisprosessin aloittaminen: Käynnistä tietokone uudelleen. Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi palautustoimintoon. Katso ruudulta ohjeita järjestelmän palauttamisesta. Tärkeää! Tämä toiminto vaatii 6 GB kiintolevytilaa piilotettuna osiona. Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana.

  • Page 671

    Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen. Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä. Suosittelemme, että pidät matkoilla mukanasi täyteen ladattua akkua. Ota yhteyttä tietokoneen myyjään, jos haluat hankkia vara-akun.

  • Page 672

    Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käytetä yli kahteen viikkoon. Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 45°C (113°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua.

  • Page 673

    Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita: • Hanki vara-akku. • Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole. • Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä (valituissa malleissa). •...

  • Page 674

    Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Suositeltu Toimenpide Verkkolaite ja 1.

  • Page 675

    Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen: Napsauta Käynnistä minkä jälkeen napsauta Sammuta. Tai: Voit siirtää sen lepotilaan painamalla <Fn> + <F4>. Lopuksi voit sulkea näytön kannen. Kun haluat käyttää tietokonetta uudelleen, avaa näyttö ja paina virtapainiketta.

  • Page 676

    Mitä viedä kokouksiin Jos kokouksesi on suhteellisen lyhyt, todennäköisesti ei tarvise viedä muuta kuin tietokoneesi. Jos kokouksesi on pidempi, tai jos akku ei ole täysin ladattu, voit ottaa verkkolaitteen mukaasi, jotta voit liittää tietokoneen sähköverkkoon kokoushuoneessa. Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, voit vähentää virrankulutusta siirtämällä...

  • Page 677

    Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana: Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone tasaisessa • lämpötilassa. Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä • se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa •...

  • Page 678

    Erikoista huomioitavaa Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi seuraavat ohjeet saattavat olla ulkomaanmatkalla hyödyksi: Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja verkkojohto • sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja pistorasioille. Jos näin ei ole, hanki sopiva verkkolaite ja verkkojohto. Älä käytä tietokoneen virransyöttöön sovittimia tai adaptereita.

  • Page 679

    Tietokoneen suojaaminen Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi. Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri.

  • Page 680

    Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu. Kun valvojan salasana on asetettu, ilmestyy ruutu, kun painat <F2> • päästäksesi BIOS-sovellukseen. Kirjoita valvojan salasana ja paina <Enter> päästäksesi BIOS-sovellukseen. • Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus. Yritä uudelleen ja paina <Enter>.

  • Page 681

    Tietokoneen laajentaminen Notebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä. Liitettävyys Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen. Lisätietoja ulkoisten laitteiden liittämisestä tietokoneeseen saat lukemalla seuraavassa osassa annetut ohjeet. Sisäänrakennettu verkkotoiminto Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet- pohjaiseen verkkoon.

  • Page 682

    Boot näytön yläreunan valikoista. Levyltä levylle -palautus käytössä Jos haluat ottaa Levyltä levylle -palautuksen (Kiintolevyn palautus) käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Main näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta D2D Recovery ja aseta sen arvoksi Enabled näppäimillä <F5> ja <F6>.

  • Page 683

    Salasana Jos haluat ottaa käynnistyssalasanan käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Security näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta Password on boot: ja ota se käyttöön näppäimillä <F5> ja <F6>. Virranhallinta Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti.

  • Page 684

    Tietokoneen ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelmanratkaisuvihjeitä Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.

  • Page 685

    Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun error huoltopisteeseen. Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen. Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.

  • Page 686

    Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta. Käyttöolosuhteet Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää toimintaa.

  • Page 687

    Ohje: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset.

  • Page 688

    EN301 908-2 • Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa Uusia EU:n jäsenvaltioita heinäkuusta 2009 alkaen ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi, Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria ja Romania. Laitteen käyttö...

  • Page 689

    Varoitus: FCC:n radiotaajuuksille altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n (8 tuumaa) etäisyys. Ohje: Langattomassa Mini PCI -sovittimessa on siirron vuorottelutoiminto. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista yhtäaikaa.

  • Page 690

    Yhteistä tietoa Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: 1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2. Tämän laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka aiheuttavat laitteen väärää toimintaa. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin.

  • Page 691

    Cерия Aspire One Типовое руководство пользователя...

  • Page 692

    © 2010 Все права сохранены Типовое руководство пользователя компьютера серии Aspire One Первый выпуск: 12/2010 Номер модели: ________________________________ Серийный номер: ______________________________ Дата покупки: _________________________________ Место покупки: ________________________________...

  • Page 693

    питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от...

  • Page 694

    вентиляция. Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через • пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.

  • Page 695

    именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании. Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля • питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить. Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том, •...

  • Page 696

    авторизованного продавца или в сервисном центре. Техническое обслуживание устройства Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему...

  • Page 697

    Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом его емкость падает. Если время работы от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует...

  • Page 698

    нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство должно находиться не ближе указанного выше расстояния от вашего тела. Для...

  • Page 699

    оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии. Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и рекомендациями организации Wireless Technology Research, проводящей...

  • Page 700

    всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и...

  • Page 701

    можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org. Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте www.lamprecycle.org. ENERGY STAR Продукция Acer, соответствующая требованиям ENERGY STAR, экономит ваши средства, снижая затраты на электроэнергию, и защищает окружающую среду без...

  • Page 702

    При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании. В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером...

  • Page 703

    Дисплей Держите дисплей в чистоте. • Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при • просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз. Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было • легко читать, а графика отображалась четко.

  • Page 704

    руководство пользователя и Руководство пользователя системы Acer являются обобщенными, поэтому в них иногда будут описываться функции или свойства, реализованные не в купленной вами модели, а лишь в определенных моделях этой серии. В таких случаях в тексте дается пометка "только для определенных моделей".

  • Page 705

    темам, как системные утилиты, восстановление данных, способы наращивания системных ресурсов и устранение неисправностей. В нем также приведена информация о гарантийном обслуживании, а также общие предписания и правила безопасности при работе с ноутбуком. Это руководство в виде файла PDF изначально загружено в компьютер. Для его открытия выполните следующее: 1 Щелкните...

  • Page 706

    Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока: Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства. • Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых • предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на них было трудно наступить.

  • Page 707

    Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Если произошла одна из следующих ситуаций: Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден. • Компьютер не работает должным образом. • Просим обратиться к главе "Часто задаваемые вопросы" на стр. 22.

  • Page 708

    xviii...

  • Page 709

    Сведения и советы для удобства работы Вначале о главном Регистрация продукта Порядок регистрации Второй способ Ваши руководства Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию Включение и выключение компьютера Уход за компьютером Уход за адаптером переменного тока Уход за аккумулятором...

  • Page 710

    Сенсорная панель Основы использования сенсорной панели (с двумя кнопками) Использование замка безопасности компьютера Использование клавиатуры Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура Клавиши Windows Специальная клавиша (только для определенных моделей) Часто задаваемые вопросы Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью...

  • Page 711

    Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Пароль Управление питанием Устранение неполадок компьютера Советы по поиску и устранению неисправностей Сообщения об ошибках Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана...

  • Page 713

    Acer eRecovery Management Если с компьютером возникли проблемы, которые не удается решить другими способами, то, возможно, понадобится переустановить операционную систему Windows, а также установленные изготовителем программы и драйверы. Чтобы при необходимости можно было восстановить компьютер, как можно скорее создайте резервную копию системы для восстановления.

  • Page 714

    Создание резервной копии для восстановления (привод оптических дисков) Для переустановки с помощью резервной копии на оптических дисках нужно заранее создать диск восстановления. В течение всего процесса руководствуйтесь экранными инструкциями. Читайте их внимательно! Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите...

  • Page 715

    Нажмите кнопку Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов. Важно: Советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с резервными копиями для восстановления. В этом диалоговом окне "Создать архив со стандартными заводскими...

  • Page 716

    Вставьте чистый диск в привод, указанный в списке Архивировать на, и нажмите Далее. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. По окончании прожига каждого диска лоток привода будет открываться. Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом диске должна быть уникальной и...

  • Page 717

    Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите Acer eRecovery Management. Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска, включая ОС Windows и все предустановленные программы и драйверы, нажмите кнопку Создать резервную копию заводских настроек. ИЛИ Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы...

  • Page 718

    Отключите флэш-накопитель USB и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом архивном диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск 1 из 2 для восстановления Windows" или "Резервная копия для восстановления приложений и драйверов". Сохраните этот флэш- накопитель USB в безопасном месте и запомните это место.

  • Page 719

    Восстановление системы (привод оптических дисков) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.

  • Page 720

    Management. ИЛИ Если вы выполняете восстановление с диска восстановления драйверов и приложений, то вставьте его в привод, а затем, после того, как откроется главное меню Acer Application Recovery, перейдите к шагу 3. Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить драйверы или приложения, чтобы открыть главное меню Acer Application Recovery.

  • Page 721

    Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление из системы Windows" на стр. 10. Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 10. Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью...

  • Page 722

    Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить и нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками. Нажмите Да, затем Пуск. Откроется диалоговое окно со сведениями о жестком...

  • Page 723

    Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню.

  • Page 724

    Восстановление системы (флэш- накопитель USB) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.

  • Page 725

    устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство. Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. ИЛИ Если выполняете восстановление с резервной копии для восстановления...

  • Page 726

    Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление из системы Windows" на стр. 15. Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 15. Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью...

  • Page 727

    Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками, чтобы открыть диалоговое окно Подтвердите восстановление.

  • Page 728

    Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню.

  • Page 729

    Сенсорная панель Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку. Основы использования сенсорной панели...

  • Page 730

    В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington. Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.

  • Page 731

    При включенном Num Lock малая клавишная панель работает в <Fn> + <F11> цифровом режиме. Клавиши работают как калькулятор (совместно с клавишами арифметических действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно вводить много числовых данных. Работать будет легче, если подключите внешнюю...

  • Page 732

    Клавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша Описание Клавиша По нажатию одной этой клавиши открывается меню Пуск. Ее можно нажимать в сочетании с другими клавишами для Windows выполнения других функций: < >: Открытие или закрытие меню «Пуск»...

  • Page 733

    Символ Евро и знак доллара расположены на клавишах вверху посредине клавиатуры. Символа Евро Откройте текстовый редактор или текстовый процессор. Нажмите клавишу <Alt Gr> и затем, не отпуская ее, нажмите клавишу <5> вверху посредине клавиатуры. Примечание: Некоторые шрифты и программы не поддерживают символ евро. Обратитесь по адресу...

  • Page 734

    дисплей. Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины: • Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + < >, чтобы повысить уровень яркости. • В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор. Нажмите "горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы...

  • Page 735

    динамики автоматически отключаются. Клавиатура не реагирует. Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель клавиатуры. Принтер не работает.

  • Page 736

    Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления нажмите одновременно <Alt> + <F10>. Для проведения восстановления системы следуйте указаниям, отображаемым на экране. Важно! Эта утилита занимает от 6 Гбайт в скрытом разделе на жестком диске. Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью...

  • Page 737

    Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока. Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера, позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.

  • Page 738

    батарею. Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов полного разряда и заряда батареи. Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и батарей, которые не использовались длительное время. Если компьютер не планируется использовать в течение двух недель или более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.

  • Page 739

    Совместите края батареи с краями батарейного отсека, убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь, а верхняя поверхность батареи – вверх. Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее для фиксации в отсеке. Извлечение аккумуляторной батареи: Сдвиньте фиксатор аккумулятной батареи.

  • Page 740

    • Когда это возможно, используйте электропитание от сети, экономя заряд батареи для работы в пути. • Извлекайте карты PC Card, когда они не используются, чтобы сократить энергопотребление (относится к некоторым моделям). • Храните аккумуляторные батареи в прохладном сухом месте. Рекомендуемя температура хранения – от 10°C (50°F) до 30°C (86°F).

  • Page 741

    При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий: Ситуация Рекомендуемое действие Имеется адаптер 1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, электропитания, а затем – к сети электропитания. доступно питание 2. Сохраните все открытые файлы. от сети.

  • Page 742

    компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включения питания. Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание, вы можете его выключить: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Перезагрузка.

  • Page 743

    Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите <Fn> + <F4> или закройте крышку, как только перестаете активно пользоваться компьютером. Потом нажмите любую клавишу или откройте дисплей и продолжайте работать. Для возобновления работы откройте крышку дисплея...

  • Page 744

    • Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений температуры был минимальным. • Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять на жаре. • Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться...

  • Page 745

    • Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером Особые соображения В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия. • Всегда берите компьютер с собой как ручную кладь.

  • Page 746

    В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington. Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей. Использование паролей...

  • Page 747

    Важно! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр. Ввод паролей Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с приглашением ввести пароль. • Если задан пароль администратора, то окно с приглашением ввести...

  • Page 748

    Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet. Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой порт (RJ-45) в корпусе компьютера, а второй конец этого кабеля - в розетку сети Ethernet или в разъем сетевого концентратора.

  • Page 749

    обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output System (BIOS)) компьютера. Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту. Однако если у Вас возникают проблемы с конфигурацией компьютера, Вам может понадобиться ей воспользоваться.

  • Page 750

    Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Security. Найдите параметр Password on boot: и с помощью клавиш <F5> и <F6> включите эту функцию. Управление питанием В данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое...

  • Page 751

    свяжитесь с продавцом. См. "Обращение за технической поддержкой" на стр. 24. Сообщения об ошибках Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их...

  • Page 752

    Нажмите клавишу <F2> в процессе теста POST для получения доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit для перезагрузки компьютера. Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.

  • Page 753

    используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать недопустимые помехи радиосвязи. Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть...

  • Page 754

    которые могут вызвать нежелательную работу устройства. Примечание: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Декларация соответствия для стран Европейского Союза...

  • Page 755

    Чтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях. Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как...

  • Page 756

    • EN301 908-2 • Перечень стран применения Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр, Мальта, Болгария и Румыния. Использование допускается в...

  • Page 757

    Примечание: Адаптер беспроводной связи в виде карты Mini PCI обеспечивает передачу данных по нескольким стандартам. Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества радиосвязи. Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут...

  • Page 758

    Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cosa)] lx where a = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...

  • Page 759

    Komputer serii Aspire One Ogólny podręcznik użytkownika...

  • Page 760

    © 2010 Wszelkie prawa zastrzeżone Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii Aspire One Wydanie oryginalne: 12/2010 Oznaczenie modelu: ____________________________ Numer seryjny: ________________________________ Data zakupu: __________________________________ Miejsce zakupu: ________________________________...

  • Page 761

    Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania.

  • Page 762

    Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie • prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie...

  • Page 763

    System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach • napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą...

  • Page 764

    Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy zakupić nowy akumulator.

  • Page 765

    Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch. Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe, poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.

  • Page 766

    Szpitale lub inne obiekty opieki medycznej są obszarami, w których mogą być używane urządzenia wrażliwe na zewnętrzną transmisję fal o częstotliwości radiowej. Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami...

  • Page 767

    Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub drobne cząstki metalu.

  • Page 768

    W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświetlany diodami: Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa.

  • Page 769

    • zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo, • zapewniając dogodne odległości jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku • biurka, aby zminimalizować napięcie karku Jak dbać o swój wzrok Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł...

  • Page 770

    Oczy Często dawaj odpocząć oczom. • Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go • na odległym punkcie. Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu. • Wyświetlacz Utrzymuj wyświetlacz w czystości. • Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego •...

  • Page 771

    Najnowsze wiadomości od firmy Acer • Nie trać ani chwili i zarejestruj się, czekają na Ciebie jeszcze inne korzyści! Sposób rejestracji Podczas pierwszego uruchomienia notebooka lub komputera biurkowego zostanie wyświetlone okno z zaproszeniem do rejestracji. Wypełnij wszystkie obowiązkowe pola i kliknij przycisk Dalej.

  • Page 772

    Oprócz nich zawiera także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy z Twoim komputerem przenośnym. Jest on dostępny w formie elektronicznej jako plik PDF zapisany fabrycznie na dysku komputera. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp: 1 Kliknij Start >...

  • Page 773

    Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj • go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik. Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur niższych niż 0°C (32°F) lub • wyższych niż 50°C (122°F). Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.

  • Page 774

    Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij pakiet akumulatora. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji: komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa;...

  • Page 775

    Dbanie o zasilacz prądu przemiennego Obsługa pakietu akumulatora Czyszczenie i obsługa serwisowa Acer eRecovery Management Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) Tworzenie kopii zapasowych przywracania (Napęd USB flash) 4 Przywracanie systemu (napęd optyczny) Aby przywrócić system Typy przywracania Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników...

  • Page 776

    Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Przenoszenie notebooka PC Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W podróży Przygotowanie komputera Co należy brać ze sobą na spotkania Zabieranie komputera do domu Przygotowanie komputera Co należy wziąć ze sobą Zalecenia dodatkowe Konfiguracja biura domowego Podróżowanie z komputerem...

  • Page 777

    Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Informacje ogólne Unia Europejska (EU) Wymagania bezpieczeństwa FCC RF Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom...

  • Page 779

    Windows i fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników. Aby móc w każdej chwili przywrócić dane komputera, należy jak najszybciej utworzyć kopie zapasowe danych. Uwaga: Poniższe treści stanowią jedynie ogólny materiał...

  • Page 780

    Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) Aby dokonać ponownej instalacji przy użyciu kopii zapasowej na dyskach optycznych, należy najpierw utworzyć dysk przywracania. Podczas procesu na ekranie wyświetlane są instrukcje. Należy je uważnie przeczytać! KliknijStart > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management.

  • Page 781

    Uwaga: Wymagana liczba czystych płyt DVD różni się w zależności od zainstalowanego systemu operacyjnego. Włóż pusty dysk do napędu wskazanego na liście Zapisuj kopie zapasowe na, a następnie kliknij Dalej. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.

  • Page 782

    Należy je uważnie przeczytać! Ważne: W przypadku używania napędu USB flash należy się upewnić, że jego pojemność wynosi co najmniej 12 GB i nie zawiera on poprzednich danych. Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management.

  • Page 783

    Ważne: Zalecamy jak najszybsze utworzenie obydwu typów kopii zapasowych przywracania. Zostanie otwarte okno dialogowe Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych, które zawiera informacje o przybliżonym rozmiarze pliku z kopią zapasową w pamięci USB flash. Podłącz dysk USB, a następnie kliknij Start. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.

  • Page 784

    Aby przywrócić system Dokonaj niewielkich poprawek. Jeśli tylko jeden lub dwa elementy oprogramowania lub osprzętu przestały działać prawidłowo, problem można rozwiązać instalując ponownie oprogramowanie lub sterowniki urządzenia. Aby przywrócić zainstalowane fabrycznie oprogramowanie i sterowniki, patrz "Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników"...

  • Page 785

    Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. - LUB - W przypadku przywracania z dysku przywracania sterowników i aplikacji, włóż go do napędu dysku, a następnie przejdź do Kroku 3 po wyświetleniu głównego menu Przywracanie aplikacji Acer.

  • Page 786

    Windows w polu Wyszukaj w Pomocy, a następnie naciśnij przycisk Enter. Powrót do punktu przywracania: Kliknij opcję Start > Panel sterowania > system i zabezpieczenia > Centrum akcji, a następnie Odzyskiwanie. Kliknij polecenie Otwórz przywracanie systemu, a następnie przycisk Dalej.

  • Page 787

    Kliknij OK. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten może chwilę potrwać, a na ekranie programu Acer eRecovery Management można obserwować jego postęp.

  • Page 788

    Jeśli menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: Naciśnij <F2> podczas uruchamiania komputera. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Główne. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane Menu rozruchu F12, naciśnij <F5>, aby zmienić to ustawienie na Włączone.

  • Page 789

    Aby przywrócić system Dokonaj niewielkich poprawek. Jeśli tylko jeden lub dwa elementy oprogramowania lub osprzętu przestały działać prawidłowo, problem można rozwiązać instalując ponownie oprogramowanie lub sterowniki urządzenia. Aby przywrócić zainstalowane fabrycznie oprogramowanie i sterowniki, patrz "Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników"...

  • Page 790

    - LUB - W przypadku przywracania z kopii zapasowej przywracającej sterowniki i aplikacje włóż napęd USB flash do portu USB. Otwórz napęd USB flash w przeglądarce Windows Explorer i kliknij dwukrotnie opcję Przywracanie. Kliknij Instaluj ponownie sterowniki i aplikacje z urządzenia USB.

  • Page 791

    Powrót do punktu przywracania: Kliknij opcję Start > Panel sterowania > system i zabezpieczenia > Centrum akcji, a następnie Odzyskiwanie. Kliknij polecenie Otwórz przywracanie systemu, a następnie przycisk Dalej. Wybierz żądany punkt przywracania i kliknij opcję Dalej, a następnie Zakończ.

  • Page 792

    Kliknij OK. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten może chwilę potrwać, a na ekranie programu Acer eRecovery Management można obserwować jego postęp.

  • Page 793

    Jeśli menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: Naciśnij <F2> podczas uruchamiania komputera. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Główne. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane Menu rozruchu F12, naciśnij <F5>, aby zmienić to ustawienie na Włączone.

  • Page 794

    Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada, aby przesunąć kursor. • Naciskaj znajdujące się poniżej touchpada przyciski w lewo i w prawo, aby • uruchomić funkcję zaznaczenia i wykonania. Te dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszki. Stuknięcie touchpada ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.

  • Page 795

    Ten notebook jest wyposażony w gniazdo zabezpieczenia zgodnego z systemem Kensington przeznaczone dla blokady komputera. Kabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady. Wstaw zamek blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.

  • Page 796

    Kiedy włączona jest funkcja NumLk, wbudowany blok klawiszy działa w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają <Fn> + <F11> operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych liczbowych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznej klawiatury.

  • Page 797

    > + <F>: Włącza wyszukiwanie pliku lub foldera < > + <G>: Przewija gadżety Paska bocznego < > + <L>: Blokuje komputer (jeśli jesteś połączony z domeną sieciową) albo przełącza użytkowników (jeśli nie jesteś połączony z domeną sieciową) < > + <M>: Minimalizuje wszystkie okna <...

  • Page 798

    Klawisze specjalne (tylko w niektórych modelach) Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się na środku, w górnej części klawiatury. Symbol Euro Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. Przytrzymaj naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w górnej środkowej części klawiatury.

  • Page 799

    Naciśnij dowolny przycisk, aby przywrócić wyświetlanie. Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być trzy przyczyny takiego stanu: Poziom jasności jest zbyt niski. Naciśnij <Fn> + < >, aby zwiększyć poziom • jasności. Urządzenie wyświetlania może być przełączone na zewnętrzny monitor.

  • Page 800

    Drukarka nie działa. Sprawdź: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest • włączona. Upewnij się, czy kabel sygnałowy drukarki jest pewnie przyłączony do portu •...

  • Page 801

    Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać je, tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków). Wymagane jest podanie następujących informacji:...

  • Page 802

    ładowania podczas użytkowania, co pozwala doładowywać akumulator podczas eksploatacji komputera. Jednakże ładowanie akumulatora, gdy komputer jest wyłączony, jest znacznie krótsze. Akumulator jest przydatnym źródłem zasilania podczas podróży lub w razie awarii zasilania sieciowego. Wskazane jest dysponowanie dodatkowym, w pełni naładowanym pakietem akumulatora jako rezerwowym źródłem zasilania.

  • Page 803

    Wykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzykrotnie cykl ładowania i rozładowania. Ten proces formowania należy przeprowadzać w przypadku wszystkich nowych akumulatorów lub akumulatora, który nie był używany przez długi okres czasu. Jeśli komputer ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa tygodnie, doradzamy wyjąć pakiet akumulatora.

  • Page 804

    W przeciwnym razie, najpierw wyłącz komputer. Instalowanie pakietu akumulatora: Ustaw akumulator w jednej linii z otwartą wnęką na akumulator. Zadbaj, aby najpierw był wprowadzony koniec akumulatora ze stykami elektrycznymi oraz, aby górna powierzchnia akumulatora była skierowana w górę.

  • Page 805

    Kiedy tylko jest to możliwe korzystać z zasilacza prądu przemiennego, pozostawiając akumulator w rezerwie na okres użytkowania w podróży. • Wyjmować kartę PC Card, jeżeli nie jest używana, ponieważ w sposób ciągły pobiera prąd (dotyczy wybranych modeli). • Przechowywać pakiet akumulatora w chłodnym, suchym miejscu.

  • Page 806

    Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu Windows. Ostrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Gdy akumulator rozładuje się całkowicie i komputer zamknie system, nastąpi utrata danych.

  • Page 807

    Odłącz klawiaturę, urządzenie wskazujące, drukarkę, zewnętrzny monitor i inne urządzenia zewnętrzne. Odłącz blokadę Kensington, jeżeli jest używana do zabezpieczenia komputera. W podróży Przy przemieszczaniu się na niewielkie odległości, na przykład z biura do miejsca spotkania. Przygotowanie komputera Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę...

  • Page 808

    Co należy brać ze sobą na spotkania Jeśli spotkanie jest względnie krótkie, oprócz komputera nie będziesz musiał brać ze sobą niczego więcej. Jeżeli jednak to spotkanie może być dłuższe lub akumulator nie jest w pełni naładowany, można wziąć zasilacz prądu przemiennego, aby go włączyć...

  • Page 809

    • Wydrukowaną Instrukcję Obsługi • Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera: Zabierając komputer ze sobą należy minimalizować wpływ zmian temperatury. • W razie konieczności zatrzymania się na dłuższy czas bez możliwości zabrania •...

  • Page 810

    • drukarki Zalecenia dodatkowe Oprócz stosowania się do zaleceń obowiązujących przy przenoszeniu komputera do domu, należy stosować się także do poniższych zaleceń w celu zabezpieczenia komputera podczas podróży: Komputer należy zawsze traktować jako bagaż podręczny. • O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do •...

  • Page 811

    Owiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw zamek blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy. Używanie haseł Hasła zabezpieczają komputer przed nieuprawnionym dostępem. Ustawienie tych haseł...

  • Page 812

    Wprowadzanie haseł Kiedy hasło zostało ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawia się monit o podanie hasła. Kiedy ustawione jest hasło Administratora, monit o podanie hasła pojawi się po •...

  • Page 813

    Notebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego. Opcje połączeń Porty umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych do komputera w taki sam sposób, jak do stacjonarnego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się...

  • Page 814

    Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, należy nacisnąć klawisz <F2> podczas trwania testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie wyświetlania logo notebooka PC. Sekwencja startowa systemu Aby ustawić sekwencję startową systemu w programie narzędziowym BIOS, należy uruchomić...

  • Page 815

    Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego), należy uruchomić program narzędziowy BIOS, a następnie wybrać kategorię Main z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej części ekranu i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> ustaw tę wartość na Enabled. Hasło Aby ustawić...

  • Page 816

    Zobacz "Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej" na stronie 23. Komunikaty o błędach Jeżeli pojawił się komunikat o błędzie, należy zanotować jego treść i podjąć próbę usunięcia błędu. W poniższej tabeli zostały wymienione w kolejności alfabetycznej komunikaty o błędach oraz zalecany przebieg postępowania.

  • Page 817

    Keyboard error or no Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum keyboard connected serwisowym. Keyboard interface error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Memory size mismatch Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić...

  • Page 818

    Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować...

  • Page 819

    Uwaga: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna...

  • Page 820

    Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, urządzenie to może zawierać lub nie zawierać układy radiowej komunikacji bezprzewodowej (takie jak moduły bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth).

  • Page 821

    Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, serii notebooków PC należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas pracy, co można osiągnąć w następujący sposób: Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF, dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują...

  • Page 822

    Uwaga: Karta sieci bezprzewodowej Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiowych równocześnie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub ręcznie (przez użytkownika). Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować...

  • Page 823

    Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cos )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...

  • Page 825

    Aspire One sorozat Általános felhasználói útmutató...

  • Page 826

    © 2010 Minden jog fenntartva Aspire One sorozat Általános felhasználói útmutató Eredeti kiadás: 12/2010 Modellszám: __________________________________ Sorozatszám: _________________________________ Vásárlás időpontja: _____________________________ Vásárlás helye: ________________________________...

  • Page 827

    Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg. A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)

  • Page 828

    • Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol • ráléphetnek a hálózati kábelre. Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a •...

  • Page 829

    Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz: Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.

  • Page 830

    Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve.

  • Page 831

    Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló. Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve a...

  • Page 832

    Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható...

  • Page 833

    (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.

  • Page 834

    • módban. Az ENERGY STAR minősítés csak bizonyos típusokra érvényes; ezek csuklótámaszán ENERGY STAR jelölés található. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés. A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

  • Page 835

    érdekében helyezze a monitort az asztal közepére Ügyeljen a látására A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet.

  • Page 836

    Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét. • Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.

  • Page 837

    Javasoljuk, hogy az első használatakor regisztrálja a számítógépet. A regisztráció révén hasznos szolgáltatásokhoz férhet hozzá: Gyorsabb kiszolgálást kap a szakképzett képviselőinktől • Tagjává válik a Acer közösségnek: értesülhet az akciókról és részt vehet a • fogyasztói felmérésekben Megkapja a legújabb híreket a Acertől •...

  • Page 838

    A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép képességeinek teljesebb körű kihasználásához az AcerSystem User Guide nyújt segítséget, amely a rendszerhez mellékelt segédprogramokról, az adatok visszaállításáról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról tartalmaz részletes információkat. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó...

  • Page 839

    Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához: Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa. • Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati • kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő...

  • Page 840

    Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot. Húzza ki a hálózati adaptert. Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Ha az alábbiak valamelyike történik: a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült •...

  • Page 841

    Biztonsági tudnivalók Üzemeltetési környezet Orvosi készülékek Járművek viii Robbanásveszélyes környezetek viii Segélykérő hívások Hulladékkezelési útmutatás Higanytartalom ENERGY STAR A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk x Az első lépések xiii Termékregisztráció xiii A regisztrálás módja xiii További lehetőségek xiii Útmutatók xiii A számítógép gondozása és tippek a használathoz...

  • Page 842

    Gyakran ismétlődő kérdések Szervizszolgáltatás kérése Mielőtt telefonálna Akkumulátor Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés A hordozható számítógép szállítása Lekapcsolás az asztali munkahelyről...

  • Page 843

    Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Általános tudnivalók Európai Unió (EU) Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 845

    A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciókat. Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgáltatását az adatok védelmére, akkor először be kell állítania a jelszót. A jelszó beállításához indítsa el az Acer eRecovery Management alkalmazást, majd...

  • Page 846

    A folyamat során a képernyőn megjelenő utasítások fogják Önt irányítani. Kérjük, olvassa el azokat figyelmesen! Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Ha a merevlemez teljes eredeti tartalmáról szeretne helyreállítási lemezeket készíteni, beleértve a Windows-t és az összes gyárilag telepített szoftvert és...

  • Page 847

    Helyezzen be egy üres lemezt a Biztonsági mentés készítése ide elemben megjelölt meghajtóba, majd kattintson a Tovább gombra. Ekkor megjelenik a biztonsági mentés folyamata a képernyőn. A meghajtó kiadja a lemezeket, amint befejezte azok írását. Távolítsa el a lemezt a meghajtóból, és alkoholos filccel jelölje azt meg.

  • Page 848

    A lemezeket olyan helyen tartsa, ahol biztonságban vannak, és Ön nem feledkezik meg azokról. Ha több lemezre van szükség, helyezzen be egy új lemezt az alkalmas időben, majd kattintson az OK gombra. Folytassa a lemezek írását, amíg a folyamat be nem fejeződik.

  • Page 849

    Fontos: Javasoljuk, hogy mindegyik helyreállítási biztonsági mentést mihamarabb végezze el. A Gyári állapot szerinti biztonsági mentés készítése párbeszédablak megnyílik. Ez a párbeszédablak megmondja Önnek az USB meghajtón lévő biztonsági mentés fájl becsült nagyságát. Csatlakoztassa az USB adattárolót, majd kattintson a Start gombra. Ekkor megjelenik a biztonsági mentés folyamata a képernyőn.

  • Page 850

    Az utasításokért lásd: "Visszatérés az előző rendszer állapothoz." a 7. oldalon. Rendszer visszaállítása a gyári állapotba. Ha semmi más nem oldotta meg a problémát, és vissza akarja állítani a rendszert a gyári állapotba, ld: "Rendszer visszaállítása a gyári állapotba." a 8. oldalon. Helyreállítási típusok Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok...

  • Page 851

    Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok helyreállítása: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító lemezről állítja vissza a rendszert, helyezze a lemezt a meghajtóba, majd kattintson a 3. lépésre, miután megnyílik az Acer alkalmazás helyreállítás főmenü.

  • Page 852

    Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez még mindig működik, ld.: "Helyreállítás a merevlemezről az indítás során" a 9. oldalon. Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez teljesen újra lett formattálva, vagy ha telepítette a csere merevlemezt, ld.: "Helyreállítás a helyreállító lemezekről" a 9.

  • Page 853

    Helyreállítás a merevlemezről az indítás során A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kapcsolja be a számítógépet, majd nyomja meg az <Alt > + <F10 >billentyűt az indítás során az Acer eRecovery Management megnyitásához. Kattintson Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba elemre.

  • Page 854

    Az utasításokért lásd: "Visszatérés az előző rendszer állapothoz." a 12. oldalon. Rendszer visszaállítása a gyári állapotba. Ha semmi más nem oldotta meg a problémát, és vissza akarja állítani a rendszert a gyári állapotba, ld.: "Rendszer visszaállítása a gyári állapotba." a 12. oldalon.

  • Page 855

    Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító biztonsági mentésről állítja vissza a rendszert, helyezze az USB meghajtót egy USB portba. Nyissa meg az USB meghajtót a Windows Explorer segítségével, majd kattintson duplán a Helyreállítás elemre.

  • Page 856

    Válassza ki a kívánt visszaállítási pontot, majd a Tovább, és a Befejezés gombot. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. Kattintson az Igen gombra. A rendszere vissza lett állítva az Ön által megadott visszaállítási pont segítségével. Ez a folyamat néhány percet vehet igénybe, és lehet újraindítja a számítógépét.

  • Page 857

    Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez teljesen újra lett formattálva, vagy ha telepítette a csere merevlemezt, ld: "Helyreállítás a helyreállító lemezekről" a 14. oldalon. Helyreállítás a Windows-on belülről A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kattintson a Start >...

  • Page 858

    Nyomja le az <F2> gombot a számítógép indításakor. A főmenü kiválasztásához használja a bal vagy jobb nyilat. Nyomja le a lefelé mutató gombot, amíg az F12 boot menüt kiválasztja, ekkor nyomja le az <F5>gombot, így ez a beállítás Engedélyezett-re változik.

  • Page 859

    Érintőpad A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.

  • Page 860

    A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását. Tekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is.

  • Page 861

    Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek <Fn> + <F11> (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.

  • Page 862

    Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el. Billentyű Leírás Windows Ha egyedül ezt nyomja meg elindul a Start menu. Más billentyűkkel együtt használva egyéb funkciót is képes ellátni: billentyű < >: A Start menü megnyitása vagy bezárása <...

  • Page 863

    Különleges billentyűk (vagy hasonló megjegyzés jelöli) Az euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja. Az euró szimbólum Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. Tartsa lenyomva az <Alt Gr> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén felül az <5> billentyűt.

  • Page 864

    A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja. Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak két oka lehet: A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az <Fn> + <→> billentyűkombinációt •...

  • Page 865

    • található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből. Lehet, hogy a hangerő túl alacsony. Windows alatt használja a tálcán lévő • hangerőszabályzó ikont, illetve a hangerőt a hangerőszabályzó gombokkal is állíthatja.

  • Page 866

    A C: meghajtó helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket. (A C: meghajtó újraformázásra kerül, és minden rajta lévő adat törlődik!) Fontos, hogy a művelet megkezdése előtt készítsen biztonsági másolatot az adatállományokról.

  • Page 867

    A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.

  • Page 868

    A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort. Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort.

  • Page 869

    Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben vegye igénybe. • A használaton kívüli PC-kártyákat vegye ki a gépből, mert azok továbbra is energiaellátást igényelnek (csak bizonyos modelleken található meg). • Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. A javasolt hőmérséklettartomány a 10°C (50°F) –...

  • Page 870

    Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit. Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait. Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie:...

  • Page 871

    Kattintson a Indítás majd a Leállítás gombra. vagy: A számítógépet alvó üzemmódba helyezheti az <Fn> + <F4> billentyűkombináció megnyomásával. Ezután hajtsa le és reteszelje a kijelzőt. Ha újra használni szeretné a számítógépet, oldja ki és hajtsa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.

  • Page 872

    Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az <Fn> + <F4> billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. Ha ismét szüksége van a számítógépre, nyissa fel a kijelzőt (ha korábban lehajtotta), majd röviden nyomja meg a bekapcsoló...

  • Page 873

    Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a • hőmérsékletváltozások hatását. Ha hosszabb időre meg kell állnia, és nem viheti magával a számítógépet, • akkor hagyja a gépkocsi csomagtartójában, így elkerülheti a túlzott felmelegedés veszélyét.

  • Page 874

    A számítógép előkészítése Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné. Mit vigyen magával A következőket vigye magával: Hálózati adapter...

  • Page 875

    Ön utazik Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát • tervezi A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a • vámhatóság tisztviselőjének Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty • passport) További óvintézkedések...

  • Page 876

    Hurkolja a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is. Jelszavak használata A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet.

  • Page 877

    Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű • megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg.

  • Page 878

    útmutatást. Beépített hálózati csatoló A beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet. A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé.

  • Page 879

    Universal Serial Bus (USB) A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat. BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be.

  • Page 880

    BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5> és az <F6> billentyű segítségével állítsa be a következő értéket: Enabled.

  • Page 881

    Lásd: "Szervizszolgáltatás kérése" a 22. oldalon. Hibaüzenetek Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, jegyezze fel, majd tegye meg a megfelelő javító lépéseket. Az alábbi táblázat – betűrendben – a hibaüzeneteket és a javasolt intézkedéseket tartalmazza.

  • Page 882

    A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Ha a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos szervizközponttal.

  • Page 883

    Ugyanakkor semmilyen garancia nem vállalható arra nézve, hogy meghatározott felhasználásnál nem fordulnak elő zavarok. Ha a készülék zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, és ezt a készülék be- és kikapcsolásával egyértelműen meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a zavarok megszüntetésére a következő...

  • Page 884

    Üzemi feltételek A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) az eszköznek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Értesítés: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

  • Page 885

    A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak. Európai Unió (EU) R&TTE 1999/5/EU-direktíva, a következő...

  • Page 886

    Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A hordozható számítógépet ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető...

  • Page 887

    Általános információk A működtetésnek két feltétele van: 1. A készülék nem okozhat zavart, és 2. A készüléknek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Működés az 2,4 GHz-es sávban Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a...

  • Page 888

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...

  • Page 889

    Řada Aspire One Obecná uživatelská příručka...

  • Page 890

    © 2010 Všechna práva vyhrazena Obecná uživatelská příručka pro počítače řady Aspire One Původní vydání: 12/2010 Číslo modelu: _________________________________ Sériové číslo: __________________________________ Datum zakoupení: ______________________________ Místo zakoupení: _______________________________...

  • Page 891

    POZOR na přibalené makety karet (pouze u vybraných modelů) Počítač byl dodán s plastovou maketou karty zasunutou v patici karet. Tyto makety chrání nepoužívané patice před prachem, kovovými předměty a dalšími částicemi. Maketu uschovejte a použijte, není-li v patici nainstalována žádná karta.

  • Page 892

    Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit. • Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění. Poznámka: Snižte riziko zranění způsobených horkem nebo riziko požáru dodržováním následujících pokynů:...

  • Page 893

    Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku. Systém je možné napájet pomocí široké řady napětí; 100 až 120 nebo 220 až • 240 V střídavého proudu. Napájecí kabel dodaný se systémem odpovídá...

  • Page 894

    Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a pro prodloužení...

  • Page 895

    K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G. Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte, je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte zařízení...

  • Page 896

    částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či přenosných bezdrátových zařízení.

  • Page 897

    Počítače v režimu spánku ušetří více než 80% energie. • ENERGY STAR je k dispozici jen u některých modelů, které mají značku certifikace ENERGY STAR na opěrce dlaní. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou značky zaregistrované v USA.

  • Page 898

    Rady a informace pro pohodlné používání Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné...

  • Page 899

    Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed • obrazovky hleděli očima mírně dolů. Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře • čitelný a grafika zřetelná. Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby: •...

  • Page 900

    Stručné pokyny Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer. Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití počítač zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich vyškolených zástupců...

  • Page 901

    Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem: 1 Klepněte na položky Start > Všechny programy > AcerSystem.

  • Page 902

    • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. • Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa. Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku. • Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita • napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu.

  • Page 903

    ENERGY STAR Rady a informace pro pohodlné používání Stručné pokyny Registrace produktu Postup registrace Jiná možnost Uživatelské příručky Základní péče a tipy pro používání počítače xiii Zapnutí a vypnutí počítače xiii Péče o počítač xiii Péče o adaptér střídavého proudu Péče o baterii...

  • Page 904

    Jednotka bateriových zdrojů Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Prodloužení životnosti baterie Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů Dobíjení baterie Kontrola napájení z baterie Optimalizace životnosti baterie Upozornění na vybití baterie Přenášení notebooku Odpojení od stolního počítače Přenášení Příprava počítače Co s sebou na schůzky Přenášení...

  • Page 905

    Evropská unie (EU) Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

  • Page 907

    Opětná instalace ovladačů či aplikací V této kapitole naleznete postupy použití všech uvedených funkcí. Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management, je nutné nejprve nastavit heslo. Heslo se zadává na panelu Acer eRecovery Management nebo klepnutím na možnost Nastavení.

  • Page 908

    Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na optických discích, musíte nejprve vytvořit disk pro obnovení. Procesem vás provedou pokyny na obrazovce. Čtěte je pečlivě! Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Chcete-li vytvořit disky pro obnovení původního obsahu celého pevného disku včetně...

  • Page 909

    V dialogovém okně Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby je uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Než budete pokračovat, ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků. Poznámka: Počet požadovaných prázdných disků DVD závisí na nainstalovaném operačním systému.

  • Page 910

    Je-li zapotřebí více disků, vložte při zobrazení výzvy další disk a klepněte na OK. Pokračujte v zápisu na disky, dokud nebude celý proces dokončen. Vytvoření zálohy pro obnovení (jednotka USB Flash) Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na jednotce USB Flash, musíte nejprve vytvořit zálohu pro obnovení.

  • Page 911

    Otevře se dialogové okno Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Toto dialogové okno vám sdělí odhadovanou velikost souboru zálohy na jednotce USB Flash. Zapojte disk USB, potom klepněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. Odpojte jednotku USB Flash a označte ji permanentním popisovačem.

  • Page 912

    části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 7. Vrácení systému do stavu z výroby. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 8.

  • Page 913

    Pokud budete obnovu provádět z disku pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jej do diskové jednotky, potom po otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery přejděte ke kroku 3. Klepněte na kartu Obnovit potom klepněte na položku Opětná instalace ovladačů nebo aplikací pro otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery.

  • Page 914

    Klepněte na kartu Obnovit a potom na položku Obnova operačního systému do výchozího nastavení z výroby. Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven.

  • Page 915

    Klepněte na tlačítko OK. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tento proces může chvíli trvat, ale na Acer eRecovery Management můžete sledovat průběh. Když je obnova hotová, vyzve vás dialogové okno k restartování počítače.

  • Page 916

    části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 11. Vrácení systému do stavu z výroby. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 12.

  • Page 917

    Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů: Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. - NEBO - Pokud budete obnovu provádět ze zálohy pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jednotku USB Flash do portu USB.

  • Page 918

    Enter. Pro návrat na bod obnovení: Klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Centrum akcí a potom klepněte na položku Obnovení. Klepněte na položku Otevřít Obnovení systému a potom klepněte na tlačítko Další.

  • Page 919

    Potvrdit obnovení. Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven. Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na vašem pevném disku.

  • Page 920

    <F5> pro změnu nastavení na Povoleno. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte nabídku Ukončnit. Vyberte Uložit změny a ukončit a potom stiskněte Enter. Potvrďte výběrem OK. Váš počítač se restartuje. Při spouštění stisknutím tlačítka <F12> otevřete spouštěcí nabídku. Spouštěcí...

  • Page 921

    Zařízení touchpad Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální komfort a podporu. Základy používání zařízení touchpad (s dvěma tlačítky)

  • Page 922

    Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení. Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné...

  • Page 923

    Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické <Fn> + <F11> operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.

  • Page 924

    Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Popis Klávesa Stisknutím této klávesy se zobrazí nabídka Start. Společně s dalšími klávesami nabízí řadu dalších funkcí: Windows < >: Otevření a zavření nabídky Start <...

  • Page 925

    Speciální klávesy (pouze u vybraných modelů) Znaky eura a amerického dolaru se nacházejí ve střední horní části klávesnice. Symbol eura Spust’te textový editor. Podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice. Poznámka: Některé typy písem a programy symbol eura nepodporují.

  • Page 926

    Časté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor stavu napájení: Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte •...

  • Page 927

    Klávesnice nereaguje. Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel interní klávesnice. Tiskárna nefunguje. Zkontrolujte následující možnosti: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena do elektrické zásuvky a je zapnutá.

  • Page 928

    S vaší podporou můžeme zkrátit trvání hovoru a efektivně vyřešit váš problém. Pokud se na displeji počítače zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá pípání, zapište si zprávy tak, jak se objevují na displeji (nebo zapište počet a pořadí pípání).

  • Page 929

    Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových zdrojů získáte u prodejce. Prodloužení životnosti baterie Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující...

  • Page 930

    Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru. Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo. Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů: Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte.

  • Page 931

    Dobíjení baterie Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně...

  • Page 932

    Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat. Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele: Situace Doporučená...

  • Page 933

    Přenášení notebooku Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: Uložte všechny otevřené soubory. Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky.

  • Page 934

    Pokud se jedná o relativně krátkou schůzku, zřejmě s sebou nebudete muset nosit nic jiného než počítač. Bude-li schůzka trvat déle nebo baterie není plně nabitá, měli byste si s sebou vzít adaptér střídavého proudu, abyste jej mohli v konferenční...

  • Page 935

    Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, • uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě. Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte •...

  • Page 936

    Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele) • Zvláštní opatření Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při mezinárodním cestování dobré držet se i dalších doporučení: Při cestování do jiné země zkontrolujte kompatibilitu střídavého napětí a napětí...