Page 2
English ..........................3 Français ......................... 19 Español .......................... 36 Português ........................54 中文 ..........................71 日本語 ..........................86 한글 ..........................103 ไทย ..........................119...
Table of contents User interface and navigation on page 3 Configure the outputs on page 11 Startup on page 6 View data on page 15 Set up the reagents and standards on page 8 Use an SD card on page 17 Measure a grab sample or standard on page 8 Calibration...
Page 4
Figure 2 Measurement screen 1 Home (main measurement screen) 6 Relays (second icon shown if additional relay installed) 2 Measurement channel 7 Parameter 3 Activity (shown during a measurement or calibration 8 Measurement value process) 4 Reminder (for a maintenance task) 9 Channel name 5 SD card (shown when a SD card is inserted) 10 Analyzer name...
Page 5
Additional display formats From the main measurement screen, additional display formats are available: • Single channel analyzers: • Push the LEFT and RIGHT arrows to switch between the main display and a graphical display. • Multi-channel analyzers: • Push the UP or DOWN key to display the measurement for the previous or next channel in sequence.
Figure 4 Power switch and SD card 1 Status indicator light 3 Analyzer ON/OFF indicator LED 2 Power switch (UP = ON) 4 SD card slot Status indicator light When the analyzer power switch is on, a status indicator light is on. Refer to Table Table 1 Status indicator definitions Light color...
Page 7
• Sample pressure: minimum 0.14 bar (2 psi) Note: The maximum pressure is regulated by a pressure regulator at 0.28 bar (4 psi). • Minimum flow: 55 mL/minute 8. Push enter to confirm. 9. When prompted, make sure that the reagent bottles are full and confirm with YES. 10.
Set up the reagents and standards Make sure to set the sample flow rate and install the reagent bottles before this task is started. 1. Push menu and then go to REAGENTS/STANDARDS. 2. Select one of the options. Use the SET options when the volume of existing reagents/standards needs to be adjusted.
1. Select GRAB SAMPLE>GRAB SAMPLE OUT. 2. Complete the instructions on the display. 3. Put the grab sample out tube in a clean container. The grab sample tube is located in the lower unit of the cabinet on the left side. 4.
Page 10
Option Description SETUP NETWORK Shows only if a network card is installed. The network card support is for Modbus, (conditional) Profibus and HART. SECURITY SETUP Enables or disables the pass code (default = HACH55). AIR PURGE Enables the air purge for use with an external air supply. Options: on or off (default).
Configure the outputs 4–20 mA module setup 1. Push menu and select SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>4–20mA SETUP. 2. Select the OUTPUT. 3. Select an option. Option Description ACTIVATION The menu list items change with the selected function. Refer to 4–20 mA activation options on page 11 for more information.
Page 12
Option Description DERIVATIVE Sets a value that adjusts for vacillation of the process. The majority of applications can be controlled without the use of the derivative setting. TRANSIT TIME Sets the value to stop the PID control for a selected period of time when the sample moves from the control pump to the measurement sensor.
Page 13
3. Select ALARM in the FUNCTION menu and then select the applicable options in the ACTIVATION menu. Option Description LOW ALARM Sets the value to set the relay to on in response to the decreasing measured value. For example, if the low alarm is set for 1.0 and the measured value drops to 0.9, the relay starts.
Page 14
Option Description RUN DAYS Selects the days the relay stays on. Options: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday START TIME Sets the start time. INTERVAL Sets the time between activation cycles (default = 5 min). DURATION Sets the period of time the relay is set to on (default = 30 sec). OFF DELAY Sets the time for additional hold/output time after the relay is set to off.
View data The analyzer stores a maximum of 18,000 data points. After 18,000 data points are stored, the oldest data points are overwritten with new data. 1. Select VIEW DATA. 2. Select an option. Option Description ANALYZER DATA Shows analyzer status information (refer to Table MEASUREMENT DATA Shows measurement information (refer to Table...
Page 16
The LINK2SC procedure is a secure method for the data exchange between process probes, analyzers and LINK2SC-compatible laboratory instruments. Use an SD memory card for the data exchange. Refer to the LINK2SC documentation on http://www.hach.com for a detailed description of the LINK2SC procedure.
Option Description JOB ID MIN Specifies the minimum value for the ID number range. JOB ID MAX Specifies the maximum value for the ID number range. Use an SD card Use an SD memory card to update the software and firmware and to download the event and data logs.
Page 18
The automatic calibration uses the installed known standards to calibrate the analyzer. Calibration can be done manually or scheduled to occur automatically. Use the calibration menu to view calibration data, start or cancel the auto calibration, override the auto cal settings, calibrate manually or to reset to the default calibration.
Page 19
Table des matières Interface utilisateur et navigation à la page 19 Configurer les sorties à la page 27 Mise en marche à la page 22 Affichage des données à la page 31 Configurer les réactifs et les étalons à la page 24 Utiliser une carte SD à...
Page 20
Figure 2 Ecran de mesure 1 Accueil (écran de mesure principal) 6 Relais (seconde icône affichée lorsqu'un relais supplémentaire est installé) 2 Canal de mesure 7 Paramètre 3 Activité (pendant une mesure ou un processus 8 Valeur de mesure d'étalonnage) 4 Rappel (pour une tâche de maintenance) 9 Nom du canal 5 Carte SD (affichée lorsqu'une carte SD est insérée)
Page 21
Formats d'affichage supplémentaires A partir de l'écran de mesure principal, d'autres formats d'affichage sont disponibles : • Analyseurs à canal unique : • Appuyez sur les flèches GAUCHE et DROITE pour basculer entre l'écran principal et l'interface graphique. • Analyseurs à plusieurs canaux : •...
Page 22
Figure 4 Interrupteur et carte SD 1 Voyant d'état 3 Témoin de mise sous/hors tension de l'analyseur 2 Interrupteur (levé : sous tension) 4 Logement de la carte SD Voyant d'état Lorsque l'analyseur est sous tension, un témoin d'indicateur d'état est allumé. Voir Tableau Tableau 1 Définitions des voyants Couleur...
Page 23
• Pression d'échantillon : 0,14 bar minimum (2 psi) Remarque : la pression maximale est régulée par un régulateur de pression à 0,28 bar (4 psi). • Débit minimum : 55 ml/minute 8. Appuyez sur Entrer pour confirmer. 9. Lorsque vous y êtes invité, assurez-vous que les bouteilles de réactif sont pleines et confirmez avec OUI.
Page 24
Configurer les réactifs et les étalons Veillez à définir le débit d'échantillon et placer les bouteilles de réactif avant le début de cette tâche. 1. Appuyez sur menu, puis accédez à REACTIFS/STANDARDS. 2. Sélectionnez l'une des options. Utilisez les options de réglage lorsque le volume des réactifs/étalons existants doit être ajusté.
Page 25
1. Sélectionnez ECH. PONCTUEL > ECH. PONCTUEL SORTIE. 2. Suivez les instructions à l'écran. 3. Placez le tube de sortie de l'échantillon ponctuel dans un récipient propre. Le tube d'échantillon ponctuel est situé dans l'unité inférieure de l'armoire, sur la gauche. 4.
Page 26
Option Description CONFIGURER LES Permet de sélectionner et de définir la configuration 4-20 mA, la configuration de SORTIES relais et le mode de maintien d'erreur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Configurer les sorties à la page 27. CONFIGURER LE S'affiche uniquement si une carte réseau est installée.
Page 27
Configurer les sorties Configuration du module 4-20 mA 1. Appuyez sur menu et sélectionnez CONFIGURER LE SYSTEME>PROGR. SORTIES>PROGR. 4-20 mA. 2. Sélectionnez l'option SORTIE. 3. Sélectionnez une option. Option Description CONFIGURATION Les éléments de la liste de menu changent selon la fonction sélectionnée. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 28
Menu Description BANDE PROPORT. Permet de définir la différence entre le signal mesuré et le point de consigne nécessaire. INTÉGRALE Permet de définir la durée écoulée entre le point d'injection du réactif et le contact avec le dispositif de mesure. DÉRIVÉ...
Page 29
Options d'activation des relais 1. Appuyez sur menu et sélectionnez CONFIGURER LE SYSTEME>PROGR. SORTIES>PROGR. RELAIS. 2. Sélectionnez le relais applicable. 3. Sélectionnez ALARME dans le menu FUNCTION (FONCTION), puis les options voulues dans le menu CONFIGURATION. Option Description ALARME BASSE Permet de définir la valeur d'activation du relais en réponse à...
Page 30
Option Description MINUT. MAX ON Permet de définir la durée de fonctionnement maximale du relais (par défaut : 0 min). MIN. TEMPO OFF Permet de définir la durée de désactivation maximale du relais (par défaut : 0 min). MINUT. MIN ON Permet de définir la durée de fonctionnement du relais, quelle que soit la valeur mesurée (par défaut : 0 min).
Page 31
Définir le mode de maintien d'erreur 1. Appuyez sur menu et sélectionnez CONFIGURER LE SYSTEME>PROGR. SORTIES>MODE DE MAINTIEN DES ERREURS. 2. Sélectionnez une option. Option Description SORTIES MEMO Permet de maintenir les sorties sur la dernière valeur connue lorsque les communications sont perdues.
Page 32
Tableau 2 Données de l'analyseur (suite) Elément Définition PRESSION ECH. 2 Pression d'échantillon après le préchauffage d'échantillon, utilisée pour calculer le débit d'échantillon. La pression d'échantillon est presque nulle lorsque le rinçage est désactivé, et est proche de 0,2 psi lorsque le rinçage est activé (en fonction de la pression et du débit d'entrée).
Page 33
LINK2SC. Utilisez une carte mémoire SD pour l'échange de données. Reportez-vous à la documentation sur LINK2SC sur http://www.hach.com, pour obtenir une description détaillée de la procédure LINK2SC. 1. Appuyez sur menu et sélectionnez LINK2SC.
Page 34
Option Description CONFIGURATION SD Permet d'enregistrer et de rétablir les paramètres de sauvegarde, de rétablir les paramètres et/ou de transférer les paramètres entre les instruments. TRAVAIL FICH. LIRE FICHIERS DISPOSITIF : permet de sélectionner les données pour DISPOSITIF chaque appareil à enregistrer sur la carte SD. Options : diagramme de capteur, données de mesure (données de courbe pour un cycle de mesure), historique d'étalonnage, données d'étalonnage et/ou script de test.
Page 35
Option Description ETALONNAGE DE SORTIE Permet de sélectionner une sortie 4-20 mA et de saisir les valeurs de sortie à envoyer. RETABL. ETAL. PAR DEF. Permet de ramener les données d’étalonnage aux valeurs par défaut et de désactiver l'étalonnage automatique. Lorsque cette opération est terminée, vous pouvez effectuer un nouvel étalonnage.
Page 36
Tabla de contenidos Interfaz del usuario y navegación en la página 36 Configuración de las salidas en la página 44 Puesta en marcha en la página 39 Visualización de datos en la página 49 Configuración de reactivos y estándares Uso de una tarjeta SD en la página 51 en la página 41 Medición de una muestra manual o estándar...
Page 37
Figura 2 Pantalla de medición 1 Home (Inicio) (pantalla de medición principal) 6 Relés (el segundo icono se muestra si se instala relés adicionales) 2 Canal de medición 7 Parámetro 3 Actividad (se muestra durante un proceso de 8 Valor de medición medición o calibración) 4 Recordatorio (para una tarea de mantenimiento) 9 Nombre del canal...
Page 38
Color Significado del color en la barra Significado del color en la barra indicadora de indicadora de mantenimiento calidad de la medición Verde La próxima tarea de mantenimiento no será El sistema está en buen estado de funcionamiento y el necesaria hasta que pasen al menos porcentaje de estado es superior al 75%.
Figura 4 Interruptor de encendido y tarjeta SD 1 Luz indicadora de estado 3 LED indicador de encendido/apagado del analizador 2 Interruptor de encendido (Arriba = Encendido) 4 Ranura de la tarjeta SD Luz indicadora de estado Cuando se activa el interruptor del analizador, se enciende la luz indicadora de estado. Consulte la Tabla Tabla 1 Definiciones del indicador de estado Color de la luz Definición...
Page 40
6. Seleccione el modo de medición. 7. Se muestran los resultados de configuración para el canal, el caudal de muestra, la presión de muestra y el caudal mínimo. Asegúrese de que los siguientes valores se encuentran dentro del rango: • Presión de muestra: 0,14 bar como mínimo (2 psi) Nota: La presión máxima se regula mediante un regulador de presión a 0,28 bar (4 psi).
Cuando se abre la puerta inferior, la calibración o medición actual se detiene. Cuando se cierra la puerta inferior, la calibración o medición anterior se reanuda. Configuración de reactivos y estándares Asegúrese de establecer el caudal de muestra y de instalar las botellas de reactivo antes de que se inicie esta tarea.
Obtención de una muestra manual del analizador Utilice el tubo de muestra manual para dispensar manualmente una muestra manual de una de las corrientes de muestra para el análisis externo. El analizador mide inmediatamente la corriente de muestra una vez dispensada la muestra. El valor de la corriente de muestra y el número de identificación del trabajo para la muestra manual se muestran en la pantalla.
Opción Descripción DESACT RECORDAT Detiene las alertas de mantenimiento planificadas para componentes individuales. Opciones: tubos, barra agit, cubeta colorímetro, filtro aire, motor agit, válv ventilación, válvula de opresión, compresor aire, válvulas de reactivo, válvulas de muestra, válvulas estándar, LED colorímetro, filtro ventilador, válv comp aire.
Page 44
Opción Descripción SET VARIABLE Y (Establecer Selecciona el sensor que hace referencia a la variable Y. variable Y) SET PARAMETER Y (Establecer Selecciona el parámetro que hace referencia a la variable Y. parámetro Y) SET FORMULA (Establecer fórmula) Selecciona la fórmula de cálculo que se debe realizar. Opciones: ninguna, X–Y, X+Y, X/Y, [X/Y]%, [X+Y]/2, X*Y, [X*Y]%/X DISPLAY FORMAT (Formato de Selecciona el número de decimales que se muestran en el...
Page 45
3. Seleccione SET FUNCTION (Configurar función)>LINEAR CONTROL (Control lineal) y, a continuación, seleccione las opciones correspondientes en el menú ACTIVATION (Activación). Opción Descripción SET LOW VALUE (Configurar valor Establece el punto mínimo del rango de la variable del proceso. bajo) SET HIGH VALUE (Configurar valor Establece el punto máximo (valor superior) del rango de la alto)
Page 46
Configuración del relé 1. Pulse menu (menú) y seleccione SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>RELAY SETUP. (CONFIG SISTEMA>CONFIG SALIDAS>CONFIGURACIÓN DE RELÉ). 2. Seleccione el relé. 3. Seleccione una opción. Opción Descripción ACTIVATION Los elementos de la lista del menú cambian según la función seleccionada. (Activación) Consulte Opciones de activación del relé...
Page 47
Opción Descripción OFF DELAY (Retardo Establece un tiempo de retardo (0–300 segundos) para desactivar el relé (valor de desactivación) predeterminado = 5 segundos). ON DELAY (Retardo de Establece un tiempo de retardo (0–300 segundos) para activar el relé (valor activación) predeterminado = 5 segundos).
Page 48
Opción Descripción INTERVAL (Intervalo) Establece el tiempo entre los ciclos de activación (valor predeterminado = 5 min). DURATION (Duración) Establece el período de tiempo que el relé está activado (valor predeterminado = 30 seg). OFF DELAY (Retardo de Establece el tiempo que la salida asociada se mantiene fija después de desactivación) apagar el relé.
Page 49
Visualización de datos El analizador guarda un máximo de 18 000 puntos de datos. Tras guardar 18 000 puntos de datos, los puntos de datos más antiguos se sobrescriben con datos nuevos. 1. Seleccione VER DATOS. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción DATOS ANALIZ...
Page 50
Tabla 2 Datos del analizador (continúa) Elemento Definición VELOC VENT La velocidad del ventilador. RECUENT FUGA Indicación de posibles fugas de fluido (rango de 0 a 1023). Un recuento que sea superior a 511 indica una fuga de fluido Tabla 3 Datos de medición Elemento Definición ÚLT CANAL MEDICIÓN...
El procedimiento LINK2SC es un método seguro para el intercambio de datos entre sondas de proceso y fotómetros compatibles con instrumentos de laboratorio. Utilice una tarjeta de memoria SD para el intercambio de datos. Consulte la documentación de LINK2SC en http://www.hach.com para obtener una descripción detallada del procedimiento LINK2SC.
Page 52
3. Seleccione ACTUALIZAR SOFTWARE y confirme. Seleccione el dispositivo y la versión de actualización, si corresponde. 4. Cuando finalice la actualización, la pantalla muestra FINALIZÓ LA TRANSF. Retire la tarjeta SD. 5. Reinicie el instrumento para que pueda llevarse a cabo la actualización. Calibración A V I S O El fabricante recomienda la calibración del analizador después de un día de funcionamiento para permitir la...
Page 53
Inicio de una calibración manualmente 1. Pulse cal (calibración) y, a continuación, seleccione INICIAR CAL MANUAL. 2. Se muestra el tipo de calibración. Pulse enter (intro) para iniciar la calibración. 3. Se muestra el estado de la medición. Seleccione YES (Sí) para interrumpir el ciclo de medición actual e iniciar la calibración inmediatamente.
Page 54
Índice Interface do usuário e navegação na página 54 Configurar as saídas na página 62 Inicialização na página 57 Ver dados na página 66 Configurar os reagentes e padrões na página 59 Usar um cartão SD na página 68 Medir uma amostra extemporânea ou padrão Calibração na página 69 na página 59...
Page 55
Figura 2 Tela de medição 1 Início (tela de medição principal) 6 Relés (segundo ícone mostrado, se um relé adicional for instalado) 2 Canal de medição 7 Parâmetro 3 Atividade (mostrada durante um processo de 8 Valor da medição medição ou calibração) 4 Lembrete (para uma tarefa de manutenção) 9 Nome do canal 5 Cartão SD (mostrado quando um cartão SD é...
Page 56
Significado da cor para a barra Significado da cor para a barra indicadora da indicadora de serviço qualidade de medição Verde Faltam 45 dias até a próxima tarefa de O sistema está em boa condição de trabalho e a serviço ser necessária. porcentagem de integridade é...
Page 57
Figura 4 Interruptor de energia e placa SD 1 Luz indicadora de STATUS 3 LED indicador de analisador LIGADO/DESLIGADO 2 Interruptor de energia (para cima = LIGADO) 4 Slot da placa SD Luz indicadora de STATUS Quando o analisador está ligado, uma luz indicadora de status fica acesa. Consulte Tabela Tabela 1 Definições do indicador de status Cor clara...
Page 58
• Pressão de amostra: mínimo de 0,14 bar (2 psi). Observação: A pressão máxima é regulada por um regulador de pressão a 0,28 bar (4 psi). • Fluxo mínimo: 55 ml/minuto. 8. Aperte ENTER para confirmar. 9. Quando solicitado, verifique se as garrafas do reagente estão cheias e confirme com SIM. 10.
Page 59
Configurar os reagentes e padrões Assegure-se de definir a taxa de fluxo de amostra e instalar as garrafas de reagente antes de iniciar a tarefa. 1. Aperte menu e vá para REAGENTES/PADRÕES. 2. Selecione uma das opções de saída. Use as opções de DEFINIR quando for necessário ajustar o volume de reagentes/padrões existentes.
Page 60
1. Selecione AMOSTRA EXT. > SAÍDA AMOSTRA EXTEMP. 2. Siga as instruções na tela. 3. Coloque o tubo de saída de amostra extemporânea em um recipiente limpo. O tubo de saída de amostra extemporânea se localiza na unidade inferior do gabinete, no lado esquerdo. 4.
Page 61
Opção Descrição CONFIGURAR SAÍDAS Seleciona e define a configuração de 4 a 20 mA, a configuração do relé e o modo de retenção de erro. Consulte a seção Configurar as saídas na página 62 para obter mais informações. CONFIGURAR REDE Mostrado somente se uma placa de rede estiver instalada.
Page 62
Configurar as saídas Configuração do modelo de 4 a 20 mA 1. Pressione menu e selecione CONFIGURAR SISTEMA>CONFIGURAR SAÍDAS>CONFIGURAÇÃO DE 4–20mA. 2. Selecione a SAÍDA. 3. Selecione uma opção. Opção Descrição ACTIVATION Os itens de lista do menu mudam com a função selecionada. Consulte a seção Opções de ativação de 4 a 20 mA na página 62 para obter mais informações.
Page 63
Opção Descrição FASE Seleciona o resultado do sinal quando ocorre alteração no processo. DIRETO - o sinal aumenta conforme o processo aumenta. REVERSO - o sinal diminui conforme o processo diminui. DEFINIR PONTO DE Define o valor de um ponto de controle no processo. CONTROLE BANDA PROP Define o valor da diferença entre o sinal medido e o ponto de controle necessário.
Page 64
Opção Descrição DEFINIR FUNÇÃO Selecione uma função. ALARME - O relé é iniciado quando o valor mais alto ou mais baixo do alarme é acionado. CONTROLE DO ALIMENTADOR - O relé será exibido se um valor do processo for maior ou cair abaixo de um ponto de controle. CONTROLE DE EVENTO - O relé...
Page 65
Opção Descrição DELAY OFF Define o tempo de delay para desativar o relé (padrão = 5 segundos). DELAY ON Define o tempo de delay para ativar o relé (padrão = 5 segundos). 5. Selecione CONTROLE DE EVENTO no menu FUNÇÃO e selecione as opções aplicáveis no menu ATIVAÇÃO.
Page 66
Opção Descrição CAL INCLINAÇÃO Fecha o relé durante o ciclo CAL INCLINAÇÃO. DESLIGAR Fecha o relé quando no modo de DESLIGAMENTO. INICIALIZAÇÃO Fecha o relé durante o ciclo de INICIALIZAÇÃO. AMOSTRA EXTEMP. Fecha o relé durante a medição da AMOSTRA EXTEMP. MARCA FINAL DE MEDIDA Fecha o relé...
Page 67
Tabela 2 Dados do analisador (continuação) Elemento Definição CICLO FUNC. AQUEC. Porcentagem de tempo que o aquecedor do colorímetro fica ligado para manter uma temperatura constante de 50 °C (122 °F) FLUXO DE AMOSTRA Fluxo de amostra aproximado no colorímetro, medida durante o ciclo de descarga PRESS.
Page 68
O procedimento LINK2SC é um método seguro de troca de dados entre as sondas do processo, analisadores e instrumentos compatíveis com LINK2SC. Use um cartão de memória SD para a troca de dados. Consulte a documentação do LINK2SC em http://www.hach.com para obter uma descrição detalhada do procedimento LINK2SC.
Page 69
Atualizar o firmware Use um cartão SD com um arquivo de atualização para atualizar o firmware para o controlador, sensor ou placa de rede. O menu de atualização só será mostrado quando o cartão SD contiver um arquivo de atualização. 1.
Page 70
Opção Descrição TIME (TEMPO DE Define a hora do dia da calibração quando o TEMPO BASE é definido RESPOSTA) como DIA. SET INTERVAL (DEFINIR Define o intervalo entre calibrações automáticas em horas quando o INTERVALO) TEMPO BASE é definido como HORAS . Iniciar uma calibração manualmente 1.
Page 102
オプション 説明 OUTPUT CALIBRATION (出力校 4 ~ 20 mA 出力を選択して、送信する出力値を入力します。 正) RESET DEFAULT CAL (デフォ 校正データをデフォルト値にリセットし、 自動校正を無効にします。完了 ルト校正へのリセット) したら、新しい校正を実行します。 自動校正のスケジュール 1. [cal (校正)] を押し、[SET AUTO CALIBRATION (自動校正の設定)] を選択します。 2. [SLOPE CAL (傾き校正)] または [ZERO CAL (ゼロ校正)]. を選択します。 3. [ACTIVATE AUTO CAL (自動校正のアクティブ化)] > [YES (はい)] を選択します。 4.
Page 103
목차 사용자 인터페이스 및 탐색 103 페이지의 출력 구성 110 페이지의 106 페이지의 115 페이지의 시작 데이터 보기 107 페이지의 SD 카드 사용 117 페이지의 시약 및 표준 설정 108 페이지의 117 페이지의 임의 샘플 또는 표준 측정 교정 109 페이지의 시스템...
Page 104
그림 2 측정 화면 1 홈(기본 측정 화면) 6 릴레이(추가적인 릴레이가 설치되어 있는 경우 두 번 째 아이콘이 표시됨) 2 측정 채널 7 매개변수 3 활성(측정 또는 교정 프로세스 중에 표시됨) 8 측정값 4 알림(유지 보수 작업용) 9 채널 이름 5 SD 카드(SD 카드가...
Page 105
• 단일 채널 분석기: • 왼쪽 키 및 오른쪽 키를 눌러 기본 디스플레이와 그래픽 디스플레이 간에 전환합니다. • 다중 채널 분석기: • 위쪽 또는 아래쪽 키를 눌러 이전 또는 다음 채널에 대한 측정을 차례로 표시합니다. • 오른쪽 키를 눌러 다중 채널 디스플레이(기본값 = 2 채널)로 전환하거나 왼쪽 키를 눌러 그래픽 디스플레이로...
Page 106
상태 표시등 표 1 분석기 전원 스위치가 켜지면 상태 표시등이 켜집니다. 을 참조하십시오. 표 1 상태 표시등 정의 광 색상 정의 녹색 분석기가 경고, 오류 또는 알림 없이 작동 중입니다. 노란색 분석기가 경고, 또는 알림이 활성화된 상태에서 작동 중입니다. 빨간색 분석기가...
Page 107
시퀀서 구성(옵션) 다중 채널 버전의 분석기에 대해서만 사용 가능한 옵션입니다. 1. SETUP SYSTEM(시스템 설정) > CONFIGURE SEQUENCER(시퀀서 구성)를 선택합니다. 옵션 설명 ACTIVATE 개별 샘플 소스에 대해 측정을 시작하거나 중지합니다. 위쪽 및 아래쪽 탐색 키를 사용 CHANNELS(채널 활 하여 채널을 스크롤합니다. 왼쪽 탐색 키로 채널을 선택 취소합니다. enter 키를 눌러 성화) 확인합니다.
Page 108
옵션 설명 RESET REAGENT LEVELS(시약 시약 병에 있는 시약의 부피를 100% 꽉 차도록 설정합니다. 레벨 재설정) RESET STANDARD LEVELS(표 표준 병에 있는 표준 용액의 부피를 100% 꽉 차도록 설정합니다. 준 레벨 재설정) RESET CLEANING SOLUTION 세척 용액 병에 있는 세척 용액의 부피를 100% 꽉 차도록 설정합니다. LEVELS(세척...
Page 109
시스템 설정 구성 설정은 SETUP SYSTEM(시스템 설정) 메뉴 또는 분석기 설정에서 변경될 수 있습니다. 분석기 106 페이지의을 참조하십시오. 설정 시작 1. SETUP SYSTEM(시스템 설정)을 선택합니다. 2. menu 키를 누르고 SETUP SYSTEM(시스템 설정)을 선택합니다. 3. 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 MEAS MODE(측정 모드) 측정...
Page 110
옵션 설명 AIR PURGE(에어 퍼지) 외부 공기 공급장치와 함께 사용할 에어 퍼지를 활성화합니다. 옵션: on(켜짐) 또는 off(꺼짐)(기본값). Off(꺼짐): 외부 공기 공급장치가 사용되지 않습니다. 배 출구 팬이 활성화되고 공기 필터가 설치됩니다. On(켜짐): 기기에 외부 공기 공 급장치가 연결됩니다. 배출구 팬이 비활성화됩니다. 공기 필터가 팬 필터 플러 그로...
Page 111
옵션 설명 SELECT SOURCE(소스 출력을 선택합니다. 옵션: 출력이 구성되지 않은 경우 None(없음), 계산 공식이 구성 110 페이지의을 참조하십시오. 선택) 된 경우 분석기 이름 또는 계산. 계산 설정 SET PARAMETER(매개 목록에서 측정 채널을 선택합니다. 변수 설정) SET FUNCTION(기능 기능을 선택합니다. 추가적인 옵션은 선택한 기능에 따라 달라집니다. LINEAR 설정) CONTROL(선형...
Page 112
5. SET FUNCTION(기능 설정) > LOGARITHMIC(로그)을 선택한 후, ACTIVATION(활성화) 메뉴에서 해당 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 SET 50% VALUE(50% 값 설정) 프로세스 가변 범위의 50%에 해당하는 값을 설정합니다. SET HIGH VALUE(높은 값 설정) 프로세스 가변 범위의 높은 끝점(상위 값)을 설정합니다. 6. SET FUNCTION(기능 설정) > BILINEAR(쌍일차)를 선택한 후, ACTIVATION(활성화) 메뉴에서 해 당...
Page 113
옵션 설명 HIGH ALARM(고경고) 늘어나는 측정값에 대응하여 릴레이가 켜지도록 할 값을 설정합니다. 예를 들어 고경 고가 1.0 에 대해 설정된 경우, 측정값이 1.1 로 증가하면 릴레이가 시작됩니다. LOW DEADBAND(저 측정값이 저경고 값 이상으로 증가한 후 릴레이가 켜진 상태로 유지되는 범위를 설정 데드밴드) 합니다.
Page 114
6. FUNCTION(기능) 메뉴에서 SCHEDULER(스케줄러)를 선택한 후, ACTIVATION(활성화) 메뉴에 서 해당 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 HOLD OUTPUTS(출력 중 선택한 채널에 대한 출력을 중지하거나 전송합니다. 지) RUN DAYS(작동 요일) 릴레이가 켜진 상태로 유지되는 요일을 선택합니다. 옵션: Sunday(일요일), Monday(월요일), Tuesday(화요일), Wednesday(수요일), Thursday(목요일), Friday(금요일), Saturday(토요일) START TIME(시작...
Page 115
데이터 보기 분석기는 최대 18,000 개의 데이터 지점을 저장합니다. 18,000 개 데이터 지점이 저장된 후에는 가장 이전 데이터 지점을 새 데이터로 덮어씁니다. 1. VIEW DATA(데이터 보기)를 선택합니다. 2. 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 ANALYZER DATA(분석기 표시합니다(표 2 분석기 상태 정보를 참조). 데이터) MEASUREMENT DATA(측...
Page 116
LINK2SC 절차는 프로세스 프로브, 분석기 및 LINK2SC 호환 실험실 기기 사이의 데이터 교환을 위한 안전한 방법입니다. 데이터 교환을 위해 SD 메모리 카드를 사용합니다. LINK2SC 절차에 대한 자세한 설명은 LINK2SC 설명서(http://www.hach.com)를 참조하십시오. 1. menu 키를 누르고 LINK2SC 를 선택합니다. 2. 옵션을 선택합니다.
Page 117
옵션 설명 JOB ID MIN(작업 ID 최소) ID 번호 범위의 최소값을 지정합니다. JOB ID MAX(작업 ID 최 ID 번호 범위의 최대값을 지정합니다. 대) SD 카드 사용 SD 메모리 카드를 사용하여 소프트웨어 및 펌웨어를 업데이트하고 이벤트 및 데이터 로그를 다운로드 합니다. 카드가 설치되어 있으면 기본 측정 화면의 위쪽 상태 표시줄에 SD 아이콘이 나타납니다. 제조 업체의...
Page 118
자동 교정에서는 설치되어 있는 알려진 표준을 사용하여 분석기를 교정합니다. 교정은 수동으로 수행 되거나 일정에 따라 자동으로 수행될 수 있습니다. 교정 메뉴를 사용하여 교정 데이터를 확인하고, 자 동 교정을 시작 또는 취소하고, 자동 교정 설정을 재정의하고, 수동으로 교정하거나 기본 교정으로 재 설정하십시오.