Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
G
U
I
D
E
F
O
R
G
U
I
D
E
F
O
R
U
S
I
N
G
T
H
E
D
I
S
H
U
S
I
N
G
T
H
E
D
I
S
H
W
A
S
H
E
R
A
N
D
T
W
A
S
H
E
R
A
N
D
T
H
E
W
A
S
H
I
N
G
P
R
H
E
W
A
S
H
I
N
G
P
R
O
G
R
A
M
S
O
G
R
A
M
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Smeg LVF647B9

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cleaning and maintenance _______________________________ 28 Troubleshooting ________________________________________ 32 Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher.
  • Page 3: Safety And Operating Instructions

    THE NAME PLATE FEATURING THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARKINGS IS VISIBLY POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE NAME PLATE ON THE INNER EDGE OF THE DOOR MUST NEVER BE REMOVED. DO NOT LEAVE THE DISCARDED PACKAGING MATERIALS UNSUPERVISED WITHIN THE HOME.
  • Page 4 DETERGENT RESIDUES CAPABLE OF CAUSING PERMANENT DAMAGE TO THE EYES, MOUTH AND THROAT, AND EVEN LEADING TO SUFFOCATION. DO NOT INTRODUCE SOLVENTS SUCH AS ALCOHOL OR TURPENTINE WHICH MAY CAUSE AN EXPLOSION. DO NOT LOAD DISHES THAT ARE SOILED WITH ASH, WAX OR PAINTS.
  • Page 5 WARRANTY, AS WELL AS POSING A POTENTIAL HAZARD TO THE USER. The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the above precautions, from tampering with even a single component of the appliance, or from the use of non original spare parts.
  • Page 6: Installation And Hook-Up

    Make sure to tighten the locking ring-nut once the pipes have been placed in the direction required. A hole at least 8 cm in diameter is required to allow the power supply cable and pipes to pass.
  • Page 7: Connecting To Water Supply

    The free end should be positioned at a height of between 30 and 100 cm, and should never be submerged in water. If a horizontal drain extension hose is used (for a maximum of 3 m) the drain hose can be placed at a maximum height of 85 cm from the ground.
  • Page 8 BELOW AND THE REGULATIONS IN FORCE. L = brown N = blue = yellow-green In the event of damage to the supply cord, have it replaced by the manufacturer or an Authorized Technical Service Centre in order to avoid any risk.
  • Page 9 Fit replacement 13A fuse into fuse cover. Refit both into plug. The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted.
  • Page 10: Description Of The Controls

    User instructions 3. Description of the controls 3.1 Front panel All the dishwasher control are grouped on the front panel. Programming and option selection are only possible with the door closed. ON/OFF BUTTON START/PAUSE BUTTON SELECTION PROGRAMS BUTTON PROGRAMS LIGHTS “3/1”...
  • Page 11 If the temperature falls during this stage of the program (e.g. because the door is opened or due to a power blackout), the program lights (2) flash to warn that the anti-bacteria effect is not guaranteed.
  • Page 12: Washing Programs

    To start the dishwasher, press the START/PAUSE button (2) for a few seconds, until the light of the selected program starts to flash (confirmation beep). The light will flash as long as the program is in progress, to indicate that it is being performed.
  • Page 13 (light on and confirmation beep). Press button (2) again and keep it pressed until the lights 4 and 5 (marked "end") come on. The water in the tank will be pumped out and the program will end at the point where it was interrupted.
  • Page 14 This option is specifically for the use of tablet or powder detergents which already contain salt and rinse aid. If you decide to use a product of this kind, press the button to allow the dishwasher to vary the necessary parameters to ensure the best washing results by making full use of the quantities of detergent, salt and rinse aid these special products contain.
  • Page 15 REMOVING THE DISHES At the end of the washing program, wait at least 20 minutes before removing the dishes, to allow them to cool down. To prevent any water droplets on the upper basket from falling on the dishes in the lower basket, it is advisable to unload the lower basket first, and then the upper basket.
  • Page 16: Operating Instructions

    Before replacing the cap, remove any salt residues from around the opening. • When using the dishwasher for the first time, in addition to the salt it is also necessary to add one litre of water to the container. •...
  • Page 17 ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM The dishwasher is equipped with a device which allows the softener setting to be varied to suit the hardness of the mains water. The hardness is set using the PROGRAM SELECTION BUTTON (3). To access the setting function, hold the button down for more than 15 seconds.
  • Page 18 Contact your local water board for information on the hardness of your water supply. After adjustment or display of the current setting, simply do not touch the button for a few seconds; the dishwasher will automatically return to standard mode, quitting the adjustment mode.
  • Page 19 • Replace the cover and turn it in a clockwise direction. • Use a cloth to remove any spillage of rinse aid which might lead to the formation of excess foam. ADJUSTING THE RINSE AID DISPENSER SETTING The dishwasher is factory set for medium water hardness. However it possible to change the setting by turning the dispenser’s selector to the...
  • Page 20 • The detergent packs must be sealed and stored in a dry place to prevent the formation of lumps which may negatively affect washing results. Once opened the detergent packs should not be kept for too long, otherwise the detergent loses its effectiveness.
  • Page 21 If performance problems (e.g. a white coating on the tank or dishes, poor drying, dirt on dishes at the end of the wash) are noted, users are advised to return to conventional products (granular salt, powder detergent and liquid rinse aid).
  • Page 22 User instructions 4.3 General warnings and recommendations Before using the dishwasher for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish types to be washed and their loading. There are generally no constraints on the washing of domestic dishes, but in certain cases it is necessary to take their characteristics into account.
  • Page 23 If in doubt as to the fastness of the colours, it is advisable to wash just a few items at a time for approximately one month.
  • Page 24 The dishwasher has a capacity of 12 place-settings, including serving dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force of the lower spray arm, and should therefore be used for the “toughest” items with a heavier degree of soiling.
  • Page 25 The cutlery should be arranged in an orderly manner inside the basket, with the handles pointing downwards. Take care during loading to avoid injury from the knife blades. The basket is suitable for all types of cutlery, except those long enough to interfere with the upper spray arm. Ladles, wooden spoons and cooking knives can be placed in the upper basket, making sure that the knife blades do not protrude from the basket.
  • Page 26 It is recommended to load the upper basket with small- or medium-sized items such as glasses, small plates, tea or coffee cups, shallow bowls and light objects made from heat resistant plastic. If the upper basket is used in the lowermost position, it can also be loaded with serving dishes, provided they are only slightly soiled.
  • Page 27 User instructions Depending on the models, the basket may be equipped with some or all of the following accessories: Supports for cups or long objects (ladles, spoons…), on the left; can be tipped to the vertical position when not in use.
  • Page 28 User instructions ADJUSTING THE UPPER BASKET The height of the top basket can be adjusted to allow large dishes or pans to be placed in the bottom basket. The adjustment procedure may be type A or B, depending on the dishwasher model purchased.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING THE WATER INTAKE FILTER The water intake filter A located at the outlet of the water supply tap needs to be cleaned periodically. After having closed the water supply tap, unscrew the end of the water intake hose, remove the filter A and clean it delicately under running water.
  • Page 30: Cleaning The Filter Unit

    CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to periodically inspect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip the tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: •...
  • Page 31: Before Starting

    DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside the water pipe: if there are, allow the water to run from the water supply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket.
  • Page 32 If there are visible traces of rust inside the tank: • the tank is made of steel, and therefore any rust marks are due to external elements (fragments of rust from the water pipes, pots, cutlery, etc.). Special products are commercially available to remove such marks;...
  • Page 33: Troubleshooting

    User instructions 6. Troubleshooting The dishwasher is capable of signalling a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, with the following meanings: FAULT DESCRIPTION Acquastop failure The anti-flooding system has been activated. The system is tripped in case of water leaks.
  • Page 34 To “reset” an alarm is necessary: • Open and close the door, or turn off and on the machine. At this point is possible to program the dishwasher again. If the malfunction persists, contact your authorised Service Centre.
  • Page 35 Height (depending on models) Semi-integrated: from 820 mm to 870 mm from 860 mm to 910 mm Capacity 12 Standard place settings Water supply pressure min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Electrical characteristics See rating plate...
  • Page 36 Meet de hoogte van het bedieningspaneel; laat de markering die bij die waarde hoort overeenstemmen met het bovenste profiel van de houten deur; teken de positie van de deurhengsels af. Medir la altura del panel de mandos; hacer coincidir el índice correspondiente a dicho valor con el perfil superior de la puerta de madera; trazar el posicionamiento de las bisagras de la puerta.

Table of Contents