Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 84

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC LT-24FD100

  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières AVERTISSEMENTS....................2 DESCRIPTION DUPRODUIT...................3 ASSEMBLAGE......................... 4 TÉ LÉ COMMANDE....................5 BRANCHEMENTS......................6 FONCTIONS DE BASE....................10 UTILISER LES MENUS....................11 SPÉ CIFICATIONS......................16 DÉ PANNAGE........................19 [Union Européenne] Cher client, Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la compatibilité...
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.  Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. ...
  • Page 4: Description Duproduit

    bibliothèque. Ne couvrez pas l’appareil avec du tissu ou d’autres matières quand il est branché. N’installez pas l’appareil dans un Ce symbole indique que l’unité est endroit excessivement poussiéreux. pourvue d’une double isolation.  N’appuyez pas fortement sur l’écran avec la main ou un objet coupant, par exemple un clou, un stylo ou un crayon, et ne le rayez pas.
  • Page 5: Assemblage

    Vue arrière 1. Prise d’alimentation 2. Connecteur de sortie COAXIAL 3. Prise CVBS & L/R 4. Prise PC AUDIO 5. Prise VGA 6. Prise HDMI 7. Prise RF 8. Logement CI+ 9. Prise CASQUE 10. Prise USB ASSEMBLAGE Assembler les pieds ATTENTION : Lors de l'assemblage des pieds sur le téléviseur, placez l’écran...
  • Page 6: Té Lé Commande

    TÉ LÉ COMMANDE Boutons Marche/Veille TV/RADIO ROUGE Vert BLEU JAUNE SUBTITLE –Afficher/Cacher les sous-titres TEXT –Afficher le télétexte disponible. EPG –Afficher le guide des programmes électronique. HOLD –Figer le télétexte. AUDIO Démarrer la lecture ou la mettre en pause SUBPAGE –Afficher la sous-page télétexte. Avance rapide SIZE –...
  • Page 7: Branchements

    Utiliser la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez deux piles AAA (non fournies) en respectant les marquages de polarité présents dans le logement des piles. 3. Refermez le couvercle du logement des piles.  ATTENTION : N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et usagées, car cela peut endommager la télécommande.
  • Page 8 Branchement HDMI La fonction HDMI ARC (Audio Return Channel) vous permet de transférer le son depuis votre téléviseur compatible ARC vers des appareils audio compatibles ARC (par exemple, un home cinéma) via une seule connexion HDMI. Avec la connexion HDMI ARC, vous n'avez pas besoin de connecter le câble audio supplémentaire qui transfère le son de l'image du téléviseur aux appareils audio compatibles ARC.
  • Page 9 Branchement COAXIAL Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter le téléviseur avec un amplificateur ou un appareil de décodage audio pourvu d’une sortie audio coaxiale. Branchement AV (vidéo composite) Utilisez des câbles audio G/D (blanc/rouge) et CVBS (jaune) (non fournis) pour brancher l’unité à d’autres appareils.
  • Page 10 Branchement USB Support de stockage USB (non fourni) Insérer une carte CI Insérez votre carte CI (module d’accès conditionnel) pour pouvoir visionner des chaî nes numériques spéciales dans votre région. FR-9...
  • Page 11: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été correctement effectués avant de brancher l’appareil dans une prise murale et de l'allumer. Regarder la télévision 1. Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d’entrée analogique (ATV) ou numérique (DTV).
  • Page 12: Utiliser Les Menus

    2. Appuyez sur pour déplacer le curseur et appuyez sur OK pour confirmer votre réglage. 3. Appuyez sur pour afficher une boî te de dialogue et sélectionnez [Oui] pour stopper l'enregistrement. Pour supprimer la boî te de dialogue, sélectionnez [Non]. Pour visionner les programmes enregistrés, appuyez sur INDEX pour afficher le menu de la liste pour sélectionner un fichier d’enregistrement et appuyez des enregistrements.
  • Page 13 1. CHAÎ NE Antenne - Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE pour sélectionner DVB-T ou DVB-C. Réglage automatique - Appuyez sur le bouton de navigation OK ou DROITE pour accéder à cette option. - Utilisez les boutons de navigation pour définir le pays, le mode de réglage et LCN. Remarque : Les utilisateurs peuvent voir et définir le mode de balayage et les paramètres suivants uniquement lorsque «...
  • Page 14 É CRAN (pour le mode PC / VGA uniquement) Dynamique CR Pour activer ou désactiver la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio) 3. Audio Mode Audio - Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une option.
  • Page 15 Heure d’allumage Heure d’allumage : Options disponibles : Désactivé / Une fois / Tous les jours / Lun ~ Ven / Lun ~ Sam / Sam ~ Dim / Dim. Heure / Minute / Source / Chaî ne / Volume : utilisez les boutons de navigation pour régler ces paramètres lorsque l'heure d'allumage n'est pas «...
  • Page 16 6. Paramètres Langue des menus Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue d’affichage du système. Langue télétexte Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue de télétexte désirée Langue audio - Appuyez sur le bouton de navigation DROITE pour accéder à cette option. - Ensuite, vous pouvez sélectionner la langue audio principale et la langue audio secondaire souhaitées.
  • Page 17: Spé Cifications

    Mise à jour du logiciel (USB) Ce paramètre est utilisé pour mettre à jour le logiciel via le périphérique de stockage USB. HDMI CEC Pour utiliser la fonction HDMI CEC : - Assurez-vous que le périphérique HDMI prenant en charge la fonction CEC (amplificateur, etc.) est correctement connecté.
  • Page 18 Adresse du fournisseur Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle donnée par le LT-24FD100 fournisseur Classe d’efficacité énergétique pour la gamme dynamique standard (SDR) Puissance appelée en mode marche pour la gamme dynamique standard (SDR) Puissance appelée en mode arrêt...
  • Page 19 Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du micrologiciel (à compter Années de la date de fin de mise sur le marché) Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du micrologiciel (à compter Années de la date de fin de mise sur le marché) Assistance produit minimale garantie Années...
  • Page 20: Dé Pannage

    DÉ PANNAGE Problème Solution possible L’écran ne s’allume pas ou il 1. Vérifiez que la fiche électrique est solidement insérée dans n’affiche rien. la prise secteur. 2. Vérifiez que l’appareil est sous tension électrique. 1. Appuyez sur le bouton SOURDINE. 2.
  • Page 21 MISE AU REBUT En tant que distributeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à...
  • Page 22 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN......................2 PRODUCTBESCHRIJVING.....................3 MONTAGE ........................4 AFSTANDSBEDIENING....................5 AANSLUITINGEN......................6 BASISWERKING..................... 10 DE MENU’S GEBRUIKEN....................11 TECHNISCHE GEGEVENS...................16 PROBLEEMOPLOSSING....................19 [Europese Unie] Geachte klant, Dit apparaat is in overeenstemming met de geldende Europese richtlijnen en normen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Etablissements Darty &...
  • Page 23: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN  Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.  Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. ...
  • Page 24: Productbeschrijving

    van dubbele isolatie is voorzien. doek of gelijksoortig materiaal wanneer het op de stroom is aangesloten. Installeer het niet in een zeer stoffige ruimte.  Druk niet te hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp, zoals een Dit symbool geeft aan dat er zich nagel, potlood of pen, om krassen te belangrijke gebruiks- en...
  • Page 25: Montage

    Achteraanzicht 1. Voedingsingang 2. COAXIAL uitgangsaansluiting 3. CVBS & L/R-aansluiting 4. PC AUDIO-aansluiting 5. VGA-aansluiting 6. HDMI -aansluiting 7. RF-aansluiting 8. CI+-aansluiting 9. OORTELEFOON- aansluiting 10. USB-aansluiting MONTAGE De standaard vastmaken OPGELET: Tijdens het vastmaken van de standaard aan de televisie, leg het scherm ondersteboven op een tafel of ander vlak oppervlak die met een doek is bekleed om krassen...
  • Page 26: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING Knoppen Aan/Uit/Stand-by TV/RADIO GROEN BLAUW GEEL SUBTITLE –Ondertiteling inschakelen/uitschakelen TEXT –De beschikbare teletekst weergeven. EPG –De Elektronische programmagids weergeven. HOLD –Teletekst vastzetten. AUDIO Afspelen starten/onderbreken SUBPAGE –Subpagina in teletekst openen. Snel vooruitgaan SIZE –Teletekstgrootte instellen. Snel achteruitgaan ● (DTV) –Start opname tijdens kijken naar beschikbare digitale programma’s Afspelen stoppen.
  • Page 27: Aansluitingen

    Bediening via afstandsbediening 1. Open het batterijdeksel. 2. Installeer twee AAA batterijen (niet inbegrepen) en let hierbij op de juiste polariteit die binnenin het batterijvak is aangegeven. 3. Sluit het batterijdeksel.  OPGELET: Meng geen oude en nieuwe batterijen om schade aan de afstandsbediening te vermijden.
  • Page 28 HDMI-aansluiting De HDMI ARC (Audio Return Channel) functie maakt het mogelijk om audio van uw ARC-compatibele TV naar een ARC-compatibel audio-apparaat te sturen (bijv. een thuisbioscoop) door middel van een enkele HDMI- verbinding. Met de HDMI ARC-verbinding hoeft u geen extra audiokabel aan te sluiten die het geluid van uw TV naar een ARC- compatibel audio-apparaat...
  • Page 29 COAXIAL-aansluiting Gebruik een coaxkabel (niet inbegrepen) om het toestel op een versterker of een ander audio-decodeerapparaat aan te sluiten voor een coaxiaal audiouitgangssignaal. AV (Composite video)-aansluiting Gebruik de composite Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel (niet inbegrepen) om het toestel op een ander apparaat aan te sluiten.
  • Page 30 USB-aansluiting USB- geheugenapparaat (niet inbegrepen) Een CI-kaart inbrengen Stop uw CI-kaart (Conditional Access Module) in om naar speciale digitale kanalen in uw gebied te kijken. NL-9...
  • Page 31: Basiswerking

    BASISWERKING Zorg dat alle aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de stekker in een stopcontact steekt en de TV aanzet. Naar TV kijken 1. Druk op de STANDBY knop om het toestel in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE knop om analoog (ATV) of digitaal (DTV) als ingangsbron te selecteren. 3.
  • Page 32: De Menu's Gebruiken

    Om de opgenomen programma’s te bekijken, druk op INDEX om het menu Opnamelijst te openen. Druk op om een opgenomen bestand te selecteren en druk op OK om het afspelen te starten. Tijdverschuivingsfunctie De tijdverschuivingsfunctie stelt u in staat om het live TV-signaal te onderbreken. Het afspelen worden vervolgens hervat wanneer u dit wilt.
  • Page 33 1. Kanaal Antenne - Druk op de LINKS/RECHTS navigatieknop om DVB-T of DVB-C te selecteren. Automatisch afstemmen - Druk op OK of de RECHTS navigatieknop. - Gebruik de navigatieknoppen om Land, Afstemtype en LCN in te stellen. Opmerking: Het scantype en de volgende items zijn alleen aanpasbaar wanneer “Antenne” op DVB-C is ingesteld.
  • Page 34 Beschikbare opties: Uit, Laag, Medium, Hoog. OPMERKING: ruisvermindering staat niet ter beschikking als de signaalbron HD is, zoals 1080i bij DTV & USB ingangsbron. SCHERM (alleen voor PC/VGA-modus) Dynamic CR Schakel Dynamic Contrast Ratio in of uit. 3. Geluid Geluidsmodus - Druk op de OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS navigatieknoppen om een optie te selecteren.
  • Page 35 Inschakeltijd Inschakeltijd: Beschikbare opties: Uit / Eenmaal / Elke dag / Ma~Vr / Ma~Za / Za~Zo / Zo. Uur / Minuten / Bron / Kanaal / Volume: gebruik de navigatieknoppen om deze opties aan te passen wanneer de Inschakeltijd niet op „Uit“ is ingesteld. Slaaptimer Dit item wordt gebruikt om de automatische slaaptijd in te stellen.
  • Page 36 6. Instellen Taal Dit item wordt gebruikt om de gewenste taal op het scherm te selecteren. TT-taal Dit item wordt gebruikt om de standaard teleteksttaal te selecteren. Audiotaal - Druk op de RECHTS navigatieknop. - U kunt vervolgens de gewenste primaire en secundaire audiotaal selecteren. Ondertitelingstaal - Druk op de RECHTS navigatieknop.
  • Page 37: Technische Gegevens

    Dit item wordt gebruikt om de software bij te werken via het USB-opslagapparaat. HDMI CEC Om de HDMI CEC-functie te gebruiken: - Zorg dat het HDMI-apparaat dat de CEC-functie ondersteunt (versterker, etc.) juist is aangesloten. - Druk op de BRON knop op de afstandsbediening om de HDMI-ingangsbron te selecteren. HDMI CEC: HDMI CEC in- of uitschakelen.
  • Page 38 Adres van de Etablissements Darty & fils © , leverancier 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding van het model van LT-24FD100 de leverancier Energie-efficiëntieklasse voor SDR Opgenomen vermogen in de gebruiksstand voor SDR Opgenomen vermogen in uitstand n.v.t.
  • Page 39 (ABC) beschikbaar Spraakherkenningssensor beschikbaar Aanwezigheidssensor beschikbaar Beeldverversingsfrequentie Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van software- en firmwareupdates (vanaf Jaar de datum waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van Reserveonderdelen (vanaf de datum Jaar waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde Jaar...
  • Page 40: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing Het scherm wordt niet 1. Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit. verlicht. 2. Controleer of de stroom aan staat. 1. Druk op de MUTE knop. 2. Verhoog het volume met de volumeknoppen. Het beeld is normaal, maar er 3.
  • Page 41 VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
  • Page 42 Í ndice ADVERTENCIAS......................2 DESCRIPCIÓ N DEL PRODUCTO...................3 MONTAJE ........................4 MANDO A DISTANCIA......................5 CONEXIONES........................6 FUNCIONES BÁ SICAS....................10 CÓ MO USAR LOS MENÚ S....................11 ESPECIFICACIONES....................16 RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS................19 [Unió n Europea] Estimado cliente, Este aparato cumple con las directivas europeas y demás normas pertinentes sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.
  • Page 43: Advertencias

    ADVERTENCIAS  Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Ventilació n  Deje un espacio mí nimo de 10 cm alrededor del producto. ...
  • Page 44: Descripció N Del Producto

    pantalla. Este sí mbolo indica del riesgo de electrocución debido a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad. DESCRIPCIÓ N DEL PRODUCTO Vista frontal y lateral 1. Pantalla 2. Sensor de la señal del mando a distancia / Indicador de encendido 3.
  • Page 45: Montaje

    Vista trasera 1. Toma de alimentación 2. Toma de salida coaxial 3. Conexión CVBS & L/R 4. Toma de PC AUDIO 5. Conexión VGA 6. Conexión HDMI 7. Conexión de antena RF 8. Conexión CI+ 9. Toma de auriculares 10. Puerto USB MONTAJE Instalación del soporte PRECAUCIÓ...
  • Page 46: Mando Adistancia

    MANDO A DISTANCIA Botones Encender/suspender TV/RADIO ROJO VERDE AZUL AMARILLO SUBTITLE –Habilita o deshabilita los subtí tulos TEXT –Muestra el teletexto (si está disponible). EPG –Muestra la guí a electrónica de programas. HOLD –Pausa el teletexto en una página. AUDIO Inicio/pausa de la reproducción SUBPAGE –Accede a una subpágina del teletexto.
  • Page 47: Conexiones

    Operaciones con el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los sí mbolos de los polos del interior del compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. ...
  • Page 48 Conexió n HDMI Conexiones PC AUDIO/VGA Utilice cables de audio y VGA (no incluidos) para conectar su unidad al aparato o PC, y utilizarla como un monitor. ES-7...
  • Page 49 Conexió n coaxial Utilice un cable coaxial (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida coaxial. Conexió n AV (ví deo compuesto) Utilice los cables (no incluidos) de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos.
  • Page 50 Conexió n USB Dispositivo de memoria USB (no incluido) Inserción de la tarjeta CI Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región. ES-9...
  • Page 51: Funciones Bá Sicas

    FUNCIONES BÁ SICAS Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad. Ver la televisió n 1. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. 2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV). 3.
  • Page 52: Có Mo Usar Los Menú S

    Pulse INDEX para mostrar el menú de la lista de grabaciones y ver un programa grabado. Use para seleccionar el archivo grabado y pulse OK para iniciar la reproducción. Función de pausa en directo La función de pausa en directo le permite pausar la imagen de la retransmisión en vivo y reanudar la reproducción a su conveniencia.
  • Page 53 1. Canales Antena - Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB-C. Sintonización automática - Pulse OK o el botón de navegación DERECHA. - Use los botones de navegación para establecer el paí s, el modo de búsqueda y la función LCN. Nota: El modo de búsqueda y los parámetros subsiguientes solo pueden ajustarse cuando la opción de «Antena»...
  • Page 54 PANTALLA (só lo en los modos PC o VGA) Relació n de contraste dinámico Activa o desactiva la relación de contraste. 3. Sonido Modo de sonido - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de sonido: opciones disponibles: Normal / Música / Pelí culas / Deportes / Personalizado. Graves / Agudos: margen de valores: 0-100.
  • Page 55 Hora de encendido Hora de encendido: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los dí as / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo. Hora / Minutos / Fuente / Canal / Volumen: use los botones de navegación para ajustar estos parámetros cuando la hora de encendido no está...
  • Page 56 6. Configuració n Idioma Esta opción permite seleccionar el idioma del menú en pantalla. Idioma de teletexto Esta opción permite seleccionar el idioma del teletexto por defecto. Idioma de audio - Pulse el botón de navegación DERECHA. - Seleccione a continuación el idioma de audio primario y el idioma de audio secundario. Idioma de subtí...
  • Page 57: Especificaciones

    HDMI CEC Permite utilizar la función HDMI CEC: - Asegúrese de que el dispositivo HDMI compatible con la función CEC (amplificador, etc.) está conectado correctamente. - Pulse el botón SOURCE en la unidad o el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
  • Page 58 Nombre o marca del proveedor Dirección del proveedor Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Identificador del modelo del LT-24FD100 proveedor Clase de eficiencia energética para el rango dinámico normal (SDR) Demanda de potencia en modo encendido para el rango dinámico...
  • Page 59 disponible Sensor de presencia disponible Frecuencia de refresco de la imagen Disponibilidad mí nima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (a partir de la fecha Años de introducción en el mercado de la última unidad) Disponibilidad mí nima garantizada de actualizaciones de piezas de recambio (a partir de la fecha de Años...
  • Page 60: Resolució N De Problemas

    RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Problema Posible solució n La pantalla no se enciende o 1. Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de ilumina. corriente. 2. Compruebe si la unidad está encendida. 1. Pulse el botón MUTE. 2.
  • Page 61 DISPOSICIÓ N Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
  • Page 62 Í ndice AVISOS......................2 DESCRIÇ Ã O DO PRODUTO..................3 MONTAGEM ......................5 TELECOMANDO......................5 LIGAÇ Õ ES.......................6 FUNCIONAMENTO BÁ SICO..................11 UTILIZAR OS MENUS....................13 CARACTERÍ STICAS TÉ CNICAS...................18 RESOLUÇ Ã O DE PROBLEMAS..................21 [União Europeia] Caro cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas europeias válidas e normas relativas à...
  • Page 63: Avisos

    AVISOS  Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial.  Ventilação Permita uma folga mí nima de 10 cm em redor do produto. ...
  • Page 64: Descriç Ã O Do Produto

    confinado, tal como uma estante de livros. Não cubra o produto com um pano ou Este sí mbolo indica que o produto outros materiais enquanto estiver ligado. tem duplo isolamento. Não instale em locais excessivamente poeirentos.  Não faça pressão excessiva no painel com a mão ou com um objeto afiado, como um Este sí...
  • Page 65 6. Botão MENU: Aceda ao menu principal 7. Botão SOURCE: Altere a fonte de entrada 8. Botão STANDBY: Ligue e desligue a energia Para evitar possí veis danos à audição, não oiça a ní veis de volume elevados durante longos perí odos de tempo. Vista Traseira 1.
  • Page 66: Montagem

    MONTAGEM Fixar o suporte CUIDADO: Quando fixar o suporte à TV, coloque o ecrã virado para baixo numa mesa almofadada ou superfí cie plana para proteger o ecrã dos riscos. Montagem numa parede CUIDADO:  Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso.
  • Page 67: Telecomando

    TELECOMANDO Botões Energia/Inativo TV/RADIO VERMELHO VERDE AZUL AMARELO SUBTITLE –Ativa/desativa as legendas TEXT –Apresenta o teletexto disponí vel. EPG –Apresenta o guia eletrónico de programas. HOLD –Congela o teletexto. AUDIO Iní cio/pausa da reprodução SUBPAGE –Acede à subpágina do teletexto. Avanço rápido SIZE –Altera o tamanho do teletexto.
  • Page 68: Ligaç Ões

    Funcionamento do telecomando 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Insira 2 pilhas AAA (não incluí das), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartimento das pilhas. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.  CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, pois isso pode danificar o telecomando.
  • Page 69 Ligação HDMI Ligação PC/VGA Use os cabos VGA e de áudio (não incluí dos) para ligar a unidade a uma TV ou PC, e use esta unidade como monitor. PT-8...
  • Page 70 Ligação COAXIAL Use um cabo coaxial (não incluí do) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodificação de áudio para a saí da do sinal de áudio coaxial. Ligação AV (ví deo compó sito) Use os cabos de áudio compósito E/D (branco/vermelho) e CVBS (amarelo) (não incluí...
  • Page 71 Ligação USB Dispositivo de memória USB (Não incluí do) Inserir um cartão CI Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional) para visualizar canais digitais especiais na sua área. PT-10...
  • Page 72: Funcionamento Bá Sico

    FUNCIONAMENTO BÁ SICO Certifique-se de que todas as ligações necessárias estão feitas corretamente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia. Ver TV 1. Prima o botão STANDBY para ligar a unidade. 2. Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada.
  • Page 73 Gravar 1. No modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB, depois prima para gravar o programa que está a visualizar.  O menu de gravação é apresentado no ecrã. Se este menu desaparecer, prima o botão EXIT ou para o visualizar de novo. 2.
  • Page 74: Utilizar Os Menus

    UTILIZAR OS MENUS O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar. Navegar pelos menus da TV : Permite-lhe realçar as opções, quando aplicável. OK: Permite-lhe confirmar as definições ou avançar para o ecrã seguinte. : Permite-lhe retroceder para o ecrã...
  • Page 75 1. Canal Antena - Prima os botões de navegação ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C. Sintonização automática - Prima o botão de navegação OK ou DIREITA. - Use os botões de navegação para definir o paí s, tipo de sintonização e LCN. Nota: O tipo de procura e as opções seguintes são ajustáveis apenas quando “Antena”...
  • Page 76 ECRÃ (apenas para modo PC/VGA) Dinâmico CR Ativa/desativa o rácio de contraste dinâmico 3. Som Modo de som - Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção. Modo de Som: opções disponí veis: padrão, música, filme, desporto e personalizado. Agudos/Graves: valor ajustável: 0-100.
  • Page 77 Hora de ligar Ligar: opções disponí veis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.~Sex. / Seg.~Sáb. / Sáb.~Dom. / Dom. Horas / Minutos / Fonte / Canal / Volume: use os botões de navegação para ajustar estas opções quando a hora de ligar não estiver "Desligada".
  • Page 78 6. Configuração Lí ngua Esta opção é usada para selecionar a lí ngua que aparece no ecrã. Lí ngua TT Esta opção é usada para selecionar a lí ngua do teletexto predefinida. Lí ngua de áudio - Prima o botão de navegação DIREITA. - De seguida, selecione a lí...
  • Page 79: Caracterí Sticas Té Cnicas

    HDMI CEC Para usar a função HDMI CEC: - Certifique-se de que o dispositivo HDMI que suporta a função CEC (amplificador, etc.) está ligado corretamente. - Prima o botão SOURCE no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI. HDMI CEC: ligar/desligar a função HDMI CEC. HDMI ARC: ligar/desligar a função ARC.
  • Page 80 Endereço do fornecedor Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Identificador de modelo do LT-24FD100 fornecedor Classe de eficiência energética em alcance dinâmico normal (SDR) Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico...
  • Page 81 Sensor de reconhecimento vocal NÃ O disponí vel Detetor de presença disponí vel NÃ O Frequência de atualização de imagens Disponibilidade mí nima garantida Anos de atualizações de software e firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) Disponibilidade mí...
  • Page 82: Resoluç Ã O De Problemas

    RESOLUÇ Ã O DE PROBLEMAS Problema Possí vel solução O ecrã não acende. 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada. 2. Certifique-se de que a energia está ligada. 1. Prima o botão MUTE. 2. Aumente o ní vel do som premindo os botões de ajuste do volume.
  • Page 83 ELIMINAÇ Ã O Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
  • Page 84 Table of Contents WARNINGS........................2 PRODUCT DESCRIPTION..................3 ASSEMBLING ........................4 REMOTE CONTROL....................5 CONNECTIONS........................6 BASIC OPERATION.......................10 USING THE MENUS.......................11 SPECIFICATIONS....................16 TROUBLESHOOTING....................18 [European Union] Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. Etablissements Darty &...
  • Page 85: Warnings

    WARNINGS  This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment.  Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. ...
  • Page 86: Product Description

    voltage constituting a risk of electric shock is present within this unit. PRODUCT DESCRIPTION Front and Side Views 1. Screen 2. Remote control sensor / Power indicator 3. Stand 4. VOL+/- button: Adjust the volume level 5. CH+/- button: Select previous/next channel or move up/down 6.
  • Page 87: Assembling

    Back View 1. Power input 2. COAXIAL output port 3. CVBS & L/R port 4. PC AUDIO port 5. VGA port 6. HDMI port 7. RF port 8. CI+ port 9. EARPHONE jack 10. USB ports ASSEMBLING Attaching the Stand CAUTION: When attaching the stand to the TV set, place the screen...
  • Page 88: Remote Control

    REMOTE CONTROL Buttons POWER/Standby TV/RADIO GREEN BLUE YELLOW SUBTITLE –Enable/disable subtitles TEXT –Display the available Teletext. EPG –Display the electronic program guide. 10 HOLD –Hold the Teletext. 11 AUDIO Playback start/pause 13 SUBPAGE –Access Teletext sub-page. Move fast forward 14 SIZE –Switch Teletext size. Move fast backward.
  • Page 89: Connections

    Remote control operation 1. Open the battery cover. 2. Insert two AAA size batteries (not included), observing the proper polarity markings inside the battery compartment. 3. Close the battery cover.  CAUTION: Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
  • Page 90 The HDMI ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to ARC- compliant audio devices (e.g. home theatre) through a single HDMI connection. With the HDMI ARC connection, you do not need to connect the extra audio cable that sends the sound of the TV picture to the ARC-compliant audio devices.
  • Page 91 COAXIAL connection Use a coaxial cable (not included) to connect the unit with an amplifier or other audio decoding devices for coaxial audio signal output. AV (Composite video) connection Use the composite Audio L/R (white/red) and CVBS (yellow) cables (not included) to connect the unit with other devices.
  • Page 92 USB connection USB memory device (not included) Insert a CI card Insert your CI card (Conditional Access Module) to watch special digital channels in your area. EN-9...
  • Page 93: Basic Operation

    BASIC OPERATION Make sure all necessary connections are correctly made before connecting the unit to the wall socket and turning on the power. Watching TV 1. Press the STANDBY button to power on the unit. 2. Press the SOURCE button to select analog (ATV) or digital (DTV) as input source. 3.
  • Page 94: Using The Menus

    Time-shift function The time-shift function allows you to pause the live TV signal, then resume playback at your convenience. 1. While in DTV mode, insert a formatted USB storage device to your TV. 2. Press to initiate time-shift mode and pause the program. 3.
  • Page 95 1. Channel Antenna - Press LEFT/RIGHT navigation button to select DVB-T or DVB-C. Auto Tuning - Press the OK or RIGHT navigation button. - Use the navigation buttons to set the Country, Tune Type and LCN. Note: Scan type and following items are adjustable only when “Antenna” is DVB-C. - Then press OK to start program tuning.
  • Page 96 SCREEN (for PC/VGA mode only) Dynamic CR Turn on/off dynamic contrast ratio. 3. Sound Sound Mode - Press UP/DOWN/LEFT/RIGHT navigation buttons to select an option. Sound Mode: available options: Standard, Music, Movie, Sports, Personal. Treble / Bass: adjustable value: 0-100. Note: Treble and Bass are adjustable only when Sound Mode is “User”.
  • Page 97 Auto Standby This item is used to select a desired Auto Sleep (standby) duration when no operations are done through the remote control. Available options: Off, 3/4/5 hours. (It will result in higher enery consumption if you select more than 4 hours) OSD Timer This item is used to select a desired OSD menu duration.
  • Page 98 Aspect Ratio This item is used to adjust the video size. Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. NOTE: The available video size may be different for different input sources and it is not available when signal source is HD, such as 1080i in DTV & USB input source. PVR File System - Press the UP/DOWN navigation button to select a desired option, and then press the LEFT/RIGHT navigation button to adjust the selected option.
  • Page 99: Specifications

    SPECIFICATIONS TV Broadcasting PAL, B/G, D/K, I, SECAM Receiving Channels ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) Number of Preset Channels 100 (ATV) Channel Indicator On Screen Display RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced) AC 100-240V~50/60Hz Operating Voltage ( ~ means alternating current) 500mA USB Output means direct current)
  • Page 100 Supplier’s address Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Supplier’s model identifier LT-24FD100 Energy efficiency class for standard Dynamic Range (SDR) On mode power demand for Standard Dynamic Range (SDR) Off mode, power demand...
  • Page 101: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution The screen does not 1. Check that the power plug is securely into the mains socket. appear/illuminate. 2. Check the power is on. 1. Press the MUTE button. 2. Increase the sound level by pressing the volume adjustment buttons The screen appears, but there 3.
  • Page 102 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.

This manual is also suitable for:

Lt-32fd100