Download Print this page

Caution(To Be Read Before Start Playing); Ein Wort Vorweg - Yamaha CN-70 Owner's Manual

Single keyboard organ

Advertisement

Caution(To be read before start playing)
Ein Wort vorweg
Précautions(A lire avant de jouer)
Precaución(Lea lo singuiente antes de tocar)
Always treat your organ with the same care
you would any fine musical instrument.
The following points are suggested to ensure
the best performance of this organ.
(0 A supply voltage selector is fitted to the
CN-70 in certain markets.
Check for correct power. And also check
for correct setting the voltage selector.
Consult your Yamaha serviceman regard-
ing any changes.
E Always turn the power switch OFF after
playing.
€) Your Organ contains no user serviceable
components. Refer all service to qualified
service technicians only.
€) Clean the organ cabinet with a damp
cloth containing a neutral cleaning deter-
gent. Use only a soft, dry cloth on the
keyboard. Never use paint thinner, alco-
hol or other chemicals on either the keys
or the cabinet.
C3 The finish on your Organ may undergo a
chemical
reaction
if placed
in direct
contact with polyvinyl products. Do not
set vinyl items on the surface or use
polyvinyl material to cover the organ for
any extended period of time.
O Keep the organ in a location away from
direct sunlight, excess humidity and heat
to protect the cabinet finish.
€) Do not bump or scratch the cabinet with
hard objects.
im
allgemeinen
sollten
Sie die
Orgel
wie
jedes andere gute Musikinstrument
pflegen.
Beachten Sie dabei besonders die folgenden
punkte.
Ein einigen Landern ist die CN-70 mit
einem
Netzspannungswähler ausgestattet.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten der
Orgel, ob die Stellung dieses Schalters der
örtlichen
Netzspannung
entspricht.
Falls
er umgestellt werden
muB,
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
YAMAHA-Fach-
händler.
Schalten
Sie die Orgel
nach
dem
Spiel
immer aus.
€)Die Orgel enthält keine vom
Kunden zu
wartenden
Teile. Lassen Sie Reparaturen
nur von qualifizierten
Fachleuten durch-
führen.
£) Reinigen
Sie das Gehäuse
mit einem
weichen,
mit neutralem
Reinigungsmittel
angefeuchteten Tuch, und wischen Sie die
Tasten nur mit einem trockenen Tuch ab.
Verwenden
Sie
nie
Farbverdünner,
Alkohol oder andere Chemikalien.
O Falls die
Orgelpolitur
mit
Kunststoff-
teilen
in Berührung
kommt,
kann unter
Umständen
eine
chemische
Reaktion
auftreten.
Legen Sie daher keine Gegen-
stánde aus Kunststoff auf die Orgel, und
decken Sie die Orgel nicht längere Zeit
mit einem Plastiktuch ab.
(Um die Politur zu schützen, sollten Sie
die Orgel nie direkter Sonnenbestrahlung,
Feuchtigkeit oder Warme aussetzen.
€) Achten Sie darauf, daB die Orgel keinen
StóBen
ausgesetzt
und
nicht mit harten
Gegenständen zerkratzt wird.
Traiter toujours set orgue avec les soins düs à
un instrument de musique de qualité.
Nous
suggérons
les points
suivants
pour
assurer
le fonctionnement
optimal
de cet
orgue.
(Dans certains pays, l'orgue est fourni avec
un sélecteur de tension.
Vérifier
que
la
tension
est
correcte.
|
Vérifier aussi que le sélecteur de tension
est réglé correctement. Pour toute modifi-
cation, consultez le réparateur Yamaha.
A Après avoir joué, placez toujours l'inter-
rupteur
d'alimentation
sur
la position
d'ARRET.
E) Votre orgue ne contient aucun élément
réparable
par
l'utilisateur.
Pour
toute
réparation,
consulter
un
réparateur
qualifié.
€) Nettoyer
le cabinet
de l'orgue avec
un
chiffon humide contenant un produit de
nettoyage
neutre. Pour le clavier, utiliser
seulement
un
chiffon
doux
et sec. Ne
jamais
utiliser
de
solvant,
d'alcool
ou
d'autres
produits
chimiques
ni sur
le
clavier, ni sur le cabinet.
C3 Le fini de l'orgue peut subir une réaction
chimique s'il est placé en contact direct
avec des produits polyvinyliques. Ne pas
placer des objets en vinyle sur la surface
ou utiliser de polyvinyle pour recouvrir
l'orgue pour une période prolongée.
OPour protéger le fini de l'orgue, le placer à
l'abri des rayons du soleil, de l'humidité
et de la chaleur.
Ge
pas cogner ou rayer le cabinet avec des
objets lourds.
Trate
siempre
su
órgano
con
el mismo
cuidado
que
tendría
con
cualquier
otro
instrumento musical.
Le
sugerimos
los
siguientes
puntos
para
asegurar la mejor ejecución de su órgano.
OEI CN-70 viene con un selector de voltaje
en determinadas regiones. Verifique cuál
es la tensión correcta con el personal de
servicio de Yamaha.
€ Siempre
conmute
el
interruptor
de
potencia
a APAGADO después de tocar.
zu
órgano no tiene ningún componente al
que pueda dar servicio nadie que no sea
un técnico. Todo servicio debe ser reali-
zado ünicamente por técnicos de servicio
calificados.
OVutilice un trapo húmedo
con un agente
limpiador neutral para limpiar el exterior
del
órgano.
No
deben
usarse
nunca
disolventes de pintura, alcohol o agentes
químicos
para
limpiar
el exterior
del
órgano ni las teclas.
GE acabado de su órgano puede sufrir una
reacción química si entra en contacto con
productos a base de polivinilo. No ponga
objetos hechos con vinilo sobre su super-
ficie
mi utilice
materiales
de
polivinilo
para cubrirlo por un período de tiempo
prolongado.
(Como medida de protección del acabado,
mantenga
el
órgano
en
un
lugar
no
expuesto
a la luz
directa
del
sol ni a
humedad o calor excesivos.
€) No golpee o raye el gabinete con objetos
duros.

Advertisement

loading