Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
CZ
SK
PL
Instruction for use
Pokyny pro používání
Návod na použitie
Instrukcja uŜytkowania
CHA33100X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CHA 33100X

  • Page 1 CHA33100X Instruction for use Pokyny pro používání Návod na použitie Instrukcja uŜytkowania...
  • Page 2 R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Operation of control panel Index Accoustic signalling; Fan; Lamp Pred použitím – strana 20 Adjustment of the temperatures in the refrigerator and in the freezer; Poučenie o recyklácii vášho starého spotrebiča. Fast freeze function Recyklačný obal; Inštrukcie prepravy Ice cubes making; Food freezing Varovanie a všeobecné...
  • Page 7 For the best use of your new appliance, we advise you to read carefully the information in this user instructions. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Caution And General Suggestions

    Do not keep inside products containing Do not allow the children to play with the flammable or explosive gases. packing or with parts of it. There is the risk of Do not eat ice cubes or ice immediately after suffocation with corrugated cardboard and taking them out of the freezer compartment with plastic film.
  • Page 9: Appliance Installation

    The floor or the support where the appliance If you do not use it for a longer period of time, will be placed must be perfectly flat; otherwise please proceed as follows: you can adjust the horisontal level by djusting - take out the plug from the mains;...
  • Page 10: Connection To The Mains

    (the inside lamp will go on) and adjust the set technician to change it. temperature value on an average position set It is advisable not to plug in the value 4 or 5.
  • Page 11: Operation Of Control Panel

    1 secound after its adjustment will be modified according to closing. these conditions. In some cases it is possible that the fan in the freezer compartment starts with a delay Generally, for an ambient temperature of compared to the motorcompressor.
  • Page 12: Fast Freeze Function

    Before introducing them into the appliance for Fast freeze function freezing, the hot food will be cooled at the It is used to freeze food in a short time or to room temperature. make ice cubes. When the fast freeze button...
  • Page 13: Advice For A Maximum Efficiency

    Appliance maintenance and quantity of food at a time. The quality of food cleaning is best kept if it is frozen deeply as quick as possible. This is why it is better not to exceed Advice for appliance defrosting the freezing capacity of the appliance The „NO FROST”...
  • Page 14: Replacing The Interior Light Bulb

    On the display will appear messages like: brush or the vacuum-cleaner. During this E0, E1, E3, E4 or E8 – a service engineer will operation, please take care not to distort the need to be called.
  • Page 15: Noises During Operation

    Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 16 Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby mohou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.
  • Page 17: Před Použitím - Strana

    12 hodin stát. informace o nastavení, používání a údržbě Převoz spotřebiče je dovolen ve vodorovné spotřebiče. poloze podle značek na obalu. Za této situace Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě doporučujeme nechat spotřebič stát 24 hodin, pro snadné vyhledání. Zároveň by mohly aby se mohl chladicí...
  • Page 18: Instalace Spotřebiče - Strana

    Nestůjte a neseďte na spotřebiči, neopírejte prosím dodržujte minimální vzdálenosti. se o dveře, drátěné police nebo poličky. - 100 cm od kamen na uhlí či petrolej; Nepoužívejte spotřebič v blízkosti tepelných - 150 cm od elektrických sporáků a/nebo spotřebičů, sporáků či jiných zdrojů tepla a plynových sporáků.
  • Page 19: Provoz - Strana

    7 - Kryt přihrádek na čerstvé potraviny Elektrická instalace musí splňovat právní 8 - Přihrádky na čerstvé potraviny požadavky. 9 - Podpěra podnosu na led a podnos na led Zapojování spotřebiče do elektrické sítě 10 - Prostor na rychlé mražení s uzemněním je vyžadováno zákonem.
  • Page 20: Nastavení Teploty V Chladničce A Mrazničce

    Větrák chladničky se vypne 1 vteřinu po otevření Pro okolní teplotu 25° C p ři prvním spuštění dveří a spustí se 1 vteřinu po jejich zavření. spotřebiče bude tlačítko nastavení teploty na V některých případech je možné, že větrák v průměrné...
  • Page 21: Mražení Potravin

    (-25° C). B ěhem programu hygieny doporučujeme následující: rychlého mrazení teplota v chladicím prostoru V chladnice uchovávejte čerstvé potraviny a nikdy neklesne pod 0° C, takže se p ředejde nápoje po krátkou dobu. zmražení potravin v této přihrádce. Mléčné výrobky musí být uchovány ve Zrušení...
  • Page 22: Rady Pro Maximální Účinnost - Strana

    Nenechávejte dvířka otevřená déle, než je nepříjemný zápach. nutné, otevírejte je jen tehdy, je-li to nutné. Dávejte pozor, aby voda nepronikla do Tekutiny skladujte jen v uzavřených pouzdra uvnitř lampy! nádobách.
  • Page 23: Návod Na Odstraňování Závad - Strana

    Pokyny pro používání Rozsvítí se červené světlo Čištění vnějšku Na displeji se objeví zprávy jako: E0, E1, E3, E4 nebo E8 – bude třeba zavolat Vyčistěte vnějšek spotřebiče houbičkou servisního technika. namočenou v teplé mýdlové vodě a otřete Do vyřešení závady servisem lze stále suchým měkkým hadříkem.
  • Page 24 Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat do speciální sběrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciálně negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které...
  • Page 25 Tento NO FROST combi, ktorý ste si práve kúpili, je našim najnovším úspechom v sade výrobkov Má nový a pekný dizajn a je vyrobená podľa európskych a národných noriem, ktoré zaručujú jej prevádzkové a bezpečnostné charakteristiky. Okrem toho, použité chladivo R600a neznečisťuje životné prostredie a neohrozuje ozónovú...
  • Page 26: Pred Použitím - Strana

    Zmrazené nápoje neuchovávajte v plastických fľašiach. Pozor! Neuchovávajte dnu produkty obsahujúce - Nedovoľte deťom hrať sa s obalom, prípadne s horľavé alebo výbušné plyny. ktorýmikoľvek jeho časťami. Je tu riziko Nejedzte kocky ľadu alebo ľad hneď, keď ich udusenia sa kúskami vlnitej lepenky a plastickou...
  • Page 27: Inštalácia Spotrebiča - Strana

    Pri umiestnení spotrebiča vo vašom dome Nestojte ani neseďte na spotrebiči, nevešajte dodržiavajte nasledujúce minimálne rozmery: sa na dvere, drôtené alebo iné poličky. - 100 cm od sporákov na uhlie alebo tekuté Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vykurovacích palivo; zariadení, sporákov ani iných zdrojov tepla a - 150 cm od elektrických sporákov a / alebo...
  • Page 28: Popis Spotrebiča - Strana

    7 - Kryt priehradky Elektrická inštalácia musí splniť právne 8 - Priehradky požiadavky. 9 - Držiak tácky na ľad a tácka na ľad Zapojenie spotrebiča do elektrickej siete s 10 - Priečinok pre rýchle mrazenie uzemnením je povinné podľa zákona.
  • Page 29: Nastavenie Teplôt V Chladničke A Mrazničke

    Vo všeobecnosti pre vonkajšiu teplotu 25 C sa Ventilátor chladničky sa zastaví 1 sekundu po pri prvej prevádzke spotrebiča gombík otvorení dverí a spustí sa 1 sekundu po ich nastavenia teploty zaradí do priemernej polohy 4 zatvorení. alebo 5. V niektorých prípadoch je možné, že sa Táto poloha sa môže následne nastaviť...
  • Page 30: Pokyny Na Umiestnenie Potravín - Strana

    Návod na použitie Potraviny sa musia úplne zmraziť a tak rýchlo, Ak chcete odmerať teplotu v určitej oblasti vo ako to je možné, pretože len tak sa môže vnútri chladničky (napríklad na poličke) môžete uchovať obsah vitamínov, ich nutričná použiť teplomer umiestnený v nádobe plnej vody hodnota, vzhľad a chuť.
  • Page 31: Poučenie Pre Maximálnu Účinnosť - Strana

    Nemusíte urobiť vôbec nič. Voda môžete použiť funkciu „rýchleho mrazenia“. z odmrazovania sa zhromažďuje v podnose na Čerstvé potraviny nesmú prísť do kontaktu z už kompresore, kde sa vyparuje, z dôvodu teploty zmrazenými potravinami. vytvorenej počas prevádzky (Položka 6).
  • Page 32: Sprievodca Riešením Problémov - Strana

    Červené výstražné svetlo stále svieti špongie namočenej do teplej mydlovej vody, Na displeji sa zobrazia nasledujúce správy: potom strite jemnou suchou tkaninou. E0, E1, E3, E4 alebo E8 – bude nutné privolať Čistenie vonkajších častí chladiaceho okruhu servisného technika. (kompresor, kondenzátor, spojovacie trubky) sa Až...
  • Page 33: Hlučnosť Počas Prevádzky

    Symbol na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne nebezpečným negatívnym následkom na životné...
  • Page 34 Ta chłodziarko-zamraŜarka kombi NO-FROST, którą właśnie nabyliście, to najnowsze osiągnięcie w asortymencie wyrobów firmy WyróŜnia się nowym i estetycznym wzornictwem i skonstruowano ją zgodnie z normami europejskimi i krajowymi, co gwarantuje jej wydajną i bezpieczną pracę. Ponadto zastosowany środek chłodniczy R600a nie zanieczyszcza środowiska i nie zagraŜa warstwie ozonowej.
  • Page 35: Przed Uruchomieniem

    środowiska naturalnego. Elektryczny przewód zasilający naleŜy MoŜna stare urządzenie złomować z odzyskiem ułoŜyć tak, aby moŜna go było łatwo włączyć i surowców wtórnych postępując według wyłączyć po zakończeniu instalacji. następujących kroków: Jeśli nie ma dostępu do przewodu - odłączcie urządzenie od zasilania...
  • Page 36: Jak Zachować Ostroŝność I Sugestie Ogólne

    Jak zachować ostroŜność i sugestie chłodziarko-zamraŜarce. ogólne Jeśli nie uŜywacie chłodziarko-zamraŜarki przez klika dni, nie zalecamy wyłączania jej z gniazdka Nie wolno włączać chłodziarko-zamraŜarki elektrycznego. Jeśli nie uŜywacie jej przez do prądu, jeśli zauwaŜyliście jakąś awarię. dłuŜszy czas, prosimy postępować, jak następuje: Prosimy unikać...
  • Page 37: Przyłączenie Do Zasilania Elektrycznego

    C, im dalej od niej (ku 0 C) rośnie czas pomiędzy dwoma meblami, prosimy upewnić osiągania Ŝądanej temperatury w komorze się, Ŝe Ŝaden z nich nie stoi na przewodzie chłodziarki i temperatura w komorze zamraŜarki. zasilającym ani nie naciska nań. Odłączanie od zasilania Rozłączenie takie musi być...
  • Page 38: Opis Chłodziark0-Zamraŝarki

    7 - Pokrywa pojemnika na świeŜe warzywa (NAPIĘCIE) 8 - Pojemnik na świeŜe warzywa 5 - Czerwona lampka LED - Alarm 9 - Podpórka tacki na lód i tacka na lód 6 - Wyświetlacz temperatury chłodziarki 10 - Komora szybkiego zamraŜania 7 - Przycisk nastawiania temperatury 11 - Szuflady zamraŜalnika...
  • Page 39: Nastawianie Temperatur W Chłodziarce I Zamraŝarce

    Ŝywnością. Nastawianie temperatur będzie modyfikowane odpowiednio do tych ZamraŜanie lodu w kostkach warunków. Napełnij tackę na lód w kostkach wodą w ¾ i Generalnie przy temperaturze otoczenia 25 wsadź ją w specjalnie dla niej przeznaczone pierwszym uruchomieniu chłodziarko-zamraŜarki miejsce. Kostki lodu łatwiej będzie wyjmować, jeśli pokrętło nastawiania temperatury będzie ustalone...
  • Page 40: Sugerowane Rozmieszczenie Ŝywności

    Wysokoprocentowe napoje alkoholowe naleŜy Nie naleŜy pozostawiać drzwi otwartych dłuŜej przechowywać w pozycji leŜącej w dobrze niŜ to konieczne i otwierać je tylko wtedy, gdy to konieczne. zamkniętych naczyniach (mogą wybuchnąć). Płyny naleŜy przechowywać w zamkniętych Opakowanie Ŝywności nie moŜe dotykać do naczyniach.
  • Page 41: Chłodziarko-Zamraŝarki

    Po zakończeniu czyszczenia naleŜy włoŜyć spręŜarki podczas pracy (Rys. 6) akcesoria z powrotem na ich miejsca i Tacka i rurka spustu wody muszą być zawsze włączyć chłodziarko-zamraŜarkę do prądu. czyste. NaleŜy je czyścić przy uŜyciu dostarczonego narzędzia. NaleŜy sprawdzać, Wymiana Ŝarówki oświetlenia...
  • Page 42: Jak Radzić Sobie Z Problemami

    Zatkał się rowek spustowy wody. Zapaliła się czerwona lampka alarmowa. Na wyświetlaczu pojawiają się komunikaty takie jak: E0, E1, E3, E4 lub E8 – trzeba wezwać technika serwisowego. Do czasu naprawienia awarii przez serwis nie moŜna nadal uŜywać chłodziarko-zamraŜarki bez obawy o zepsucie Ŝywności.
  • Page 43: Odgłosy Przy Pracy

    Ustawą o zuŜytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, Ŝe sprzęt ten, po okresie jego uŜytkowania nie moŜe być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. UŜytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 44: Dane Techniczne

    Wymiary (cm) (WxSZxG) 186,5x59,5x60 Ekologiczny środek chłodzący R600a (1) Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) (2) Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania (3) Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych...

Table of Contents