Haier H2SM- Installation Manual
Haier H2SM- Installation Manual

Haier H2SM- Installation Manual

User manual
Hide thumbs Also See for H2SM-:

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Manual of Room Air Conditioner

Preparation
Necessary Tools for Installation
Driver
Nipper
Hacksaw
Hole core drill
Spanner(17,19 and 26mm)
Gas leakage detector or
soap-and-water solution
Power Source
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail.
The power source is the same as the corresponding name plate.
Install an exclusive branch circuit of the power.
A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be
reached.Do not extend the cable by cutting it.
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
The models adopt HFC free refrigerant R410A
more than 5cm
more than 10cm
Unit B
Unit A
Arrangement of piping
directions
Rear left
Rear
Left
right
Right
Below
The marks from
to
A
in the figure are the
G
parts numbers.
The distance between
the indoor unit and the
floor should be more
than 2m.
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Read this manual before installation
Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual.
NO.0010531114
Torque wrench
(17mm,22mm,26mm)
Pipe cutter
Flaring tool
Knife
Measuring tape
Reamer
more than 10cm
more than
60cm
Selection of Installation Place
Indoor Unit
Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently.
Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
unit are not disturbed.
Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.
Place, where cold air can be spread in a room entirely.
Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).
Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
and fluorescent lamps can be left.
In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
receive signals when the fluorescent lamps in the room are lightened.
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.
Place, possible to bear the unit, where vibration and noise are not increased.
Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.
Place, where a distance marked
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
G
more than 10cm
F
A
more than
10cm
E
To unit A
To unit B
more than15cm
is available as illustrated in the above figure.
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle (L.S) with screws
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
F
Heating insulating material
Piping hole cover
G
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
C
113.5
583
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or block
with bolts (10mm) and nuts firmly
and horizontally.
When fitting the unit to wall
surface, roof or rooftop, fix
a supporter surely with nails
or wires in consideration of
earthquake and strong wind.
If vibration may affect the
house, fix the unit by attaching a
vibration-proof mat.
113.5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier H2SM-

  • Page 1: Installation Manual Of Room Air Conditioner

    Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently. Hacksaw Pipe cutter Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the Hole core drill Flaring tool unit are not disturbed.
  • Page 2: Indoor Unit

    fixed against the wall, then temporarily fasten the plate with one steel nail. [ Other direction piping ] 2. Make sure once more the proper level of the plate, by hanging a thread with a Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping direction and weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the then bend the pipe according to theposition of wall hole.
  • Page 3: Outdoor Unit

    When connecting the cable before installing the indoor unit door exactly. Any mixed connection is forbidden. Insert the cable from the back side of the unit, then pull it out on the front side. Loosen the screws and insert the cable ends fully into terminal block, then Connection of pipes tighten the screws.
  • Page 4 ‘Lo’ in gaugemanifold and stop the operation of the vacuum pump. Check condition of the scale and hold it for 1-2min. If the scale-moves back in spite of tightening, make flaring work again, the return to the beginning of 3 .
  • Page 5 2m. más de 15cm Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia. Lea este manual antes de la instalación Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
  • Page 6: Unidad Interior

    Tubo de líquido 6,35mm (1/4") 2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la (Ø) unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
  • Page 7 Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g/m.
  • Page 8 4. Tubo cónico En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los tubos. Si la fuga 3. Insertar la tuerca se detiene, proceda al paso 6. cónica Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del puerto de mantenimiento.
  • Page 9 2 m. Più di 15cm Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento. Leggere questo manuale prima dell’installazione Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
  • Page 10 [Tubature con altre direzioni] Tagliare, usando una pinza, il coperchio della tubatura in base alla direzione delle tubature e poi piegare il tubo in base alla posizione del foro su parete. Quando si piega, prestare attenzione e non spaccare i tubi.
  • Page 11 Attaccare l’attacco a gomito dello scarico 5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L’ interruttore di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due contatti non deve essere inferiore a 3mm.
  • Page 12 Inclinato Danno della svasatura Rottura Parziale Troppo esterno Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3 vie. Girare la valvola a stelo in senso antiorario. Sullo scarico Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso.
  • Page 13 Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive. Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché...
  • Page 14 Fixez avec du ruban adhésif 1. Localisez en fonction des piliers ou des linteaux autour, un endroit de fixation contre le mur, puis Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de attachez la plaque temporairement avec un clou en acier.
  • Page 15: Unité Extérieure

    La longueur standard du tuyau est de 5 m. Au delà de 7 m, l'unité ne fonctionnera pas correctement. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigérant doit être chargé selon 20 g/m. Toutefois, la charge de réfrigérant doit être exécuté...
  • Page 16 Correct Incorrect 4. Ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies dans le sens antihoraire jusqu'à 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz. 5. Pas de fuite de gaz? Insuffisant Evasement endommagé...

Table of Contents