Download Print this page
Alpine SPC-106CRA2 Installation Manual
Alpine SPC-106CRA2 Installation Manual

Alpine SPC-106CRA2 Installation Manual

165mm 2way front speaker system

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung / Guide d'installation
165mm 2way Front Speaker System
VOLKSWAGEN Crafter-2 – SY/SZ (2017>)
Grand California, Kastenwagen, Bus
Please Note!
EN
The Alpine Speaker System SPC-106CRA2 is compatible with all VW OEM-Radios and retrofit Radios.
The System is also compatible for Grand California motorhomes equipped with front blinds in the A-pillar.
GE
Das Alpine Lautsprechersystem SPC-106CRA2 ist kompatibel mit allen VW Werksradios u. Nachrüstradios.
Das System ist auch kompatibel für Grand California Wohnmobile mit Frontscheibenjalousie in der A-Säule.
FR
Ce système SPC-106CRA2 est conçu pour fonctionner uniquement avec une radio d'origine VW ou radio
d'coupe rétro.
Le système est également compatible avec les stores de pare-brise avant des Grand California.
SPC-106CRA2
SPC-106CRA2
Installation Manual
MAN TGE (2017>)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alpine SPC-106CRA2

  • Page 1 Das Alpine Lautsprechersystem SPC-106CRA2 ist kompatibel mit allen VW Werksradios u. Nachrüstradios. Das System ist auch kompatibel für Grand California Wohnmobile mit Frontscheibenjalousie in der A-Säule. Ce système SPC-106CRA2 est conçu pour fonctionner uniquement avec une radio d'origine VW ou radio d’coupe rétro.
  • Page 2 SPC-106CRA2 Parts list / Teileliste / Liste des pièces Woofer speaker / Basslautsprecher / Haut-parleur de graves Tweeter / Hochtöner / Tweeter Woofer mounting ring / Basslautsprecher Montagering / Cale de montage du woofer Tweeter mounting kit/ Hochton Einbausatz / Cale de montage du Tweeter Woofer foam ring / Basslautsprecher Schaumstoffring / Anneau de mousse de woofer M5 nut / M5 Mutter / Écrou M5...
  • Page 3 SPC-106CRA2 Required tools / benötigte Werkzeuge / Outil requis 4 + 8mm T20 Screwdriver / T20 TORX-Schraubendreher / Tournevis T20 T30 Screwdriver / T30 TORX-Schraubendreher / Tournevis T30 Allen key 4 / Inbus-4 Schraubendreher / Clé Allen 4 Masking tape / Maler Papier Klebeband / Ruban de papier pour peintres...
  • Page 4 SPC-106CRA2 To remove the door panel you’ve to remove several screws and covers. (See description in the next steps>) Um die Türverkleidung abzubauen müssen zuvor diverse Schrauben sowie Abdeckungen entfernt werden. (Siehe folgende Beschreibung>) Pour retirer le panneau de porte, vous devez retirer plusieurs vis et couvercles.
  • Page 5 SPC-106CRA2 Unlock and remove carefully the clipped trim above the door handle with a plastic lever. Hebeln Sie mit einem Kunststoffhebel vorsichtig die aufgesteckte Zierleiste oberhalb vom Türgriff ab. Déverrouillez et retirez délicatement la garniture clipsée au-dessus de la poignée de porte à...
  • Page 6 SPC-106CRA2 Pull up the panel to unlock the remaining clips. Finally lift up the door panel from the door frame. Ziehen Sie die Verkleidung zu sich um die restlichen Clips zu lösen. Zum Schluss heben Sie die Verkleidung aus dem Türrahmen.
  • Page 7 SPC-106CRA2 Crafter door after removing the door panel. Crafter Tür nach dem die Türverkleidung entfernt wurde. Porte du Crafter après le retrait du panneau de porte. Drill out the 4 rivets of the speaker ring to dismount the speaker. Remove also...
  • Page 8 SPC-106CRA2 Install the new speaker ring unit (#3) with the 4 enclosed nuts (#6) and screws (#7). Installieren Sie die neue Lautsprecher- aufnahme (#3) mit den 4 beiliegenden Muttern (#6) und Schrauben (#7). Installez le nouveau support de haut- parleur (#3) avec les 4 écrous (#6) et vis (#7) fournis.
  • Page 9 SPC-106CRA2 Carefully unclip the cover of the A-pillar handle and remove it. Entriegeln Sie vorsichtig die aufgesteckte Haltegriffabdeckung an der A-Säule und entnehmen diese. Déverrouillez avec précaution le cache clipsé de la poignée de montant avant et retirez-le. Remove the two Torx screws (T30) and remove the handle.
  • Page 10 SPC-106CRA2 Take a plastic lever to unlock carefully the clips of the upper A-pillar cover part. Verwenden Sie einen Kunststoffhebel um vorsichtig die Clipse der obere A-Säulen- verkleidung zu lösen. Prenez un levier en plastique pour déverrouiller avec précaution la partie supérieure du cache du montant A.
  • Page 11 SPC-106CRA2 Please check that no metal clips from the A-Pillar cover remain in the A-pillar. Überprüfen Sie das keine Federklammern der A-Säulenverkleidung in der A-Säule verbleiben. Vérifiez qu'il ne reste pas de clips de dans le montant A Unplug the connector of the original VW tweeter and remove the A-pillar cover.
  • Page 12 SPC-106CRA2 Remove the welding points of the original tweeter bracket by using a cone stepped drill or similar. Lösen Sie mit einer Kegelraspel (Elektroschrauber oder Dremel) die verschweißten Punkte des originalen Hochtonaufnahme. Desserrez les points de soudure de la du support du tweeter d'origine à l'aide d'une râpe conique (perceuse électrique...
  • Page 13 SPC-106CRA2 Drill four 4mm holes with a drill bit by using the outer holes of the drilling jig. Bohren sie mit einem 4mm Spiralbohrer bei Verwendung des äußeren Löcher der Bohrschablone vier Löcher. (Elektroschrauber oder Dremel). Percez quatre trous avec un foret hélicoïdal de 4 mm en utilisant le trou extérieur du gabarit de...
  • Page 14 SPC-106CRA2 The result should look like as shown here. Das Ergebnis sollte wie hier gezeigt aussehen. Le résultat devrait ressembler à celui montré ici. Install (clip lock) the tweeter parts (#2+4) as shown in the beside image. Please take care that all 10 clips at the rear are...
  • Page 15 SPC-106CRA2 Please take care that all parts are fitted well before fixing the four screws (PH1 Philips head) carefully. Don’t overtighten the screws in the grill surround ring! Bitte achten Sie darauf, dass alle Teile richtig positioniert sind bevor Sie die vier Schrauben (PH1 Kreuzschraube) anziehen.
  • Page 16 SPC-106CRA2 Insert the tweeter connector of the pigtail cable into the vehicle tweeter connector and wrap the attached adhesive foam (#9) around the capacitor and connector. Stecken Sie den Stecker des Hochton- kabels in die entsprechende Buchse des Fahrzeughochtonanschlusses und wickeln Sie das mitgelieferte, selbstklebende Schaumstoffstück (#9) um den...
  • Page 17 Please Note! In case you’ll combine the ALPINE SPC-106CRA2 sound solution with one of the above listed ALPINE Multimedia Systems you can increase the sound performance by the right setup of your DSP parameter.